Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
MuéVete! ¡Soy La Ex Fuera De Tu Alcance
Transcript
00:00:00Who could believe in the way to request a divorce?
00:00:17Derek and I had a accident.
00:00:20Oh, oh, oh.
00:00:36Oh, oh, oh.
00:00:38Oh, oh.
00:00:42Oh.
00:00:46Oh, oh, oh.
00:00:48I'll never forget to come back.
00:00:50I'll never forget to come back.
00:00:52I'll never forget to come back.
00:00:58And now I've realized that the only woman I've loved...
00:01:04...was Jennifer.
00:01:08Derek.
00:01:14Olivia, I'm going to prove how much better my life would be with Jennifer.
00:01:18Very good.
00:01:20We don't have anything to do with her.
00:01:48La subpresidencial ya está lista, señor Clayton.
00:01:50Gracias, Charlie.
00:01:53Noah, ¿estás bien?
00:01:54Sí.
00:01:55Cariño, sé que eres uno de los mejores médicos del país, pero hoy ya has realizado cinco operaciones.
00:02:04¿De verdad necesitas irte para esta reunión?
00:02:06Han pasado siete años desde que nos graduamos. Quiero ver cómo les va a mis compañeros.
00:02:10Ok.
00:02:12Noah, compórtate y espera a mamá arriba con papá, ¿vale?
00:02:16Ok. Te traeré el plato especial de tu chef favorito más tarde.
00:02:20Buen chico.
00:02:23Uy.
00:02:24Pásalo bien.
00:02:25Vamos, Noah.
00:02:26Sí.
00:02:27¿Qué es el lugar más lujoso?
00:02:28De California.
00:02:29¿Seguro que quieres pagar por todos?
00:02:30Claro.
00:02:31Pide lo que quieran.
00:02:32Derek ya es una leyenda de Wall Street. La gente paga docenas de miles solo por una palabra de su consejo.
00:02:39Los recuerdos de mi vida anterior me han ayudado a crear fortunas en esta vida.
00:02:42Olivia, te voy a mostrar cuántos éxitos que tendré en esta vida.
00:02:45¿Alguien ha mantenido en contacto con Olivia después de graduarnos?
00:02:48La vi una vez en un autobús de Greyhound. Parecía totalmente repugnante.
00:02:53Debería haberle pasado un mal momento.
00:02:54Justamente como pensaba. Pero va peor.
00:02:56Sin mí.
00:02:57No.
00:02:58No.
00:02:59No.
00:03:00No.
00:03:01No.
00:03:02No.
00:03:03No.
00:03:04No.
00:03:05No.
00:03:06No.
00:03:07No.
00:03:08No.
00:03:09No.
00:03:10No.
00:03:11No.
00:03:12No.
00:03:13No.
00:03:14No.
00:03:15No.
00:03:16No.
00:03:17No.
00:03:18No.
00:03:19No.
00:03:20No.
00:03:21No.
00:03:22No.
00:03:23No.
00:03:24No.
00:03:25No.
00:03:26No.
00:03:27No.
00:03:28No.
00:03:29No.
00:03:30No.
00:03:31No.
00:03:32No.
00:03:33No.
00:03:34No.
00:03:35No.
00:03:36No.
00:03:37No.
00:03:38No.
00:03:39No.
00:03:40No.
00:03:41No.
00:03:42No.
00:03:43Why is she dressed like this?
00:03:45She's so disaligned.
00:03:47How did Derek get in love with her at the university?
00:03:58How long?
00:04:03How long?
00:04:06Seven years.
00:04:08You still haven't learned how to improve your aspect.
00:04:11Derek, you're so gross.
00:04:14But Olivia, what you take is not very appropriate.
00:04:17What do you think if I give you some makeup?
00:04:19No, thanks.
00:04:21I've been doing operations for eight hours without taking anything.
00:04:25I should eat something first with Noah and Asher.
00:04:40What are you doing?
00:04:41What does that have to do with you?
00:04:43Well, I'm a director of management of activities on Wall Street.
00:04:47And I'm a director of management of Wall Street.
00:04:49And I've been doing a lot of work.
00:04:50I'm not going to be doing a lot of work.
00:04:51I've been doing a lot of work.
00:04:52I've been doing a lot of work.
00:04:53I've been doing a lot of work.
00:04:54What do you think?
00:04:55I've been doing a lot of work.
00:04:56Take this as a gratitude for our marriage.
00:05:06Maybe you learn to take care of yourself.
00:05:09And learn to...
00:05:10...credire yourself.
00:05:12Derek, you should have been wrong.
00:05:14Olivia, you weren't someone in the previous life.
00:05:17I think it's time to establish you if you're a good man.
00:05:26In the previous life, Derek and I passed from enamored to...
00:05:34...parejas.
00:05:38I left the medicine school to support your career, and I took care of the house.
00:05:44After your failure, I had three jobs just to win my life.
00:05:49They got me fast.
00:05:51I got married fast.
00:05:53If I were to go home with her, I would be the man with her.
00:06:03I left my career for you.
00:06:09I work in three places.
00:06:13Today is to support you.
00:06:15Now, do you regret being married with me?
00:06:19You didn't miss me?
00:06:20Only I was in turn.
00:06:21You take care of me.
00:06:22You look at me.
00:06:23I forgot.
00:06:24You look.
00:06:25You look at me.
00:06:26I'm on my own.
00:06:27You look.
00:06:28You look at me.
00:06:29You look.
00:06:30You look.
00:06:31You look, you look.
00:06:32You look.
00:06:33You look.
00:06:34You look.
00:06:35You look.
00:06:36I've never wanted to have kids with you.
00:06:38I have no idea.
00:06:39I'll never love you.
00:06:40You look.
00:06:42I've never loved you, Olivia.
00:06:50If I could go back, I'd never have met you.
00:06:54My hard work didn't mean anything for Derek.
00:06:57For him, I was a piece of garbage in useless.
00:07:02Well...
00:07:04We're going to divorce.
00:07:06Well, we're going to divorce.
00:07:15On the way to divorce, we ended up a accident.
00:07:19But at the same time, I wasn't afraid.
00:07:23I felt free.
00:07:30Thank you, but I don't accept anything.
00:07:33Olivia, it's clear that you have problems.
00:07:39And now, I'm the most successful person in this room.
00:07:44Why don't you accept it?
00:07:46There's no problem.
00:07:47100,000 doesn't mean anything to me.
00:07:50Moreover,
00:07:52today is the day that we died in our previous life.
00:07:55It won't help you, your memories.
00:07:59Okay.
00:08:03Sheep.
00:08:08Yo entiendo.
00:08:09Estoy en camino.
00:08:11Puedes esperar y verlo.
00:08:22Señor Clayton, Señor Noah,
00:08:24es la carta de chocolate belga con chufa negra
00:08:27elaborada por nuestro chef privado Michelin de cinco estrellas.
00:08:30A mamá le encanta mucho la carta de chocolate.
00:08:34Papá, ¿puedo traerla abajo para ella?
00:08:36Claro.
00:08:37¿Puedes mandar esta para mi esposa en la planta baja?
00:08:40Ahora mismo, Señor.
00:08:43Jennifer, Asher Clayton,
00:08:45el más rico de América, está aquí con su familia.
00:08:50Tengo que hablar con él.
00:08:51Señor Clayton,
00:08:52si uno puede conocerlo, su carrera se disparará.
00:08:56Exacto.
00:09:02No olvides presentarnos cuando te hagas amigo con Asher Clayton.
00:09:06Claro.
00:09:09Pero Olivia había salido con Derek
00:09:12y parecían estar hablando de algo antes.
00:09:15Tal vez deberías vigilarla, Jennifer.
00:09:20Tienes razón.
00:09:21Derek es un hombre dorado.
00:09:23Muchísimas mujeres quieren salir con él.
00:09:34¿Olivia?
00:09:35¿Qué?
00:09:52Entonces Jennifer estará casada.
00:09:54Si fuera yo para Londres con él,
00:09:56ya sería el hombre de pie con ella.
00:10:02¿Qué?
00:10:03Da.
00:10:05¿Quieres saber?
00:10:06¿Dónde trabajas?
00:10:07Un hospital.
00:10:11Como una cuidadora.
00:10:12¿Cuánto ganas al mes?
00:10:14¿Por qué te importa?
00:10:16Lo pregunto porque estás intentando de seducir a Derek.
00:10:19Realmente no tienes vergüenza.
00:10:20Fue Derek el que vino a hablar conmigo.
00:10:24Por favor.
00:10:25Derek gana más de 10 millones cada año.
00:10:28Llevas pantalones rotos y sucios.
00:10:30¿Por qué él quería hablar contigo?
00:10:36Aquí están 20 mil.
00:10:38Tómalos y alejarte de mi marido.
00:10:41¿Qué pasa con ustedes?
00:10:43¿Por qué piensan que pudieran resolver todo con el dinero?
00:10:45Solo te lo advierto.
00:10:47No intentes seducirlo.
00:10:53Relájate.
00:10:55Quizá Derek es un hombre dorado para ti, para mí.
00:10:58Es tan repugnante como la vacía de una estación de metro.
00:11:02¿Cómo te lo atribes?
00:11:04Además, estoy casada ahora.
00:11:07Y tengo un hijo.
00:11:10Mi marido es 100 veces mejor que Derek.
00:11:13Así que confía en mí.
00:11:14No tengo ningún interés en él.
00:11:20¿Mejor que Derek?
00:11:22¿Quién es?
00:11:24Asher Clayton.
00:11:27¿Asher Clayton?
00:11:31El más rico de la costa occidental.
00:11:33El propietario de este hotel.
00:11:35¿Estás loca?
00:11:37A la señora Clayton le importa mucho su vida privada.
00:11:40Por lo que no sale al público muy a menudo.
00:11:42Pero eso no significa que pudieras pretenderte ser ella, Olivia.
00:11:47Todos escuchen.
00:11:49Ya lo he ocultado por mucho tiempo.
00:11:52Soy la verdadera señora Clayton.
00:11:54Clayton.
00:11:57¿Qué pasa?
00:11:58Olivia dice que ella es...
00:11:59Esposa de Asher Clayton.
00:12:01Sí, es verdad.
00:12:02Pero...
00:12:03¿Es posible que la señora Clayton pueda vestirse así?
00:12:06Se dice que Sr. Clayton está arriba en la suite presidencial.
00:12:10¿Por qué no te vas a presentarnos, Olivia?
00:12:17Regalo del Sr. Clayton para la ciudad Clayton.
00:12:20Firme aquí, por favor.
00:12:32¿Hay alguna forma de conocer a Sr. Clayton?
00:12:36¿Qué?
00:12:40Cuando vaya más tarde, te enviaré un mensaje.
00:12:43Luego podrás encontrarte...
00:12:45...con nosotros.
00:12:46Entonces te presentaré.
00:12:48Muy bien.
00:12:49Si esta funciona, te invitaré a la cena.
00:12:53Solo un aviso.
00:12:55Sr. Clayton es protector extreme de su esposa.
00:12:58Una vez alguien la robó al pasar...
00:13:00...este tipo no ha sido visto más en la costa occidental.
00:13:03Ni siquiera sé cómo es su mujer.
00:13:09Te mandaré una foto.
00:13:11En 30 minutos.
00:13:14Gracias.
00:13:15Mira el uniforme.
00:13:20Es miembro del equipo de servicio de Leapy.
00:13:23Debería esta tarta ser del Sr. Clayton.
00:13:25Espera.
00:13:26¿Es posible que Olivia sea la verdadera señora Clayton?
00:13:32¿Tarta de chocolate?
00:13:34Debería ser uno al que la mande aquí.
00:13:38Disculpe.
00:13:38¿Es la señora Clayton?
00:13:39Firme aquí, por favor.
00:13:42Espera.
00:13:45¿Cómo sabemos que esta es para Olivia?
00:13:48Sí.
00:13:49La señora Clayton podría ser la esposa de Derek Clayton también.
00:13:53Tiene el mismo apellido.
00:13:55Derek se fue para hablar con Asher Clayton.
00:13:57¿Esta es para Jennifer?
00:13:58Debería ser.
00:14:00Aquí Jennifer, firme aquí.
00:14:02Ok.
00:14:03Espera.
00:14:06Jennifer, no la firmes.
00:14:08Seguramente esta es para mí.
00:14:10Si Asher ve tu nombre en la hoja, habrás terminado.
00:14:15Tengo que advertirte que él no podrá apuntar si se trata de mí.
00:14:20Olivia, ¿tienes algún tipo de trastorno del diario?
00:14:24¿Crees en serio que caería en eso?
00:14:28Jennifer, si firma esta, te arrepentirás.
00:14:33Bueno, supongo que vamos a ver.
00:14:37Ok, todos, esta tarta es muy grande para mí.
00:14:48Por eso, vamos a compartirla.
00:14:50Debería ser genial.
00:14:52Gracias Jennifer.
00:14:54Te ayudaré a cortarla.
00:14:55Aplausos
00:15:00Y...
00:15:01Chocolate belga con puza negra.
00:15:04Sabe tan bien...
00:15:11Aquí, probablemente nunca hayas probado algo tan caro como esta.
00:15:16Let's go.
00:15:46¡Qué vergüenza!
00:15:50Lo siento mucho. Es mi culpa.
00:16:09¿Qué estás haciendo?
00:16:11Derek.
00:16:16Derek, llegaste justo a tiempo. Jennifer estaba bromeando con Olivia y entonces Olivia la bofetió.
00:16:23Jennifer te ofreció 20 mil. ¿Cómo pudiste hacerle esto?
00:16:27Venir aquí fue un error. Pensé que podríamos volver a conectar después de siete años, pero todos son iguales. Falsos superficiales. Den mi boca barata y piensan que tenga problemas. Le hacen la pelota a Derek y me maltratan para complacer a Jennifer. ¿Saben qué? Ya terminé con esto. ¡Adiós!
00:16:45¡Adiós!
00:16:46¡Adiós!
00:16:47¡Adiós!
00:16:48¡Adiós!
00:16:49¿Qué?
00:16:50¿Crees que puedes insultar a Jennifer a reírte? Discúlpate.
00:16:54¡Ella no empezó! ¡Ella es la que debería disculparse! ¡Humillaste a Derek! Y Jennifer estaba defendiéndolo.
00:17:03¿Me humilló?
00:17:04¿Me humilló?
00:17:05Sí. Dijo que eres tan depugnante como la...
00:17:10Paseo en la estación de metro.
00:17:14¿Qué? ¿Aún no has encontrado un trabajo? Derek, se ha fallido tu emprendimiento. ¿Te supone que debo apoyarte para siempre?
00:17:22Solo necesito un poco más de miedo. ¿Vale? Voy a lograr.
00:17:26¿Puedes ser un hombre y mantener a tu familia? ¿Tienes 30 años y sigues chupando de los demás como un parásito? Me das asco.
00:17:40Sí. Dijo que eres tan repugnante como basura.
00:17:44¿Y ahora te arrepientes de casa a mi hijo?
00:17:56Ha pasado una hora. ¿Por qué mamá aún no ha regresado?
00:18:05Eh, ya está tarde.
00:18:08Me voy a buscar mamá.
00:18:10Disculpe, ¿podría mostrarle el camino a mi hijo?
00:18:12A la orden, señor Clayton.
00:18:15Busca a mamá, Noah.
00:18:17Gracias.
00:18:20Derek, ¿estás loco?
00:18:23Párate.
00:18:25Tú eres la que me das asco, Olivia.
00:18:28Me repugna.
00:18:29¿Sabes cuánto te he odiado a lo largo de los años?
00:18:33Siempre me criticas por mis faltas.
00:18:36¿Me llamas parásito?
00:18:37Que soy repugnante.
00:18:40¿Sabes qué?
00:18:41No podía esperar a verte de nuevo para poder mostrarte lo exitoso que he llegado a ser.
00:18:45Dijo, me.
00:18:48¿Qué está hablando de Derek?
00:18:51Ni idea.
00:18:54En la vida anterior, me despreciaste porque estaba quebrado.
00:18:59Ahora, te voy a mostrar cuán rico soy.
00:19:03¿De qué estás hablando?
00:19:08Siempre te ha gustado el dinero, ¿verdad?
00:19:12Aquí tienes.
00:19:14Me llamaste inútil porque no lo hice suficiente, ¿verdad?
00:19:17¿Es eso lo que dijiste?
00:19:22Bueno, aquí está.
00:19:24Lo que quieres, ¿vale?
00:19:25Después de renacer, no he dejado de una pesadilla sobre mi matrimonio horrible con Derek.
00:19:41Una y otra vez.
00:19:45Señora, ¿estás segura de que quieres el aborto?
00:19:48¿Quieres el aborto?
00:19:51Sí.
00:19:54Todo lo que quise era un niño con Derek.
00:19:56Cedí por su sueño de emprendimiento y abandoné a mi bebé.
00:20:03Abandoné mi hijo y mi carrera por él.
00:20:05Pero al final, me odiabas sin razón.
00:20:10Gracias a Dios por darme la segunda oportunidad para empezar de nuevo.
00:20:14Derek, tienes todo lo que quisiste.
00:20:17Una buena carrera.
00:20:19La mujer que amaste con corazón.
00:20:21Desde ahora no nos veremos más.
00:20:22Nos veremos más.
00:20:38Ella te ha insultado, ¿verdad?
00:20:40¿Qué te parece si le damos una lección?
00:20:42¿Ahora estás cerca con el señor Clayton?
00:20:44No olvides tus viejos amigos.
00:20:47Bueno.
00:20:49Derek.
00:20:51No, podrían venir a por mí.
00:20:53Para adular a Derek.
00:20:54Tengo que decirlo a Asher, ahora.
00:21:03¿Dónde está mi mamá? Quiero ganar a mi mamá.
00:21:09Se dice que has obligado a Derek a ganar dinero.
00:21:13Para ti.
00:21:15Ya que te gusta tanto el dinero, juguemos a tu juego.
00:21:18Toma con nosotros.
00:21:20100 dólares para cada base.
00:21:26¡Targete!
00:21:28Puta desagradecida.
00:21:29¡No!
00:21:31¡No!
00:21:41¡No!
00:21:43¡No!
00:21:44¡No!
00:21:46¡No!
00:21:47I dijo que es esposa de Asher Clayton
00:21:50será multimillonaria
00:21:53propongo un brindis
00:21:54has estado diciendo a la gente que eres esposa del señor Clayton
00:22:00si descubre que aproveches su nombre
00:22:02él mismo te dará de comer a los tiburones
00:22:04eres tú el que está haciendo
00:22:05descuartizado y dado de comer a los tiburones
00:22:06todavía estás contestando
00:22:08bueno
00:22:10el que
00:22:11emborracha más a esta mujer se lleva todo
00:22:14el dinero del suelo
00:22:16aquí están por lo menos 10.000
00:22:19déjame salir
00:22:24en realidad es bastante guapa
00:22:40Derek
00:22:41si la hacemos
00:22:42voy a ser más tarde
00:22:43¿te importa si me toca a mí?
00:22:44déjame salir
00:22:45como tú quieras
00:22:46no
00:22:47no
00:22:48es verdad que piensas que puedes salir
00:22:51mamá
00:22:58¿dónde está?
00:23:04ay niño
00:23:04¿qué haces aquí?
00:23:07estoy buscando a mamá
00:23:08tu mamá no está aquí
00:23:10y esos camareros
00:23:13son de la suite
00:23:15presidencial
00:23:16este niño debería ser de una familia poderosa
00:23:21niño no
00:23:23podría decir quién es tu papá
00:23:25mi papá es Asher Clayton
00:23:28besito de Asher Clayton
00:23:32vengo para mi mamá
00:23:34¿dónde estará ella?
00:23:36¿loa?
00:23:37mamá
00:23:40mamá
00:23:44mamá
00:23:54¿qué es Asher Clayton?
00:23:57el señor Clayton
00:23:57me pidió a llevar
00:23:58a su hijo aquí
00:23:59gracias
00:24:00entonces
00:24:04eso Olivia es
00:24:05cosa de Asher Clayton
00:24:07como te lastimaste mamá
00:24:09no te puedo arriesgar
00:24:11no estoy bien
00:24:12¿quién lo ha dañado
00:24:13a mi mamá?
00:24:14yo no
00:24:14fue él
00:24:16él lo hizo
00:24:16
00:24:17Derek lo hizo
00:24:18¿queriste a mi mamá
00:24:19y te haré pagar?
00:24:20¡hey!
00:24:21Noah
00:24:26¿estás bien?
00:24:28Derek
00:24:28¿qué problema tienes tú?
00:24:30ya veo lo que pasa
00:24:31este niño
00:24:33y los hombres
00:24:33con los que entró aquí
00:24:34son todos actores pagados
00:24:36¿verdad?
00:24:37¿los contrataste?
00:24:38¿actores?
00:24:40¿estás fingiendo
00:24:41ser esposa
00:24:41del señor Clayton
00:24:42para ponerme celoso?
00:24:44¡hombre!
00:24:45casi lo creí
00:24:46espere Derek
00:24:48no
00:24:48no lo digas
00:24:49si el niño
00:24:50es realmente
00:24:50el hijo del señor
00:24:51Clayton
00:24:51eso es mentira
00:24:53porque
00:24:53nunca tendría
00:24:55un hijo
00:24:56con otro hombre
00:24:57has dañado
00:24:59a mi mamá
00:24:59eres mala
00:25:00y mi papá
00:25:01te hará pagar
00:25:02Olivia
00:25:05¿dónde encontraste
00:25:06a este niño
00:25:06para que haga de tu hijo?
00:25:08este es mi hijo
00:25:09pero me has dicho
00:25:11que no tendrías
00:25:13un hijo
00:25:13con otro hombre
00:25:14¿por qué tú puedes
00:25:15seguir adelante
00:25:15y casarte con otra mujer
00:25:16pero yo no?
00:25:17¿qué va?
00:25:19mírate
00:25:19¿qué tipo
00:25:20de multimillonario
00:25:21se casó?
00:25:22estaría con alguien
00:25:22como tú
00:25:23eres un desastre
00:25:24ay
00:25:26discúlpame
00:25:27si eres un ciego
00:25:28tienes razón
00:25:30no es posible
00:25:31que la esposa
00:25:31de Asher Clayton
00:25:32se vistiera
00:25:32como ella
00:25:33incluso contrato
00:25:34a un niño
00:25:34para que haga
00:25:35de su hijo
00:25:36es desesperada
00:25:38no es la verdad
00:25:43mi papá
00:25:44me ha dicho
00:25:44que mi mamá
00:25:45es la mejor
00:25:46entre todo el mundo
00:25:47la ama
00:25:49para siempre
00:25:50no a nada
00:25:51no les escuches
00:25:53nunca te crezcas
00:25:54como ellos
00:25:55la apariencia
00:25:57bonita de una persona
00:25:58no podría ocultar
00:25:59su alma podrida
00:26:00no es el mamá
00:26:02¿qué quieres decir
00:26:03con eso?
00:26:04nada
00:26:05estoy enseñando
00:26:07a mi hijo
00:26:07que la fortuna real
00:26:08no tiene nada
00:26:08que ver con la apariencia
00:26:09ni con el dinero
00:26:10ven Noah
00:26:12ellos no nos merecen
00:26:14el tiempo
00:26:14¿vale?
00:26:17¿a cuánto crees
00:26:18que pudieras ir?
00:26:19¿qué quieres de verdad
00:26:19Tere?
00:26:20¿me debes una
00:26:21explicación?
00:26:22Hemos hablado de todo
00:26:27aléjate
00:26:28han pasado 7 años
00:26:30desde que rompimos
00:26:30y apareces aquí
00:26:32con un niño
00:26:33de 5 años
00:26:34¿de verdad
00:26:34esperas que lo crean?
00:26:36no te debo nada
00:26:37entonces
00:26:39¿es la forma
00:26:39que me castigas?
00:26:40aparecer aquí
00:26:41con un niño extraño
00:26:42para hacerme celoso
00:26:43no estás casada
00:26:44¿verdad?
00:26:45Tere que estás loco
00:26:46mamá
00:26:47¿qué problema
00:26:48tiene este hombre?
00:26:49¿por qué sigue diciendo
00:26:50que no soy tu hijo?
00:26:52ignora al lunático
00:26:53cariño
00:26:53vámonos
00:26:55ok mamá
00:26:56vamos a buscar papá
00:26:57ya cuento mi vida
00:26:58bueno
00:27:00ya que no quieres
00:27:03decir la verdad
00:27:04¿qué te parece
00:27:05si revelo ahora
00:27:06tu mentira?
00:27:08alguien me ha dicho
00:27:09que el hijo
00:27:09del señor Clayton
00:27:10es alérgico al cacahuete
00:27:11vamos a ver
00:27:13cómo se sostiene
00:27:13tu historia
00:27:14¿qué estás haciendo?
00:27:18déjalo
00:27:20no
00:27:22no
00:27:23no
00:27:23Dereck
00:27:25¿qué haces?
00:27:27¿quieres seguir fingirte
00:27:28esposa del señor Clayton?
00:27:32Dereck
00:27:33a ver
00:27:33cómo te vas
00:27:34no Dereck
00:27:35no
00:27:35Dereck
00:27:37no lo hagas
00:27:37en serio
00:27:38no
00:27:39no
00:27:41no
00:27:43no
00:27:47aló
00:27:54mamá
00:27:56Jennifer
00:27:57el estado de Paul
00:27:58está empeorando
00:27:59solo la doctora Moore
00:28:01del hospital general
00:28:02puede operarlo
00:28:02¿has hablado con ella?
00:28:04no te preocupes mamá
00:28:06debe que yo hablaremos
00:28:07con la doctora Moore
00:28:07en persona
00:28:08vale
00:28:09manténlo informado
00:28:10¿te relajarías?
00:28:23estás exagerando
00:28:24no es alérgico en absoluto
00:28:26déjalo
00:28:26si le pasa algo
00:28:28tienes que pagarlo
00:28:29su papá es
00:28:30Asher Clayton
00:28:30nunca has oído
00:28:31este nombre
00:28:31¿verdad?
00:28:33
00:28:34alguien me ha hablado
00:28:35entonces deberías saber
00:28:36qué tipo de persona es
00:28:37si eres inteligente
00:28:38déjanos salir ahora
00:28:38pero no deberías estar
00:28:39casada con él
00:28:40mira voy a
00:28:42llevar a este niño
00:28:43al almacén
00:28:44vamos a ver
00:28:44cuán rápido puede ser
00:28:46Noah
00:28:48Noah
00:28:49papá
00:28:54papá
00:28:55papá
00:28:58papá
00:28:59papá
00:29:01Dereck
00:29:03es verdad que Noah
00:29:04tiene tiene alergia
00:29:05y me deja darle
00:29:06su medicina
00:29:07dejaré todo esto
00:29:08Dijiste que eres
00:29:09la Sraclayton
00:29:10¿verdad?
00:29:11bueno Charlie
00:29:11me va a mandar
00:29:12una foto
00:29:12de la verdadera
00:29:13Sraclayton
00:29:14de mí
00:29:14no sé
00:29:14entonces sabremos
00:29:16todos
00:29:16qué mentiroso
00:29:17eres
00:29:17¿todavía no han vuelto?
00:29:25Sr. Clayton
00:29:26aquí es
00:29:27el papel
00:29:27de la entrega
00:29:28¿podría confirmar
00:29:29la firma?
00:29:32¿Yennifer?
00:29:34¿Quién es?
00:29:35¿Por qué
00:29:35mi esposa
00:29:36no lo firmó?
00:29:36ella dijo que fuera
00:29:37la Sraclayton
00:29:38¿como?
00:29:44mamá
00:29:44mamá
00:29:45espera Noah
00:29:48ya voy
00:29:48ríndete
00:29:51esperas a tu hijo
00:29:53cuando termine aquí
00:29:53si me odias
00:29:54ven a mí
00:29:55ese es un niño
00:29:56dame la tarjeta
00:29:57Eric por favor
00:29:58¿quieres esta tarjeta?
00:30:01aquí está
00:30:01qué pena
00:30:06ahora incluso
00:30:07yo no puedo entrar
00:30:08ahí
00:30:08Eric
00:30:09la persona con quien
00:30:10estoy casada
00:30:11no es asunto tuyo
00:30:12mi vida no tiene
00:30:13nada que ver contigo
00:30:14claro que sí
00:30:15lo arruinaste
00:30:16todo
00:30:17¿quieres pedir prestado
00:30:27un millón de dólares
00:30:27en mi nombre?
00:30:30escúchame
00:30:31las acciones de Tesla
00:30:32se van a disparar
00:30:33todo lo que necesito
00:30:34es un millón
00:30:35vamos a ser ricos
00:30:38mira
00:30:38Derek
00:30:42ya tienes deudas
00:30:44de dos millones
00:30:45por el fallo
00:30:46de emprendimiento
00:30:46está bien
00:30:47puedes encontrar
00:30:49un trabajo común
00:30:50todo lo que quiero
00:30:51es una vida tranquila
00:30:53ayate y escucha
00:30:54ok
00:30:54me lo prometo
00:30:56esta es la última vez
00:30:57confía en mí
00:30:59voy a ser rico
00:31:01aquí voy
00:31:02ok
00:31:03¿vas a ser rico?
00:31:05
00:31:06¿vas a ser rico?
00:31:07no Derek
00:31:07tus promesas
00:31:10no significan
00:31:11nada para mí
00:31:12no voy a pedir
00:31:13préstamos para ti
00:31:14pero tenía razón
00:31:22las acciones de Tesla
00:31:24suben por 400%
00:31:26ni siquiera estaría
00:31:28en este lío
00:31:29si me ayudaras
00:31:30en aquel entonces
00:31:31Derek
00:31:33estás loco
00:31:34no me importa
00:31:35nada el paso
00:31:36solo quiero mi vida
00:31:37esa es tu última oportunidad
00:31:39dame mamá
00:31:40mamá
00:31:42déjame salir
00:31:44déjame salir mamá
00:31:51no
00:31:51ya tiene reacción de alergia
00:31:53no puedo respirar
00:31:55Derek
00:31:56muévete
00:31:56márgate
00:31:57casi me has engañado
00:32:00te lo advierto
00:32:01si algo pasa
00:32:03ya no pasa
00:32:03de mi hijo
00:32:04nunca le perdonaré
00:32:06Derek
00:32:07esta es tu última oportunidad
00:32:09por favor
00:32:10me aseguraré
00:32:10de que muera
00:32:11si no lo dejas
00:32:12tú empezaste tu bolivia
00:32:18tú actúes como la víctima
00:32:20es el tu hijo de verdad
00:32:23cuántas veces
00:32:25me he dicho
00:32:26Derek
00:32:26un siglo
00:32:27de veces
00:32:28ok
00:32:31déjame
00:32:32párate
00:32:32qué quieres
00:32:33ahora
00:32:34me dijiste
00:32:35que me amabas
00:32:36me dijiste
00:32:38que
00:32:38solo me irías
00:32:39a casarte
00:32:39y tendríamos
00:32:40mi hijo
00:32:40y ahora me traicionas
00:32:43te traiciono
00:32:45Derek
00:32:47despierta
00:32:48de tus sueños
00:32:49Jennifer
00:32:50ya es tu esposa
00:32:52yo no
00:32:53poder contigo
00:32:54antes
00:32:54no significa
00:32:55que no podría
00:32:55casarme con otro
00:32:56y tener hijos
00:32:57en la vida interior
00:32:58éramos parejas
00:33:01estábamos casados
00:33:03no lo olvides
00:33:04fuiste tú
00:33:06el que me dejó
00:33:07en primer lugar
00:33:08basta ya
00:33:13Derek
00:33:13abre la puerta
00:33:14imposible
00:33:15estás totalmente loco
00:33:17no podría morir
00:33:18no puedo
00:33:20no puedo respirar
00:33:22mamá
00:33:23no
00:33:24te conozco muy bien
00:33:26nunca podrías tener
00:33:28un hijo
00:33:28con otro hombre
00:33:29de qué estás hablando
00:33:30Derek
00:33:31si alguien me ayuda
00:33:34para abrir la puerta
00:33:34le daré
00:33:35cuando quiera
00:33:35no te atrevas
00:33:37quieres ver a tu hijo
00:33:41y ponte su bella
00:33:44arrodilla
00:33:46y su bella
00:33:48¿qué acabas de decir?
00:33:56digo si quieres
00:33:56que abra esta puerta
00:33:58tendrás que arrodillarte
00:34:00y lugar
00:34:01vale
00:34:06vale
00:34:07¿estás casada de verdad?
00:34:26¿ya puedo tener
00:34:27mi hijo ahora?
00:34:28siempre has sido
00:34:29demasiado orgullosa
00:34:30nunca te arrodillarías
00:34:31a menos que fuera
00:34:32realmente tu hijo
00:34:33ya voy
00:34:38Noah
00:34:38¿no?
00:34:40¿no?
00:34:41¿no?
00:34:41¿no?
00:34:42¿no?
00:34:42¿no?
00:34:42¿no?
00:34:42¿no?
00:34:59la visa de todos los
00:35:00guardias del hotel
00:35:01parece que mi esposa
00:35:02tiene algún problema
00:35:02Derek
00:35:08¿qué significa
00:35:08la vida anterior?
00:35:10te voy a explicar
00:35:11han pasado 7 años
00:35:12¿han estado en contacto
00:35:14todo este tiempo?
00:35:24¡ah!
00:35:25¡ah!
00:35:25¡ah!
00:35:25¡ah!
00:35:26¡ah!
00:35:27¡ah!
00:35:27¡ah!
00:35:28¡ah!
00:35:29¡ah!
00:35:30¡ah!
00:35:31Olivia, ¿cómo te atreves
00:35:40a seducir a mi marido
00:35:41a mis espaldas?
00:35:43no podrías salir
00:35:44a menos que me explicaras
00:35:45
00:35:46¿qué quieres que diga?
00:35:48lo he dicho
00:35:48un millón de veces
00:35:49estoy casada
00:35:50y tengo un hijo
00:35:51deja ir a Noah
00:35:54Olivia, esta es la última oportunidad
00:36:05dinos quién es tu marido verdadero
00:36:07¿unos imagino?
00:36:08¿qué pasa?
00:36:09¿qué pasa?
00:36:09¡no hay!
00:36:10¡no hay!
00:36:21bueno vamos a ver
00:36:22acabo de tener la foto
00:36:24la verdadera
00:36:25ciudad
00:36:26ley
00:36:27¿qué pasa?
00:36:27vamos a ver
00:36:28¿quién es?
00:36:29What's going on, Irene?
00:36:31You're going to leave the room with me.
00:36:37What's going on, Irene?
00:36:39Why are you all waiting for me?
00:36:41What's going on, Irene?
00:36:43What's going on?
00:36:45What's going on, Irene?
00:36:47What's going on?
00:36:49I've got to go for you.
00:36:51It's impossible.
00:36:53Olivia, can't do it?
00:36:55It's impossible.
00:36:57Olivia no podría hacer relación a Clayton?
00:37:00Derek, dinos algo.
00:37:02Solías salir con ella. Es una mentira, ¿no?
00:37:11¿Es Olivia la señora Clayton?
00:37:13La hemos intimidado.
00:37:15Se dice que atesora el señor Clayton a su esposa más que a nada, ¿no?
00:37:19Si ella es su mujer de verdad, estaremos acabados.
00:37:23Si es verdad que Olivia es la señora Clayton,
00:37:29¿qué pasará si el señor Clayton ve la firma en el papel de la tarta?
00:37:33Dime algo, por favor.
00:37:35¿Qué vamos a hacer ahora?
00:37:37¡Ya es demasiado tarde!
00:37:39Lo he dicho un millón de veces.
00:37:42Ustedes han acabado sus propias tumbas.
00:37:53¡Olivia!
00:37:54¡Olivia!
00:37:55¡Olivia!
00:37:56¿Quién te hizo esto?
00:37:57¡Asher!
00:37:58¿Qué está pasando?
00:37:59¡Nada!
00:38:00¡Alguien para Noa!
00:38:01¡Ya!
00:38:02¡Decí mis reacciones de alergia!
00:38:03¿Dónde está?
00:38:04¡Está en el almacén!
00:38:05¡Ok, cuídala!
00:38:06¡Ya vuelvo!
00:38:07¡Noa!
00:38:08¡Aléjate de la puerta, ¿vale?
00:38:09¡Noa!
00:38:10¡Ven aquí!
00:38:11¿Quién está?
00:38:12¡Está en el almacén!
00:38:13¡Ok, cuídala!
00:38:14¡Ya vuelvo!
00:38:15¡Noa!
00:38:16¡Aléjate de la puerta, ¿vale?
00:38:17¡Noa!
00:38:18¡Ven aquí!
00:38:19¡Noa!
00:38:20¡Noa!
00:38:21¡Ven aquí!
00:38:22¡Ya te tengo!
00:38:23¡Te tengo cariño!
00:38:24¡Vamos!
00:38:25¡Ok!
00:38:26¡Quédate con mamá!
00:38:27Eso solo...
00:38:28¿Me está fingiendo?
00:38:29¡Oye!
00:38:36Nunca subestimes el amor que puede tener un padre.
00:38:38Juro que si les pasa algo, me aseguraré de que cada uno aquí pade un poco más.
00:38:46Olivia, vamos.
00:38:50¡Derek, por favor!
00:38:51¡Me duele!
00:38:52¡Mamá!
00:38:53¡Mamá!
00:38:54¡Mamá!
00:38:55¡Mamá!
00:38:56¿Dónde va?
00:38:57¿Dónde va?
00:38:58¿Dónde va?
00:38:59¿Dónde va?
00:39:00¡Dónde va?
00:39:01¡Dónde va!
00:39:02Gracias a Dios que estás a salvo.
00:39:04Lo siento, mamá, que te hice preocupar.
00:39:06Te desmayaste por hipoglucemia.
00:39:09No te omitas comidas después de la operación, ¿ok?
00:39:13Quiero que te cuides a ti misma.
00:39:15¿Qué pasa con ellos?
00:39:18¿Te refieres a tus horribles compañeros?
00:39:22Aún están en la sala de banquetes.
00:39:24¡Quiero hablar con ellos!
00:39:26¡Quiero hablar con ellos!
00:39:27¡Olé!
00:39:28¡Oh!
00:39:29¡Oh!
00:39:30¡Oh!
00:39:31¡Oh!
00:39:32¡Oh!
00:39:33¡Oh!
00:39:34¡Oh!
00:39:35¡Oh!
00:39:36¿Qué pudimos hacer?
00:39:37What can we do?
00:39:39I want to say, nobody in the country
00:39:41can go against Asha.
00:39:43We did it to help you.
00:39:44How can we know that Olivia is the wife of Asha Clayton?
00:39:47If you don't know, things will not be like that.
00:39:50I would never have come.
00:39:53We will end here.
00:39:55Everything has been ruined.
00:39:57We are finished.
00:39:58But you have been with Olivia.
00:40:00Why didn't you know it?
00:40:04My first year of summer years
00:40:06is going to be with Derek.
00:40:10My second year of summer years
00:40:12is having a home with him.
00:40:14And my third year of summer years
00:40:15is having a baby.
00:40:20¿Un baby?
00:40:22Sí.
00:40:24Te quiero.
00:40:26Yo, Olivia Moore,
00:40:27quiero tener un baby with Derek.
00:40:32Ella.
00:40:33Ella me dijo
00:40:36que solo querría
00:40:37tener hijos conmigo.
00:40:40Derek, ¿estás bien?
00:40:41Estoy bien.
00:40:41Me yo.
00:40:42No.
00:40:45Buenas noches.
00:40:49Me
00:40:50Tienes.
00:40:52fanté초.
00:40:53Oh, Olivia, please forgive me.
00:41:23Quiero decir, fueron Derek y Jennifer los que te han insultado.
00:41:27¿Puedes hacerles pagar y dejarlos?
00:41:30Olivia, por favor. Somos compañeros, ¿no?
00:41:45No se preocupen. Resolveremos esto uno por uno.
00:41:53Tengo un recibo aquí con un nombre. Es Jennifer.
00:42:08Señor Clayton, ella tiró la tarta a la cara de la señora Clayton.
00:42:13¿Cómo te atiendes?
00:42:16¿Quién al?
00:42:21Señoras, ¿me pueden hacer un favor?
00:42:23Sí, haremos todo.
00:42:24Me gustaría que las mataran igual.
00:42:28Que trato a mi mujer.
00:42:32No.
00:42:34¡No!
00:42:35Derek, ayúdame.
00:42:37Derek, por favor.
00:42:38Derek, ¿eres Derek Clayton?
00:42:55Sí, es Jennifer Clayton.
00:42:57¿Sabes qué? Realmente debería agradecerte.
00:42:59Si no hubieras dejado a Olivia,
00:43:03no podrían haberme casado.
00:43:08Con la mujer más fascinante del mundo.
00:43:13Señor Clayton, señor.
00:43:16No sabía que Olivia era tu esposa.
00:43:19¿No lo sabías?
00:43:22Olivia nunca ocultaría algo así.
00:43:23Así que o no lo sabías.
00:43:26O no le creíste.
00:43:29Listen up.
00:43:30I'm...
00:43:31¡Ah!
00:43:37Dios mío.
00:43:38Señor Clayton, por favor.
00:43:40Lo siento.
00:43:42¿Ok?
00:43:42Es...
00:43:43Es que...
00:43:44Olivia!
00:43:46Olivia, di algo.
00:43:47¡Oh!
00:43:47¡Oh!
00:43:48¡Oh!
00:43:49¡Oh!
00:43:50¡Oh!
00:43:51¡Oh!
00:43:52¡Oh!
00:43:53¡Oh!
00:43:54¡Oh!
00:43:55¡Oh!
00:43:56¡Oh!
00:43:57¡Oh!
00:43:58¡Oh!
00:43:59¡Oh!
00:44:00¡Oh!
00:44:01¡Oh!
00:44:02¡Oh!
00:44:03¡Oh!
00:44:04¡Oh!
00:44:05¡Oh!
00:44:06¡Oh!
00:44:07¡Oh!
00:44:08¡Oh!
00:44:09¡Oh!
00:44:10¡Oh!
00:44:11¡Oh!
00:44:12¡Oh!
00:44:13¡Oh!
00:44:14¡Oh!
00:44:15¡Oh!
00:44:16Tadek, Olivia, ¿crees que tú puedes hacer todo porque eres esposa de Asher Clayton?
00:44:33Creo que fuiste tú quien me intimidó.
00:44:40Escúchame, Olivia, lo siento mucho, ¿ok?
00:44:43¿Me puedes perdonar?
00:44:46¿Perdonarte?
00:44:51Claro.
00:44:53Arrodíllate y ruégame.
00:44:56Sigue rogándome hasta que estés satisfecha.
00:44:58No debería ser tan bueno, ¿verdad?
00:45:00¿Y en mujer te ha dicho a qué?
00:45:01De arrodillas.
00:45:03¿No lo haces chuchas?
00:45:08No, espera.
00:45:12Haz lo mismo.
00:45:14Olivia.
00:45:15Olivia.
00:45:16No vayas muy lejos.
00:45:18¿No estás dispuesto?
00:45:19No.
00:45:19Let's go.
00:45:49Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:49Let's go.
00:47:19Let's go.
00:47:49Let's go.
00:48:19Let's go.
00:48:49Let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:49Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:49Let's go.
00:51:19Let's go.
00:51:49Let's go.
00:52:19Let's go.
00:52:49Let's go.
00:53:19Let's go.
00:53:49Let's go.
00:54:19Let's go.
00:54:49Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:49Let's go.
00:56:19Let's go.
00:56:49Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:49Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:49Let's go.
00:59:19Let's go.
00:59:48Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:48Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:48Let's go.
01:02:18Let's go.
01:02:48Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:48Let's go.
01:04:18Let's go.
01:04:48Let's go.
01:05:18Let's go.
01:05:48Let's go.
01:06:18Let's go.
01:06:48Let's go.
01:07:18Let's go.
01:07:48Let's go.
01:08:18Let's go.
01:08:48Let's go.
01:09:18Let's go.
01:09:48Let's go.
01:10:18Let's go.
01:10:48Let's go.
01:11:18Let's go.
01:11:48Let's go.
01:12:18Let's go.
01:12:48Let's go.
01:13:18Let's go.
01:13:48Let's go.
01:14:18Let's go.
01:14:48Let's go.
01:15:18Let's go.
01:15:48Let's go.
01:16:18Let's go.
01:16:48Let's go.
01:17:18Let's go.
01:17:48Let's go.
01:18:18Let's go.
01:18:48Let's go.
01:19:18Let's go.
01:19:48Let's go.
01:20:18Let's go.
01:20:48Let's go.
01:21:18Let's go.
01:21:48Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended