- 2 days ago
- #dramabox
Resurrecting Miracles - The Legend Returns #Dramabox
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00透骨针
00:00:02solitary
00:00:13透骨针
00:00:16爸 你怎么来了
00:00:19透骨针
00:00:21那是什么
00:00:21这是画原针法第五诗
00:00:23以气化针
00:00:25可依次扎相三处学会
00:00:27同时刺激骨骼周围最深层的准轴
00:00:29It's an energy practice to do so.
00:00:31But that's the end of the 5th century.
00:00:33The bridge, he's a powerful beast.
00:00:36How could he...
00:00:51Hi.
00:00:52Is he awake?
00:00:54How are you?
00:00:55Have you seen him not even say?
00:00:59啊
00:01:06这花园针法如此深奥难选
00:01:08真没想到 你竟有如此本事啊
00:01:23你们可别被他骗了啊
00:01:25一个护工
00:01:27怎么可能会当年医生的绝学花园针法
00:01:30我看 这秦升一定有问题
00:01:33就是啊
00:01:35整个医院只有我会此针法
00:01:37你说 你是不是在我练习的时候
00:01:39偷偷学习了我的花园针法
00:01:42可是
00:01:43这九恨身为症
00:01:44可是多少名医都束手无策的病症
00:01:47就凭他 怎么可能治得好
00:01:50对
00:01:51陈先生
00:01:52肯定是刚才彭深医的一针
00:01:54逼出了陈小姐体内的血毒
00:01:57这才治好小姐的病啊
00:02:00跟那个护工有什么关系
00:02:02她只不过是蹭上了
00:02:05肯定就是
00:02:07在这个
00:02:07只有通过我的花园针法
00:02:09才能救护陈小姐
00:02:10方才那一针
00:02:12可是耗费了我不少功力啊
00:02:14没有我
00:02:15陈小姐不可能死里逃生
00:02:18偷生
00:02:18彭业
00:02:19刚才明明是小苏炸的症
00:02:20大家都有目共的
00:02:22怎么这一花的功夫
00:02:23又成了你的功劳了
00:02:24她
00:02:25不是你说这话
00:02:26你自己不心虚吗
00:02:28啊
00:02:28你看看她
00:02:29从头到脚
00:02:31整个一酒囊饭袋
00:02:33她能救回陈小姐
00:02:35我看
00:02:36她就想帮你们医院取得投资
00:02:39说不定
00:02:40就是受了你的指使
00:02:41跑出来抢肚
00:02:43你们就是在跌倒黑白
00:02:45你这又要做什么
00:02:50她的体内定中未出
00:02:51还需调理
00:02:53不然 还会凡事
00:02:55就算如此
00:02:56那也轮不到你来为陈小姐调理
00:03:00你什么意思
00:03:02她本来就是低层的垃圾
00:03:05也配更法相提定论
00:03:07但是为了让陈先生放心啊
00:03:09我愿意跟她比识比识
00:03:12来获得陈小姐调理的机会
00:03:14由于是
00:03:16还会任何而行
00:03:17谁 코�
00:03:18我愿意跟她
00:03:33是
00:03:33那你们就比试
00:03:35谁赢了
00:03:37就获得给小洁治闭股
00:03:38获得投资的机会
00:03:40不行
00:03:41让她代表我们医院参加比赛
00:03:42I'm not going to agree.
00:03:44I'm not going to agree.
00:03:46We've given this life in the future.
00:03:48It's not going to do this.
00:03:50I'm going to join this match.
00:03:54You can join him.
00:03:56You can join us.
00:03:58We are going to join you.
00:04:00Alright.
00:04:02We'll all go together.
00:04:12No such a pain
00:04:22Morning, in case of injury, you must be stay stay
00:04:24In the procedure, you can get any other small?
00:04:26It may be a very serious shutdown
00:04:28It may be a severe response
00:04:30This first salute is to break off the jaw
00:04:32It is to be removed from the jaw
00:04:34In the eyes of the jaw, there are a little hint
00:04:36It will be only the joint caught up in the jaw
00:04:38It will be the flesh
00:04:40This way too hard
00:04:41How could you do it?
00:04:43How could you do it?
00:04:45That's right.
00:04:49This game let me do it.
00:04:51I've been playing for a long time.
00:04:53I've never been playing for a long time.
00:04:57You've been playing for a long time.
00:04:59You've been playing for a long time.
00:05:01You've been playing for a long time.
00:05:03That's not a problem.
00:05:05Let's begin!
00:05:07Let's start!
00:05:11I'm sorry.
00:05:13No idea.
00:05:15No idea.
00:05:17No idea.
00:05:19It seemed like a young girl.
00:05:21They were really chasing me.
00:05:25That's the end.
00:05:27It's not the end.
00:05:29It's no idea.
00:05:31I should have seen her.
00:05:33If anything or anything,
00:05:35won't be the way to so long.
00:05:37That's a death.
00:05:39You're dead.
00:05:40I'm dead.
00:05:42I'm dead.
00:05:45I'm dead.
00:05:47I'm dead.
00:05:58I'm dead.
00:06:04Let's go.
00:06:09What's up?
00:06:23Can I have fire to find me back?
00:06:39Oh
00:07:09Let's go.
00:07:39丢人丢的还不够多忙
00:07:41李平
00:07:42爸
00:07:43好了
00:07:44爸
00:07:46这都什么时候了
00:07:47怎么还活着他呀
00:07:52刚才多谢了
00:07:55既不如人
00:07:57就用这种下三滥的方法
00:08:00你胡说八道什么
00:08:02就你这样的操劳
00:08:04居然敢在这输
00:08:05身为医者
00:08:07你是用来救人的
00:08:09而你却用来害人
00:08:11伤人
00:08:12你哪只眼睛看见我伤人了
00:08:14分明是你们眼看着自己要输了
00:08:16跑出来却毁人
00:08:17就是
00:08:18你闻
00:08:19小队这刀刀刀刀刀刀刀刀刀刀刀一把
00:08:21要不是你出来的乱
00:08:22他的死线怎么会全断
00:08:24我看
00:08:25分明是你自己的所有
00:08:27手把头甩在我身上
00:08:28你
00:08:29好了
00:08:32既然
00:08:33这死线全断了
00:08:34那就没办法
00:08:36我宣布
00:08:37第一局比赛
00:08:41方烟上
00:08:49就差一点点
00:08:52就差一点点
00:08:53都是以为你
00:08:57你在这儿胡到什么呀
00:08:58你运我马上就可以赢了
00:09:00你在这儿瞎到什么
00:09:02就是
00:09:03你不过是愿人捡回来的一个废人
00:09:05愿人要是看你可怜才留意在医院呢
00:09:07你少在这里出护头了行不行
00:09:12其实刚才
00:09:13够了
00:09:15我请告诉你
00:09:16如果我们医院真的因为你而倒闭
00:09:19我一定叫你吃不了兜着草
00:09:21你听懂了吗
00:09:22你听懂了吗
00:09:23明月
00:09:24爸
00:09:25好了
00:09:26刚才多亏了我
00:09:27否则你就有危险了你知道吗
00:09:29爸
00:09:30我知道你护着他
00:09:32但你也不能撒这种谎吧
00:09:39算了
00:09:42好了
00:09:44这第二局
00:09:45理的是药理
00:09:46这是由十数种药材研磨成的粉末
00:10:01谁能蒙眼准确地说出其中有哪几位药材便是获胜
00:10:07其中有哪几位药材便是获胜
00:10:10彭神医
00:10:11血医数十才
00:10:12药理在咱们大洲
00:10:14那可是数一数二的厉害
00:10:16有些人有点自知之明
00:10:19趁早认输吧
00:10:20你
00:10:23爸
00:10:24这局还是让我上吧
00:10:28我试试吧
00:10:31你
00:10:32你瞎成什么能了
00:10:34这局如果输了的话
00:10:36整个医院都得给你陪葬
00:10:38你堵得起吗
00:10:39就是
00:10:40我看你们呢
00:10:41还是有点自知之明吧
00:10:43别闹得太难看
00:10:45说不定
00:10:46陈先生
00:10:47还会
00:10:48可怜可怜你们
00:10:49给你们这个破医院
00:10:51动点子吧
00:10:58废话小说
00:11:01开始了
00:11:04我宣布
00:11:05第二局比赛
00:11:07第二局比赛
00:11:21开始
00:11:22黄芹当归白树
00:11:39光靠文就能感知出这其中有几个药吗
00:11:42这也太神奇了
00:11:44天哪 真不愧是彭神医
00:11:46简直令人惊叹啊
00:11:52谁想完了
00:11:56爸 你非得拦着我干什么呀
00:11:58这个废物神不得本会
00:12:00还不如我上呢
00:12:02说不定还能多加点胜算
00:12:05黄芹一天下无名
00:12:07若真是如此
00:12:09那也没有办法
00:12:11苏一芳
00:12:13你可千万不要让我失望了
00:12:22他在干什么啊
00:12:24半天了
00:12:25一无药都没说出来
00:12:26糊完了
00:12:27咱们医院这下输定了
00:12:29咱们医院这下输定了
00:12:31这其中还有茯苓
00:12:37甘草 枸杞子
00:12:41还有
00:12:43仓术
00:12:44是
00:12:45是
00:12:46是
00:12:49是
00:12:50是
00:12:51是
00:12:52自然才对了
00:12:53这下完了
00:12:54夏里芹还是我上了
00:12:56夏里芹还是我上了
00:12:57让人整个医院
00:12:58全都毁到他上了
00:12:59让人整个医院
00:13:00全都毁到他上了
00:13:01说了
00:13:02还愣下干什么
00:13:03还不成啞了
00:13:04还不成啞了
00:13:05我倒要看看
00:13:06一个小小的故宫
00:13:08到底能编出什么花儿
00:13:13除了你说的这些
00:13:15还有山竹玉
00:13:17肉桂
00:13:18白勺
00:13:19专胸
00:13:20五位子
00:13:21这
00:13:22虽然一味药都没有少
00:13:25除此之外
00:13:26它不是仓术
00:13:29而是白鼠
00:13:32白鼠
00:13:33白鼠
00:13:37这
00:13:39这怎么可能啊
00:13:44绝不可能
00:13:45绝不可能
00:13:46一个佣衣
00:13:47居然敢怀疑我
00:13:48此物
00:13:50断然是仓术
00:13:51绝不会成错
00:13:52老师
00:13:53一个
00:13:55小小的护工
00:13:56谁给你的胆子
00:13:58居然敢跟
00:14:00人业叫板
00:14:01这确实是仓术啊
00:14:06那就说明
00:14:11答案错了
00:14:13白鼠虽然有始
00:14:14但打成末末
00:14:15它是科
00:14:16而仓术
00:14:17它松散
00:14:18摸起来顺便
00:14:19所以这个
00:14:20一定不是仓术
00:14:21仓术
00:14:34我就知道
00:14:35你就是一个不学无术的水货
00:14:37这仓术
00:14:38已经放在这儿了
00:14:39你还敢狡辩
00:14:40你还敢狡辩
00:14:45就是啊
00:14:46这仓术那么明显
00:14:48只要是学过医学隐乱
00:14:50一看就知道
00:14:51你还想不够丢人吗
00:14:53还不快跟我下来
00:14:54既然各位有疑虑
00:14:56那我们就把刚才的仓术拿上
00:14:59让大家看一看到底是仓术
00:15:02还是白术
00:15:04你有天亮天亮的资源
00:15:15谁给你的胆子敢怀疑我
00:15:18你还想不够救人吗
00:15:20有完没完了
00:15:21就是
00:15:22你知不知道
00:15:23就是因为你
00:15:24我们医院这次输定了
00:15:26这白术
00:15:31确实真的是白术
00:15:33白术
00:15:35白术
00:15:36断面不平坦
00:15:37具有棕色点状标识
00:15:38仓术
00:15:39外皮挥鹤
00:15:40断面黄白色或灰白色
00:15:43白术
00:15:44断面不平坦
00:15:45断面不平坦
00:15:46具有棕色点状标识
00:15:47仓术
00:15:48外皮挥鹤
00:15:49断面黄白色或灰白色
00:15:51外皮挥鹤
00:15:52断面黄白色或灰白色
00:15:54或灰白色
00:15:55绝不可能
00:16:00我怎么会出错
00:16:02是你
00:16:04你们传统仪器
00:16:06你们这是作弊
00:16:07你少在那胡说八道了
00:16:09这个比赛都是在大家眼皮子底下进行的
00:16:12你哪只眼睛看我们作弊了
00:16:14若不是你们传统仪器
00:16:16他怎么可能只摸一下
00:16:17就能说出如此多种状态
00:16:19你
00:16:20陆院长
00:16:21这是怎么回事
00:16:24陈先生
00:16:26我们医院
00:16:27绝不可能做出这种事情
00:16:28这里是你们的地方
00:16:30你们想作弊
00:16:31还不是很容易
00:16:33要不然
00:16:35他比你们陆院长还厉害
00:16:37怎么可能还是个护工
00:16:39风声音
00:16:40这虽然是在我们医院
00:16:42可这彼氏是你们提出来的
00:16:44我们医院
00:16:45也不可能偏在任何一方
00:16:47你说是就是了
00:16:49我看
00:16:50你们就是想拉投资
00:16:52如此下座的事情
00:16:54你是丢人
00:16:55你可以做医生
00:16:58阿佩
00:16:59你说过了没有
00:17:00我说了没有作弊
00:17:01就是没有作弊
00:17:02为什么
00:17:03你们拿什么证明
00:17:05哼
00:17:10三
00:17:11七
00:17:12九
00:17:13你说骂到什么
00:17:16四
00:17:18一
00:17:28刻数
00:17:29这是药材的刻数
00:17:30这是药材的刻数
00:17:32刻数
00:17:39这不可能
00:17:40玫瑰要存了多少
00:17:41玫瑰要存了多少
00:17:42它的温度 湿度
00:17:45都会影响到它的处
00:17:47如果你不信
00:17:49我们可以再比一场
00:17:51五零三刻
00:17:54全名字一刻
00:17:56居然全都对一场了
00:17:58好
00:18:00好啊
00:18:01好啊
00:18:04我宣布
00:18:05第二局比赛
00:18:07疏忽攻上
00:18:14你给我等着
00:18:15下一局
00:18:16我绝对不会让你赢得如此轻松
00:18:22就算你侥幸赢我一局又如何
00:18:25咱们走着瞧
00:18:28下一局
00:18:29比针法
00:18:31你们医院
00:18:32还有能拿得出手的人吗
00:18:38这药论针法
00:18:39除了医生
00:18:40那一首一入化境的画门针法
00:18:43彭神怡的针法
00:18:45彭神怡的针法
00:18:46我说第二
00:18:47当时无人敢成第一
00:18:52完了
00:18:53这下完了
00:18:54我们医院不会真的保不住了吧
00:18:56彭神怡
00:18:57你少在那队影了
00:18:59你刚才装得那么厉害
00:19:01不也输给了我们的小护工
00:19:03这针法
00:19:05我跟你比
00:19:07你一个化缘针法
00:19:09肚子量到第四层的人
00:19:11你哪来的胆子跟我叫嚣
00:19:14这
00:19:15这
00:19:17这
00:19:18这
00:19:19这
00:19:20这
00:19:21这
00:19:22这
00:19:23这
00:19:24这
00:19:25这
00:19:26这
00:19:27这
00:19:28这
00:19:29这
00:19:30这
00:19:31这
00:19:32这
00:19:33这
00:19:34这
00:19:35这
00:19:36这
00:19:37破续针
00:19:38破续针
00:19:39破续针
00:19:40破续针
00:19:41破续针
00:19:42破续针
00:19:43破续针
00:19:44原来我的破续针
00:19:46在他那里
00:19:48破续针
00:19:49破续针
00:19:50破续针
00:19:51那是什么
00:19:54当今现世
00:19:57并存了两大针法
00:19:58一个
00:20:00就是一声当年的一声化缘针法
00:20:02另外一针便是此针法
00:20:04但这针法
00:20:06其实并不能选
00:20:08只是需要有特定的银针法
00:20:10这针法之前我也很想学
00:20:12但这银针是再是难得
00:20:14输能法
00:20:16所以才不得放弃
00:20:18这下真的完了
00:20:20此针
00:20:21确实是难对
00:20:24听说当年只有医生获得此针
00:20:25但因为此针法
00:20:27过多依赖于此针
00:20:28所以他便改学了
00:20:30更学天赋
00:20:32效力更好的化缘针法
00:20:34这么说来
00:20:35陆院长也不是他的对手了
00:20:36完了
00:20:38这次我们医院真的保不住了
00:20:40这次我们医院真的保不住了
00:20:42这次不幸也要尝试
00:20:44我的画缘针法也练到了第四十
00:20:46拼搏一下
00:20:48肯定能比一比
00:20:50不 画缘针法也练到了第四十
00:20:52拼搏一下
00:20:54肯定能比一比
00:20:56不
00:20:58画缘针法深奥难学
00:21:00虽然前几层
00:21:02足够应对大动的病症
00:21:04但真正的精髓却在是最后几层
00:21:06这也是大多数人无法突破的原因
00:21:10如今
00:21:12恐怕只有将此针法
00:21:14仍会贯通的医生清理
00:21:16才能与之抗衡
00:21:18还是考核吧
00:21:20这可怎么办
00:21:22这一代的医疗技术不发达
00:21:24若是连这家医院都保不住了
00:21:26以后乡亲们可就真的没有地方看病了
00:21:28我跟你比
00:21:30我和你比
00:21:32我和你比
00:21:34我和你比
00:21:36我和你比
00:21:38我和你比
00:21:40我和你比
00:21:42我和你比
00:21:44我和你比
00:21:46真正的医院
00:21:48我和你比
00:21:49我和你比
00:21:50我和你比
00:21:51Your name is not a bad person.
00:21:53I'm not a good person.
00:22:02I'm going to be with you.
00:22:03Dad.
00:22:10I said you're not a person.
00:22:13What a hell of a man.
00:22:15What a hell of a man.
00:22:17I'm not sure how many people are able to save their lives, but I'm not sure how many people are able to save their lives.
00:22:35Let's take a look at the end of the game.
00:22:38Let's take a look at the two of them.
00:22:42I'm going to go first.
00:32:17We're right back.
00:32:47We're right back.
00:33:17We're right back.
00:34:17We're right back.
00:34:47We're right back.
00:35:17We're right back.
00:35:47We're right back.
00:36:17We're right back.
00:36:47We're right back.
00:37:17We're right back.
00:37:47We're right back.
00:38:17We're right back.
00:38:47We're right back.
00:39:17We're right back.
00:39:47We're right back.
00:40:17We're right back.
00:40:46We're right back.
00:41:16We're right back.
00:41:46We're right back.
00:42:16We're right back.
00:42:46We're right back.
00:43:16We're right back.
00:43:46We're right back.
00:44:16We're right back.
00:44:46We're right back.
00:45:16We're right back.
00:45:46We're right back.
00:46:16We're right back.
00:46:46We're right back.
00:47:16We're right back.
00:47:46We're right back.
00:48:16We're right back.
00:48:46We're right back.
00:49:16We're right back.
00:49:46We're right back.
00:50:16Yeah.
00:50:46We're right back.
00:51:16We're right back.
00:51:46We're right back.
00:52:16We're right back.
00:52:46We're right back.
00:53:16We're right back.
00:53:46We're right back.
00:54:16We're right back.
00:54:46We're right back.
00:55:16We're right back.
00:55:46We're right back.
00:56:16We're right back.
00:56:46We're right back.
00:57:16We're right back.
00:57:46We're right back.
00:58:16We're right back.
00:58:46We're right back.
00:59:16We're right back.
00:59:46We're right back.
01:00:16We're right back.
01:00:46We're right back.
01:01:16We're right back.
01:01:46We're right back.
01:02:16We're right back.
01:02:46We're right back.
01:03:16We're right back.
01:03:46We're right back.
01:04:16We're right back.
01:04:46We're right back.
01:05:16We're right back.
01:05:46We're right back.
01:06:16We're right back.
01:06:46We're right back.
01:07:16We're right back.
01:07:45We're right back.
01:08:15We're right back.
01:08:45We're right back.
01:09:15We're right back.
01:09:45We're right back.
01:10:15We're right back.
01:10:45We're right back.
01:11:15We're right back.
01:11:45We're right back.
01:12:15We're right back.
01:12:45We're right back.
01:13:15We're right back.
01:13:45We're right back.
01:14:15We're right back.
01:14:45We're right back.
01:15:15We're right back.
01:15:45We're right back.
01:16:15We're right back.
01:16:45We're right back.
01:17:15We're right back.
01:17:45We're right back.
01:18:15We're right back.
01:18:45We're right back.
01:19:15We're right back.
01:19:45We're right back.
01:20:15We're right back.
01:20:45We're right back.
01:21:15We're right back.
01:21:45We're right back.
01:22:15We're right back.
01:22:45We're right back.
01:23:15We're right back.
01:23:45We're right back.
01:24:15We're right back.
01:24:45We're right back.
01:25:15We're right back.
01:25:45We're right back.
01:26:15We're right back.
01:26:45We're right back.
Recommended
1:28:09
|
Up next
1:28:29
1:28:09
1:15:34
1:38:29
1:38:10
1:49:44
1:19:47
2:01:47
1:12:50
1:21:10
1:36:22
43:10
1:05:32
34:34
1:00:05
56:52
2:01:01
2:26:05
2:19:32