Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Sinkhole (2013) Full Movie HD
Forever Frames
Suivre
il y a 2 jours
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00
You're all Joan Scott.
00:01:26
You're not going to be here next fall.
00:01:29
Whatever.
00:01:30
She treats me like a kid.
00:01:34
What do you say we go down to Cinco and photograph the flyover?
00:01:38
Can we?
00:01:39
Yeah.
00:01:39
She said you couldn't go in it.
00:01:40
She didn't say anything about not following you.
00:01:42
You're the best dad ever.
00:01:44
Yeah, I know.
00:01:45
It's always nice to hear.
00:01:46
It's always nice to hear.
00:01:50
You're the best dad ever.
00:01:51
So I have everything sunk into this operation, son.
00:02:14
Yeah, I know, Dad, but do you have to expand here?
00:02:17
Well, rejuvenating this well after 20 years is going to rejuvenate this town.
00:02:22
Tell that to my girlfriend. My ex-girlfriend.
00:02:27
Listen, once this well goes into production, jobs start flowing in from White Valley, she'll come around.
00:02:34
You've clearly never met Paige, Dad.
00:02:36
Listen, I admit that I don't know anything about women, but I do know that they're a tragedy success.
00:02:44
Whatever you say.
00:02:47
Paige?
00:02:50
See, she's already come around and wants to watch the plant go online.
00:02:54
Perfect timing, too. We start the initial vending in two minutes.
00:02:58
Yeah, perfect timing.
00:03:08
Mr. Chandler, we haven't met. I'm Paige's phone.
00:03:11
It's nice to meet you, um...
00:03:16
Uh, Gary.
00:03:20
Gary. Right.
00:03:24
Hey, Paige.
00:03:33
What?
00:03:34
I'm just saying thanks for showing up. I mean, I appreciate it. You came to watch the plant go online. It's great.
00:03:39
Jason, I'm not here for the reason you think I'm here.
00:03:43
Really?
00:03:44
Really.
00:03:45
What are you here for?
00:03:46
Taking pictures for the paper.
00:03:48
Now, Heather!
00:03:57
Dad, look!
00:04:03
Hey!
00:04:04
That displays what you're here for, Gary.
00:04:05
No, I'm here for my daughter. That's just the ice.
00:04:18
Okay.
00:04:21
Lower. Can we go lower?
00:04:22
Yeah.
00:04:28
Damn it.
00:04:29
Stop the vending!
00:04:30
Hold the ejection process now!
00:04:33
Do it!
00:04:35
Did you guys hear that?
00:04:38
Paige's trying to scare us.
00:04:39
It's gonna take a lot more than it sounds to scare off 50, right?
00:04:42
Damn straight.
00:04:45
Gary, get your wife on the phone and have her stop descending.
00:04:48
What? You're scared of a little free speech?
00:04:50
Look, if we don't stop the ejection process,
00:04:52
those towers will prevent pressurized steam in 20 seconds.
00:04:56
Do it!
00:05:08
Mom!
00:05:09
Is that Paige?
00:05:12
Mom!
00:05:16
There's no hands.
00:05:17
Lawson, if you hurt my wife, I swear to God.
00:05:19
Hey!
00:05:20
Jason!
00:05:22
Mom!
00:05:31
Hold on! Hold on!
00:05:33
Mom!
00:05:34
Hey!
00:05:35
Look, you can call for help.
00:05:39
Let's go. Come on.
00:05:44
Dad!
00:05:45
Jeff!
00:05:46
Jeff!
00:05:47
Jeff!
00:05:48
Keep her down.
00:05:53
No.
00:05:57
No!
00:05:58
No!
00:05:59
No!
00:06:00
No!
00:06:01
No!
00:06:02
No!
00:06:03
No!
00:06:04
No!
00:06:05
No!
00:06:06
No!
00:06:07
No!
00:06:08
No!
00:06:09
No!
00:06:10
No!
00:06:11
No!
00:06:12
No!
00:06:13
No!
00:06:14
No!
00:06:15
No!
00:06:16
No!
00:06:17
No!
00:06:18
No!
00:06:19
No!
00:06:20
No!
00:06:21
No!
00:06:22
No!
00:06:23
No!
00:06:24
No!
00:06:25
No!
00:06:26
No!
00:06:27
No!
00:06:28
No!
00:06:29
No!
00:06:30
No!
00:06:31
No!
00:06:32
No!
00:06:33
No!
00:07:04
...
00:07:34
...
00:08:04
...
00:08:06
...
00:08:08
...
00:08:10
...
00:08:12
...
00:08:14
...
00:08:16
...
00:08:18
...
00:08:20
...
00:08:22
...
00:08:24
...
00:08:26
...
00:08:28
...
00:08:30
...
00:08:32
...
00:08:34
...
00:08:36
...
00:08:38
...
00:08:40
...
00:08:42
...
00:08:44
...
00:08:46
...
00:08:48
...
00:08:50
...
00:08:52
...
00:08:54
...
00:08:56
...
00:08:58
...
00:09:00
...
00:09:02
...
00:09:04
...
00:09:06
...
00:09:10
...
00:09:12
...
00:09:14
...
00:09:16
...
00:09:18
...
00:09:20
...
00:09:22
...
00:09:24
...
00:09:26
...
00:09:28
...
00:09:30
...
00:09:32
...
00:10:36
...
00:10:38
...
00:10:42
...
00:10:44
...
00:10:46
...
00:10:52
...
00:10:54
...
00:11:56
...
00:11:58
...
00:13:02
...
00:13:04
...
00:13:08
...
00:13:12
...
00:14:44
...
00:14:46
...
00:15:20
...
00:15:22
...
00:15:24
...
00:15:26
...
00:18:30
...
00:18:32
...
00:21:34
...
00:21:36
...
00:51:40
...
00:51:42
...
00:52:44
...
00:52:46
...
00:53:20
...
00:53:22
...
00:53:56
...
00:53:58
...
00:54:00
...
00:54:24
...
00:54:55
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:25
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:55
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:25
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:55
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:25
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:55
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:25
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:57
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:59
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:01
Sous-titrage Société Radio
01:02:03
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:05
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:07
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:09
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:11
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:13
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:15
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:17
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:19
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:21
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:23
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:25
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:27
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:29
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:31
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:33
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:45
Paige, peux-tu entendre-moi ?
01:19:15
C'est parti !
01:19:45
Paige !
01:19:47
Paige !
01:19:49
They're not here.
01:20:03
Don't worry, once the ladder truck arrives, we'll look again.
01:20:07
Okay, we'll look again.
01:20:09
I really thought I had a chance.
01:20:15
La Paule !!
01:20:19
Noo
01:20:19
Nooo
01:20:24
Noo
01:20:24
Noo
01:20:26
Noo
01:20:26
Nooo
01:20:27
No, Paige .
01:20:31
No blog
01:20:33
Noe
01:20:35
...
01:20:37
...
01:20:39
...
01:20:41
John!
01:20:43
John!
01:20:45
...
01:20:49
...
01:20:51
...
01:20:53
...
01:20:55
...
01:20:59
...
01:21:03
...
01:21:05
...
01:21:07
...
01:21:13
Chet, I'm going back down.
01:21:15
Did you find him?
01:21:17
No, it's just, it's something.
01:21:19
I'm going back down.
01:21:21
Copy that.
01:21:23
...
01:21:41
Paige?
01:21:43
Paige!
01:21:45
Paige!
01:21:47
Up here!
01:21:49
...
01:21:55
Chet, they're alive.
01:21:57
She found them! She found them!
01:21:59
Yes.
01:22:01
Paige, hold on!
01:22:03
I'm coming down!
01:22:05
I'm coming down!
01:22:07
I'm coming down!
01:22:09
I'm coming down!
01:22:11
I'm coming down!
01:22:13
I'm coming down!
01:22:15
I'm coming down!
01:22:17
Paige, I'm coming down!
01:22:19
Paige?!
01:22:23
Hey!
01:22:25
Give me your hand!
01:22:27
I'm coming up !
01:22:36
teass me?
01:22:38
I'm coming!
01:22:39
저 me...
01:22:41
Paige!
01:22:41
Give me your hand!
01:22:42
Come on...
01:22:43
...
01:22:45
...
01:22:45
C'est parti !
01:23:15
...
01:23:45
...
01:23:47
...
01:23:49
...
01:23:51
...
01:23:53
...
01:23:55
...
01:24:03
...
01:24:07
...
01:24:13
...
01:24:15
...
01:24:17
...
01:24:27
...
01:24:29
...
01:24:39
...
01:24:41
...
01:24:51
...
01:24:53
...
01:25:03
...
01:25:05
...
01:25:15
...
01:25:17
...
01:25:27
...
01:25:29
...
01:25:39
...
01:25:41
...
01:25:51
...
01:25:53
...
01:26:03
...
01:26:07
...
01:26:17
...
01:26:19
...
01:26:29
...
01:26:33
...
01:26:43
...
01:26:45
...
01:26:55
...
01:26:57
...
01:27:07
...
01:27:09
...
01:27:19
...
01:27:21
...
01:27:31
...
01:27:33
...
01:27:43
...
01:27:45
...
01:27:55
...
01:27:57
...
01:28:07
...
01:28:09
...
01:28:11
...
01:28:21
...
01:28:23
...
01:28:25
...
01:28:35
...
01:28:37
...
01:28:39
...
01:28:41
...
01:28:49
...
01:28:51
...
01:28:53
...
01:29:07
...
01:29:23
...
01:29:25
...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
1:29:37
|
À suivre
Beneath (2013) Full Movie HD
Spotlight Frames
il y a 4 jours
1:30:34
The Boy Next Door (2015) Based on a True Story - Full Movie HD
Spotlight Frames
il y a 2 jours
1:24:38
The Bride He Bought Online (2015) Based on a True Story
Spotlight Frames
il y a 2 jours
1:27:55
The Boy She Met Online (2010) Based on a True Story - Full Movie HD
Spotlight Frames
il y a 2 jours
1:28:42
A Father's Choice (2000) Based on a True Story - Full Movie HD
First Frame
il y a 2 jours
1:27:39
Dirty Little Secret (2022) Based on a True Story - Full Movie HD
First Frame
il y a 2 jours
1:32:13
Child of Rage (1992) Based on a True Story - Full Movie HD
First Frame
il y a 2 jours
1:51:56
Unholy Matrimony (1988) Based on a True Story - Full Movie HD
Forever Frames
il y a 2 jours
1:33:20
Vanished Without a Trace (1993) Based on a True Story
Forever Frames
il y a 2 jours
1:26:59
Under the Bed (2013) Based on a True Story - Full Movie HD
Forever Frames
il y a 2 jours
1:27:11
Girl in the Closet (2023) Based on a True Story - Full Movie HD
Forever Frames
il y a 2 jours
1:28:33
Girl Fight (2011) Based on a True Story - Full Movie HD
Forever Frames
il y a 2 jours
1:30:40
Girl in the Cellar (2025) Based on a True Story
Forever Frames
il y a 2 jours
1:27:48
Gaslit by My Husband The Morgan Metzer Story (2024) Based on a True Story
Forever Frames
il y a 2 jours
1:29:22
Fab Five The Texas Cheerleader Scandal (2008) Based on a True Story
Forever Frames
il y a 2 jours
1:30:55
Girl in the Cellar (2025) Based on a True Story - Full Movie HD
Forever Frames
il y a 2 jours
1:50:18
Extremely Wicked Shockingly Evil and Vile (2019) Based on a True Story
Forever Frames
il y a 2 jours
1:27:50
Doomsday Mom The Lori Vallow Story (2021) Based on a True Story
Forever Frames
il y a 2 jours
1:27:05
Drew Peterson Untouchable (2012) Based on a True Story - Full Movie HD
Forever Frames
il y a 2 jours
1:28:21
Escaping the Madhouse The Nellie Bly Story (2019) Based on a True Story
Forever Frames
il y a 2 jours
1:25:50
The Rap3 of Doctor Willis (1991) Based on a True Story
Forever Frames
il y a 2 jours
1:56:25
The Unforgiven (1960) Full Movie HD
Forever Frames
il y a 2 jours
1:30:01
The Stranger Beside Me (2003) Full Movie HD
Forever Frames
il y a 2 jours
1:32:33
The Tale of Sweeney Todd (1998) Full Movie HD
Forever Frames
il y a 2 jours
1:36:02
The Truth (2010) Full Movie HD
Forever Frames
il y a 2 jours
Écris le tout premier commentaire