Skip to playerSkip to main content
Episodul 1 #asiaexpresss

Category

📺
TV
Transcript
00:00And that's what's been happening.
00:02It says that this is not what happened.
00:03It says that this was not that whole thing.
00:09If you're in a second, I'm telling you.
00:11A weekday, I'm going to go to the reception.
00:14I'm going to put a phone call.
00:16I'm writing the phone message.
00:17An email.
00:18One, two, three.
00:19And so, two weekends.
00:21I'm going to tell you who she is.
00:23I saw who she is.
00:25I've found her on Instagram.
00:27And she's found her.
00:28It was very hard until I answered 3 minutes and 12 seconds.
00:32I received the phone number.
00:34I took it and took it.
00:36I expected to turn it.
00:38That's why I got a number of portfels.
00:40Yes, because I didn't find the card.
00:48Look, that's the flag. We can stop here.
00:50It's very good.
00:52Thank you. Have a good day.
00:54Bye bye. All the best. Thanks.
00:58Let's go.
01:00Let's go.
01:02Let's go.
01:04Let's go.
01:06Let's go.
01:08But this, with attention to the tag, it's obligatory.
01:10Or simply, it's something that I've seen in the other regions.
01:12I don't know. Let's go.
01:14Let's go. Let's go.
01:16Where is the fish area?
01:18Over there.
01:20I can see it.
01:22There, there, there.
01:24So we got out. We ran.
01:26One. Boom. Let's go.
01:28And then we see the mission board.
01:30Dear friends, look at the boxes in the area of the market.
01:34Fish area of the market.
01:36Okay, let's get our bags.
01:50Hello.
01:52How are you?
01:54Where is the fish?
01:56Where is the fish?
01:58Over there?
02:00Over here.
02:02Whatuz the fish.
02:04Hi.
02:04Why don't you take our bag
02:14Hello. How are you?
02:16Hello. How are you?
02:17Go to the fish.
02:18Where is the fish?
02:19Over here.
02:20Over here.
02:21What are the animals in the night?
02:22We didn't hang out.
02:23How about a sec, wait?
02:24I didn't live yet.
02:25It was done.
02:26I didn't have begged.
02:27Ok.
02:29The smell is very bad.
02:31Oh my god.
02:33What do we do?
02:35We are looking for a backpack.
02:38You know?
02:40No, you don't know.
02:42Ah, look at the rucsaci.
02:44In face, in face, go!
02:46Mate of fish.
02:48Fermented and dirty.
02:50Boathe, moarte!
02:52Ah!
02:54Fermented?
02:56Fertia mea scriea fermecat. Olga e cam antipatică. Mi-a făcut așa.
03:00Doar primele două perei care ajung la mine vor participa.
03:03Nu e mai clar, dacă ajuns aia cu șapte valize sunt multe mii...
03:06Filapia, b****.
03:08Pute, b****.
03:10Mama mea care m-ai făcut după mine.
03:22Cursa de azi are o miză clară.
03:24Prima amuletă și, cum suntem în debut de etapă, primul Joker.
03:29Acțiunea continuă către piața publică din Tigaon.
03:32Pe moment, echipele Raluca și Florin, Sergei și Mara încearcă să prindă mașini.
03:38Deja în mișcare, echipele Gabi și Dan, Alina și Cristina, Katinka și Kalina.
03:43Alex și Ștefan, Emil și Alejandro sunt deja în piața de pește în căutarea rucsacurilor.
03:49A, uite mă, rucsaci, uite rucsaci.
03:51Yes!
03:53Păi Alexa și Tamas, ăsta.
03:55Opa. Ce?
03:56Ăsta e Alexa și Tamas.
03:57Alexa și Tamas.
03:58Ce scrie vă aia?
03:59Alexandru și Ștefan.
04:00Ăia sunt?
04:01Yeeeei!
04:02Ei care a durat puțin.
04:04Avem un cifru.
04:05Ok.
04:06Ei care erau legate cu niște lanțuri, atâta.
04:08Am primit un plic de la doamna care ne păzea rucsacurile.
04:12După cum vedeți, rucsacurile sunt legate.
04:14Pentru a le eliberați, trebuie să adunați din piață câteva produse.
04:17Luați de la Chiară în un coș cu calamansi.
04:20Luați de la Rina o tavă de bambus cu mongo.
04:24Luați de la Jeanne o tavă cu sitau.
04:26Luați de la Maria o găleată de pește fermentat.
04:28Ce este? Ce este calamansi?
04:30Nu știu.
04:32Ce miștire.
04:34Băi ăștia vor să ne întreacă.
04:36Trebuie să ajunge la stegule și atât?
04:38Azi miștirea?
04:40Nu știu.
04:42Trebuie să câștigi mai încolo. Acum...
04:44Vedem cum e.
04:46Știi tipele alea care nu trag la campionat, dar nici la netrogadare?
04:48Ce numai? Biltrița, pe vremuri.
04:50Erau 14 tipe de 1 pe 7.
04:52Erau 16 de înapoi.
04:54Păi și nu e bine.
04:56Acolo o să terminăm prima probă asta și după aia vedem.
04:58Vom putea să ajungem să ne batem cu...
05:00Aveți Van Damme cu Ric Flair primii?
05:04Ce-a gnorit cu Van Damme?
05:06Ce-a gnorit cu Van Damme?
05:08Al doilea? Elton John cu...
05:10Ricky Michael.
05:12Cu Boy George, mă.
05:14Și? Și restul.
05:16Băi, dar cum ar fi să fim ultimi acum?
05:18Ai dracu, că aia nici ne-au plecat de pe insule.
05:20E bun.
05:22Da, e perfectă.
05:24Dar n-avem noi locul.
05:25E bună.
05:26Polițiștii s-au dovedit a fi de folos.
05:28Ne-au oprit o mașină.
05:30Băi, și-au luat și mașină.
05:31Mulțumesc!
05:32Mulțumesc! Mulțumesc!
05:33Mulțumesc!
05:34Mulțumesc!
05:35S-au dus tot la poliția ea.
05:36We need the same thing, but we need a strong car.
05:39Ei au luat o cașcarabete de-asta de mașină.
05:41Înaltă, mașină nu-i lua că lungă pe bagajele.
05:47Miroasea motorirea, ce dreapul miroase?
05:49Nu mai contează fărți, că vă îndoiebă.
05:51Era ceva bicicletă, o mașină...
05:54Arătare.
05:55Arătare.
05:56Avea patru roți? Da.
05:58Mamă, ia uite ce bine a pris, Sergei.
06:00Ați nimerit pe lux.
06:02Pune-te cu cu acolo.
06:03Bombă, hai.
06:04Unde halisem.
06:05Insulă.
06:06Fluptă.
06:07Barcă.
06:08Noapte dormite la alea acasă.
06:09Hai trecuși cu titicarul către victoria finală.
06:12Nu ne impacientăm, pentru că m-am gândit când a spus cu piață,
06:16și că acolo vor fi multe probe de...
06:18Dibăcie, da.
06:19Dibăcie.
06:20Da, da.
06:21Am mai venit cineva.
06:22Mulțumesc!
06:23Mulțumesc!
06:24Mulțumesc!
06:25Mulțumesc!
06:26Ok, dragii lor!
06:27Adunați din piața Cateva Produsie!
06:32Rina?
06:33Where is Rina?
06:34Over there!
06:35De la Rina, bambus cu mongo.
06:37Ok.
06:38Mulțumesc!
06:39Mulțumesc!
06:40Ca în aia de bambus în care erau niște bobite.
06:43Karen?
06:44Over there?
06:45De la Karen, a basket de calamansi.
06:48Calaman si.
06:49Pe octopus, pe care?
06:50Da, de Karen.
06:51Oh, great!
06:52Mulțumesc!
06:53Mulțumesc!
06:54Mulțumesc!
06:55Nu știu ce erau niște mini mandarine, așa, rotunde mici și verzi.
06:58Where's the sitau?
06:59Where's the sitau, Jane?
07:01Yes, thank you very much, have a good day!
07:03Sitau ăla arăta ca un sparanghel, așa mea.
07:06Și de la Maria, like your mom, găleată.
07:09Gălată de pește fermentat.
07:11Oh, dos în alică.
07:12Thank you, thank you very much!
07:13Thank you very much!
07:14Hai, hai înapoi!
07:15Au ajuns băieții, bă!
07:16Le-am văzut și pe Carmen și pe Olga, dar nu ne era clar dacă au adunat obiectele.
07:21Unde e, mă, steagul obiectii?
07:24Have you seen this flag?
07:26Bă, pute rău de tot!
07:27Mama mea, împuțăturile alea pe acolo în șase, te ferească Dumnezeu!
07:31Olga, acolo e carne, vine înapoi!
07:33Ie și în stradă, că nu mai miroase, du-te în stradă!
07:38Fuu, băgăm eașa!
07:39Ține-te de nas!
07:40Aaaaah!
07:41Mă, cum să mă țin din asucasă? Să intru în gură așa mai mult, nu?
07:44Că la mine și așa nu mi-a luat, telema care intră puțin în putoare.
07:47Da, îmi vine să vomim, dar...
07:49Măi, dacă trage aer pe gură, nu simți mirosul.
07:52Și după aia că vorbesc cu tine și îți dau tot mirosul, că îi intru în mine.
07:56Asta era problema de papă.
07:58Unde ești, steagule?
08:00We have this, we have this, and we have fish, and we have this.
08:06Doamna judecător ne-a dat aprobarea și ne-a mai dat un plic.
08:09Și acum, mâncați peștele fermentat.
08:11Aflați numărul care se poate deschide la câtul rezolvând următoarea ecuație.
08:15Trebuia să facem o ecuație, că așa nu are și scădere.
08:18Numărul de calamari, așa, cu numărul de mongo, cu numărul de sitau.
08:22Scria aia, plus aia, minus aia.
08:25Numărul de tilapia, vii din acvariu.
08:28Minus aile altă, plus nu știu ce.
08:30Plus numărul de pește fermentat.
08:32Că erau cinci.
08:33Trebuia să calculăm și numărul de pești din acvariu de lângă.
08:36Din acvariu de lângă.
08:37Dacă era fixat.
08:38Pești sunt vii în acvariu.
08:39Mă, mica mea.
08:41Hai ce vrei să numere? Astea sau astea?
08:43Hai că-s mai mic gânduos, lasă-le la mie pe astea.
08:45Hai să nu mai vorbim, că nu se strică numărătoarea.
08:48Hai, hai să mergem, hai să mergem.
09:01Ce frumos este stagul ăsta roșu, așa cu bila aia.
09:03Let's go to the stag.
09:05Baby, uite în față, în față, în față, în față, în față, go!
09:08Wow, ok!
09:09Dar era nu chiar lângă piață, era lângă piață, dar departe, undeva în capătul străzii era.
09:15Și era vizibil, era mare.
09:17Lânga mea și picioarele în market-ul, mate.
09:20Hai la mai repede, că m-am agitat.
09:22Please, please, with the language.
09:25Thank you so much.
09:27This is our.
09:28Hai să vedem ce avem de făcut.
09:30În momentul în care am primit plicul, atunci au început să apară concurenții pe lângă noi.
09:34O văd pe una dintre modeală.
09:37Alina și așa.
09:39Pe telefon.
09:40Pe telefon?
09:41Nu știu.
09:42Nu cred.
09:43Nu știam ce facem.
09:45Da, da, știu.
09:46Ce furați-vă aici, mâncați-ești?
09:48Noi ce facem dăluți?
09:49Lăm rocțacolul.
09:50De ce să le găsim și noi?
09:52Andra Joseph.
09:53Mara Serghei.
09:54Mara Serghei.
09:59Nu e mai clar, dacă a ajuns ăia cu șapte valize, suntem ultimii pământului.
10:03L-a spălat acolo, am prins și niște...
10:05...mutandes.
10:11Cred că se h**** un pic ca la Micu.
10:14Am avut un buseu așa de hlizeală un pic.
10:17Unde nu mai plouau, unde aveam chiar să mă hlizesc.
10:20Echipa era unită.
10:22Perfect.
10:23Vă vedeți carul care este în fronte de noi?
10:26Și, dacă nu le poți să-l să-l să fie perfect.
10:28Eu zic l-aia de la securitate, că Serghei și Mara l-au îndemnat pe șoferul de la mașina asta ca să depășească pe interzis.
10:35Să repărească din cursă cum ar reveni.
10:38Ai înțeles?
10:39Aaa!
10:41Să mă arăt!
10:43Să mă arăt!
10:44Și Iolanda Pontu.
10:45Iolanda Pontu.
10:46Adevăr, aveți, bă, colegi?
10:47Cred că erau și acum în benzinerie.
10:49Cu poporinția aia de nufeude.
10:53Ceoarele noastre ai și în partea cealaltă.
10:55Da.
10:56Ce credeți?
10:57Cred că al nostru era efectiv gheozan în fundul purțin.
11:00Și a fost ultimul gheozan găsit efectiv.
11:02Și ce vrea ceva?
11:03Stai-mă puțin, mă.
11:05Luați de la Rina o cană de bambus cu mango.
11:08Singurul care suna comun.
11:10Pește fermentat.
11:11Și cum fermentează?
11:13Păi sigur fermentează cumva dacă e pește fermentat.
11:16Băi, nu?
11:17Ești nebun?
11:18Clar!
11:19Mama mea, care m-ai făcut după mine?
11:21Am băgat și mâna îngăleată și ieșeau niște...
11:26Aaaa!
11:28Aoleu!
11:29Aaaa, f***ing, ok.
11:31Lichidul acesta era plin de mațe, de pește, fermentate și putrezite.
11:37Chiar mi-am făcut cruce cu limba.
11:39Aaaa!
11:42Doi.
11:43Acum, hai caută tu!
11:45Unu.
11:46Unde-i pân?
11:47Unu.
11:48Cum ai băgat mâna în înducniturile alea?
11:49Am băgat doar pentru că n-ai băgat tu.
11:51Calculul nostru de acasă era Olga, tu faci alea mai scârbase și tu mănânci.
11:54Nu, nu suntem la jumătatea competiției.
11:56Nu se merită acum, nu.
11:58Nu suntem la jumătatea ei competiției, îi fac mai încolo.
12:01Trebuie să faci în fiecare zi.
12:02Da mă, bebe, dar cum să zic, că așteptam o mănușă.
12:07Doi, nenor!
12:08Aia zic, ziute, Văselecă și Gheorgheță.
12:11Sunt doi, morți, de două luni, de zile ne așteptam.
12:14Sunt seama că ai omurit pentru noi?
12:16Ok.
12:17Ia-ți, băi, good!
12:18Bye, Karen.
12:19Dar e sigură că e nume?
12:21Că eram foarte derutate și nu știam exact ce avem de făcut.
12:24Voi ați căutat pe cineva?
12:269, 10, 11, 12.
12:28Hai să-i întrebăm pe băiezi dacă au căutat pe cineva, că Olga e cam antipatică.
12:32Mi-a făcut așa.
12:33Dacă ești într-o acțiune și cineva te-n treaba, nu-ți vine să răspunzi, că pierzi numărătoarea.
12:38Ai pierd numărătoarea?
12:39Da.
12:40Bun, dar zicea Fish Market și după aia ce trebuie să facem?
12:42Să ne luăm rucsacurile.
12:44O persoană ați căutat?
12:45Pentru ce?
12:46Ați căutat pe cineva aici?
12:47Da, da.
12:48Da, da.
12:49Mai multe nume pe șoai.
12:50Ok, bine, bine, bine.
12:51Bine, bine, bine, bine, bine, bine.
12:52Bine, bine, bine, bine, bine.
12:53Băieții au mai fost drăguț, Emil cu rengle că nu știam.
12:56Cu Alejandro.
12:57Da.
12:58Cu Alejandro.
12:59Cu Alejandro?
13:00Da.
13:01Mă rog, în fine.
13:02E greu.
13:04Pentru că, desfăcând borcănelile alea, la mango...
13:09E greu, mă?
13:10Mango.
13:11Cum să le număr pe astea, mă?
13:12Hai, mă, că le număr eu.
13:13Calamații fugeau de mine.
13:15Nă țile păstea.
13:16Băii!
13:17Lase-le, mă, lase-le.
13:18Băi și dacă nu le număra bine, mă?
13:19Adun cu unul cu unul.
13:20Aha, tu pe f*** nu mai adun.
13:22Adun unul și unul minus.
13:23Aveau și picioare, în caz că nu ți-ai dat seama, că de-asta fugeau.
13:26Și era un grup de câte două, două, trei, două, trei.
13:28Adică fugeau nebunele.
13:29Cât poți să greșesc unul, nu?
13:31Doi le recuperau.
13:33Erau numărate bine.
13:34111.
13:35Cum sunt ea?
13:36Calamanții.
13:37Calamanții, i-ați găsit, fetele?
13:38Am găsit.
13:39Oriunde?
13:40Alina.
13:41Nici nu ne-a bătat de seama.
13:43Ba da, am băgat, m-a făcut așa și s-a uitat la mine.
13:46Am uitat așa orăș, tu nu, nu ne-ați zis nimic.
13:49M-a întrebat nu știu ce și eu număram acolo și am pierdut numărătoarea.
13:55Nu mai știu.
13:56Trei, patru, cinci.
13:58Hello!
13:59Maria, Maria!
14:00Carmen a mă întrebat și a zice...
14:02E o amestecătură.
14:03Întrebați la unii de alții și tot așa.
14:05Vezi că nu prea avem aliați.
14:07Eu una dacă venea să mă întrebe cineva, eu o spuneam.
14:10Cum să nu-i spun?
14:12Păi e de bun simț.
14:13Maria!
14:14Hai, Maria, how are you?
14:16Hai, how are you?
14:18Eu, dona Ghevața, mă...
14:20Zii.
14:21Pește fermecat, cum să-i zic.
14:22Pește fermecat.
14:24Pește, pe ea, feși.
14:26Fermentat?
14:27Da.
14:28Cu călătia mea scria fermecat.
14:35Fermecat.
14:36Jur, de cinci ori am citit, zic peștele fermecat.
14:38Nu scria fermecat, că ți-am dat și ție să vezi.
14:40Nu mai știu.
14:41Mi-am repetat după tine, fermecat.
14:43Căutați-vă rucsacurile în zona de pești.
14:47Ce să-i cauti?
14:48Rucsacurile în zona de pești.
14:50Nu era ceea ce ne așteptasem, să găsim rucsacii, dar am văzut că mai trebuie să mergem și bagajele, alea zic Doamne.
14:56Cel mai greu și dificil, dar nu, așa era sacul, că era foarte greu, nu puteam să-l ativa, să-l pun pe umăr.
15:01N-avea mâneri.
15:02Și în altul rând se rupea plasticul ăla.
15:04Și dacă casa astea ude în m**** de toată piața asta, să-l dreac cu totul.
15:08Can you help me please?
15:10A little bit?
15:11Nu dă seama hainele ude, că sunt mult mai grele decât cele uscate.
15:14Adică ăsta acolo era extraordinar de greu.
15:17Stai așa, stai.
15:20Opa!
15:21Dacă e după o operație, că dacă era înainte...
15:25Măi nu-le, la mașina, mă nebunule!
15:27Am coborât un pic mai...
15:29Mai departe de steagă.
15:30Mai departe de steagă.
15:31Iarăși am în bună rog cu localici.
15:33Au fost amape și s-au păcat și au cărat bagajele.
15:36Thank you!
15:38Și dă și ea și împinge bagajele.
15:40Acum, pe strada mare, circulație, era ca în China.
15:44Bine că noi aglomerăți!
15:46Da!
15:47Am început ecuația asta extraordinar de grea de matematică.
15:59Nu era un calcul complicat.
16:01Ok, deci avem 111 plus 239.
16:05Fiind vorba doar de operații de gradul 1, nivel de școală primară,
16:09caracterul dificil al micii ecuații se explică prin numărătoare.
16:13Dar dacă e făcută rapid și corect, rezultatul final este 243,
16:19care pe cifrul lacătului va deveni 0243.
16:23Și, țac-pac, ai deschis rucsacul.
16:26101 plus 104.
16:29215.
16:31Plus numărul de pește fermentat.
16:33236, 238.
16:36Câte cifre are ăsta?
16:37Are patru cifre, frățiu.
16:39Stai, stai, stai, stai.
16:40Stai un pic.
16:42Da, ia pune 0, 2, 3, 8.
16:44La Pui Ștefan nu mergea.
16:460, pentru că sunt doar 3 numere.
16:492, ne-a dat 263.
16:52Poate nu am făcut mai bine.
16:56Încearcă 2, 3, 9.
16:58Nu?
16:59Și am zis, ok.
17:00Poate vreunul dintre noi a numărat ceva greșit?
17:02Doamna ne-a indicat că e ceva neregulat.
17:05Ce-a zis?
17:06Da, eu de o să știu.
17:07Nu prea înțelegeam.
17:09Da, nu prea înțelegeam.
17:10Era și foarte...
17:12Da, că sunteți fraieri, sunteți fraieri.
17:14Hai să-i mai știu.
17:15Hai să-i numărăm, păi îi numărăm încă o dată?
17:17Ok.
17:18Ok, bine.
17:19Ăsta e mort, ceapă.
17:20Ăsta e mort.
17:21În un alvaliu, alvariu, acvariu, acvariu,
17:25e ieșit 18, mie ieșit 19.
17:28Te luăm de la capăt.
17:30Deci ce trebuie să numărăm?
17:31Vii sau morți?
17:32Tilapia vii, dar vrei să-i unul mort?
17:34F***** tilapia, f*****.
17:36Nu te f*****, a fugit f***** de când...
17:39Mă, dar fii calm, mă.
17:40Da, mă, rască baga asta de un dracu.
17:43Stai și dă-te-n recu de pește.
17:46Aaaa!
17:47Lasă-mă pe Mina, Kalina.
17:49Nouă ne place foarte mult.
17:50Deci mie, mă rog, eu mai mănânc.
17:52În special mie.
17:53Mama nu mănâncă deloc, efectiv.
17:55Nici măcar nu-i atinge.
17:56Pate-l cum?
17:576.
17:58Uau!
17:59Uau!
18:00Uau!
18:01Uau!
18:02Uau!
18:03Uau!
18:04Numărătoarea nu se putea face,
18:05pentru că săreau invers.
18:07F*****.
18:08F***** peștele, mă.
18:10Măcar îi distrăm pe oameni.
18:12Am numărat 14, doar verifică-și tu dacă îți dă la fel.
18:14Care, mă, că sunt mai mulți?
18:15Pești nu e numărat bine cei din acvariul,
18:17deci n-ai dat destul.
18:18Am numărat 14.
18:19Ok, e unul care e parțial cu burta în sus.
18:216, 8.
18:22Și atunci ar fi 20.
18:2420 sunt, hai.
18:2520, hai.
18:26Da.
18:27Nu-i mai văd.
18:3314 erau, nu?
18:3416.
18:35Și ce să vezi?
18:37Am pierdut numărătoarea.
18:38Hai, încearcă și tu.
18:40Am făcut altceva.
18:41I-am pus pe toți, i-am cules cu mâna.
18:44Eu.
18:45Uite la ei!
18:46Hai, Kalina!
18:49Lasă-mă, dar de ce te enervezi?
18:51Mă mai enervezi și eu.
18:52Că eram disperată, aș făcut tot ce să-i număr.
18:55Bistele.
18:57Mai prins?
18:58Îmi venea să le dau în cap.
18:59Și-i gata să-i număr.
19:00Hai, mă.
19:01Mă, mă, mă, mă.
19:0217.
19:03Nu erau două.
19:05Dacă mă întrăpăgești chiar fi.
19:07Dacă te enervezi așa să știi că nu facem nimic.
19:09Bine.
19:10Stai și numărăm b**** ca să avem calculator.
19:13B**** pe ele.
19:15Calamasi, malamasi, piper.
19:1810x10, easy to count.
19:20Nu?
19:21Nu?
19:22Ei, că nu e stat până mâine.
19:30Uite, mă, steagul acolo.
19:31Uite-l acolo în față.
19:33Maică!
19:34Păi să mor dacă nu i-a lăsat ăla mai avea puțin însat la București.
19:37L-am văzut eu, Fiorine, steagul.
19:39Da, da.
19:40Am făcut și eu ceva pe ziua de azi.
19:42Undeva, deci, una din astea...
19:44Stai că a plecat-o la cu...
19:46Că s-acude.
19:47You have to carry it with us.
19:48Unde la cu...alea?
19:50Unde...
19:51Vezi că fuge cu hainele.
19:52Pe asta zic, unde e?
19:53Că nu mai e.
19:54E prima zi, suntem agitați.
19:56Mă, trebuie să găsim ne-o tarabă de-asta, cred eu.
19:58A plecat-o la cu hainele.
19:59N-a plecat.
20:00Uite-l lângă tine.
20:02Din prima ne facem de...
20:03Chiar ultimii de prima.
20:05Bă, cum ați ajuns să faceți misiunea asta?
20:07Și îmi zice Dan.
20:09Vezi că rucsacurile voastre sunt în față.
20:11Hai că-ți arături de aici, acolo e.
20:13Vezi că-i în capăt, uite acolo, uite în capăt.
20:15Ne-a ajutat foarte tare.
20:17Oricum noi ne știam de acasă.
20:19Adică e o legătură mai sânsă într-un...
20:21Am vrut să începem cu dreptul,
20:23adică să nu zică lumea că suntem perversi.
20:25101, 010.
20:33Să ne vedem la urmă!
Comments

Recommended