- 3 months ago
The Underdog Stuns The World
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Don't kill me!
00:02Don't kill me!
00:04Don't kill me!
00:06Don't kill me!
00:08Don't kill me!
00:10Don't kill me!
00:12Don't kill me!
00:14Don't kill me!
00:16What time can I do?
00:18It's been a long time.
00:20It's been a long time.
00:22You've always been so hard.
00:24I'll give you a prize.
00:26What can I do?
00:30Mr.
00:39Don't kill him.
00:41You get inside!
00:44Don't kill him!
00:46I'll kill you!
00:48Don't kill him!
00:50Herr.
00:51Yes, ma'am!
00:53Don't kill him!
00:55Don't kill him!
00:58I don't think I can't wait for a year
01:03I can't wait for a year
01:06This is the way I'm going to take a break
01:11This is the way I'm going to take a break
01:14Oh, oh, oh
01:15Oh, oh
01:16Oh, oh
01:17Oh, oh
01:18Oh, oh
01:19Oh, oh
01:20Oh, oh
01:21Oh, oh
01:23Oh
01:24Oh
01:25Oh
01:26Oh
01:27Oh
01:28Oh
01:29Oh
01:30Oh
01:38Oh
01:39Oh
01:42Oh
01:55Oh
01:56Oh
01:57What are you doing?
01:58You...
01:59You're just going to kill me!
02:03Dad!
02:04He took me to洗澡!
02:06I'm going to wash his eyes!
02:09Dad!
02:10He took me to洗澡!
02:12I'm going to wash his eyes!
02:14Dad!
02:15You have to do me to do the same thing!
02:17You're lying to me!
02:18I'm just going to go to your room!
02:19You didn't go to the room!
02:20How did you take me to洗澡?
02:21You're lying to me!
02:22You're lying to me!
02:23You're lying to me!
02:24No!
02:41Yes!
02:42That's right!
02:47You're lying to me, but I'm just wrong with my hand.
02:49Let me give god道歉!
02:52Good!
02:53I'm sorry, but I'm telling you, you're right.
02:55What are you? You're a fool.
02:57If you're a fool, you can't go to the top of your head.
03:01You can't take care of me.
03:03You're not going to have to go to the house.
03:05You've seen me all the women.
03:07I'm a fool.
03:09You're not going to be a fool.
03:11You're not going to be a fool.
03:15You forgot to tell me how to teach you.
03:17Your mother.
03:19You know that you're your sister.
03:23I know.
03:25Good.
03:27You need your dad's family.
03:29Well, you're your son.
03:31You're your son.
03:33Oye, Oye, you're your son.
03:37Oye, Oye, I'm sorry.
03:39He's my dad.
03:41You're his father.
03:43You're my son.
03:45Oye, you're your son.
03:47You're a man.
03:49We're his daughter.
03:51I'm not a kid, but you're a kid.
03:53You're a kid.
03:54Don't say no, you're a kid.
03:56You don't want to hear him.
03:57You hear me?
03:58What?
03:59You're a kid.
04:00You're a kid.
04:01You're a kid.
04:02No one knows.
04:03You're a kid.
04:04I'm a kid.
04:06I'm a kid.
04:08What did you do?
04:10What?
04:12What?
04:15What?
04:16What?
04:17What?
04:18That was something I don't care about.
04:21I'm not sure.
04:22He was trying to get me wrong with him.
04:24Only him will make him return to his message.
04:26He moved back to his house in a smaller world.
04:28He will come back.
04:30He is a kid.
04:32He must also be the kid.
04:33He must be the kid.
04:35I'll imagine you should be the kid.
04:36He was ready to enter the Spirit of the Don.
04:38He was too late.
04:39He was a kid and I couldn't sleep.
04:41He was already in the Town.
04:43As I called him, he passed away.
04:45倘若失去这次机会,恐再难翻身,二叔,您不会因小失大。
04:52爸!
04:55你说什么?
04:56这个废物,能进长生门,简直就是笑话。
05:03他能否进长生门,或许言之上早,还请二叔,给他一个机会。
05:08好,那我就让你再多看这个世界起研,等考核结束。
05:14你没有进入长生门,我还是会挖出你的双眼。
05:18滚!
05:19娘。
05:26大少爷,谢谢你刚刚为端朗说话。
05:29谢谢哥。
05:30不用谢我,要想保住你这双眼睛,就看你明日能否通过长生门的考核。
05:35如果能成为长生门的内门弟子,什么麻烦都没有,否则。
05:39家主到!
05:41。
05:43,
05:44那时是电波。
05:45父亲可以帮我们拥有什么事。
05:46我们都可以帮忙。
05:47您不帮我们听话!
05:48您不放我?
05:49当时是电波。
05:50要是电波。
05:51您不放我?
05:52许可你速化。
05:53您不放我?
05:54我不放你。
05:55I'm sure I will go.
05:56I'll shoot your house.
05:57I'll be careful.
05:58I'll take care of you.
05:59I'll be careful about you.
06:00I'll be careful of you.
06:01I'll be careful of you.
06:02I'll be careful of you.
06:03Come on.
06:04I'll be careful of you.
06:12Come on.
06:14Come on.
06:16Bye.
06:17Hey.
06:18Quote, don't you say.
06:19The third thing you have in,
06:21is not too long?
06:23The third thing is not enough,
06:24simply the one day,
06:25even the clock went out of the queue.
06:27The clock was called Daven守.
06:29He was later on the Galate Church,
06:30and on its own last day.
06:31It was also a time when it was over.
06:33But last thing,
06:34even though the one came out there was a matter of yourself,
06:35was the one that played a whole lot.
06:38The precise thing were a matter of time,
06:39there was also an angel.
06:41The two of you later came out of the礼,
06:42the king became the first one.
06:44Not just a boy.
06:45Please,
06:46the king came out of four wings.
06:47三下?
06:48豈不是天下无敌了?
06:49就是!
06:50什么样的能人异士能敲响三下?
06:53而且昨天晚上我可一声都没听到
06:56恐怕也就只有长生门主那样的人物才能听到吧
06:59要是找到这个敲钟人就好了
07:01到时候别说是荣城
07:03哪怕是整个川州我们也能拥有一席之地
07:06对了
07:07明日的家族大比准备好了吗?
07:09爸
07:10此次比武大会我们出战三人
07:13三人?
07:14大伯
07:15除了玉哥
07:16还有我
07:17还有那个段浪
07:18您该不会不知道吧
07:20也好
07:21段浪也到了该参加家族大比的年纪了
07:24你们都下去准备吧
07:28娘 怎么这么着急啊
07:30浪儿 我们赶紧走吧
07:32这个家族就容不下我们
07:33趁现在家族大比还没开始
07:35赶紧走吧
07:36娘
07:37就因为我是段家的私生子
07:39你曾是段正香的丫鬟
07:41所以我们就该被人欺负
07:42就该被人看不起吗
07:44是
07:45论资质天赋
07:46我比不上段岭
07:47论出身
07:48我也比不上段岭了
07:49可我不相信
07:50人出生带来的贵贱是无法改变的
07:52明天
07:53就是十年一度的家族大比
07:55如果我们现在离开
07:56就错过了唯一一次能改变命运的机会
07:59可是
08:00可是万一你失败了呢
08:02放心
08:03我还要留着这双眼睛
08:05带你好好看看这世界
08:06浪儿
08:07浪儿
08:08浪儿
08:09浪儿
08:12师父
08:13酒来了
08:14快快快
08:15快把酒放下
08:16让维师试试你如今的实力
08:18好啊师父
08:19怎么试啊
08:20用你全身的力气
08:21助维师破开的枷锁
08:23好
08:24开
08:28开
08:32想不到这枷锁困了老夫一百年呐
08:35恭喜师父
08:36挣脱枷锁
08:37承获自由
08:38来来来来
08:39快快
08:40陪我喝上一杯
08:41好
08:43师父
08:44其实
08:45有个事儿我想跟您说
08:47您是什么
08:48您是什么
08:49您是什么
08:50您是什么
08:51您是什么
08:52您是什么
08:53您是什么
08:54您是什么
08:55spannend
08:56您是什么
08:57您在里面
08:58师父
08:59您是什么
09:00您是什么
09:01您是什么
09:02您是什么
09:03您是什么
09:04您是什么
09:06您是正前的
09:07您是上车
09:08您是上车
09:09您是不 Be
09:10您是上车
09:11您是上车
09:12今天我们在里面
09:14beneficial
09:15今天的影响
09:16您是小姐
09:18明天
09:19就是长生门
09:20我已经报了門
09:22长生门
09:23That is so true that you say,
09:25It's a loss of the sister's and father,
09:27so that the brother of the one,
09:29That's true,
09:30The leader of T'Chin's love.
09:31Yes,
09:32This means that the man in the past
09:33Nobody is able to find this man in time,
09:35can you totally find those people?
09:37No one else wants to take a few years now.
09:39This is a dream application.
09:41ني,
09:42You've seen that man in the past.
09:44Is that the man inside the past?
09:46Of course.
09:47Why are you buying this man in the past?
09:49They are only a small business.
09:50只可惜。
10:20段族长可真是气人忧天哪
10:22我马四海就凭西夏一个儿子
10:25在戎城力压你们段家几十年
10:27大家有目共睹啊
10:29如果多生几个
10:30这戎城段家怕是要消失咯
10:33对了
10:36听说今日家族大比
10:38你为了拼人数
10:39把你那片头生的野种都带来了
10:42知道是你段家人丁兴旺
10:45不知道还以为你段家没人了呢
10:47你这个臭嘴老头
10:48不就是仗着长生门内
10:51有你们家的内门弟子吗
10:52你嚣张什么
10:53多说无意
10:54一会儿比试拳脚无眼
10:56儿子
10:57在
10:58可别说我没提醒
11:00擂台上只要别将人打死就行
11:02让他们知道
11:03戎城第一家的实力
11:05可不是朗得虚名
11:06就他们这群菜鸡
11:08我一拳一个
11:10你们
11:10洗干净脖子等死吧
11:13长生门长老木白阵人到
11:16参见不白阵人
11:20长生门考核现在开始
11:24请祖师画像
11:26诶
11:28这画像怎么跟我师父一模一样
11:31真是岂有此理啊
11:33这玩后生居然把老夫炙成了画像
11:35遭难
11:36这画像怎么跟我师父一模一样
11:39这玩后生居然把老夫炙成了画像
11:41糟了
11:43昨天帮师父解开架子
11:44力气还没回复得
11:45不得
11:46是
11:48觉得
11:49是
11:51Oh my god, how did you do that with my师父?
11:53Oh my god, you're such a fool!
11:55This is my father.
11:57This is my father.
11:59Oh my god.
12:01Yesterday, I took my师父 off.
12:03I can't believe it.
12:05Oh my god.
12:07How did you do this?
12:09You didn't start a lot.
12:11It's fake.
12:12Oh my god.
12:13Oh my god.
12:14Oh my god.
12:16Oh my god.
12:18Oh my god.
12:20What do you do?
12:21Oh my god, you'll take my sled away.
12:23Little prince can establish leadership in your head.
12:25Holy man.
12:27God'sPH cette france.
12:29Oh my god.
12:31I've said that.
12:33попад.
12:34Is there yet another roles?
12:36Correct?
12:37No меч me.
12:39Oh my god.
12:40I didn't get any farther.
12:42Ang por caho?
12:43Oh my god.
12:45And I murdered her early m-ox beating.
12:48You just have to get to the end of the day.
12:49You're good enough.
12:50You've got to get it.
12:51I'll get it.
12:52I'll get it.
12:53You've got to get it.
12:56Let's go.
13:18Let's go.
13:48Wait, I have another one for the rest of my life.
13:55Take care of yourself.
13:58You wouldn't really think he could go to the king of the king?
14:02It would be impossible.
14:05It would be impossible.
14:06It's not what you said.
14:07Let's start.
14:09It's a big one.
14:16It's a big one.
14:17At least it's about 300.
14:18It's slowly over again.
14:20It's a big one.
14:21It's a big one.
14:22It's a big one.
14:32This is the king of the king.
14:34I hope he's just a strong power.
14:36It's okay.
14:37Let's go to the king of the king.
14:39And next?
14:40You're the king of the king.
14:42A king of the king of the king.
14:44You're the king of the king.
14:45You're the king of the king.
14:46Here two times.
14:47I have a king of the king.
14:52Oh no, he's the king of the king.
14:54Get that?
14:57You can take the king of the king.
14:59Oh yes!
15:00Why?
15:02Oh
15:09Oh
15:11Oh
15:13Oh
15:15Oh
15:17Oh
15:23Oh
15:25Oh
15:27Oh
15:29Oh
15:31I can't get him to the other side.
15:33I can't get him to the other side.
16:01Oh
16:07Oh
16:18Oh
16:20Oh
16:22Oh
16:24Oh
16:26Oh
16:28Oh
16:30Oh
16:31Oh
16:33Oh
16:34Oh
16:36Alright
16:37What
16:38You
16:39冒有
16:41Oh
16:44Oh
16:46Oh
16:48Oh
16:50Oh
16:52It's important, but it's important.
16:54It's important.
16:56You should understand this.
17:00It's okay.
17:02The battle is the most important part.
17:12The second one is the長生's.
17:14Everyone, regardless of what kind of way,
17:16the first one is the長生's.
17:18You can win.
17:20Let's go.
17:22Let's go.
17:24What are you doing?
17:26I'm afraid you did it.
17:28This is not a single one.
17:30Let's go.
17:38Let's go.
17:42It's not too bad.
17:46You're going to take your hand.
17:48You're going to take your hand.
17:49Don't do it!
17:51Don't do it!
17:52I can't.
18:08I'm sorry.
18:10I'm fine.
18:11This is the correct way.
18:13I'll be right back to you.
18:43I don't have to worry about it.
18:45This time I was the長生門
18:47only received a number of弟子
18:49whether it's from the資質
18:51or from the技法.
18:53I believe it's a good one.
18:55I believe it's a good one.
18:57I believe it's a good one.
18:59It's a good one.
19:01I agree.
19:03For not to waste everyone's time,
19:05you can all be able to
19:09build up and build a relatively life.
19:11I am sure if my brothers are
19:16married to me and my sons
19:17will not work on this long time.
19:20No problem.
19:22I believe you.
19:24You want to go to the children?
19:27You want to go to the children?
19:30I'm not going to go on this long time?
19:32I don't want to lose my own family here.
19:34I don't want to lose my own children.
19:36I have to go to the children.
19:38I'm going to wait for you to come to the table.
19:43If you don't give up, you'll be able to come.
19:47I don't give up.
19:53Let's go.
20:08耳朵
20:09仲冲年轻一辈
20:18还好全十的无诚
20:20这么不堪一击呀
20:23雾白真人
20:24全脚无眼
20:25这一脚是有些重
20:27还请老真人赐一些
20:29治疗肺病的急要
20:30免得他下辈子
20:31成为肺脖
20:32鱼哥
20:33我们的实力
20:35都在马家学之下
20:37How are you?
20:39I'm a very good one.
20:41I'm a very good one.
20:43You're always in the world.
20:45Who is the world's first brother?
20:47Who is the world's first brother?
20:49Or is your father?
20:51You're not a kid.
20:53You're not a kid.
20:55You're a hundred and a hundred and a hundred.
20:59You want to win my son?
21:01You're a good one.
21:03I'm a good one.
21:05You're a good one.
21:07I'm going to take care of him.
21:09Uyghur, go for it.
21:11Uyghur.
21:13Uyghur.
21:15Uyghur.
21:17Uyghur.
21:19Uyghur.
21:21Uyghur.
21:23Uyghur.
21:25Uyghur.
21:27Uyghur.
21:29Uyghur.
21:31Uyghur.
21:33Uyghur.
21:34Uyghur.
21:36Uyghur.
21:38Uyghur.
21:40Uyghur.
21:42Uyghur.
21:44Uyghur.
21:46Uyghur.
21:48Uyghur.
21:50Uyghur.
21:52Uyghur.
21:54Uyghur.
21:56嘿 投奔我們馬家的名下
21:59你不是願意睡丫頭嗎
22:01我給你安排五個夠不夠
22:03不夠就十個
22:04但是我怕你身子不不堅折騰啊
22:08馬四海 你不要太狡猴
22:15馬
22:17娘 就因為我是段家的私生子
22:21你曾是段正星的丫鬟
22:23所以我們就該被人欺負
22:24Do you think it's supposed to be able to see people?
22:26Yes.
22:27In fact, I can't beat up the world.
22:30In fact, I can't beat up the world.
22:33But I don't believe that the people who are living in the world are unable to change.
22:37Tomorrow, it's just ten years later.
22:41If we leave now,
22:43we'll lose the only chance to change the world.
22:47What are you doing?
22:54What are you doing?
22:55You're going to kill me!
23:17you have COO.
23:19I have fallen,
23:20testimonied,
23:21I need to make you lose.
23:23If you don't play the world,
23:24what happened?
23:25One person is س vote對不對?
23:27Do you think this answer is still on some sidebar name?
23:29You're following A million cars.
23:31ows carers.
23:43Imagine you're coming to town,
23:45a
23:49I
23:51I
23:54I
23:56I
24:02I
24:08What are you doing?
24:09Oh, I'm sorry.
24:10What are you doing?
24:11I'm sorry.
24:13I'm sorry.
24:15I'm sorry.
24:16Why are you doing this?
24:18I'm sorry.
24:20I should have done this.
24:23I won't do that.
24:25I will not be able to do this.
24:28I want you to be able to do this.
24:30No!
24:31You don't have to do this too much.
24:34You don't have to do this.
24:37It's not easy to do that.
24:39It's hard to go.
24:41You can't use it.
24:43It's not easy to follow.
24:45You can't live your way.
24:47I'm so angry.
24:49I'm going to give you this soul.
24:51After my time, I will send you your mother to the king.
24:57Kill me.
24:59Get the power.
25:01Oh
25:10Oh
25:12What time
25:14I
25:15I
25:17I
25:19I
25:21I
25:23I
25:25I
25:27I
25:29I
25:31Oh
26:01This...
26:03Wow...
26:05Oh...
26:07I don't know how much I can do it.
26:11It's not easy to do it.
26:13It's not easy to do it.
26:15It's not easy to do it.
26:17My father, my father's father,
26:19I don't think this party will end up.
26:23I'm telling you,
26:25that the party will end up to the end.
26:29My father, my father,
26:31my father.
26:33I'm going to be a man.
26:35I'm to be a man.
26:37I'm going to be a man.
26:39I have to go with him.
26:41I can't wait.
26:43I don't know.
26:45I can't wait.
26:47I can't wait.
26:49As the final election,
26:51I will be the winner of the Lord.
26:53The winner of the Lord is the king of the Lord
26:55the King of the Lord.
26:57Oh
27:27The second half of your wife is a doctor.
27:28You're the only one who's left with your wife.
27:29The first half of your wife is a doctor.
27:30Your wife is a doctor.
27:33He is the doctor.
27:35My father.
27:36The Lord is my wife.
27:37It's my wife.
27:38And the Lord is my wife.
27:39It's the doctor.
27:40I'm not sure if you're right.
27:41I'm not sure if you're right.
27:42But the truth is,
27:43it's just the rule.
27:44Well.
27:45If your wife was right with you,
27:46I'm not sure if you're right.
27:48But the rule is correct.
27:52The rule is correct.
27:54I said it doesn't have to go to your house.
27:56That's impossible!
27:58You say that like that,
27:59is not just for help you?
28:01You're not welcome!
28:02We are friendly!
28:03We must be grateful!
28:04We must be grateful!
28:05Kvanth 장,
28:06you need to talk to yourself.
28:09Unto'r and I'll
28:11in this chapter of the 17th cave of American
28:13is a witness to the witness!
28:14Yes!
28:15I would like the witness to the wicked man
28:16to our father's house
28:17to our father's house
28:18to our father's house
28:20to our father's house
28:21to our father's house
28:22to our father's house
28:23To our father's house
28:26Let's go.
28:56Let's go.
29:26Let's go.
29:56Let's go.
30:26Let's go.
30:56Let's go.
31:26Let's go.
31:56Let's go.
32:26Let's go.
32:56Let's go.
33:26Let's go.
33:56Let's go.
34:26Let's go.
34:56Let's go.
35:26Let's go.
35:55Let's go.
36:25Let's go.
36:55Let's go.
37:25Let's go.
37:55Let's go.
38:25Let's go.
38:55Let's go.
39:25Let's go.
39:55Let's go.
40:25Let's go.
40:55Let's go.
41:25Let's go.
41:55Let's go.
42:25Let's go.
42:55Let's go.
43:25Let's go.
43:55Let's go.
44:25Let's go.
44:55Let's go.
45:25Let's go.
45:55Let's go.
46:25Let's go.
46:55Let's go.
47:25Let's go.
47:55Let's go.
48:25Let's go.
48:55Let's go.
49:25Let's go.
49:55Let's go.
50:25Let's go.
50:55Let's go.
51:25Let's go.
51:55Let's go.
52:25Let's go.
52:55Let's go.
53:25Let's go.
53:55Let's go.
54:25Let's go.
54:55Let's go.
55:25Let's go.
55:55Let's go.
56:25Let's go.
56:55Let's go.
57:25Let's go.
57:55Let's go.
Be the first to comment