- 2 days ago
مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد 1, مسلسل ولي العهد ١, مسلسل ولي العهد, قصة مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد تركي, مسلسل ولي العهد حلقة 1, مسلسل ولي العهد اعلان, اعلان مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد مترجم, مسلسل ولي العهد مدبلج, مسلسل ولي العهد حلقة ١, اعلان مسلسل ولي العهد, ابطال مسلسل ولي العهد, رايتنغ مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد الاعلان, مسلسل ولي العهد الحلقة ١, مسلسل ولي العهد الحلقة 1, موعد عرض مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد الحلقة 1, مسلسل ولي العهد الحلقة ١, اعلان مسلسل ولي العهد الحلقة 2
Category
📺
TVTranscript
00:00My name is Zaffer.
00:06Zaffer Karslı.
00:08Zulfikar Karslı'nın only one of my father.
00:12My father's son of Devam.
00:30My father's son of Devam.
00:48My father's son of Devam.
00:52My father's son of Devam.
00:58My father's son of Devam.
01:22Abla!
01:24Abla!
01:26Abla'cığım elektrikler kesildi korkma.
01:28Sabi'ye söylüyorum şimdi bakalım.
01:30Abla!
02:06Ağrı, Elazığ, buyur ablacığım buraya, burası burası.
02:15Adana, Adana.
02:17Selamun aleyküm, kolay gelsin.
02:19Aleyküm selam.
02:20Buyur kardeş, birine mi baktın?
02:21Yok, birine değil de, iş bakmıştım da ben.
02:27Vezir abinin tamirciyi aradığını duydum da.
02:29Allah Allah, hiç öyle bir şey duymadık ama...
02:32...ve Vezir abiyi tanıyorsan, işi de buldun demektir.
02:34Tanıyorum tabii ya, tanımam mı?
02:37Peki şimdi nerededir kendisi?
02:39Valla bugün esenlerde kimseyi bulamazsın.
02:41Bütün büyükbaşlar, Aydın abinin düğününe gitti.
02:45E ama yarın bir uğrasın.
02:50Abi, zafer inmiyor arabadan.
02:53Yani ben konuşayım dedim ama suratıma bile bak bir.
03:03Bizimki de ağanın hesabıyla aynı, Vezir.
03:07Altına arabalar alacak kadar paramız var...
03:10...ama onu sürecek bir oğlumuz yok.
03:12Bir de ben konuşayım baba.
03:18Ben konuşayım mı?
03:21Bir şansımı deneyeyim.
03:27Konuş.
03:28Baba ben bakayım.
03:30Dur bakalım, konuşalım.
03:31Altyazı M.K.
04:01Altyazı M.K.
04:02Altyazı M.K.
04:03Altyazı M.K.
04:04Altyazı M.K.
04:05Altyazı M.K.
04:06Altyazı M.K.
04:07Altyazı M.K.
04:12Görüyor musun?
04:13You can change your car to your planet.
04:18You can go to Boston State.
04:19You can go to Boston State.
04:22A big, small city.
04:24You can go to Boston State.
04:26You can come to Boston State City,
04:30and I'll go around to you.
04:33You can go to Boston State.
04:34You can come to Boston State classrooms here.
04:36That's not true, we can go home.
04:37There's someirim.
04:38Oh, that's not true.
04:39You can come to Boston State.
05:10Sen nasıl ikna ettin Zafer'i?
05:28Kızgınsın bana biliyorum.
05:30Ama ben senin için buradayım.
05:33Ve sana ait olan hiçbir şey de almak gibi bir niyetim yok.
05:35Alamam da zaten.
05:38Çünkü Zülfikar Karslı'nın oğlu sensin.
05:40Ve bu gerçeği de kimse değiştiremez.
05:46Ben sadece senin gölgenim.
05:51Ve çok şanslısın ha.
05:53Bunu da unutma.
05:54Çünkü bütün etrafın seni seven insanlarla dolu.
06:10Senin için dışarıda bir şey yapmamı ister misin?
06:13Gölgen olarak.
06:28Çıkarsana telefon.
06:29Telefonuma.
06:29Niye?
06:32Çıkarsana.
06:40Tıvır ne yapıyorsun?
06:42Tıvır!
06:44Tıvır!
06:45Çek, çek, çek, çek, çek, çek.
06:49Sen hızlı mı çek?
06:54Tıvır!
06:56Tıvır yavaş yavaş!
06:59Çektin mi?
07:00Evet!
07:02Şimdi zahaneye yolla.
07:03Tıvır!
07:06Erkekler var ama var!
07:11Abiciğim.
07:12Bak sana bir video gelmiş.
07:14Tıvır!
07:44Altyazı M.K.
08:14Veyhan Hanım.
08:44Kaptan.
08:46Şeytan diyor ki.
09:14Bağ!
09:15Bağ!
09:17Bağ!
09:20Sen ne bakıyorsun?
09:21Şey tabi Recep.
09:26Hep sana sıvası bir ödeyecek.
09:44Hoş geldin Amca.
09:54Hoş geldin Amca.
09:56Sen de hoş geldin.
09:57Eee?
09:57Kudret ablamla cennet yok mu?
10:01Yok işte.
10:01Cennet genç kuşak.
10:04Onu hele hele çağıramıyorsun gelmiyor.
10:06Kudret'te onu bırakmak istemeyince.
10:10Biz geldik böylece.
10:12İyi yaptınız.
10:13Hoş geldin Derya.
10:17Hoş bulduk Yahya.
10:17Hoş bulduk Yahya.
10:22Zafer'im siz de hoş geldiniz.
10:24Valla Reyhan'la içeriye bir girdiniz.
10:29Milletin gözü gönlü açırdı.
10:31Maşallah size.
10:32Kardeşim zaten aktör gibi aktör.
10:33Amca size iyi eğlenceler.
10:34Afiyet olsun.
10:35Enişte.
10:36Seni pistte görmek istiyorum pistte.
10:38Sizler de şunlaya atıyoruz.
10:40Almanızı fayır.
10:41Ne?
10:42Valla size.
10:43Kardeşim zaten aktör gibi aktör.
10:44Amca size iyi eğlenceler.
10:45Afiyet olsun.
10:46Enişte.
10:48Seni pistte görmek istiyorum pistte.
10:53Şunlaya atıyorum.
10:54Şimdi lisane et.
10:55Şunlaya atıyorum.
10:56Açımın.
10:58Saçlarını birimientos myślę.
11:00Açınsın.
11:02Bu gün.
11:04Saçf.
11:07You've seen a lot of questions about it.
11:10How do you have access to it?
11:13Yes.
11:16I'm going to get you to participate in my videos.
11:30If you are a guy from me, and you are a writer.
11:33We must have a good friend,
11:35our children with their children's children.
11:40We had to give them a lot.
11:42We had to give them a little bit.
11:44We had to give them a little bit.
11:47Our family, our family, our family is a child.
11:51Our child is a child.
11:53Our children are a very special.
11:56We are a new children, children, and siblings.
12:01We will be able to grow and grow, inşallah.
12:14We are autobus.
12:17Autobusun hediyesi ne olur?
12:19One autobus olur.
12:21I have a autobus to give them on their own.
12:23This is their own hand.
12:25Inşallah,
12:27bu autobüs hem sizi hem de yolcularınızı kavuştursun.
12:32Hayırlı uğurlu olsun.
12:33Al bakalım.
12:35Bravo.
12:37Bravo.
12:44Bu adam hiç değişmeyecek gerçekten yani.
12:46Bu durumun içinde otobüs mü?
12:48Sen bulmamız gereken rakam 20 mevâ attı şu an.
12:53Adam!
12:54Benim de söyleyeceklerim var.
13:01Ya bir bırakın ya bırakın, benim de diyeceklerim var.
13:04Bırak! Bırak!
13:05Agam!
13:07Vay be!
13:09Geri gösterdim bir gün be Agam!
13:12Helal olsun sana!
13:13Helal olsun!
13:18Laçızane...
13:20...Otogar ailesine...
13:24...güzel şeyler sanırmak istiyorum.
13:26Güzel haberler vermek istiyorum.
13:29Trakyalılar için otobüsçüyük buraya kadar.
13:34Histelerinin yarısını Yahya Kaptanı'na devretmiştim.
13:38Öbür yarısına da agamız çöktü.
13:41Pardon, adam. Pardon.
13:43Ben agamıza devrettim.
13:45Doğukapı ve Muharrem Kaptan Turizm'in ortaklığı hayırlı uğurlu olsun.
13:54Şimdi asıl söylemek isteyin.
13:56Tamam, sen de...
13:57Ya Halim ben...
13:57Zamanı değil, sen de...
13:59Sen de sesini çıkarma!
14:00Ya hiç beni sesini de çıkarma!
14:02Ya bırak!
14:04Ya bırak!
14:04Tamam, tamam.
14:05Hepimiz susmuş oturdunuz!
14:07Ya mahvettiniz beni ya!
14:08Hayatımı mahvettiniz ya!
14:09Yeter!
14:35Baba, senin bundan haberin var mıydı?
14:47Konuşursam, yeri değişme!
14:57Ah be amcam ya!
15:05Çok hoş!
15:07Ya...
15:09Ya sana ne güzel sürpriz yapacaktım amca!
15:13İlk benden de istedim ama...
15:15Trakyalı servet be abi!
15:18Ama yine de ne güzel bir şeye vesile oldu, değil mi amcam?
15:24Zafer ve ben...
15:26Sen ve babam gibi...
15:30Eski günlerdeki gibi...
15:33Kaderde yine...
15:36Ortak olmak varmış be amca!
15:42Eh!
15:44Hayırlı olsun!
15:59Hadi hadi!
16:00Hepimize, hepimize hayırlı olsun!
16:03Bak!
16:04Hip!
16:09Ne?
16:11Anladın mı?
16:12Gerçekten torn klipsighne ya!
16:13Let's get started.
16:43Rahat rahat, harikası var.
16:46Ver Reza, ver.
16:47En ayıp arası ver.
16:49Ver.
17:12Anam şuracıkta bir araba parası attı.
17:15Efendim?
17:17Bak bir şey ya.
17:19Bak bir şey ya.
17:23Cebimizde paramız yok.
17:25Yeni şirket almışız, haberimiz yok.
17:28Yeni bir ortağımız var, onunla hiç haberimiz yok.
17:30Yani herkesin her şeyden haberi var, bir bizim yok.
17:33Hayatım, tamam.
17:34Bir yeri değil, evde konuşuruz ben diyorum.
17:46Affet beni Gönül.
17:49Aferin.
17:55Aferin.
17:57A-a.
17:59A-a.
18:00A-a.
18:02Baba.
18:03A-a.
18:08A-a.
18:10A-a.
18:11A-a.
18:12A-a.
18:13A-a.
18:14Bende.
18:15A-a.
18:16You can see your face?
18:23Nothing.
18:25Oh no.
18:31We are going to kill you.
18:33I know.
18:33I know.
18:35Get out.
18:35I know.
18:36Okay.
18:37I am at it.
18:39I am sorry.
18:40I am going to tell you.
18:41I am?
18:41I am sorry.
18:42I am sorry.
18:43I am sorry!
18:43I am sorry!
18:44I am sorry!
18:45I am sorry!
18:45I am sorry!
18:46I can't wait to see you.
19:04You've been so long for me.
19:06I've been so long.
19:08I've been so long to see you.
19:10I'm so sorry I'm so sorry for my life.
19:12I love you, my brother, my brother, my brother, we're all in love with you.
19:19Let's go!
19:21Let's go!
19:24Let's go!
19:28Let's go!
19:33I'm sorry!
19:34Let's go!
19:35Let's go!
19:36Let's go!
19:37I'm sorry!
19:39I have no idea what you are!
19:40That you know.
19:41Mecbursun.
19:43Well, I really think I doubt you.
19:45I'll explain to this guy.
19:48Rnera I'll go to him.
19:50Lshit!
19:51Be
19:51pop!
19:51You can
19:52pop!
19:52Let's me
19:53He
19:53Let's get
19:54my
19:57Talk.
20:03I
20:05I
20:05think
20:06I
20:07know
20:40Kaldır konularını.
20:56İndir bu konuları.
20:58Yanına gelince onu kaldırır.
20:59İndir bu konularını.
21:11Konuları yukarı kaldır şimdi.
21:24Şimdi karşıya karşıya kalacağız.
21:27Dört sayıda geri gideceğiz.
21:28İndir bu konuları.
21:58İndir bu konuları.
22:28İndir bu konuları.
22:58İndir bu konuları.
22:59İndir bu konuları.
23:00İndir bu konuları.
23:01İndir bu konuları.
23:02İndir bu konuları.
23:03İndir bu konuları.
23:04İndir bu konuları.
23:05İndir bu konuları.
23:06İndir bu konuları.
23:07İndir bu konuları.
23:08İndir bu konuları.
23:09İndir bu konuları.
23:10İndir bu konuları.
23:11İndir bu konuları.
23:12İndir bu konuları.
23:13Yusuf.
23:15Yusuf.
23:16İndir bu konuları.
23:17İndir bu konuları.
23:18İndir bu konuları.
23:19İndir bu konuları.
23:20İndir bu konuları.
23:21İndir bu konuları.
23:22İndir bu konuları.
23:23İndir bu konuları.
23:24İndir bu konuları.
24:54We're right back.
Recommended
0:45
|
Up next
22:05
1:59:29
1:59:26
1:59:29
1:59:59
1:59:31
1:59:58
35:48
35:12
1:57:16
1:49:16
2:00:00
2:00:00
2:00:00
2:25:58
2:29:11
2:34:13
1:49:26
2:00:00
1:52:08
Be the first to comment