- 4 days ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Category
🎥
Short filmTranscript
00:30私の新しい父親になる人らしいけど
00:33見てみてこの動画笑っちゃうんだよ
00:38宿題があるので
00:40ゆうきいの
00:42お母さんあいつに騙されないで
01:00あっ帰ってきた
01:07ゆきのふくれつら禁止
01:10こういう顔なの
01:13ただいま
01:14会議長引いちゃってさ
01:17おかえり ほらゆきのせいやさん疲れてるんだから
01:21上着 はいはい
01:24助かるよ
01:26この人の笑顔がどうしても好きになれない
01:35何だろう
01:47安村聖弥
01:5335歳 無神経で明る
01:55子供には優しく接する
01:57平凡で退屈な男を演じる
02:00平凡?
02:01ごめんね
02:06やっぱ自分でやるよ
02:08どうぞ
02:10ごめんね
02:23ごめんね
02:25ほんとはいい子なの
02:26わかってるよ
02:28I don't know who he is, but I don't want to make sure that he has to be clear, so he has to let his mother go to sleep.
02:49That guy?
03:21It's all right, man.
03:51I don't have any evidence. I don't have any evidence.
03:56It's okay. There's no time.
03:59It doesn't matter.
04:18The great wife's willing to come to the hospital.
04:22Haruko is one of the ones who believe in the name of the woman.
04:28I can't forgive.
04:37Hello.
04:39It was fast.
04:41Yuki-no.
04:46Did you lose this?
04:48I don't know.
04:49That's right.
04:51Did you give me some cute fish?
05:17What are you doing?
05:19Yuki-no-chan-no.
05:21This guy is thinking of being scared.
05:25But...
05:26I don't care.
05:27I don't care.
05:28I don't care.
05:29I don't care.
05:30I don't care.
05:31I don't care.
05:32I don't care.
05:33I don't care.
05:34I don't care.
05:35I don't care.
05:36I don't care.
05:37I don't care.
05:38I don't care.
05:39I don't care.
05:40I don't care.
05:41I don't care.
05:42I don't care.
05:43I don't care.
05:44I don't care.
05:45I don't care.
05:46I don't care.
05:47I care.
05:49I don't care.
05:50You're sourcing him.
05:51You're a bad boy!
05:53Don't let me go!
05:54You're a bitch!
05:55You're a bitch!
05:56You're a bitch!
05:59You're a bitch!
06:01You're a bitch!
06:21You're a bitch!
06:27Yuki Nohに殴られたこの顔、お母さん見たらどう思うかな?
06:34さっきから、何言ってるの?
06:37悲しむだろうな!
06:39Yuki Noh、悪い子になっちゃったって!
06:45What are you saying?
06:48Your mother will kill you!
06:50I'll kill you!
06:52I'll kill you!
06:53I'll kill you!
07:03What?
07:04Me?
07:05Huh?
07:06Huh?
07:10Huh?
07:12Huh?
07:13Huh?
07:14How can't you.....
07:16My mother...
07:17My mother...
07:18What...
07:19How could you tell her?
07:21I...
07:28I just forgot...
07:30That's being a good person...
07:33My family...
07:35He's a leftist...
07:37A new victim.
07:40I was a kid, too.
07:42After all, I've seen a note.
07:44Do you have a sign of a house?
07:46Is that right?
07:48I'm fine.
07:50Why?
07:51Yes, that's right.
07:53I've seen the note.
07:56What?
07:57What?
07:58Oh, no...
08:00me
08:05the time
08:07are you okay
08:08you know what I'm going to do
08:11you know
08:12I'm going to go to the house
08:14yeah
08:16you know
08:17I'm going to be
08:20so
08:26I'm going to be a girl
08:28I'm so sorry to get out of my mother.
08:32I'll tell you about me.
08:34I'll talk to you later.
08:37I'll tell you.
08:43Father, help me.
08:47Why did you die?
08:54What did you do to get out of here?
08:56Oh, I'm going to give you a chance.
09:01You're not a father.
09:02You're not a father.
09:03I'm going to get out of here.
09:06I'll tell you, I'll tell you.
09:09I'll tell you.
09:11I'll tell you.
09:13What are you saying?
09:15I'm jealous of you.
09:17I'm out of here.
09:20It's a kid.
09:22I'll tell you.
09:24But even now, my mother is very true.
09:27You're not a bad girl.
09:29You're not a bad girl.
09:31You're not a bad girl.
09:32But who's who?
09:34Now, I'm not a bad girl.
09:39I'm not a bad girl.
09:40Eh? What are you doing?
09:45Because you'll be a good girl.
09:48That's right.
09:50I'm good.
09:53I got it. I got it.
09:55I got it.
09:57I'm going to become a new family.
10:10I got it.
10:12It's my father.
10:18It's my father.
10:20I got it.
10:22I got it.
10:25I got it.
10:27I got it.
10:29I got it.
10:32I got it.
10:34How are you?
10:38You'll become a good girl, right?
10:41Where are you?
10:44Now go!
10:46I want to return to your bad girl.
10:49I'm really alone.
11:00This is...
11:03This is...
11:05You don't need this anymore.
11:08You are born and born.
11:11The new Yuki.
11:13This is good, Yuki.
11:19That's it.
11:21Be careful.
11:23Look, the new Yuki is already there.
11:36You're not! You're not me!
11:40That's your answer.
11:44student 1
11:49student 2
11:51student 1
11:52student 1
12:01student 3
12:03student 1
12:05student at
12:06That's it.
12:36Hey, hey, you're not done with the puzzle, Yuki.
12:42Dad, you told me to finish it in the morning, right?
12:53Oh, Tina!
12:56Every night, every night, like this.
12:58If it's time to finish it, it doesn't matter.
13:00He's coming to the room.
13:02Every day is that繰り返し.
13:04You're not going to be in the room.
13:07I'm not going to be in the room.
13:09I'm not going to be able to do it on your own way.
13:14I'm not going to be thinking of anything.
13:16It's my goal.
13:19Yuki!
13:29This is still a good job.
13:31Let's go, let's go one more time.
13:36Can I stop?
13:39Let's go one more time.
14:07Let's go one more time.
14:13It's your birthday today.
14:24I...
14:26Yes.
14:35Yes.
14:37Yes.
14:41Yes.
14:47Yes.
14:49Yes.
14:55Yes.
14:57Yes.
15:03Yes.
15:05Yes.
15:07Yes.
15:13Yes.
15:15Yes.
15:17Yes.
15:19Yes.
15:21Yes.
15:23Yes.
15:25Yes.
15:27Yes.
15:29Yes.
15:31Yes.
15:33Yes.
15:39Yes.
15:40Yes.
15:45Okay.
15:47good? But if Akira came back, I'll help you too.
15:54Sorry, I need to go back to the room.
16:01Why?
16:02Whatever.
16:07It's not good. If you say anything, he's going to go back to the room.
16:14I'm going to go back to the room.
16:17Is there a customer here?
16:21What?
16:24Yuki, did you get a boyfriend?
16:35Let me introduce you to your father.
16:38I'm just a classmate.
16:44It was late.
17:01Sorry, I'll make dinner.
17:04A cake? It's beautiful.
17:07It was that girl's birthday.
17:10It was that girl's birthday.
17:12That's it.
17:14I told you, you know?
17:17What?
17:18I don't want to say anything.
17:20I don't want to say anything.
17:23You don't want to say anything.
17:26But I'm so sorry about it.
17:29I'll just tell you.
17:30First of all, if you don't want to go away, I'm going to go for the sake of Yuki-no.
17:38That's right. I'm sorry.
17:42Don't worry about it. I've got a good story.
17:47The new business has been a lot of great展開, and I think it's a lot of money.
17:53Well, it's good.
17:57Yeah.
18:13Who's my first?
18:17Who's it?
18:19What's the first time?
18:21What's the first time?
18:23I'm going to take a break.
18:25I'm going to take a break.
18:27Akira.
18:29Akira.
18:31Why did that?
18:33It's not bad.
18:35It's not bad.
18:37I'm going to take a break.
18:39The message was that Akira was yesterday.
18:45It's strange.
18:49What's this?
18:51What are you talking about?
18:53That's what I'm talking about.
18:55You're a fily girl.
18:57That's right.
18:58But yesterday, I saw it on the鏡.
19:01I was happy to see it.
19:05Oh
19:35This problem is very difficult.
19:38That's not what I'm saying.
19:40I'm going to be able to do that.
19:42That's what I'm saying.
19:44I'll take care of it.
19:46I'll take care of it.
19:57First of all, check the camera.
20:06You're going to pay attention to the house.
20:08I'm going to pay attention to the house.
20:13I'm too late.
20:14I'm going to pay attention.
20:15I'm going to pay attention.
20:20This is what I found.
20:23You can check the camera right now.
20:24Please check the camera.
20:26This is a big deal.
20:28This is a big deal.
20:31Oh, Akira, it's a real estate.
20:34Oh, that's right.
20:35I'm going to go to my room.
20:37I'm going to pay attention.
20:39Let's go.
20:56This is the sound of the sound of the sound of the sound.
20:59person?
21:00Oh, isn't it?
21:02Are the noise standard cooking in the air?
21:04I've got everyone's Messier.
21:05Oh.
21:10Oh, okay.
21:11So let's get ready.
21:13Get you?
21:18Oh, can you take time toirler, love you?
21:23I'm sorry.
21:25I'm sorry.
21:27I'm sorry.
21:29I'm sorry.
21:31I've never heard of this.
21:33I've never heard of this.
21:35I've never heard of it.
21:37I'm not sure.
21:47I'm sorry.
21:49You've been here recently.
21:53You've never heard of this.
21:55I'm not sure.
21:57I'm not sure.
21:59Have you ever met me?
22:01I don't know.
22:03Have you ever met me?
22:05I don't know.
22:07You're here for a while.
22:09You're here for a moment.
22:11You're here for a call.
22:13You're here for a moment.
22:15You're here for a moment.
22:17It's an important moment.
22:19Then, I'll go to school again.
22:28Yuki.
22:29Yes.
22:30You can't feel this place.
22:32You can't feel it.
22:34You'll have to talk a lot.
22:38I'm sorry.
22:40But...
22:41What's the difference between that eagle and that eagle?
22:47It's okay.
22:48I don't know.
22:49I'm not sure.
22:53I'm not sure.
22:54It's weird now.
22:56I'm curious.
22:58You're also curious.
22:59I'm not sure...
23:00I'm not sure.
23:01If I really ever thought of it...
23:02But when I'm going to be a good girl, I'll see you next time.
23:12Sorry, I'm not going to start a puzzle.
23:17You're going to do a lot of love for people.
23:21That's why it's bad.
23:24It's not.
23:27But you're going to believe in a person.
23:31You don't understand.
23:42Yuki, you have this?
23:45You don't have to?
23:46I have.
23:51Yuki, you have this?
23:56You don't have to?
23:57You don't have to.
23:58You don't have to.
23:59I have to.
24:01If you don't have to.
24:02I'm going to do the best.
24:03You don't have to.
24:04I can't hold you.
24:05You don't have to.
24:06You don't have to.
24:07You're a little bit.
24:08I don't have to.
24:10It's not that I can't understand.
24:12I want to give you a gift.
24:16It's right.
24:18You're right.
24:20You're right.
24:22You're right.
24:24You're right.
24:26I need this.
24:28You're right.
24:30You're right.
24:32You're right.
24:34You're right.
24:36You're right.
24:38I don't want to lose anything.
24:46You're right.
24:48You're right.
24:50You're right.
24:52You're right.
25:02What?
25:04What?
25:06You're right.
25:08You're right.
25:10You're right.
25:12You're right.
25:14You're right.
25:16You're right.
25:18You're right.
25:20You're right.
25:22What?
25:24You're right.
25:26You're right.
25:28You're right.
25:30You're right.
25:32I don't know.
25:34No, I don't know.
25:36I've experienced it, so I need to know what I need.
25:39But in my case...
25:41What?
25:43No, I don't know.
25:45Anyway, I'm going to fight for a fight.
25:48If you don't know if you're a police officer,
25:50if you're a police officer,
25:52if you're in the room?
25:54I don't know if you're a computer.
25:56I don't know.
25:58I don't know.
26:00I don't know.
26:02Right.
26:04That note!
26:06I don't know.
26:08I don't know.
26:10Oh, yes.
26:14Not that I can't.
26:16What's wrong?
26:18I don't know.
26:20Did I get it?
26:22I was locked in a car.
26:24I didn't know if I had to get the car.
26:26No.
26:28Okay.
26:29I don't know.
26:59I don't know.
27:01I was all in my house.
27:05I thought I was so happy.
27:09I can't believe this.
27:11I don't know what to do.
27:14I don't know what to do.
27:16I don't know.
27:22I don't know why my father is different.
27:25Why are you so good?
27:27考えてもしょうがないよ
27:29持ってんだろ詐欺師って
27:31母さんといない時の顔見捨てやりたい
27:37そうかその方法があった
27:41そうかその方法があった
27:43逆にあいつの行動を記録しやろう
27:46ボロが出るまで待つこと?
27:48そう
27:49でもむしろ積極的にボロを出させる
27:52例えば証拠をつかまれたと思わせることができたら
27:55確認する
27:56そう不安になって一番大切なものを隠しに行くかもしれない
28:00そこで焦ってボロを出したらそこを抑えよう
28:02でもどうするの?
28:04もう思いついてる
28:20ねえ見てこの封筒
28:23住所は確かにここなんだけど
28:25宛名を見たら全然違う人だから
28:27住所間違いなの
28:29大事な郵便かもしれないから返送したいんだけど
28:31差出人の名前がなくて
28:33うん
28:35面倒だけど
28:37郵便局に持って行こうか
28:39宛名は分かるよ
28:41うん
28:42白富士
28:43どうしたの?
28:53別に…
28:55俺明日会社行くついでに
28:59郵便局行くよ
29:00預かっとくね
29:01泡立てる
29:03そりゃそうだよね
29:07とっくに捨てたはずの疑名で
29:09郵便が届いたんだから
29:11深見さん
29:13電話なんて珍しいっすね
29:15黙れ
29:17お前は俺に白富士の疑名宛てで
29:19郵便送ってきてねえだろうな
29:21何で俺がそんなこと
29:23今の俺と過去の疑名が結び付いてる人間はほとんど限られてんだよ
29:26そりゃあ俺は偽装屋ですけど
29:29信用商売なんでね
29:31濡れぎぬは困りますよ
29:33中身は何なんすか
29:35未払えの投資契約の返金請求だ
29:39なのに差出人が書いてね
29:41舐めやがって
29:43ああ投資先の時の
29:45ああ投資先の時の
29:47ああ投資先の時の
29:49被害者からですか
29:52だったら差出人命がねえ理由はなんだよ
29:55ああまあ
29:57そうなると結婚詐欺の被害者か
30:00まあもしくは
30:02過去に直接会ったことのある人間が犯人なんじゃないですか
30:06まあ
30:08過去に結び付くようなもんは捨てちまえば
30:11証明のしようはないですから頑張ってください
30:14頑張ってください
30:16ああ
30:17くそもったいねえ
30:19ああ
30:20くそもったいねえ
30:23くそもったいねえ
30:28だまあ
30:37I don't know what to do with your life, but it was a lot of time to do it.
30:51Hey, that's what you came before, Kuroki-Akira.
30:59What's that?
31:03I think I'm a good person.
31:07I don't know that much, but I believe it.
31:15Why?
31:17He said he didn't be one person.
31:22So?
31:24He's a guy who knows what I'm going to do.
31:54I'm going to go to the police station.
32:24You know what?
32:25It's a note.
32:27It's a camera.
32:28There's no evidence.
32:30But it's inside of my room.
32:35What?
32:36Interesting.
32:44Oh, my God.
32:49What?
32:50All is to have to do after?
32:52Yes, true.
32:53But I had to go to the cell phone.
32:56How about it?
32:59What?
33:07I don't know.
33:11I don't know.
33:13Wait.
33:14He's the guy who controls him?
33:16He's the guy who is here.
33:19I'm not sure how he's hacking.
33:22I don't know where you are.
33:24I don't know where you are.
33:28I'm not sure how to control it.
33:31Then, what's this?
33:34I'm not sure how to close it.
33:36I don't know.
33:38Are you not sure how to control it?
33:40I don't know.
33:41I'm not sure how to control it.
33:43Kim, are you okay?
33:53I'm scared.
33:54So scary.
33:56Kim...
33:58How did you overcome it?
34:01I...
34:04I ran away.
34:06And I ran away.
34:08I ran away.
34:10That's why I'll win the next one.
34:13I'll use whatever you want.
34:18That's why I'll win the next one.
34:20I'll use whatever you want.
34:29I'm okay.
34:30There's a sign.
34:31I'll put the power of the power of the whole house.
34:36Then the control of the car is not going to work.
34:39But what's going on?
34:41I'll use the power of the car to launch the safety.
34:45Then the brake will get out of here.
34:47I'll put it here.
34:49Yes.
34:50I'll help you.
34:52I'll help you.
34:53I don't know what to do, but I don't know what to do.
35:23何かと…大切にする。
35:31よし、行くぞ。
35:48うまくいった。
35:50これであいつもリモートで手出しできない。
35:52Let's go.
35:55It's dark, but it's dark.
35:57Don't worry.
36:08You're a really bad girl.
36:12You're a really bad girl.
36:17You're a really bad girl.
36:19It's time to go back to your room.
36:39It's not bad.
36:40I'm going to keep going.
36:42You're good.
36:46It's been a long time, Akira.
36:50It's been a long time, Akira.
36:56You've grown up.
36:59A queda-fuj-akira.
37:00You're currently a black guy?
37:02You're a little bit different from him.
37:05You're a bit like a different guy.
37:08You got the hook, your man.
37:10You're killed.
37:11You?
37:12父さんに向かって態度が悪いぞ昔はもっと慕ってくれたのにな
37:20誰が父女だよどの口が言ってんだよ
37:23キラ続いてもう壺だよ何もできなかったお前がここまでたどり着けたんだ
37:28すごいじゃないかキラ感動したよ
37:34死んだ父さんも刑務所の母さんも褒めてくれるんじゃない
37:42お前は何も変わんねえな
37:44キラお前のせいで俺の父さんは死んだ
37:50母さんは見継ぐために犯罪を犯して人生を終って
37:55俺はお前の殺意だけで生きてきた
37:58でも分かってさどうにもならない過去だって
38:01それ でも
38:04雪の家族はまだマニア
38:07秋かっこいいこと言うにはまだ早い
38:12お前が死んでも 誰も困らない
38:19ん
38:21いいねああああああああああああ
38:28ゆきのが彼を信じてるって言った時分かった
38:41自分が雪のにとって信じられる人間ではないって
38:47どうしてどうしてこうなったの
38:52昔野が助けてくれた彼女がわかった
38:57.
39:00.
39:03.
39:07.
39:09.
39:11.
39:15.
39:19.
39:21.
39:23.
39:25.
39:27You're a idiot!
39:33You're wrong!
39:36You're wrong with me!
39:38You has a idiot!
39:42You're bad enough, right?
39:44Stop!
39:45No, sorry.
39:46Hey!
39:48Let's go.
39:50Let's go.
39:52Ah!
39:53God damn it!
39:57Akira!
39:59God damn it!
40:14Akira!
40:16This house is my home.
40:26You should be除ed by the attackers.
40:30This house is my home.
40:32You're a good girl!
40:34You don't need a good girl to tell me what I'm saying.
40:40You're not me.
40:44You're not me.
40:46You're not me.
40:48You're a bad girl.
40:50You're a bad girl.
40:52You don't need to be in the room.
40:56I'm not you.
40:58I'm sorry.
40:59Help me.
41:02Akira, please, wake up.
41:05I don't want to.
41:07I'm not going to.
41:10I don't want to win a man!
41:14What's that?
41:16I don't want to win a man!
41:40You've done it!
41:42Let's do it!
41:44I don't want to kill you!
41:52Let's do it!
41:57My mother!
41:58Is it?
42:00Is it?
42:04My mother!
42:06Is it?
42:08Is it?
42:09Is it?
42:13What do you think?
42:15Do you believe me?
42:17Do you believe me?
42:21Do you believe me?
42:24The bad thing is only you one person!
42:29Do you believe me?
42:39Rijiro.
42:41I am not sure.
42:43There is no one person who will be killed.
42:45Look at this!
42:47Hey, it's true.
42:49It's a good day.
42:51Oh, I'm sorry.
42:53I'm sorry.
43:01Oh, my God.
43:05Oh, my God.
43:07Oh, my God.
43:09Oh, my God.
43:11Oh, my God.
43:13Oh, my God.
43:16救助者を呼んで病院に連れてって
43:19ヘッグルバラして
43:21後で説明をするんだりが起きたが
43:25違う
43:27あの子は生きてるの?
43:29警察は呼ばなくていい
43:32生き野の将来を壊したくない
43:35母さん、私はやっていない
43:37警察呼んで
43:39ゆきの
43:41yeah
43:44yeah
43:48all
43:54hey
43:59yuki no are
44:01I'm a little kid
44:05優しい子だった。
44:08どうか痛い思いも辛い思いもしてほしくなくて。
44:14そう育ててきた。
44:17だから不安だったの。
44:21お父さんが死んで私までいなくなったとき。
44:28だった一人で辛いことを乗り越えていけるのか。
44:33そう思ってた。
44:36いやそう思ってたから。
44:39だから。
44:43全部焼き殿のためと思って。
44:47母さん間違ってた。
44:51ごめんね。信じてあげられなくて。
44:57お母さんも。
45:00信じたいことを信じる。
45:03雪野を信じる。
45:07ああ。
45:10警察はどっちを信じると思う。
45:13娘を犯罪者にしたいの。
45:19なんでこんなこと。
45:25救急車呼びましょう。
45:28マルコさん。
45:31俺の味方になれないの。
45:34あんたが刺したってことにしたっていいんだよ。
45:41何を言ってるの。
45:45もうやめて。
45:47もう終わりにしようよ。
45:50終わりにする。
45:53そうだな。
45:56そうしようか。
45:58お母さん逃げて。
46:01ああ。
46:06ああ。
46:09えっ。
46:14ああ。
46:19聖弥さん、やめて。
46:21あなたも危ないのに。
46:23俺一人だけ生き残れば
46:27後はどうとでもある
46:30無限なんて
46:34言葉その死刑図のもんですけども
46:44よし
46:45I'm going to be able to do something like that.
46:49I'll help you with my father, help me.
46:55Hey!
47:002階...
47:03...
47:05...
47:06...
47:08I saw
47:38I saw
47:45I saw
47:47I saw
47:49I saw
47:50I saw
47:52That amiss
47:55I saw
47:56I saw
47:57I saw
47:58It is
48:00I can't
48:01do it
48:03Why
48:05Well, you know, you're already caught up in the police, right?
48:09You can't help.
48:12It's over, isn't it?
48:15Then...
48:17Hey!
48:19Hey!
48:21What the hell?
48:23What the hell?
48:25What the hell?
48:27Hey, you're not there.
48:35It's already over.
48:38I'm sorry.
48:40I'm sorry.
48:43I'm sorry.
48:46I want to kill you.
48:49I really want to kill you.
48:57I'm sorry.
48:59I'm not a crime.
49:01I'm not a crime.
49:03I don't want to kill you.
49:07I don't have to kill you.
49:09I'm sorry.
49:15I'm sorry.
49:17I'm sorry.
49:19I'm sorry.
49:21I'm sorry.
49:23I'm sorry.
49:25I can't kill you.
49:27Let's go!
49:29Let's go!
49:31Let's go.
49:46Well, thank you.
49:48Oh, my God.
49:50Oh, my God.
49:56Oh, my God.
50:00Is that enough?
50:02Oh, my God.
50:04Oh, my God.
50:06Oh, my God.
50:08Oh, my God.
50:10休むな聖夜は逮捕されるとすぐに入院したそのあとの取り調べでは何を聞かれたのも期を続けたらしい
50:21捜査で記名も被害者も多くのことが明るめに出たけど本人だけは不明なもの
50:28もうお皿だけで日が暮れちゃう
50:33It's fine. Let's go all the time.
50:37I don't have a backpack.
50:41Yeah.
50:46Sorry.
50:51That's right.
50:53My mother told me to trust me.
50:56It was so happy.
51:03What do you think?
51:09What do you think?
51:11Probably, I'm at the same time.
51:15How are you going to school?
51:18Are you having a friend?
51:20Yes. It's summer.
51:22Well, it's a little late.
51:24Yes.
51:26I don't have to forget about my life.
51:29I don't have to do that.
51:31I don't have to do that.
51:34But I don't have to forget about it.
51:37Probably, I won't.
51:38I'm sorry.
51:40I and my mother have decided to start a new life to start my new life.
51:59Well, you're good.
52:01Yes.
52:02Ah.
52:03This.
52:04Ah, thank you.
52:09Oh, you're good.
52:13This one is Akira.
52:15Yes?
52:16I am okay.
52:23What are you doing?
52:27I am okay.
52:33You're alive.
52:35Yes.
Recommended
2:47:47
|
Up next
47:59
1:29:51
2:04:05
2:02:47
3:25:30
2:11:39
2:35:06
1:59:20
1:59:03
1:32:09
2:07:35
38:41
1:11:19
2:06:09
1:21:52
1:32:48
1:29:55
1:38:10
1:14:42
1:31:08
1:17:49
Be the first to comment