- 5 days ago
Three Years After The Breakup Full Chinese Drama - English Sub
Please follow me. Thanks for watching!
Please follow me. Thanks for watching!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Do you have to use everything to love a person?
00:00:05All of us, all of us will be ready for all of us.
00:00:08We will be ready for all of us.
00:00:09We will be ready for all of us in today's event to be ready for all of us.
00:00:13Yes!
00:00:14I am sure that we will bring all of us in this place.
00:00:18This is the most important part of the world in the world.
00:00:21You are so proud of us.
00:00:22This is not your own.
00:00:24I don't have time for him, but he has appeared to me.
00:00:38I can do it for him.
00:00:40It's to use his own freedom for him.
00:00:43Maybe before I die,
00:00:45I can do it for him.
00:00:47I can do it for him.
00:00:49I can do it.
00:00:54I love you.
00:01:24I can't be able to die, not to die.
00:01:26I can't be able to die.
00:01:29I can't be able to die for seven years.
00:01:31I'm sorry.
00:01:33I'm sorry.
00:01:35Why?
00:01:37Why?
00:01:42You did not forget to be a single girl.
00:01:46I was with you, you were a poor girl.
00:01:49But now, you're a poor girl.
00:01:51You're a poor girl, you're a poor girl.
00:01:54Why are you so happy?
00:01:58What are you saying?
00:02:00I said, I can't be able to meet a girl.
00:02:04I said, I'm already playing with you.
00:02:06I said, I'm not going to die.
00:02:08I said, I'm not going to die.
00:02:10You're not going to die.
00:02:12I'm not going to die.
00:02:15I'm not going to die.
00:02:18You're not going to die.
00:02:20I'll never go there.
00:02:22You're not going to die.
00:02:23If I don't get any bad things,
00:02:25I'll tell you.
00:02:27I won't, I won't.
00:02:29Don't get me.
00:02:32Don't come!
00:02:35Don't come!
00:02:36Don't come!
00:02:37Don't come!
00:02:38Don't come!
00:02:39Don't come!
00:02:40You're not even the same money,
00:02:41I'll never lose you!
00:02:43Don't come!
00:02:44Don't come!
00:02:45Don't come!
00:02:46Oh,
00:02:48well.
00:02:50Leifon,
00:02:52you can remember me.
00:02:54For this week,
00:02:56let me see you again!
00:03:16Oh,
00:03:18oh
00:03:20oh
00:03:26oh
00:03:28Oh
00:03:30Oh
00:03:33oh
00:03:35Oh
00:03:37Oh
00:03:39oh
00:03:41oh
00:03:42oh
00:03:44Okay, let's eat.
00:03:46You have to eat your food now.
00:03:48You have to buy some bread.
00:03:50Put it in the bowl.
00:03:52I'll eat some bread.
00:03:54I'll take care of you.
00:03:56Oh my God.
00:03:58Have you ever thought about it?
00:04:00Three years ago,
00:04:02we were still here.
00:04:04Three years ago,
00:04:06I didn't want to hate you.
00:04:08I've ever loved you.
00:04:10I've ever loved you.
00:04:14I'll be happy.
00:04:16I'll be happy.
00:04:18I'll be happy.
00:04:20I'm not so happy.
00:04:22Don't you want me to do it?
00:04:24Don't you want me to do it?
00:04:26Three years ago,
00:04:32I've been waiting for you to see me.
00:04:34I want you to see me.
00:04:36I want you to see me.
00:04:38I want you to see me.
00:04:40I want you to live better.
00:04:42Okay.
00:04:44I'm fine.
00:04:46I'm fine.
00:04:48The busway is done with me.
00:04:50Oh, okay.
00:04:52Get my car on the lookout.
00:04:54Oh, okay.
00:04:56Oh.
00:04:57Oh.
00:04:59Oh.
00:05:00Oh.
00:05:01Oh, sorry.
00:05:02Oh.
00:05:03Oh.
00:05:04Oh, okay.
00:05:05Oh, yeah.
00:05:06Oh, yeah.
00:05:07Oh, yeah.
00:05:08Oh, yeah.
00:05:09Oh, yeah.
00:05:10I don't know.
00:05:40Oh
00:06:10就是咱们苏大美女的
00:06:14前男友
00:06:15当时
00:06:18在咱们彤彤最需要她的时候
00:06:21她就留下了两个朋友
00:06:22在走
00:06:23然后偷她不回来
00:06:25转身走了
00:06:26你想不到吧
00:06:29苏家还有东山再起的时候
00:06:31你更想不到
00:06:33你和苏总再遇到一起的时候
00:06:35她是如此的高高在上
00:06:38而你生如乱泥
00:06:40落魄支持你不在
00:06:42东山再起
00:06:43你是谁呀
00:06:45不好意思
00:06:48我现在去找她
00:06:50等等
00:06:51转我的车
00:06:55就要走了
00:06:56什么
00:06:57什么
00:07:01什么
00:07:02梅凤
00:07:04我以为三年前
00:07:06只是个战友
00:07:07没想到你现在
00:07:08连人都不会
00:07:09把我的车
00:07:13转成这个
00:07:14就要走
00:07:16你叫我什么
00:07:24苏
00:07:27苏总
00:07:29刚刚提到你
00:07:31我不是以为要撞的
00:07:32我刚才搜完了
00:07:33太着急了
00:07:34所以才
00:07:34而且
00:07:35最近身体不舒服
00:07:37我现在抓紧
00:07:38你能不能让我先
00:07:39你想走啊
00:07:40行啊
00:07:43我苏总
00:07:44也不是什么不讲理
00:07:45扎人偿命
00:07:46欠债还钱
00:07:48把转我车的钱
00:07:49给我赔了
00:07:50我就让你走
00:07:51对
00:07:52赔钱
00:07:53也不是多少钱
00:07:56限定款的法拉利
00:07:57也就一千多万
00:07:58把我扎成这样子
00:08:00赔我一百万就够了
00:08:02一百万
00:08:03这一百万
00:08:04对于曾经风光的林总来说
00:08:07也不算什么吧
00:08:08我先怎么样
00:08:20不会吧
00:08:22林总
00:08:23当初你抛下我的时候
00:08:25会以为你跟了什么互
00:08:26现在你说你没钱
00:08:29别装
00:08:30你也真是的
00:08:33医生说你的病情
00:08:34绝对不能忘记吃饭
00:08:36哥
00:08:43爸妈已经走了
00:08:45你是我唯一的依靠
00:08:46不求你大富大贵
00:08:47我只希望
00:08:49你能多陪陪我
00:08:50哪个十几天
00:08:53也是超过十二个小时
00:08:58没事要了
00:08:59哥
00:09:00别着急
00:09:00我马上就来了
00:09:01我之前家里确实有了些钱
00:09:16但我没分手也好
00:09:19我昨天啊
00:09:20这些家贵的士兵
00:09:21把家里钱都花完了
00:09:23所以
00:09:24所以
00:09:25你不想赔钱
00:09:27也可以
00:09:29你不想赔的话
00:09:31但是道歉
00:09:32是必须的
00:09:34苏总
00:09:42对不起
00:09:43我会小心转了
00:09:44你的车
00:09:45我给你道歉
00:09:46就这
00:09:47这就叫道歉啊
00:09:49方总
00:09:52就这样
00:09:53苏总
00:09:55你还想赔钱
00:09:57把这些喝了
00:10:05你就可以走了
00:10:06苏总
00:10:21我进去
00:10:23苏总
00:10:23爸
00:10:24林峰的温宜是跑
00:10:26他不能喝酒的
00:10:27这样的
00:10:29我替他
00:10:30给你喝了
00:10:32苏总
00:10:33怎么了
00:10:37有我在
00:10:39也想喝酒
00:10:40看看看看
00:10:44你把他都宠成什么样了
00:10:46排了
00:10:48你干什么
00:10:49喝
00:10:50喝
00:10:51还是说
00:10:54你更愿意赔这一百万
00:10:56林峰啊
00:11:00依我说
00:11:01你就赔了这一百万吧
00:11:02毕竟那一百万
00:11:03百万对于你来说
00:11:04这不算什么吧
00:11:06嗯
00:11:06哈哈哈
00:11:07你忘了
00:11:09你现在属于是这个
00:11:11人才两坑了吧
00:11:12哈哈哈哈
00:11:14林峰啊
00:11:16人在做
00:11:16天在亢
00:11:17你
00:11:18这种
00:11:19捧高踩低的人
00:11:20他是怎么都想不到
00:11:22自己会有
00:11:22这种结局吗
00:11:23啊
00:11:24哈哈哈哈
00:11:25看样子
00:11:26他不太愿意啊
00:11:27这样吧
00:11:28那就只能
00:11:30报警处理
00:11:32是
00:11:32是
00:11:32我喝
00:11:33我喝
00:11:36我喝
00:11:37来
00:11:42越是懂你的人
00:11:50爱过我的人
00:11:51越是知道
00:11:52怎么去伤害你
00:11:53最痛
00:11:54你又
00:11:54哈哈哈哈
00:11:55嗯
00:11:57哦
00:11:57嗯
00:11:57嗯
00:11:58嗯
00:11:59嗯
00:12:00嗯
00:12:01嗯
00:12:01嗯
00:12:02好
00:12:03哦
00:12:03Go!
00:12:05Go!
00:12:15Hey!
00:12:17Hey!
00:12:18Hey!
00:12:19Hey!
00:12:24Hey!
00:12:25Have you been drinking?
00:12:26No!
00:12:27No!
00:12:28You're crazy!
00:12:29Why are you drinking?
00:12:30Why are you laughing?
00:12:31Why are you laughing?
00:12:32Why are you laughing?
00:12:39This is a big deal.
00:12:41This is a big deal.
00:12:42I'm not sure.
00:12:44I'm looking for you.
00:12:46What did you do to take care of me?
00:12:48What did you do?
00:12:50You're the girl who saw me?
00:12:53Oh, my God.
00:12:55Oh, my God.
00:12:56Oh, my God.
00:12:57Oh, my God.
00:12:58Oh, my God.
00:12:59Oh, my God.
00:13:00Oh, my God.
00:13:01One thing is you gotta kill me.
00:13:02Oh, my God.
00:13:03Oh, my God.
00:13:04Oh, my God.
00:13:05You're laughing, humanorno or something.
00:13:07Oh, my God.
00:13:08Oh, my God, Mogoll?
00:13:09Oh, my God.
00:13:10啦
00:13:11人来是个奇品后查
00:13:13口茶
00:13:15口茶
00:13:15难怪林峰当年会为了你抛起我
00:13:19mencional
00:13:22他早就应该死了
00:13:23早在三年前
00:13:25�도应该去思
00:13:37喂
00:13:38喂
00:13:40孫中,看來你的眼光不怎麼樣
00:13:51是我不小心撞了你一場,我給你表現,我求你
00:13:56求你原諒,這是我們自己的事,我們其他人的東西,我們自己解決好嗎
00:14:02就這態度,這麼沒成年,你當我孫中是什麼人
00:14:07我肚瓶,想要是你,我想要是你,在坐下
00:14:14垃圾,刷完
00:14:16啊
00:14:17不、無辜
00:14:18等待一分,唷
00:14:21力揮え
00:14:23大門
00:14:28打幾 ö公
00:14:31痛
00:14:34嚇死你
00:14:35呃
00:14:37Oh,
00:14:39Oh
00:14:43Oh
00:14:45Oh
00:14:47Oh
00:14:49Oh
00:14:51Oh
00:14:57Oh
00:14:59Oh
00:15:01Oh
00:15:03Oh
00:15:05Oh
00:15:07Oh
00:15:09Oh
00:15:11Oh
00:15:35Oh
00:15:37Oh, my God.
00:15:44Oh, my God.
00:15:46I'm done.
00:16:00Oh, my God.
00:16:02You're so good.
00:16:03You're so good.
00:16:05You're so good.
00:16:07I'm not here.
00:16:08I'm not here.
00:16:09I'm not here.
00:16:10I'm not here.
00:16:11My life is no longer.
00:16:14I'll be back to the future.
00:16:16I'll be back to the future.
00:16:19I love you.
00:16:22I love you.
00:16:23I hope you'll be in my life forever.
00:16:28I'll be back to my life.
00:16:30I'm sorry.
00:16:31I'm sorry.
00:16:32I've been drinking.
00:16:34I'll be back to you one time.
00:16:36I'll be back to you one time.
00:16:39Leave me alone.
00:16:43I'll be back to you two more years.
00:16:44If I had a thousand thousand dollars, I would just like to die.
00:16:49What do you mean?
00:16:53I'm sorry!
00:16:55You have to be sorry.
00:16:57What are you saying?
00:16:58I'm saying...
00:17:00At first, you have to pay me.
00:17:05What do you mean?
00:17:09Why do you want me to tell you?
00:17:12Do you want me to kill you?
00:17:14People of course don't have a touch.
00:17:17You can't stop me if I can kill you.
00:17:19You have to be afraid of three months.
00:17:21You are not an enemy to kill me.
00:17:22To be a kid, it's going to be a better person.
00:17:26You are a victim of people?
00:17:28Three years ago, I was a victim of this, but I'm from my back.
00:17:32I am a victim of this.
00:17:33Let me take a look at the crowd for you.
00:17:36I'm not a victim of this.
00:17:38It's called侮辱 people.
00:17:40I gave you all the best for you.
00:17:42You're so scared of me!
00:17:43You're so scared of me!
00:17:45Oh, my God.
00:17:47I also gave you all the best for you.
00:17:56It's called侮辱 people.
00:18:01It's called侮辱 people.
00:18:03I've never had a love for you.
00:18:05I hope I hate you.
00:18:07I'll keep going.
00:18:09I'll help you.
00:18:11You're still here.
00:18:13I'm going to be侮辱 people.
00:18:16Dad!
00:18:18Dad!
00:18:20Dad!
00:18:22Dad!
00:18:25Dad!
00:18:27Dad!
00:18:28Dad!
00:18:30Dad!
00:18:32Dad!
00:18:33Dad!
00:18:34Dad!
00:18:36I'm dying!
00:18:38What's that?
00:18:40What's that?
00:18:42What's that?
00:18:44It's so funny.
00:18:46You're gonna die!
00:18:54What?
00:18:56It's the best drug!
00:18:58The drug drug?
00:19:00That's...
00:19:02That's...
00:19:04It's so funny.
00:19:06It's so funny.
00:19:08It's so funny.
00:19:10It is...
00:19:12It's so funny.
00:19:14You're not gonna die.
00:19:16You're still a bitch!
00:19:18You will be mistaken!
00:19:20You will be mistaken!
00:19:22A bitch?
00:19:24It doesn't hurt!
00:19:26It doesn't hurt you, you know?
00:19:28You're now gonna die.
00:19:30It's the best drug to do to die!
00:19:32It's the only thing that I can do with my life.
00:19:35How much money?
00:19:39How much money?
00:19:42$500.
00:19:44Give me $1,000.
00:19:51How much money?
00:19:54Give me $1,000.
00:19:57This is the only thing that I can do.
00:20:02Why did you pay me for the money?
00:20:07Why did you pay me for the money?
00:20:12Why did you pay me for the money?
00:20:16What did you pay me for?
00:20:18I thought you were so lucky.
00:20:22It's your fault.
00:20:24I'm not a fault.
00:20:26Seven years of love.
00:20:29Seven years of love.
00:20:31I was so scared of her.
00:20:33She's not a good enough.
00:20:35Can I tell you that you're so lucky?
00:20:38Do you know what I'm trying to tell?
00:20:41I'm not a fault.
00:20:43He's not supposed to be with you.
00:20:46Please.
00:20:47Don't worry.
00:20:48I'm going to go to the hospital.
00:20:50No.
00:20:51啊
00:20:53啊
00:20:55啊
00:21:01啊
00:21:03啊
00:21:05啊
00:21:11啊
00:21:13啊
00:21:15啊
00:21:19It's not true.
00:21:21It's not true.
00:21:23It's not because of you.
00:21:25I thought...
00:21:27you'd have to be angry with me.
00:21:29I didn't realize that you were looking for me.
00:21:31It's your fault.
00:21:37I'm going to go to the hospital.
00:21:39Well.
00:21:41If you're here, you're going to help me.
00:21:43That's right.
00:21:45If you're going to help me,
00:21:47you're going to help me.
00:21:49You're going to help me.
00:21:51What?
00:21:53It's not.
00:21:55It's not your fault.
00:21:57It's not your fault.
00:21:59What?
00:22:01You're not.
00:22:03You're not.
00:22:05You're not.
00:22:13You're not.
00:22:15You're not.
00:22:16You also.
00:22:17I'm not.
00:22:18You're not.
00:22:19You're the host.
00:22:21You're the only one.
00:22:23I'm in the room.
00:22:25Let me out.
00:22:27You're ok?
00:22:28You're ok?
00:22:29Oh, my brother?
00:22:33That's disgusting.
00:22:35Oh, my brother.
00:22:37That's what I gave you.
00:22:39You made me think I was a person.
00:22:41Three years ago,
00:22:43I only had a situation in my house.
00:22:45You didn't have to choose with me.
00:22:49I didn't think so.
00:22:51Three years ago,
00:22:53I was still able to do this.
00:22:57Three years ago,
00:22:59every day,
00:23:01every minute,
00:23:03every minute,
00:23:05my whole life is in you for my pain.
00:23:07Three years ago,
00:23:09I finally came out.
00:23:11Three years ago,
00:23:13I was the most happy person.
00:23:15I immediately died.
00:23:17Just let me,
00:23:19in the woods,
00:23:21in the woods,
00:23:23in the woods.
00:23:25I was so happy,
00:23:27I was so happy.
00:23:29I was so happy.
00:23:31I was so happy.
00:23:33I had to listen to you every once in a while.
00:23:35I didn't realize
00:23:37that you were a woman that was like a woman.
00:23:39She was so happy.
00:23:41She'd be so happy.
00:23:43I just know that you have to regret it.
00:23:46I regret it?
00:23:48I regret it?
00:23:50You don't regret it.
00:23:55I'm sorry.
00:23:56I'm sorry.
00:23:57I'm sorry.
00:24:02I'm sorry.
00:24:03Why?
00:24:04I'm sorry.
00:24:05I'm sorry.
00:24:06I'm sorry.
00:24:07Come on.
00:24:09Please give me the same.
00:24:13Let me let you know.
00:24:14Please.
00:24:16Mr.
00:24:17Mr.
00:24:18Mr.
00:24:19The doctor?
00:24:20He came in.
00:24:21He was trying to show me.
00:24:22It's not going to be good.
00:24:23It's not going to be bad.
00:24:25Mr.
00:24:26Mr.
00:24:27Mr.
00:24:28It's a bad thing.
00:24:29Mr.
00:24:30Mr.
00:24:31Mr.
00:24:32Mr.
00:24:33Mr.
00:24:34Mr.
00:24:35Mr.
00:24:36I'm not going to be able to get out of my life.
00:24:41I'll get my money.
00:24:42I'll get my money.
00:24:43No!
00:24:44You need to pay for the money.
00:24:46You can pay for the money.
00:24:48You can pay for the money.
00:24:49You can pay for the money.
00:24:51We don't have any money.
00:24:53You don't have money.
00:24:55What's your problem?
00:24:57Lin峰, you should be happy.
00:25:00You should leave me.
00:25:02He should be happy.
00:25:06He should be happy in his life.
00:25:08He should be happy in his life.
00:25:10What did he do?
00:25:12What did he say?
00:25:13He said that he was going to lose his death.
00:25:16You know what?
00:25:20What's his death?
00:25:21What's his death?
00:25:23What's your death?
00:25:24He probably didn't look out.
00:25:26But you've been loving him so many years.
00:25:28He didn't look out.
00:25:29He didn't look out.
00:25:30He didn't look out.
00:25:31He was like a woman.
00:25:32He died.
00:25:33He died!
00:25:34I was so sorry.
00:25:35He died!
00:25:36He was hurt since it was a woman.
00:25:37He took him through.
00:25:38He was so sad.
00:25:39He left her for you.
00:25:40And used to be found in a man.
00:25:42I was like a woman.
00:25:43And used to leave you.
00:25:44You said that.
00:25:45I am so sorry.
00:25:46He was so sad.
00:25:47You're so sorry.
00:25:48Why would he do this?
00:25:49He'd be so sad for you.
00:25:54He's so sorry.
00:25:55In this world,
00:25:56He was so sad.
00:25:57最難說出口的三個字
00:25:59不是對不起
00:26:01而是多愛你
00:26:05這不可能
00:26:08彤彤 你看你什麼都信
00:26:10你長年養生主流慣了你不知道
00:26:12這世界上啊 有一種人
00:26:14能為了達到目的他不擇手段
00:26:16比如這種裝死的理由
00:26:18他都能給我編出來
00:26:21你胡說
00:26:24這怎麼有你說話的份兒嗎
00:26:27我要見人 死要見屍
00:26:35給我查一下
00:26:36雷鋒在詮釋所有對醫的資料
00:26:44誒 誒 誒 誒 誒 誒 誒
00:26:46彤彤這兩年以後就想報復雷鋒
00:26:48不就是 放了雷鋒
00:26:50那雷鋒這三年內要真是得了什麼拼
00:26:54彤彤會不會離開咱們倆
00:26:56這怎麼也信了
00:26:59這只太巧了
00:27:00我怕裝Mc卿
00:27:01他這卡到尺點兒
00:27:02他呀 就是弟弟那老鼠
00:27:03只靠著咱們拿到上爺 believe
00:27:05你不是說什麼你不信
00:27:06你不說什麼不是
00:27:08你我用多 iç
00:27:12你 understood
00:27:13你 什麼 Pad 1th
00:27:14unw統
00:27:15這有可受 code
00:27:17The only reason I want to do it is that I'm not going to go to the next level.
00:27:22I'm not going to die.
00:27:25I'm going to die.
00:27:27This is not my fault.
00:27:29I'm going to die.
00:27:31I'm going to die.
00:27:33I'm going to die.
00:27:35You can't let me die.
00:27:38You can't let me die.
00:27:40I can't.
00:27:42I'll give you a damn.
00:27:44I'm going to die.
00:27:46What are you doing?
00:27:48I don't understand.
00:27:50I'm not worried about you.
00:27:52If you don't want to go,
00:27:54then I'll help you.
00:27:56You...
00:27:58You...
00:28:00You don't want to go!
00:28:02Don't want to go!
00:28:04You're too big.
00:28:06You're too sick!
00:28:08You're too sick!
00:28:10You're just like this!
00:28:12You're too weak!
00:28:14You have to be a woman!
00:28:16Let's go!
00:28:18Let's go!
00:28:22What?
00:28:26The only thing I did is to teach you.
00:28:28I didn't understand you.
00:28:30I'm through it!
00:28:32It's not gonna end again!
00:28:34What?
00:28:36啊!
00:28:38啊!
00:28:40雷鳳,三年前你騙我
00:28:43你現在還是騙我
00:28:45騙什麼了
00:28:46就在剛才,我已經查了全市的救醫資料
00:28:49根本就沒有你的救醫紀錄
00:28:51為了博弃我的同情
00:28:53還真是無所不用其極啊
00:28:56啊!
00:28:57沒有
00:28:58雷鳳,這三年,你應該很渴望見到我
00:29:03你應該幻想
00:29:05I don't think I have a lot of love for you.
00:29:08It's a shame.
00:29:10I'm here to meet you today.
00:29:12I don't have a lot of love for you.
00:29:14It's exactly the same.
00:29:16I have a lot of love for you.
00:29:19I want you to die.
00:29:21I want you to die.
00:29:23I want you to die.
00:29:25Now it's not possible.
00:29:27I'm going to tell you the truth.
00:29:29Even if you die outside,
00:29:31I will not have a lot of love for you.
00:29:35You two, look at him.
00:29:38If you don't have money,
00:29:40I will not let you die.
00:29:42You're going to die.
00:29:44Let's go.
00:29:45Let's go.
00:29:47You're going to die.
00:29:50Let's go.
00:29:52Let me let you go.
00:29:54I want you to go to the hospital.
00:29:56Let me?
00:29:57You think you are going to die?
00:29:59What can you think?
00:30:01you're going to die?
00:30:02What is a duel?
00:30:03What's the scene?
00:30:04He is going to die.
00:30:05That's what you did.
00:30:06That's not an end.
00:30:08Can you go?
00:30:09What do you think?
00:30:10You are going to die and run?
00:30:11Come on.
00:30:12I want to take a break and run.
00:30:14Take care of you.
00:30:15Please?
00:30:16You are going to die?
00:30:17Even when I was born,
00:30:18you're going to die.
00:30:19Oh, my God.
00:30:23This is what they have to do.
00:30:25What?
00:30:26Oh, my God.
00:30:29They're my God.
00:30:32I'm sure you don't should be able to help me.
00:30:36What?
00:30:41I'll do it.
00:30:42Okay,
00:30:49.
00:30:51.
00:30:53.
00:30:57.
00:30:59.
00:31:03.
00:31:05.
00:31:07.
00:31:09.
00:31:17.
00:31:18.
00:31:19It's my pleasure. This is my own small piece of art.
00:31:22Let's take a look.
00:31:30Look at that.
00:31:32You're so stupid. Let's take a look.
00:31:45I've never seen this before.
00:31:49How Sågs I will be about 8 years old,
00:31:52who knows what the condition says.
00:31:59Sum总,
00:32:01So many years older,
00:32:03you still pay money.
00:32:05Even if this car is外heen,
00:32:05you areด Grossman.
00:32:07Why do you sozusagen missanan?
00:32:10Shit.
00:32:11Is it.
00:32:12каких is Natumi?
00:32:15Lинг둥,
00:32:17this Lинг Warren
00:32:18The other one is the only one.
00:32:20The one is an enemy.
00:32:22You see him.
00:32:24He's a boss.
00:32:26Oh, my lord.
00:32:28You can imagine that the other one that was in front of the door.
00:32:30That was a great deal?
00:32:32But you have to worry about it.
00:32:36We're at that.
00:32:38We're at this one.
00:32:40Oh, let me put it.
00:32:42You guys are good.
00:32:44You're good.
00:32:46I'll never speak for him
00:32:48I will never speak for him
00:32:50This is what I before
00:32:52Like he's my father
00:32:54But he's my father
00:32:55Listen to me
00:32:57He means he don't know
00:32:59He is my father
00:33:00He says he is my father
00:33:02But why did you tell him?
00:33:08Three years ago
00:33:09If you didn't say his father
00:33:10His father would not stay away
00:33:14You guess he could not have a problem
00:33:16It's an endgame.
00:33:18It's an endgame.
00:33:22You're always with me.
00:33:24I'll tell you something.
00:33:26What are you talking about?
00:33:30What are you talking about?
00:33:32I don't know where you're going.
00:33:36I've never seen you.
00:33:38I've never seen you.
00:33:40I don't want to see you.
00:33:44What are you talking about?
00:33:46I don't know.
00:33:48I don't know who he is.
00:33:50I don't know who he is.
00:33:52I don't know who he is.
00:33:54I don't know who he is.
00:33:56I'm not sure what he is.
00:33:58He is lost.
00:34:00He is not right.
00:34:02So,
00:34:04I've never seen him.
00:34:06So,
00:34:08I don't want to see you.
00:34:10I don't want to see you.
00:34:12What are you doing?
00:34:14What are you doing?
00:34:26You're crazy.
00:34:28You've been so many years.
00:34:30Your son said you've been so many years.
00:34:32I don't want you to do it.
00:34:34I don't want you to do it.
00:34:36I don't want you to do it.
00:34:38I just want you to
00:34:40the best of the best of all.
00:34:42You're not loving me,
00:34:44but you're not loving me.
00:34:46You're loving me,
00:34:48and you're loving me.
00:34:50You're loving me.
00:34:52I want you to do it.
00:34:54I want you to do it.
00:34:56I want you to play.
00:35:00I want you to play.
00:35:04Do you want me to play?
00:35:08I'm going to take a look at my hand.
00:35:10Don't, I'm going to take a look at my hand.
00:35:17Don't, I'm going to take a look at my hand.
00:35:20Oh, that's right.
00:35:33Don't, what happened?
00:35:35Lin井 他要結婚了
00:35:43Lin reload
00:35:45他跟別人結婚了
00:35:56我都能看住他根本就不喜歡見 colors
00:35:58對,童風
00:35:59這個鈴峰現在沒了你
00:36:00他失去了金錢,權力和所有的一切
00:36:03He is just trying not to do anything for you to kill you.
00:36:06Now, you can't do anything wrong.
00:36:09Otherwise, you can't do anything wrong with him.
00:36:11Yes, Lin-Fo.
00:36:12Lin-Fo, how can he be like that?
00:36:13Look, if you don't understand him, he will use this kind of evil.
00:36:16Lin-Fo, you should have forgotten Lin-Fo.
00:36:20You should have opened a new life.
00:36:22Lin-Fo, do you think you should have done this?
00:36:26Lin-Fo, you told me that he was one of the best friends.
00:36:31Lin-Fo, you told me that he was one of the best friends.
00:36:34Lin-Fo?
00:36:35Lin-Fo.
00:36:36Lin-Fo.
00:36:37Lin-Fo.
00:36:38Lin-Fo.
00:36:39Lin-Fo.
00:36:40Lin-Fo.
00:36:41Lin-Fo.
00:36:42Lin-Fo.
00:36:43Lin-Fo.
00:36:44Lin-Fo.
00:36:45Lin-Fo.
00:36:46Lin-Fo.
00:36:47Lin-Fo.
00:36:48Lin-Fo.
00:36:49Lin-Fo.
00:36:50Lin-Fo.
00:36:51Lin-Fo.
00:36:52Lin-Fo.
00:36:53Lin-Fo.
00:36:54Lin-Fo.
00:36:55Lin-Fo.
00:36:56Lin-Fo.
00:36:57Lin-Fo.
00:36:58Lin-Fo.
00:36:59Lin-Fo.
00:37:00Lin-Fo.
00:37:01Lin-Fo.
00:37:01Lin-Fo.
00:37:01You thought you were a person?
00:37:03I would be a good one.
00:37:07Hey,
00:37:08I've been thinking about it.
00:37:10I'll be here for you.
00:37:12I'll be here for you.
00:37:14I'll be here for you for three days.
00:37:16I'll be here for you for eight days.
00:37:20That's so good.
00:37:22You've got to know everything.
00:37:24You've got to know everything.
00:37:26I've been so proud of you.
00:37:28I've been so proud of you.
00:37:32I've been so proud of you.
00:37:34I've been so proud of you.
00:37:36Yuen Yuen.
00:37:38Sorry.
00:37:40You're so proud of me.
00:37:42What are you talking about?
00:37:44We're not our friends.
00:37:46Kwon Kien.
00:37:48Can you be a kid?
00:37:50I'm so happy.
00:37:52Let's go.
00:37:54My time is not enough.
00:37:58If I can do what I can do this day,
00:38:00I'll just let you completely forget me.
00:38:04If you just want me,
00:38:06you'll be able to start a new life.
00:38:18Stop.
00:38:19Stop.
00:38:24Stop.
00:38:27Stop.
00:38:29Stop.
00:38:30Stop.
00:38:31Stop.
00:38:32Stop.
00:38:33Stop.
00:38:34Stop.
00:38:39Too good.
00:38:45Once again,
00:38:48The thing.
00:38:49这不是凌峰吗?
00:38:56这不是凌峰吗?
00:38:59这么巧,你今天也结封了?
00:39:04要不要进去喝一杯?
00:39:10怎么可能?
00:39:12你是想问我?
00:39:16你怎么就突然结封了?
00:39:18四头,你根本没有喜欢过别人,你怎么可能订婚?
00:39:24而且,而且还是在今天
00:39:27林峰啊,你是觉得我们统统嫁不出去啊?
00:39:31还是没人追啊?
00:39:33对,我们家四头追他的人,从这里排到了法国
00:39:39我只是觉得,你从来没有喜欢过别人
00:39:51怎么今天突然...
00:39:52是!
00:39:53我是从来没有喜欢过别人
00:39:56我是不爱别人,不会喜欢你
00:39:58你也以为我一直离不开你的事
00:40:01你也以为我一直离不开你的事
00:40:03林峰啊,你也是当了别人的老公
00:40:07能不能专情
00:40:08少管我的事
00:40:10是!
00:40:12苏总能长得合适的人
00:40:15我应该替苏总感到高兴
00:40:18我祝苏总
00:40:19万年好合
00:40:20苏总
00:40:21万年好合
00:40:22是!
00:40:23万年好合
00:40:28是!
00:40:29是!
00:40:30为什么
00:40:31我的心现在这么痛
00:40:34这不才是我想到的结果吧
00:40:35苏总
00:40:37你也以为我一直离不开你的事
00:40:39苏总
00:40:40万年好合适的人
00:40:41苏总
00:40:42苏总
00:40:43苏总
00:40:44苏总
00:40:45苏总
00:40:46苏总
00:40:47苏总
00:40:48苏总
00:40:49苏总
00:40:50苏总
00:40:51I'm so happy to see you in your life.
00:40:58What are you doing?
00:41:01What are you doing?
00:41:03I'm not going to let you die.
00:41:14You know what I'm doing?
00:41:17Not that you were three years ago
00:41:19for another woman to take care of me.
00:41:21Not that you were now for my money
00:41:23and wanted to come to me.
00:41:25But that you were now
00:41:26being a young man.
00:41:27I feel very sad.
00:41:29I am now,
00:41:31I have money,
00:41:33I have money,
00:41:35I have money,
00:41:37I have money,
00:41:38I have money.
00:41:39Why are you so good at me?
00:41:43You said yes.
00:41:45You said yes.
00:41:47I cannot get an illness.
00:41:49You said yes.
00:41:51And I will keep it busy.
00:41:53That you were not a bit anyway.
00:41:55You said yes.
00:41:57You said yes.
00:41:59You said yes.
00:42:01You said yes.
00:42:03I am.
00:42:05Only when you were good at me.
00:42:07I couldn't believe
00:42:09that someone was so rare
00:42:11I had to be a dream.
00:42:13I'm in love with you.
00:42:18I'm in love with you.
00:42:21I'm in love with you.
00:42:23If you're a stranger,
00:42:26you'll be here for you.
00:42:28I'll keep you alive.
00:42:30I'll give you.
00:42:33Oh
00:42:37Linford
00:42:39I really didn't realize that you are now using a death sentence to my own
00:42:43My own
00:42:45My own
00:42:47If you were to die before
00:42:49I would die
00:42:51But now
00:42:53I will die
00:42:55You will die far away
00:42:57I will tell you
00:42:59I want to marry her
00:43:01It's
00:43:03Lin Yuen湘
00:43:07What are you doing?
00:43:09How can you marry her?
00:43:13Lin Yuen湘 is what you are
00:43:15You don't know
00:43:17She is my son of a mother
00:43:19She is a woman
00:43:21She will have a good day
00:43:23That's what you are doing
00:43:25What a good thing
00:43:27Three years
00:43:29I am
00:43:31You are doing what?
00:43:33Yes, Lin Yuen湘 is a woman
00:43:35But you are going to be a good day
00:43:37At least
00:43:39He is in my best friend
00:43:41I have help
00:43:43If it's him
00:43:45I'm the World
00:43:47I don't want to meet him now.
00:43:49He's going to help you.
00:43:51It's not him.
00:43:53Maybe it's you?
00:43:55We don't want to see him again.
00:43:57No!
00:43:59You can marry him.
00:44:01Why?
00:44:03If I told him,
00:44:05he will never forget me.
00:44:09Why?
00:44:11I don't want to marry him.
00:44:13I don't want to marry him.
00:44:15If I told him,
00:44:17I will be together.
00:44:19He will have a divorce.
00:44:21He will have a divorce.
00:44:23We'll marry him.
00:44:25He will marry him.
00:44:27For me,
00:44:28I will never forget him.
00:44:31I'm sorry.
00:44:33What about you?
00:44:35Why?
00:44:37He will never forget him.
00:44:39He will never forget him.
00:44:41He will never forget him.
00:44:43Get out of here!
00:44:46Get out of here!
00:44:47Get out of here!
00:44:48I know I'm going to be able to do it!
00:44:59What are you doing?
00:45:01What are you doing?
00:45:03What are you doing?
00:45:05What?
00:45:06What?
00:45:07What?
00:45:08What?
00:45:09What?
00:45:10What?
00:45:11What?
00:45:12What?
00:45:13What?
00:45:14What?
00:45:19Today I'll be doing the interview.
00:45:22And now, I'm going to get married.
00:45:28Your mother's room will be very well.
00:45:30She can't be here.
00:45:31I'll do it for you.
00:45:32I'll be here for you.
00:45:33Don't worry about it.
00:45:34Don't worry about it.
00:45:39You're welcome to the show.
00:45:41Good luck!
00:45:42Happy birthday!
00:45:44I just did it well!
00:45:46You can't let it out!
00:45:52Hey
00:45:54My mom...
00:45:56I will walk by you.
00:46:02You're welcome.
00:46:05You're welcome.
00:46:11So I don't even know anything for you.
00:46:14Do you know what I do, and I know you
00:46:15What the fuck?
00:46:24What the hell is, I believe
00:46:28was...
00:46:29I don't want to love you.
00:46:32Do you want me?
00:46:33I love you, too.
00:46:35Do you like me?
00:46:37So, I can't.
00:46:41Yeah.
00:46:59雷芳的情況不是很多人要想搶救選擇大力氣
00:47:04病人本來就沒有什麼時間了
00:47:07而且還有尋死的技巧
00:47:09I建议 you don't want to leave.
00:47:23Tzu.
00:47:24I can't.
00:47:25I can't.
00:47:26I can't.
00:47:27I can't.
00:47:28I can't.
00:47:29I can't.
00:47:30I can't.
00:47:35Is it?
00:47:36He died.
00:47:37That's too good.
00:47:38Tzu.
00:47:39Tzu.
00:47:40Tzu.
00:47:41Tzu.
00:47:42Tzu.
00:47:43Tzu.
00:47:44Tzu.
00:47:45Tzu.
00:47:46Tzu.
00:47:47Tzu.
00:47:48Tzu.
00:47:49Tzu.
00:47:50Tzu.
00:47:51Tzu.
00:47:52Tzu.
00:47:53Tzu.
00:47:54Tzu.
00:47:55Tzu.
00:47:56Tzu.
00:47:57Tzu.
00:47:58Tzu.
00:47:59Tzu.
00:48:00Tzu.
00:48:01Tzu.
00:48:02Tzu.
00:48:03Tzu.
00:48:04Tzu.
00:48:05Tzu.
00:48:06Tzu.
00:48:07Tzu.
00:48:08可是我知道,如果他就這樣走了,他這輩子都不會安心的。
00:48:16雄姐,你能不能給我點錢,給我個付醫療費?
00:48:22說到底,還是來找我要錢。
00:48:32哥,你到底愛了一個什麼樣的人?
00:48:38黎峰,我知道你現在快有瘋了。
00:48:44但是我不會就這樣輕易地原諒。
00:49:00是我開誤擾模式了。
00:49:02黎峰,有沒有很著急的找我?
00:49:06黎峰,昨晚您的手機一直沒有想過。
00:49:10我早上來的時候,看見手機沒有開誤擾模式,我才被您打開的。
00:49:14誰讓你做的手機?
00:49:16手機沒有開誤擾模式。
00:49:20黎峰怎麼不聯繫我啊?
00:49:24這個醜黎峰裝死。
00:49:26竟然真的不夠我發消息。
00:49:28林家聯姻的事情準備得怎麼樣?
00:49:30準備得差不多了。
00:49:32準備得差不多了。
00:49:34對了,林老爺說讓你醒過來趕緊給他打個電話。
00:49:38一定是黎峰的事吧。
00:49:40林峰對於這件事,是為什麼要感受的。
00:49:44具體的事,我也不知道。
00:49:46具體的事,我也不知道。
00:49:48啊,蘇童啊,我們林家和蘇家一直都想聯姻。
00:50:04這下好了,你終於想通了。
00:50:08不過,我們最近有些頭痛的事,想請你出來處理一下。
00:50:14是因為林峰的事吧?
00:50:16我就知道,她一定會想盡方法阻止我情。
00:50:20林峰,我看你還能嘴硬到什麼時候。
00:50:24林峰。
00:50:30對,畢竟我是要嫁給林雲霄的。
00:50:33想必你們蘇家現在最頭疼的事情,就是這件事情吧。
00:50:37林峰,你總是這樣,表面上看起來很強硬,實際上,就是想讓我關注你。
00:50:43如果你低頭,哪怕是跟我說你三年前錯了,我也會給你一個台階下。
00:50:50可惜,你的選擇錯了。
00:50:54林峰。
00:50:56如果你不想說的話,那也沒有關係。
00:50:58這樣吧,這件事情我自己來處理。
00:51:02畢竟,這件事情跟你們林家也沒有關係。
00:51:05這是我個人感情上的問題。
00:51:07我不想讓你們林家難堪,也不想讓我們蘇家頭疼。
00:51:11喂?
00:51:13我剛才在想,林峰是誰?
00:51:18你怎麼在結婚的時候提起這個人?
00:51:21林峰。
00:51:22您不記得了,就是你們林家,您的兒子呀。
00:51:26你說,那個林峰啊。
00:51:28你怎麼在這個結婚眼,提這個混賬的東西?
00:51:33這,他可是您的兒子呀。
00:51:35你說,那個林峰啊。
00:51:37你怎麼在這個結婚眼,提這個混賬的東西?
00:51:41這,他可是您的兒子呀。
00:51:43你不提這個廢物的東西,我倒也忘了。
00:51:45你不提這個廢物的東西,我倒也忘了。
00:51:48他是我和林家保姆生的孩子。
00:51:51在林家沒有一點地位。
00:51:54我是看待他商業天賦不錯。
00:51:58一直在重點來一樣。
00:52:00要不是這樣的話,他根本不配進我林家的門。
00:52:04甚至不配姓林。
00:52:06你說什麼?
00:52:07你跟保姆的兒子。
00:52:09其實是這樣。
00:52:10你也不用這麼生氣吧。
00:52:11我能不生氣嗎?
00:52:12三年前,他就脫離了林家。
00:52:14什麼?脫離了林家。
00:52:15難道林峰沒錢看病你是深的?
00:52:17好端端的。
00:52:18他為什麼脫離了林家?
00:52:19林峰的商業天賦?
00:52:20難道林峰沒錢看病你是深的?
00:52:21好端端的。
00:52:22他為什麼脫離了林家?
00:52:23林峰的商業天賦?
00:52:24難道林峰沒錢看病你是深的?
00:52:26難道林峰沒錢看病你是深的?
00:52:27難道林峰沒錢看病你是深的?
00:52:29好端端的。
00:52:30他為什麼脫離了林家?
00:52:32林峰的商業天賦?
00:52:33林峰的商業天賦的確很好。
00:52:36甚至可以用逆天來行為。
00:52:39正因為如此,林家一直在支持他。
00:52:43可沒有想到,林家支持他做起了商業帝國。
00:52:48可這個廢物東西卻因為一個女人賣掉了屬於自己的商業帝國。
00:52:55而且按照視職不到一半處處。
00:52:58這是林家的恥辱,更是林氏集團的恥辱。
00:53:02更是林氏集團的恥辱。
00:53:04怎麼了?
00:53:05為了一個女人賣掉了整個商業帝國。
00:53:13不提他才好。
00:53:15提取這個廢物我就一肚子的氣。
00:53:20林峰,你也是。
00:53:22活該你有今天的下場。
00:53:24三年前,你不僅傷害了我,還傷害了林家。
00:53:29一個女人被逐出林家。
00:53:32你真是活活該的。
00:53:40彤彤,我都已經查到了。
00:53:42這個林峰的確實在一個外賣公司上班。
00:53:45林老爺都對他進行了全面的奉紗。
00:53:47她現在只能在外賣公司裡勾結。
00:53:52不過你放心啊,我已經派人封殺了她。
00:53:55並且找人投訴她五百多難。
00:53:57她現在不僅一分錢拿不到。
00:53:59她還會面臨巨額的罰款。
00:54:01而且她可能還會面臨一場官司。
00:54:05林峰,我倒要看看。
00:54:09你到底多久才給我打電話。
00:54:19林峰,你終於知道自己了。
00:54:23校長。
00:54:25校長。
00:54:27明天學校有活動。
00:54:33您看。
00:54:35能請你回來一趟嗎?
00:54:37那當然。
00:54:39當然。
00:54:40害了。
00:54:41當時用浩子。
00:54:42這樣的成功人士,是我們的榮幸啊。
00:54:44校長,您客氣了。
00:54:46校長。
00:54:47您客氣了。
00:54:48校長。
00:54:51校長。
00:54:53校長。
00:54:54I don't know.
00:55:24I know you like the Linnon.
00:55:26It's been a long time.
00:55:28I can't go.
00:55:34I'll give you a chance.
00:55:44Linnon, I love you.
00:55:46You can take me a hand.
00:55:48Oh
00:55:51It was a real character
00:55:52I didn't want to be a doctor
00:55:54I don't want a doctor
00:55:56No
00:56:06It's all
00:56:10Jusse
00:56:13He was
00:56:18You know, it's a little late.
00:56:20We are still fighting for a long time.
00:56:22What's your fault?
00:56:24It's so nice that you don't like that.
00:56:26You can't even talk about it,
00:56:28and you're so young,
00:56:30so you're all like,
00:56:32because...
00:56:34it's not a scary thing.
00:56:36I was so upset.
00:56:38Here's my fault.
00:56:40I thought I was looking for you to see her.
00:56:42I thought I was like,
00:56:44but I was so upset.
00:56:46没想过
00:56:48林方那是个实打实的窄人
00:56:51窄男
00:56:56就算全世界的人都可以用手
00:56:58唯独你不可以
00:57:04为什么
00:57:05你乱行
00:57:06是整个学校整个时代都见任过
00:57:08很多对女孩
00:57:10绝对不会是欺验
00:57:12车长 你要的东西
00:57:23时间胶囊
00:57:24龙龙
00:57:25龙龙
00:57:26以后的每一年
00:57:27我们都要来这里
00:57:28重生时间胶囊
00:57:29一阵七十岁那天
00:57:31我们在一起交互打打
00:57:33我们大爱
00:57:34我和小姐姐先生的一万块
00:57:36存散了
00:57:37要你
00:57:38要你
00:57:41更重要的是
00:57:42其实每天
00:57:44我也会同样牵着一个手
00:57:45只此至少
00:57:47我也自信了
00:57:48我也自信了
00:57:49我
00:57:58这个心里
00:57:59我本地要欺赏
00:58:00我本地要欺赏
00:58:01是
00:58:14是
00:58:15于子贤
00:58:17因此
00:58:18你在干什么
00:58:28What are you doing?
00:58:29The end of this year,
00:58:32my biggest concern is that I have seen you in my heart.
00:58:36I've been looking for you.
00:58:43How do you do this?
00:58:44The end of this year,
00:58:46the end of this year,
00:58:48the end of this year,
00:58:49the end of this year.
00:58:58彤彤,这是一堆语异.我知道,你会很伤心,或许,你这辈子,永远没办法看到这种情形,但,现在,我确实要离开,你就会好起来了,苏家也会好起来了。
00:59:17彤彤,你已经做不了正规,用不了多久,苏家就会彻底好起来。
00:59:24这一年,你在阳光中要活,我在黑暗中前行,但,我心中能要,黑夜有灵。
00:59:34说了什么神奇,你越是这样,就越痛恨你。
00:59:47世界已经到了,我要永远离开。
00:59:54彤彤,你以为,你用这种小伎俩,就能活去我的同情?
01:00:04这个信仰,我谢了,你一定不是当初的小女生。
01:00:10是的。
01:00:11让我来。
01:00:12是的。
01:00:13黄土。
01:00:14黄土。
01:00:15王公様,永远离开。
01:00:17王公。
01:00:19王公园。
01:00:20纤持人都在前面。
01:00:27额望离开。
01:00:28王公园。
01:00:30王公园。
01:00:31王公园。
01:00:32王公园。
01:00:33王公园。
01:00:36王公园。
01:00:38太好了
01:00:40太好了
01:00:42太好了
01:00:44太好了
01:00:46太好了
01:00:48好不好吃
01:00:52你覺得
01:00:54我做的是不是有些過分
01:00:56您這麼做
01:00:58我能理解您之所以這麼做
01:01:00完全是因為您太愛靈魂了
01:01:02您不到了
01:01:04但靈魂確實過分
01:01:06相比於您失去的愛情
01:01:08靈魂上次喝點酒
01:01:10吐點血能算什麼
01:01:12那醫生來還說
01:01:14靈魂的病從小不能喝酒
01:01:16一口都不能喝
01:01:18她說靈魂上次喝的酒能喝死
01:01:20一個大男人哪有那麼容易喝死
01:01:22你說什麼
01:01:24我說相比您失去的愛情
01:01:26上一句
01:01:28靈魂上次喝的酒能喝死
01:01:34給我拆下
01:01:36靈魂現在的所有信息
01:01:38那個馬上現在
01:01:40蘇總
01:01:42查到了嗎
01:01:44蘇總
01:01:46查不到這個人
01:01:48你說什麼
01:01:50好端端一個大活人怎麼可能查不到
01:01:52蘇總
01:01:54這種顯示已經註銷了身份
01:01:56這怎麼可能
01:01:58就是
01:02:00就是
01:02:02我還說呀
01:02:04什麼
01:02:06他
01:02:08他已經死了
01:02:10家人就可以幫他註銷身份
01:02:14我不行
01:02:16我不行
01:02:18今天那衣服
01:02:20還好好的
01:02:22是這麼不可能
01:02:26讓趙雲和前途
01:02:28趕緊給我查一下
01:02:29林峰現在的情況
01:02:31蘇總
01:02:32你也別太擔心
01:02:34說不定林峰是出國了
01:02:36所以他的信息才查不到
01:02:52Oh, good morning.
01:02:55Come on.
01:02:57Good morning.
01:03:04Oh.
01:03:06It's a good news.
01:03:08It's a good news.
01:03:10It's a good news.
01:03:15Right?
01:03:16You say it.
01:03:18Tong Tong,
01:03:19you shouldn't say it is good and it is good.
01:03:22It is good and it is bad and it is bad.
01:03:24You can't wait to see it.
01:03:27You said it.
01:03:31This is a good news.
01:03:32It's a good news.
01:03:34They had a few friends without a taste
01:03:37Thus you said this is the reason
01:03:41It is
01:03:43She is
01:03:45It was not a big problem
01:03:47And what I'm doing
01:03:49don't eat too much
01:03:53If
01:03:56Why did you say
01:03:57Oh
01:04:27素素 查到了 林月和林峰根本就没有暧昧关系 她是林家受养的一个孩子 林月和林峰就像是亲兄妹一样 只不过三年前林峰被逐出了林家 林月也甘心意气 离开了林家 她不是林峰的女朋友 可那天他们不是要结婚吗 我想这只有一种可能
01:04:49你是说林峰和林月 她们两个在演戏 是 这是为什么呢 走 去林峰家 是
01:05:01阿姨 我问一下 这里最近发生了什么事
01:05:20你没看出来吗 昨天死了一个人
01:05:23他 大该多大呀
01:05:27二十多岁 一个年轻人 好像是喝酒喝多了
01:05:31我说你们这些年轻人呀 现在把命真不当一回事
01:05:48都怪我
01:05:50都怪我
01:05:52我明天知道他喝不了酒
01:05:54我还让他喝那么多酒
01:05:57林峰
01:06:00你知道我的性格
01:06:01哪怕你三年前如此伤害我
01:06:04只要你低头
01:06:05我就会原谅你
01:06:07你比世界上任何一个人都要知道我的事
01:06:12你为什么不告诉我
01:06:27你为什么不告诉我 我也只是林峰的妹妹
01:06:31你为什么不告诉我 我还没要听完畅
01:06:34Oh
01:06:40Oh
01:06:45Oh
01:06:48Oh
01:06:53Oh
01:07:02Oh
01:07:03I'll tell you, it's going to get better.
01:07:08But I'll tell you, it's going to be wrong.
01:07:11The whole world has to be with you.
01:07:14I don't want you.
01:07:57What are you doing?
01:08:02I know this is very strange.
01:08:04But I still want to ask,
01:08:06three years ago, who helped me?
01:08:09Mr.
01:08:10Mr.
01:08:11I think you should know this story.
01:08:14You can't tell others.
01:08:16I know.
01:08:18But I just want to ask, can you?
01:08:21Okay.
01:08:22Anyway, it's probably going to be gone.
01:08:26What do you said to Susan?
01:08:27Mr.
01:08:29Mr.
01:08:31Rob?
01:08:32Mr.
01:08:33Mr.
01:08:34Mr.
01:08:35illале
01:08:36Dr.
01:08:36Mr.
01:08:37Kelly
01:08:41Mr.
01:08:51Mr.
01:08:55I'm going to be with you, and I'll be with you.
01:09:09What are you doing?
01:09:11I'm here.
01:09:13Don't want to drink.
01:09:15Do you want me to drink?
01:09:18That's fine.
01:09:19But you have to do it.
01:09:23It's the result of me.
01:09:25It seems to me.
01:09:29It's my fault.
01:09:31It's I've experienced.
01:09:40Why?
01:09:41Why would you have to drink?
01:09:45Why would you not drink?
01:09:53Let's go.
01:10:23Let's go.
01:10:53Let's go.
01:11:23Let's go.
01:11:53Let's go.
01:12:23Let's go.
01:12:53Let's go.
01:13:23Let's go.
01:13:53Let's go.
01:14:23Let's go.
Recommended
1:56:32
|
Up next
1:41:08
3:24:52
2:38:27
1:44:25
2:51:03
2:52:40
1:43:26
1:38:12
2:28:56
1:31:08
1:17:49
54:25
1:37:03
1:59:50
1:56:12
Be the first to comment