初婚より再婚が花 shortmintz
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The wife of Shinji K is always cool and expensive, but I didn't want to get close to me.
00:00:09Noppe, the auction is two hours later.
00:00:12Is that it?
00:00:13He looks like he's like the first girl of the first girl.
00:00:19Three years ago, Shinji K is the first girl of the first girl of the first girl of the first girl.
00:00:25Shou!
00:00:26He doesn't say anything. I don't have a heart.
00:00:29Shou!
00:00:37奥様!
00:00:38I don't know. The room is only me.
00:00:41The manager is sitting here.
00:00:44Shinji K, I prepared for the date for this date.
00:00:49You have been sitting on my first girl of the first girl of the first girl of the first girl of the first girl.
00:00:54She is the actress Norman Jacob Clarkolk.
00:00:57She went to her account for She me, and took you to the mission of the doctor.
00:01:01Get off to me. You will never leave me by hand.
00:01:04Many of our canv?
00:01:05Therも nie êtes Jack.
00:01:08The istime Doctor!
00:01:09How long you can see her all of them.
00:01:11We need to deeply understand the situation.
00:01:14The people Whistler are始ロ così.
00:01:16I don't want to die at all, but I don't want to die at all.
00:01:23Kasey, that good attitude, what are you going to do now?
00:01:27We're going to get married together.
00:01:29We're going to love each other.
00:01:31I love Shinichi.
00:01:33I love him.
00:01:34I love him.
00:01:35I love him.
00:01:41From me, you're my wife.
00:01:43I love him.
00:01:46I'd like you to die.
00:01:47Don't give me a chance.
00:01:49I'm sorry.
00:01:53I'm sorry.
00:01:55I'm sorry.
00:02:00I'm sorry.
00:02:22My room has been adjusted.
00:02:24If you're feeling bad, let's go home first.
00:02:27It's so easy, isn't it?
00:02:29I'm not going to go.
00:02:30I'm going to go.
00:02:31I'll go home first.
00:02:49I'm just a college student.
00:02:52I'm not sure.
00:02:54What?
00:02:57I'm not going to go home first.
00:03:00I'll go home first.
00:03:02What?
00:03:03What?
00:03:04Was that so you were interested in knowing that?
00:03:07I don't know who I am. You are so good. You are so good. You are so good. You are so good. But you are real. I don't care. How did you do today?
00:03:22I'm seeing through your eyes, and all it's all I'm doing. I'm seeing through your eyes, and all it's all I'm doing. I'm doing all the time, and all it's all I'm doing.
00:03:44I'm seeing through your eyes, and all it's all I'm doing.
00:04:01Mr. Chairman, I've got a necklace that I've lost for you.
00:04:09It's wonderful. Can I take a seat?
00:04:13ロク、どうした?
00:04:15昨日は…すみません…
00:04:18謝るべきは俺だ。妻が不快な思いをさせた。
00:04:25君にあげる。お詫びとしてな。
00:04:28え、よくないです。奥様が知ったら…
00:04:31気にするな。受け取って。つけてあげる。
00:04:34奥様、社長が奥様に贈るはずの2000万のネックレスをはくらくらくに贈りました。
00:04:49奥様、社長が奥様に贈るはずの2000万のネックレスをはくらくらくに贈りました。
00:05:04社長が、女の子は辛くても涙を拭いて、立ち向かえって、かしこまりました。私の社長。
00:05:14信じけ。
00:05:16初対面で威圧すれば、それで十分だと思ったのに。
00:05:20もう我慢の限界だわ。
00:05:22奥様、はくらくらくを追い出すべきでしょうか?
00:05:26結構よ。自分で対処する。
00:05:28こんなブリックを気にかけるなんて、みっともない。
00:05:35ブン、はくらくらく以外の女性社員全員に、200万相当のダイヤのネックレスを用意して。
00:05:41ご安心を。倉庫が空になろうと、必ず揃えてお届けします。
00:05:47新知見。見せてもらおう。
00:05:51初恋にそっくりなはくらくらくが、あなたにとってどんな存在か、どう償えるのか。
00:05:56そして私をどう扱うのか、楽しんでいるのか。
00:05:59新知見。見せてもらおう。
00:06:04初恋にそっくりなはくらくらくが、あなたにとってどんな存在か、どう償えるのか。
00:06:11そして私をどう扱うのか、楽しんでいるのか。
00:06:18社長夫人が、女の子は胸を張って生きるべきだと、みんなにプレゼントを用意しましたよ。
00:06:24うわぁ、さすが社長夫人。太っ腹だね。
00:06:27エルメスのネックレスだよ。
00:06:32社長夫人の命令通りに配りました。
00:06:34プレゼントを受け取ったなら、SNSに投稿して、社長夫人に感謝しましょう。
00:06:41例えば、社長夫人が言った。女の子は胸を張って生きるべき。
00:06:47かしこまりました、社長夫人って。
00:06:52さすが社長夫人。
00:06:54え、楽、プレゼント、もらえてないの?
00:06:59社長が代わりに送りました。
00:07:02今つけてるのは、2000万のネックレスですよ。
00:07:05えぇ、やつって。
00:07:06いい加減目覚ましたら。
00:07:08醜いアキルの子は、白鳥にはなれないよ。
00:07:11そうだよ、いいのかで知れず。
00:07:14他に用事ある?
00:07:16じゃあ、アキルね。
00:07:17どうした?
00:07:18社長、これを返します。
00:07:19受け取れません。
00:07:20妻がまた困らせた。
00:07:21すみません。また迷惑をかけました。
00:07:23自分を励ますためにSNSに投稿しましたが、奥様、見られました。
00:07:26まさか、こんなに怒るとは。
00:07:27こんなに怒るとは。
00:07:48今度は説明もせず、家に連れて帰ったの?
00:08:02話をはっきりさせるために呼んだんだ。
00:08:05これ以上彼女を困らせるなら。
00:08:08どうする?
00:08:09カセ、楽はただの秘書だ。
00:08:12君が恥をかかせたから、お詫びとして、ついでにプレゼントをあげた。
00:08:17それだけだ。
00:08:19奥様、すみません。
00:08:21こんな高価の贈り物初めてで。
00:08:24嬉しさで舞い上がって、SNSに投稿しました。
00:08:28不快にさせたなら。
00:08:30行ってください。
00:08:31直します!
00:08:38ハクラクラク。
00:08:39私は君の先生でも、上司でもない。
00:08:42生き方を教える暇はないわ。
00:08:45私は君の上司の妻よ。
00:08:48つまり、私の夫に付きまとうと、戒心する機会を与えないわ。
00:08:54カセ、楽は謝りに来たんだ。
00:08:57いい加減にしろ!
00:08:58他人のせいか。
00:09:00喧嘩をするのは、これが初めて。
00:09:04どっちも面目を大切にしてるから、この戦略結構に無点がないことを望んで。
00:09:10分かったわ。
00:09:12でも次はない。
00:09:14絶対許さない。
00:09:17若い女の子にあんな手段を使う必要はない。
00:09:21先に言うべきだった?
00:09:24私が、気に入ってるネックレスを、他の女に送るなんて。
00:09:31怒るのは、当然じゃないの?
00:09:34君の誤解で、彼女は泣いてた。
00:09:41朝、彼女の目を見たら、腫れていて、それであげたんだ。
00:09:47二千万のネックレス。
00:09:52私たちには大したことない。
00:09:55確かに気軽に遅れる。
00:09:58でも相手が値するかどうか。
00:10:07シンチケ、愛してるよ。
00:10:17綺麗好きのあなたを愛してる。
00:10:19他の人と違うところよ。
00:10:22他の女が近づくことを許さなかった。
00:10:26潔癖症のところがあるから、
00:10:28清潔な結婚を望んでる。
00:10:30私たちの目標は同じでしょ?
00:10:33あなたの、愛に迷いが生じないように。
00:10:38そんなことない。
00:10:41シンチケは冷静な人だから、
00:10:44私の気持ちを知ったら、
00:10:46もうはくらくらくに、
00:10:48希望を一切与えないでしょう。
00:10:51シンチケ。
00:10:57これが初めて。
00:10:59そして最後よ。
00:11:01約束する。
00:11:03もう次はない。
00:11:05実習生として社長室で到着するなんて、
00:11:07君のシフトはないわ。
00:11:08今後は来なくていい。
00:11:09私は社長の秘書よ。
00:11:11もちろん社長のそばに行く。
00:11:13社長の引き立てなしなら、
00:11:15基礎的な仕事から始めてね。
00:11:17今日から、外で雑用して。
00:11:21外で雑用して。
00:11:26新しい実習生ね。
00:11:27私は社長室の掃除をするから、
00:11:28私は社長室の掃除をするから、
00:11:29私は社長の掃除をするから、
00:11:30私は社長の秘書よ。
00:11:31実習生として、
00:11:32社長室で到着するなんて、
00:11:33君のシフトはないわ。
00:11:34今後は来なくていい。
00:11:35私は社長の秘書よ。
00:11:36もちろん社長のそばに行く。
00:11:39社長の引き立てなしなら、
00:11:41基礎的な仕事から始めてね。
00:11:43今日から、外で雑用して。
00:11:47新しい実習生ね。
00:11:53私は社長室の掃除をするから、
00:11:55床の掃除をお願い。
00:12:17社長。
00:12:18誰が手配した、
00:12:23こんなことを。
00:12:24母さんです。
00:12:27母だって。
00:12:29また、奥様を怒らせてしまう。
00:12:42おかえり。
00:12:47なぜそこまで彼女を追い詰める。
00:12:50カセ。
00:12:51君を愛してるから、
00:12:52何をしても毎回我慢してきた。
00:12:54でも君の悪行はもう、
00:12:56我慢の限界だ。
00:13:01私が、職場でいじめをやってると。
00:13:04カセ。
00:13:05もう二度とそんな手口で他人を傷つけるな。
00:13:08サムライド、容赦しない。
00:13:11結婚してから初めて、
00:13:16新知恵が他の女のために、
00:13:18私がやってないことで、
00:13:20理性を失い、
00:13:22私に怒鳴った。
00:13:23あまりに辛くて、
00:13:25心が、
00:13:26割れてしまった。
00:13:27ガラスのように、
00:13:28もう元には、
00:13:29踊らない。
00:13:30劣らない。
00:13:34今日から、
00:13:35ハクラクラクは俺の個人秘書だ。
00:13:36会社のどこでも自由に出入りできる。
00:13:39ガク、
00:13:40君はクビだ。
00:13:41ラクが公認になる。
00:13:43は?
00:13:46カセは、
00:13:477年も社長の総務補佐だったよ。
00:13:49何も悪くないのに、
00:13:50このままクビなんて。
00:13:51そうか。
00:13:54よく見ろ。
00:13:55職権を乱用して、
00:13:57同僚をいじめたぞ。
00:14:00確かに、
00:14:05職権でハクラクラクを困らせました。
00:14:07奴隷が全くない。
00:14:08是非をわきまえず、
00:14:10公私、混同し、
00:14:11いじめをする者に、
00:14:12総務補佐を務める資格はないんだ。
00:14:14出て行け。
00:14:22解散しろ。
00:14:27もう誰も君をいじめたい。
00:14:28母さんは奥様の右腕ですよ。
00:14:31奥様がきっと怒ります。
00:14:33因縁をつけられると?
00:14:35社長のそばにいれば、
00:14:37誰も私をいじめない。
00:14:38社長がいないと。
00:14:40安心して。
00:14:41誰にもいじめさせない。
00:14:43あなたは忙しいから、
00:14:442時4時間守れないもん。
00:14:46そうだな。
00:14:48今すぐ荷物をまとめる。
00:14:50毎日君のそばにいるから。
00:14:51ついてきて。
00:14:52ついてきて。
00:15:03新地形。
00:15:04言ったはずよ。
00:15:05前回は最後だって。
00:15:06加瀬。
00:15:07別居しよう。
00:15:08ラクを連れて、
00:15:09着替えを取りに来た。
00:15:12奥様、
00:15:13どうして社長と別居なんて。
00:15:15彼女のために、
00:15:17そこまでするなんて。
00:15:19衝撃すぎて。
00:15:20心が痛いわ。
00:15:24新地形が困らせたいなら、
00:15:26私よりひどいことをするでしょう。
00:15:29彼の指示で、
00:15:30荷物をまとめて。
00:15:40奥様、連絡先交換しましょう。
00:15:42何かあれば、
00:15:43私に連絡を。
00:15:44連絡する必要ない。
00:15:46さっさと。
00:15:47消えて。
00:15:48もしまたラクをいじめたら、
00:15:50離婚するぜ。
00:15:53行こう。
00:15:55奥様、
00:15:56まず旦那様に謝った方がいいですよ。
00:15:59普段は喧嘩しないのに、
00:16:01なぜ突然こんなことに。
00:16:03笑える。
00:16:04私が謝るわけない。
00:16:06やはり生きてる者は、
00:16:07死んだ者には勝てない。
00:16:09この縁も終わりね。
00:16:11その後、
00:16:17新地形は一度も戻らなかった。
00:16:20アクラクラクのSNSの更新が頻繁だった。
00:16:23初めてのシャネル。
00:16:25オーダーメイド。
00:16:26社長と死亡宴会に。
00:16:28社長とサミットに。
00:16:31反省ホテルの夜景が美しい。
00:16:33社長と西風金融のCEOとの記念写真。
00:16:37運命の人と出会ったら、
00:16:39次々と人生初の体験は?
00:16:42彼とイベントに出席するのは私だった。
00:16:45今の定番パートナーは、
00:16:48初恋の人にそっくりな、
00:16:50ハクラクラク。
00:16:52こんな夫、
00:16:53いらないわ。
00:16:57お嬢様、何がご用ですか?
00:16:59紳士との財産分野を手伝って。
00:17:01新地形で離婚するわ。
00:17:03生力結婚ですから、
00:17:04相手の株を保有してます。
00:17:06お嬢様の管理する共有機器、
00:17:08各種の不動産や株、
00:17:10船など、
00:17:11調子がたくさんあります。
00:17:12さらに海外の不動産も、
00:17:14整理するのに時間がかかります。
00:17:16大丈夫。
00:17:17待つから。
00:17:26今日は母さんの誕生日だ。
00:17:28一緒に帰って。
00:17:30いいよ。
00:17:3110分後に降りて。
00:17:32迎えに行くさ。
00:17:36家の物を全部捨てて。
00:17:44これも、捨てて。
00:17:49奥様、これ、社長と相談しましょうか?
00:17:53必要ないわ。
00:17:54言う通りにして。
00:17:56あなたの最後の仕事だから。
00:17:58これが給料よ。
00:17:59でも。
00:18:00でも。
00:18:01前年の恐れは、
00:18:02私がお嬢様の悪魔力で、
00:18:03この間、
00:18:04誰も、
00:18:05どんなシンコンにしてご参加できるようです。
00:18:07毎月までに、
00:18:08水面があったら、
00:18:09それに、
00:18:10最初の水面と効果を決めるのは、
00:18:12全員のお肉の話があります。
00:18:13他の生ま手を持ち込む之間を、
00:18:14どんなために、
00:18:16それに身を取り開始することが
00:18:17廻らして、
00:18:18何かのシンコンを変える。
00:18:20I'm going to open the door.
00:18:32I'm going to go to the house.
00:18:37I'm going to go to Manhattan.
00:18:42I'm going to go to the wedding of my wife.
00:18:45I'm going to go to the wedding of my wife.
00:18:49I'm going to go to the wedding of my wife.
00:18:54It's time to go to the wedding of my wife.
00:18:58You took care.
00:18:59I'm going to go to the wedding of my wife.
00:19:05The wedding of my wife.
00:19:07The wedding of my wife.
00:19:09It's a happy wedding.
00:19:11It's like a car for her first and foremost.
00:19:14I was in the company.
00:19:17I'm going to go back to the company and go back to the event, and I'm going to go back to the event, and I'm going to go back to my侮辱.
00:19:23If you were to go back, you didn't want to go back to your house.
00:19:27That girl, she's a怪しい girl. She's a man. She's a man. She's a man. She's a man.
00:19:35She's a man. What's that? Let me explain.
00:19:39I'm going to go back to my house. What do you want to do?
00:19:43I'll go back to my house.
00:19:48I'm sorry. I'll get to give up the situation. I'll never make any of my bad feelings.
00:19:56Mom, I'm sorry.
00:20:02The new house. Let's go back to my house.
00:20:10離婚ってどういうことなんてこんななんて言った離婚したいの聞こえなかった
00:20:17セイ上段でしょ悩みがあるなら言って
00:20:22お母さんがなんとかするから
00:20:25楽のせいで俺と離婚するのかはっきり言ったよね あれが初めてでそして最後だってこの秘書をそんなに気にするなら認めるしかない
00:20:36Kase, I've never said anything. I'm not doing it. How do I trust you?
00:20:41I trust you. I know. I'm not saying anything.
00:20:46Then why are you going to婚?
00:20:48I'm not feeling bad.
00:20:50With a thousand thousand dollars in a necklace, I'm going to go to my wedding to my husband's birthday.
00:20:57I'm going to bring her to my husband's birthday.
00:21:00You're good.
00:21:02Shinji, I'm not a bach. You're not a bach.
00:21:08I didn't know. I'm not a bach.
00:21:12I'm not a bach.
00:21:16If I'm going to bring him to my husband's birthday, I'm not a bach.
00:21:20I don't care about him.
00:21:25Don't you?
00:21:27Shinji, you've made a wedding wedding show for me.
00:21:31Shinji, I'm famous for her entire journey.
00:21:35Hold up.
00:21:37You have a fortune dress, so I will not have a date.
00:21:40What is it?
00:21:41I didn't remind you...
00:21:43Go, for the husband's birthday...
00:21:48Okay, what's the arising dress here?
00:21:50What?
00:21:51I realized that the mistake is for the release of the women.
00:21:53Is it really?
00:21:55I'm happy to tell you.
00:21:57When did you know?
00:21:59It's yesterday.
00:22:00It's already three weeks.
00:22:02Good.
00:22:03I'm married.
00:22:04I'll become my aunt.
00:22:06You're the one who is my son.
00:22:10Tell me to tell you.
00:22:13I'm wrong with you.
00:22:15I've been here for 2 months.
00:22:17I'm always a foreigner.
00:22:21I'm wrong with you.
00:22:23I just approved the 3婦人科.
00:22:26I've been there for 3 weeks.
00:22:28So, I think...
00:22:29I'm not the daughter of my daughter.
00:22:32My son is not her son.
00:22:35It's the daughter of my mother.
00:22:36I'm the daughter of my daughter.
00:22:38I'm the mother of my daughter.
00:22:41Don't stop me.
00:22:45I'm sorry.
00:22:47It's not a lie.
00:22:49That's why this girl, you're not your child.
00:22:55What?
00:22:57Really?
00:23:02When you're angry with me, I was lonely, and I had a couple of times with a young man.
00:23:09I don't know if my father was a child.
00:23:11If you don't care about it, I can't be my father, but I'll call you my name.
00:23:16What?
00:23:18What?
00:23:19What?
00:23:20What?
00:23:22I don't know.
00:23:24I don't know.
00:23:26I don't know.
00:23:28You can't be able to accept it.
00:23:30She's my boss.
00:23:32I don't know.
00:23:34You're angry with me on the two of us.
00:23:38Did you not know?
00:23:40I was very sad that my friends were scared.
00:23:44You're not a boss.
00:23:46You're not a boss.
00:23:48You're not a boss.
00:23:50You're a girl, you're a guy.
00:23:52You're a girl, I should be a guy with you.
00:23:54You're a boy that became a girl.
00:23:56You're a girl.
00:23:58You're a girl, you're a girl.
00:24:00I'll be able to accept it.
00:24:01カセ、俺たちはただの仕事仲間だ。仕事以外のやり取りはほとんどない。楽を利用して職場を整頓したいだけ。なんでだ!なんでこんなことになったんだ!
00:24:12奥様、社長とはそんな関係じゃありません。社長と何度か電話した仕事のために、私は一緒に行っただけです。奥様は働いたことがないから、わからないかも。
00:24:24知れませんが、社長の主席秘書として、何事も完璧にしたいだけで、社長とそんな関係じゃ…
00:24:32そうかしら。自ら非公開オークションの出席を求めて、社長夫人をほったらかして、私の専用席に座って、それが君の完璧な働き方?
00:24:43新知恵、あなたが2ヶ月育てた秘書がこれ?
00:24:46家君も女だよ。卒業してから尽くしてくれた。彼女はあなたの隣に座ったことある?
00:24:52はくらくらくより完璧な彼女が、あなたを困らせたことある?
00:24:56新知恵、離婚しよう。
00:24:58お前が悪いことしたくせに、まだ認めないなんて!こんな息子いらない!この恩師だぜ!
00:25:08何のためにこの女を連れてきたの?チェイをおとすけ?それとも私たちに報告しに来たの?
00:25:14違います。私は社長の秘書です。お二人とも、誤解です。
00:25:20デタラメを言うな!彼女と何の関係もない!彼女は俺の秘書だ!浮気はしてない!
00:25:25この…
00:25:26ここに連れてきて、俺たちを馬鹿にしてるのか!?
00:25:38父さん、母さん、彼女は本当にただの部下だ。誓うか?浮気してない!ただの仕事仲間だ。火星の言うことを信じるなよ!
00:25:52自分の息子より、他人を信じるのか!?
00:25:55他人!?セイはあんたの妻よ!他人なんかじゃない!
00:25:59お父さん、お母さん、彼がそう言った以上、何を言っても時間の無駄だよ。
00:26:05家で話そう。
00:26:07シャッチャー!
00:26:09うっ…
00:26:20はぁ…
00:26:21君のものは?
00:26:22はぁ…
00:26:27これはどういうこと!?
00:26:28離婚するなら、キレイに処理しなきゃ。
00:26:31はぁ…はぁ…
00:26:34か、家政婦は!?
00:26:35I'm already going to quit.
00:26:37The marriage is your plan.
00:26:44Kase, I'm not excited.
00:26:46I'm going to die. I'll try to heal my son.
00:26:48Me, my son, why I'm going to die?
00:26:50I'm not even excited, you know?
00:26:53Yes, I know.
00:26:56I'm still excited.
00:26:59But I'm feeling it.
00:27:02I'm so nervous.
00:27:04no no no Billy
00:27:06no no no
00:27:08thank you
00:27:10no
00:27:11no
00:27:13no
00:27:14no
00:27:16and
00:27:17you
00:27:19I
00:27:20and
00:27:22the
00:27:24I
00:27:26and
00:27:28My relationship was really bad.
00:27:32You know what you're doing?
00:27:36I've been waiting for a long time.
00:27:39I'm not sure what you're doing.
00:27:41I'm not sure how to do it.
00:27:47Kase...
00:27:49Sorry...
00:27:51I'm thinking of her first恋.
00:27:54I'm not sure how to look at her.
00:27:57But I don't want to have a feeling of love.
00:28:00You are not sure how to do it.
00:28:03I'm not sure how to be weak.
00:28:06I'm not sure how to do it.
00:28:12Kase...
00:28:13I've been married.
00:28:15I've been born to get married.
00:28:17I don't want to get married.
00:28:20I don't want to marry.
00:28:21But I can't even afford it.
00:28:24でも距離を取るから。
00:28:28新知恵、一度裏切られたら、もう元に戻らないよ。
00:28:33私たち、終わりよ。
00:28:46待って、クビになったよね。なんでいるの?
00:28:50社長のことを怒らせたから、もう会社には戻れないわ。
00:28:59彼女は私の代理人、菓子の副社長よ。
00:29:03ただの秘書が嫌味を言う資格はないわ。
00:29:07奥様。
00:29:09新知恵に伝えて。15分後、会議室に来るように。
00:29:13もうすぐ会議があるので、会う時間はないと思います。
00:29:18そう、なら伝えて。
00:29:22離婚の話をしに来たから、15分後来なければ。
00:29:26明日、離婚調停を申し立て。
00:29:29頑張ってね。社長夫人のポジション譲ったよ。
00:29:41君が、なれるかどうか、君の腕指導。
00:29:46いや、なれるか。
00:29:47には何をしなさい、くそもに一枚も結束。
00:29:51カス・カス。
00:29:57いい加減無茶をやめろ。
00:30:01離婚はしない。
00:30:03芯社長、こちらの情報を確かめてください。
00:30:06サインをお願いします。
00:30:09本当に離婚するのか?
00:30:11財産分野ははっきり書いたよ。
00:30:15会社に関しては、私たちの離婚は両者の協力に影響はない。
00:30:21ただし、年末の分配は5ポイント多く取るわ。
00:30:25もう謝っただろ。これ以上一体どうすればいい!
00:30:33言った、はずよ。
00:30:36You have been damaged. You don't need it.
00:30:39And that's why...
00:30:41I've been married to other people.
00:30:45Kaze,
00:30:47I want to marry for the other man and the child?
00:30:50That's right.
00:30:52I understand.
00:30:54Then...
00:30:56I'll do it.
00:31:06Take a look.
00:31:16I lost my house.
00:31:21Have you been married?
00:31:24I haven't met again.
00:31:27What do you mean this?
00:31:31What are you doing?
00:31:33If I...
00:31:34I'm going to get married!
00:31:35I'm going to get married!
00:31:36Maybe, before I get married, you're already going to get married?
00:31:39I'm going to get married for the mayor.
00:31:41What?
00:31:43What?
00:31:44I'm really the child of my daughter?
00:31:47I'm not mistaken!
00:31:52Wait!
00:31:54Can I do it?
00:31:56I'll go ahead and take the car first.
00:31:59I'm here to talk. I don't have a job, so I don't have a job.
00:32:05I remember that you were in the office. I was waiting for you. I was waiting for you.
00:32:11You were talking to the boss, so I was always looking for the boss.
00:32:14If you were a boss, if you were a job, you wouldn't have a job.
00:32:18But you were married to a house.
00:32:21That's why?
00:32:21You have to pay attention to the boss.
00:32:24You don't have to pay attention to the boss.
00:32:26So, then you?
00:32:29I was scared of my existence. I was married to the boss.
00:32:34I was married and married to another girl.
00:32:39Are you sure?
00:32:39Are you going to be proud of me?
00:32:41I don't have a job, but I don't have a job.
00:32:43I'm married to the boss.
00:32:46I'm married to the boss.
00:32:53The first time I was married to the boss.
00:32:54I was married to the boss.
00:32:56I was married to the boss.
00:32:58I was married to the boss.
00:33:00何様のつもり? 私の子供のことを言うなんて。
00:33:04最後、前からしたかったわ。愚か者。
00:33:08社長はあなたと離婚するわ。
00:33:10そう。 離婚したら、君が必ず彼と結婚できるの?
00:33:16何ができる? 彼と肩を並べるような資産でもある?
00:33:20市場開拓を手伝える? 広い人脈でもある?
00:33:24骨を紹介できるような強大なバッグは?
00:33:26私は初恋の人にそっくりよ。 素敵な思い出を取り戻せるわ。
00:33:31つまり、ただの身代わり。
00:33:35偽物だから、関心はいつでも消え去る可能性がある。
00:33:40そうでしょ? 新知恵が君を守れるなら、それも悪くない。
00:33:44私は根に持つ性格だから、それに復讐するなら長くは待たない。
00:33:49何をするつもり!? 私に手を出したら、社長が許さないわよ!
00:33:54安心して。 君じゃ相手にならない。
00:33:58言ったでしょ?
00:33:59君はただの偽物。 本当に彼の初恋なら、私は勝てそうにないわ。
00:34:05君は彼が過去を懐かしむための道具に過ぎない。
00:34:09ただの偽物は大したことないわ。
00:34:11わかった?
00:34:12わかった?
00:34:13ただの偽物は大したことないわ。
00:34:14わかった?
00:34:15ただの偽物は大したことないわ。
00:34:16わかった?
00:34:17ただの偽物は大したことないわ。
00:34:19わかった?
00:34:20ただの偽物は大したことないわ。
00:34:22わかった?
00:34:23ただいま電話に出ることができません。
00:34:25ただいま電話に出ることができません。
00:34:30貸せい!
00:34:31貸せい!
00:34:34貸せい!
00:34:36貸せい!
00:34:37貸せい!
00:34:38貸せい!
00:34:39貸せい!
00:34:40貸せい!
00:34:41貸せい!
00:34:47ただいま電話に出ることができません。
00:34:50貸せい!
00:34:51貸せい!
00:34:52貸せい!
00:34:53貸せい!
00:34:54貸せい!
00:34:57逃げられないぞ!
00:34:58探し出してやる!
00:34:59Mom, Mom's face is cool!
00:35:08Of course, Mom is cool!
00:35:29I thought I could be a good one...
00:35:35It's not a matter of...
00:35:37I can't stop it...
00:35:39I don't want to be a part of it...
00:35:42Oh...
00:35:43It's all my fault...
00:35:45Sorry...
00:35:46I'm sorry...
00:35:47I'm sorry...
00:35:49I've been away from the past...
00:35:51I've been alone...
00:35:53I'm so crazy...
00:35:55I've been looking for...
00:35:58Kase...
00:36:00I wanted to...
00:36:02You don't have to worry about it...
00:36:04Shinichi...
00:36:05You're already finished...
00:36:06No...
00:36:07I've finally realized that...
00:36:09Kase...
00:36:10I love you...
00:36:11You're the only one...
00:36:12You're the only one...
00:36:13You're the only one...
00:36:14Shinichi...
00:36:15You're the only five years...
00:36:17You're the only one...
00:36:18You're the only one...
00:36:19You're the only one...
00:36:20It's all my fault...
00:36:22I'm sorry...
00:36:24But...
00:36:25I'll...
00:36:26I'll...
00:36:27I'm...
00:36:28I'm...
00:36:29I'm...
00:36:30I'd love you...
00:36:31I'll attack this hand...
00:36:34To upset me...
00:36:36Do something!
00:36:37I want to run it...
00:36:38Just hang on...
00:36:39Done it...
00:36:40It won't penso...
00:36:41No...
00:36:42Dead
Recommended
2:59
|
Up next
1:51
1:17:50
1:52:48
1:05:06
54:21
1:03:52
1:16:08
1:21:23
1:29:20
56:03
1:12:19
1:15:52
1:05:11
43:24
1:45:37
1:58:18
1:25:49
1:15:34
1:38:29
1:19:47
2:01:47
1:49:44
Be the first to comment