Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:05CastingWords
02:09CastingWords
02:15CastingWords
02:19CastingWords
02:21CastingWords
02:25CastingWords
02:31CastingWords
02:33CastingWords
02:35CastingWords
02:37Oh, he's a s-s-g, he's a s-s-g, he's a s-s-g.
02:45He's a s-s-g, he's a s-s-g!
02:47He's a s-s-g, he's a s-s-g.
02:54He's a s-s-g.
03:03아빠, 재밌게 봐.
03:08엄마.
03:17어, 컴퓨어.
03:23뭐야, 말도 없이.
03:25전화가 영 안 터지가 연락도 못했다.
03:28전화가 왜 안 터지는데?
03:30줘봐, 전화.
03:31아이고, 신경 끄고 네 걱정이나 하세요.
03:34왜 들어가, 나 나가야 돼.
03:37아이고, 이게 이게 사람 사는 꼬리가 이게, 어?
03:41참나.
03:43연기한다고 까부르 재킷 사또하니.
03:52니 이거 수면제 아직도 못 끊었나?
03:54아, 이거.
03:55영양제야, 까먹어.
03:57퍽이나 끊겠다!
03:59엄마를 빙신으로 하나, 어?
04:01아휴, 참.
04:02작성 타령하면서 잘 댕기든 대학 대리 치 아프게 만든 내가 미친년이지.
04:06누구를 탓하겠노, 누구를, 어?
04:08참나.
04:09니 이런 식으로 수면제 같은 거랑 먹고 살면
04:12니 인생 골로 가는 거 순식간이다.
04:14알겠나?
04:15엄마, 내가 뭐 한 번이라도 연기하는 거 인정해 달랬어?
04:20그리...
04:22엄마, 나 오늘 공연이야.
04:26딸 공연하는 거 한 번이라도 보러 와본 적은 있냐고.
04:29니가 그 탄탄한 앞길 딴 데 삘이고
04:32이렇게 사니까 엄마가 하는 말 아이가?
04:33탄탄한 앞길은 무슨!
04:36그래서 엄마는 지금 어떻게 사는데.
04:42지금 이렇게 사는 나보다 꿈 한 번 못 꿔본 엄마 삶이 더 불쌍해.
04:48알어?
04:58아...
05:04I don't want to talk about this.
05:14I actually got a lot of money, too.
05:18I got a lot of money.
05:23I was just going to go to school.
05:26I was going to give you a little bit more.
05:31You can't get it.
05:33I'm just going to get it.
05:35I'm going to get it.
05:37I'm not going to get it.
05:39I'm going to get it.
05:51Then I'll just take it.
05:53What kind of style do you have to buy?
06:00What kind of style do you have to buy?
06:03I don't want to buy it.
06:06You can buy it.
06:12It's a prepaid, okay?
06:15Let me explain.
06:18Here, prepaid 359, prepaid 459
06:22in court.
06:31Okay, what's my name here?
06:35Let's submit your name.
06:41I have utilizar.
06:44Hi, guys.
06:47Your name?
06:48Your name?
06:49Your name.
06:50Mr. меньше입니다.
06:51But all the music is so good.
06:54Did you get a vocalist at any time?
06:58I'll tell you, I'll tell you.
07:00I'll tell you.
07:01Why? It's really true.
07:04I'm a perfect person.
07:07Just one thing.
07:08What is that?
07:10It's not good for you.
07:12Just look at it.
07:14There are people who don't know about it.
07:16That's right, right?
07:18Right?
07:21There are people who don't know what's going on.
07:29Hey, go ahead.
07:32I'll see you next time.
07:34Would you come up with Yido?
07:38What was the annual competition in the evening?
07:40Yeah.
07:42Our company have a good taste,
07:44and you know,
07:45the commenter...
07:47If you're in the evening,
07:48you can't exchange for a new thing.
07:50Hey, I'm just a guy with the guy from Korea.
08:02That's the guy from the state of the country.
08:04That's right.
08:06He's the guy with the guy who was the guy who was here to go.
08:14He's not going to pay for the person and he's just coming to you.
08:17That's what's going on, connection.
08:20I'm not sure if they don't have a connection, but they don't have a connection.
08:24They don't have money to get out of it and get out of it and get out of it.
08:28But they knew that they were able to get out of it.
08:34What do you want to do with this?
08:36I don't want to get out of it.
08:39Yes?
08:40You don't want to get out of it.
08:44You don't want to get out of it.
08:46But the government doesn't want it.
08:48How do you get out of it?
08:51You don't want to get out of it!
08:53I don't want to get out of it!
08:57It's not based on the answer!
09:01It's been a bit annoying to me.
09:04I'm sorry to get out of it.
09:06You don't want to get out of it.
09:09You are always trying to get out of it!
09:12I'm going to take a drink and take a drink.
09:16Anyway, you're going to take a drink, okay?
09:18Then, I'll take a drink.
09:37Oh, I'm going to go to the hospital.
09:40Ah, you are so stupid.
09:46You are going to think about it?
09:51Is it not enough?
09:53It's not enough.
09:54If you have money, you'll have money.
09:56I'll give you a little bit.
09:57Listen to that, I'm sorry.
10:00He's a daughter.
10:02He's a daughter.
10:03Is that...?
10:04That's it.
10:05You can't get it.
10:07It's just like you're going to use it.
10:09Oh, my God.
10:11Oh, my God.
10:13You can't afford to pay for a loan.
10:17You can't afford to pay for a loan.
10:21You can't afford to pay for a loan.
10:24I'll do it again.
10:26I'll do it again.
10:27I've been a long time.
10:31I've been a long time, but I've been a long time.
10:34I don't know if I'm going to go to the house.
10:38But I'm not going to be like this.
10:43That was a movie that was a movie that was brought to you.
10:48Azuma.
10:50Azuma, it's really right?
10:51If you have a movie, there's a lot of Korean people.
10:56Mom, you've been playing with my mom?
11:00Oh, my mom.
11:02I've been watching my mom.
11:06Oh, my mom.
11:08Our mom, my mom.
11:10I've been watching you.
11:12This is what I saw.
11:14It's a good time.
11:16It's not a good time.
11:18It's a good time.
11:20You can't do it.
11:22You can't do it.
11:24I'll get you.
11:26I'll get you.
11:58Oh!
12:01Oh...
12:06Oh...
12:08I'm so scared to meet you...
12:11Oh...
12:13Oh...
12:18Oh...
12:19Oh...
12:21It's your mom.
12:25...
12:30...
12:33...
12:37...
12:42...
12:51...
12:54I don't know.
13:24You can only take a picture of your wife, you can't have a wedding.
13:40You can't have a wedding.
13:43You can't have a wedding.
13:44Are you good?
13:46Oh, what are you doing?
13:496.00 a.m. I don't have enough time to go.
13:51You don't have to go and go.
13:55No, I'm going to rehearse. I'm going to go.
13:57I'm going to go for a while.
13:58I'm going to go for a long time.
14:01I'm going to go for a long time.
14:05Let's go for a long time.
14:08Have a long time.
14:09What are you doing?
14:10I'm going to go for a long time.
14:11Yes.
14:13That's what we're going to do.
14:16Yeah.
14:17I'm going to go for a long time.
14:21It's time to go for a long time.
14:23We're going to go.
14:25We're going.
14:31You, I will go.
14:37Then I'm going to go for a long time.
14:39Then I'm going to go for a long time.
14:40No, I'm going to go for it.
14:42What are you doing?
14:44You're a dumbass guy.
14:47He's a dumbass guy.
14:47If he doesn't pay the bills.
14:53He's doing a lot.
14:54I'm a little one.
14:56I'm not going to work.
14:59Does he just let him go?
15:00Yes, a goodman.
15:02If he wants to tell him, he'll go.
15:04He's doing something.
15:05He's going to have to pay for it.
15:08He's going to have to pay for it.
15:10She's so sad.
15:11But she's so sad.
15:12I'm a bad guy who made a crime film
15:15about the crime film.
15:18But you know what?
15:20You're a good guy.
15:21You're a bad guy.
15:24I'm a bad guy.
15:26I'm a bad guy.
15:28I'm a bad guy.
15:30I'm a bad guy.
15:32What?
15:33Oh, I'm a bad guy.
15:35I'm a bad guy.
15:37What's the truth?
15:39What's your fault?
15:41What's your fault?
15:43Oh, you're so dumb!
15:45What's your fault?
15:55That's what you got there.
15:57What's your fault?
15:59You're a fool.
16:01What's your fault?
16:03You're a fool.
16:05You're making bunch of bags, you can't get it.
16:08What're you doing?
16:09I will call you first.
16:11I have to be a double-sticker.
16:14I think that you can't even react to the fact.
16:18Come on.
16:19Um, I'm so happy to be your best friend.
16:21I'm on the line.
16:22I've won't.
16:23I won't.
16:24I won't.
16:25I won't.
16:26No, no, no!
16:33Yeah, Adrian.
16:34You don't know anything about it, isn't it?
16:38I don't know.
16:39You can see the bottom of your head.
16:42He's a good guy.
16:46He's a good guy.
16:48He's a good guy.
16:50Let's go.
16:52What if he's punched in the spider?
16:54Keep going.
16:56Oh, man.
17:02I don't want to try this one.
17:04A...
17:06I'm going to try this one.
17:08I'm sorry about it.
17:10I'm sorry about it.
17:13I'm sorry about it.
17:16Well...
17:20Oh, my God.
17:396시 공연 시작하겠습니다.
17:41이쪽에서 표 확인 도와드릴게요.
17:43여보세요?
17:44당신 언제 와?
17:45지금 공연 시작하는데.
17:47Why are you so mad at me?
17:49아이, 사람 진짜.
17:50아이, 그깟 꽃다발이 중요해.
17:52공연이 더 중요하지.
17:53아이, 그러니까 진작에 사놨으면 얼마나 좋노.
17:56어?
17:57아, 이.
17:58여, 여보세요.
17:59아, 여기 이제 공연 시작하면 더 못 들어간대요.
18:03그러니까 빨리 와야 돼.
18:05아이, 뭐, 뭐, 뭐라노.
18:07아휴, 진짜 자꾸 말썽이네.
18:09참말로.
18:10보자, 보자.
18:11가자, 가자.
18:15찾으시는 꽃 있으세요?
18:19아, 그냥 우리 딸내미 거 좀 보려고 하는데.
18:22따님 생일인가 봐요.
18:24생일 아닙니다.
18:26그럼 제가 한번 골라봐 드릴게요.
18:28어떤 일로 보시는 걸까요?
18:30아이고, 우리 딸내미가 연극을 하는데.
18:33이번에 뭐, 그, 주연을 좀 맡아가.
18:37어머, 따님 배우신가 봐요.
18:40어머님 닮았음 당연히 주연하고도 남겠어요.
18:43아이고.
18:47아이고.
18:49이거 동백 아닙니까?
18:51아이고, 쨍아 이쁘다.
18:54겨울에 많이 나가는 꽃이에요.
18:57이걸로 만들어 드릴까요?
18:59예, 하나만 해 주이소.
19:09야, 이 새끼야.
19:10운전 똑바로 안 해?
19:11아이, 저기 그게.
19:12저.
19:13뭐?
19:14경찰이 앞에서 불신 것만 죽인대요.
19:16뭐?
19:18아이씨.
19:20야, 뭐해 밟아.
19:22경찰이 사방에 짝 갈려서.
19:39야, 시바금 내려.
19:40예.
19:41아이, 가서 저 새끼들 시석열 끌어봐.
19:43빚기라고.
19:44아이, 그럼 저는.
19:46요새야.
19:47야, 이 새끼야.
19:48너라한테 목숨 맡겨놨어?
19:49어?
19:50시액션.
19:51와!
19:52내리라 우리 새끼야.
19:53내려이쉐.
19:54꺄이.
19:59쉣이.
20:08형아.
20:11ließen.
20:21I don't know.
20:51You idiot
21:21Oh, I'm so late.
21:27Hi.
21:28Hello.
21:30Oh, this is so weird.
21:33Oh, I'm so late.
21:38It's okay.
21:40Oh, I'm so late.
21:50성과, 네 내독이 굳적다고.
21:53새끼나 코.
21:55배 따숙고.
21:57늘 집까지 쬐 있겠다.
22:00근데 매서 뭐이 그리 불만이니.
22:04왜 둔을 다박다박 갖다줘도 지랄이란 말이야.
22:10지랄.
22:20아이고, 이 늦었대.
22:22아이고.
22:25아이고, 이게 뭐고.
22:26아이고, 내가 진짜 못 산다.
22:28아이고, 이게 왜 이라노.
22:31애초에 내한테 그런 게 있긴 했으니까.
22:34집.
22:36가족.
22:38나라.
22:41내한테 언제 그런 게 있긴 했는가 빠른나?
22:44아야?
22:46니네 그 말 진짜 한 잔 보자.
22:48에이!
22:49신나스 지올게!
22:52아이, 새끼가 열마자긴데.
22:56I think you're a lot like this
23:26I think you're a lot of people
23:31I think you're a lot of people
23:36Oh, my God
23:39I think you're a lot of people
23:40Oh, my God
23:43I think you're a lot of people
23:46Oh, my God
23:50Oh, my God
23:52What are you doing?
23:53I'm going to get you
23:54I'm sorry.
24:06I'm sorry.
24:08I'm sorry.
24:24Oh, shit.
24:37Hey, come take it.
24:43No.
24:47Daddy.
24:48You're the first...
24:54I'm going to take the show.
25:00I'm going to go.
25:05I'm going to go.
25:08Oh, you're a cow like that.
25:11What a bitch.
25:16Please!
25:18Hey!
25:20Your voice...
25:22Your voice...
25:24Is there anything?
25:26Yes?
25:46Go, go, go!
26:16아줌마, 푹 쉬고 있어?
26:44짜잔!
26:45나도 이제 여배우 아빠다.
26:49나처럼 예쁜 딸 둔 아빠 있으면
26:50나와보라고 그래.
26:51아, 민망해.
26:52하지 마.
26:53왜?
26:58아, 저 그게
27:00엄마랑 같이 왔는데
27:01중간에 그...
27:03잠깐만, 전화 한번 해볼게.
27:05아, 참.
27:05어디까지 간 거야?
27:07아, 왜 안받니?
27:13아, 왜 안받니?
27:13아, 왜 안받니?
27:26I can't wait.
27:28I can't wait.
27:44I'll go.
27:46Just leave.
27:48I'm a little bit tired.
27:50You know what?
27:52Mom said that I'm trying to get a girl.
27:54You know, you're a kid.
27:56I'm not sure if you're on a show.
27:58I'm not sure if they're on a show.
28:00I'm so happy about it.
28:02I'm so happy about it.
28:04I had to go.
28:06You know what?
28:08I'm not sure if you're on a show.
28:10No, it's just like that.
28:12I'm hungry.
28:14No, he's coming soon, so I'll wait for you to wait for him.
28:19He's going to go first.
28:37Yeah, he's going to take care of him.
28:41He's going to kill him.
28:43Yes.
28:44I'm going to go.
28:46I'm going to go.
28:48I'm going to go.
28:53I'm going to go.
28:58Wake up!
29:13I'm going to go.
29:23I'm going to go.
29:27I'm going to go.
29:39I don't know what the hell is going to be done.
30:03There is no more than anything.
30:09Okay, let's see what's going on here.
30:14Look here.
30:15Three times.
30:16Three times.
30:17Three times.
30:18Three times.
30:19Three times.
30:20One, two, three.
30:21Oh!
30:22Oh, it's done.
30:23Oh, it's done.
30:24Look.
30:25It's me.
30:26Oh!
30:27It's me.
30:28Oh!
30:29It's me.
30:30It's me.
30:31It's me.
30:32Okay.
30:33Okay.
30:34Okay.
30:35Okay.
30:36Okay.
30:38Okay.
31:01Okay, let's move on.
31:04Let's go.
31:05Let's go.
31:06No, I don't have to.
31:10Just hold it to him, please.
31:15Just hold me.
31:18Where am I going to go about?
31:21No, I'm going to go.
31:23I'm looking for you, too.
31:27His daughter was out of the house.
31:28Where are you?
31:29Well, you can tell us.
31:32You can go there.
31:33No, no, I don't think you're going to go.
31:34There's a lot of people here, I'm not going to go.
31:39I'm not going to go.
31:42How are you going to get out of here?
31:44I'm going to get out of here.
31:46I'm already a little bit older.
31:48But...
31:50I'm going to get out of here.
31:54I'm going to get out of here.
31:58I'm going to get out of here.
31:59If you're listening to my voice,
32:01what's up?
32:04No.
32:06I'm not going to be left.
32:08Why is it?
32:09Why?
32:10What a problem for you.
32:12What's that?
32:14I'm not even a problem.
32:15I am great.
32:16I'm going to get out of here.
32:18I'm going to get out of here.
32:20Well, I'm good.
32:21I'm not going to get out of here.
32:31It was the last story of the mother's family.
32:41It was just the car that was parked.
32:44But there was no sign of the car.
32:47It was a sign of the name.
32:49It was a sign of the name of the mother.
32:52It was a sign of the name of the mother.
32:55To me?
32:56You bought the flower flower.
33:01But it's a good thing.
33:04It's a law.
33:07This is a law.
33:08It's a law.
33:10It's a law.
33:12Yeah, you're a black man.
33:14You're a black man.
33:15You're a black man.
33:17You're a black man.
33:18You're a black man.
33:21You're a black man.
33:23Ge장님, 저는 정말 순수한 마음으로 현장 지원 나간 거였다니까요.
33:28근데 하필 거기 운명처럼 총장놈이 떡하고 나타났지.
33:31제가, 제가 어떻게 알았겠습니까.
33:33내가 널 몰라, 어?
33:35이번 일 때문에 총장이 얼마나 생 지랄을 하는데.
33:39내가 벌집 주시지 말랬잖아.
33:42어?
33:43총장님 왜 유났었어요?
33:45어, 그 성내동 쪽에 교통사고 기록 좀 알아보려고요.
33:49완전 깨지는 중.
33:51Let's look at this.
33:55Hello.
33:56You're listening to me?
33:57Where are you?
33:58I'm going in here.
34:00I'm going in here.
34:02I don't know.
34:03I don't know.
34:05My mom is missing.
34:07But I don't know.
34:09I'm waiting for you.
34:10I'm going to do this.
34:14I'm going to do this.
34:16I'm going to do this.
34:21I'm going to do this.
34:46My mom, I'm too tired.
34:50You're not alone.
34:52You're the one where?
34:55You're the one that you had.
35:00You're the one that's right.
35:02You're the one I'm the one.
35:04I am sorry about this.
35:06I wasn't.
35:08I talked to you somewhere.
35:10Where is it?
35:12I've stopped your fucking head.
35:15Where is it?
35:17What?
35:18I can't wait for a single person.
35:20I don't know what to do.
35:23But if you're a sicker and a kid,
35:25you're still at home.
35:28Why?
35:29Because there's no longer there.
35:32So I can't wait for you.
35:35So...
35:37I'm going to give you a gift.
35:40I'll pay you for one more time.
35:42You have to pay me for one more time.
35:45I'm sorry.
35:47Are you right?
35:48Your wife.
35:49Talk to you.
35:50Yes, your wife.
35:52Yes.
35:54Your wife.
35:55Your wife.
35:56Your wife.
35:58Your wife.
35:59You've got to be.
36:02You've got to be a little more.
36:04You've got to be a little more.
36:05I've got to be a little more.
36:08What's your wife?
36:12Ah, cha-cha. That's not a good thing, but if you're in a car, how do you do it?
36:42I'll give you a second.
36:45I'll give you a second.
36:48I'll give you a second.
36:52I'll give you a second.
36:55I'll give you a second.
37:01Okay, now we're talking about this.
37:04So how do you pay me?
37:12I'll give you a second.
37:15I'll give you a second.
37:20I still remember that you were the first time of the year.
37:24You were the first time I was born.
37:26I was the first time I was born.
37:29I was so sad.
37:31I'm sorry.
37:33I was the one who was the one who was the one who was the one who was.
37:41What happened to my mom?
37:46Mom...
37:47...
37:49...
37:51...
37:52...
37:53...
37:54...
37:55...
37:57...
37:58...
37:59...
38:00...
38:01...
38:02...
38:03...
38:04...
38:05...
38:06...
38:11...
38:14...
38:24...
38:26...
38:35...
38:36...
38:39Have them been here.
38:41There is no way to move.
38:43Yes, there is no way to move.
38:45There is no way to move.
38:56Hold it up.
38:59Hold it down.
39:01Go ahead and move to the OTP card.
39:05Okay.
39:06I'm going to go back to you.
39:07You get a lot more time.
39:12Okay.
39:16I'm going to go back to you.
39:22I think you're going to pay a lot of money.
39:29No, no, no, no, no, no, no.
39:59No, no, no, no.
40:29이 날 오셨던 여성분이 사가셨던 꽃이 혹시 이겁니까?
40:44맞네요, 동백꽃 이파리.
40:51그때 오셔서 이 꽃을 너무 마음에 들어 하셨어요.
40:55이분 아직도 못 찾으신 거죠?
40:57내가 쫓던 차량이 사고 지점을 지난 시간과
41:10어머니가 꽃집에서 나와서 사고 지점까지 걸어갔을 때의 시간이
41:15얼추 마저 떨어지는 것 같아.
41:18그럼...
41:19그래도 아직까지 확실한 건 아무것도 없으니까.
41:23여보세요?
41:36여보...
41:37여보...
41:38여보...
41:39당신...
41:40다 왔어?
41:41내가 데리러 갈게.
41:42지금 어디야?
41:43어디야?
41:44다...
41:45내 이어서 못 간다.
41:46영원히...
41:48뭐?
41:49나는 당신이 돈이 이래 많은지 몰랐네.
41:54여기 아저씨가 요긴하게 잘 쓰겠단다.
41:58하하...
41:59하하...
42:15변잡기로 번호를 바꿔서 접근한 것 같아.
42:18아버님이랑 통화되면 꼭 말씀드려.
42:21어머니한테서 걸려오는 전화 절대 받지 마시라고.
42:24일단 집부터 빨리 가보자.
42:29I want to listen to my daughter's voice, but it's not going to happen.
42:33Who are you?
42:35Me.
42:36Me, you know.
42:40This is good for me.
42:43It's good for me.
42:44The world is very sad.
42:46That's what I'm talking about.
42:48What are you talking about?
42:51Well, I don't know where to go.
42:54You, you, you!
42:56I'm going to take care of you!
43:00You're going to listen to me now.
43:03You're going to listen to me now.
43:04You're going to listen to me now.
43:24I've got a big gift to me.
43:27Aw!
43:28I'm going to put a big gift for you.
43:32I'm going to let you know.
43:35We are now the team.
43:37I'm good with the team.
43:39I'm here.
43:41I'm sorry.
43:44We'll talk to you later.
43:49What the schedule is to study?
43:53I don't know.
44:23I don't know.
44:53I don't know.
45:23You're sorry.
45:25I don't know.
45:27You're sorry.
45:29I don't know.
45:33I love you, my brother!
45:39I love you, my brother.
45:43I'm sorry, my brother.
46:03I don't know.
46:33I don't know.
47:03I don't know.
47:05I don't know.
47:07I don't know.
47:09I don't know.
47:11I don't know.
47:13I don't know.
47:15I don't know.
47:17I don't know.
47:19I don't know.
47:21I don't know.
47:23I don't know.
47:25I don't know.
47:27I don't know.
47:29I don't know.
47:31I don't know.
47:33I don't know.
47:35I don't know.
47:37I don't know.
47:38I don't know.
47:39I don't know.
47:41I don't know.
47:43I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

49:37
Up next