Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Tres jóvenes adultos que fueron criados juntos se reúnen, pero deben resolver los sentimientos de abandono y romance que comienzan a surgir.

#chimmynay #familybychoice #dorama #doramas #kdrama #kdramas #seriescoreanas
Transcripción
00:01:00Ya... 우리 딸 생일
00:01:02오랜만에 시끌벅적하게 한 번 보내겠다. 그렇지?
00:01:06누구 맘대로?
00:01:07나 두 사람 안 반가워.
00:01:09무슨 생각으로 왔는지 모르겠지만
00:01:11어쨌든 그 계획에서 나는 빼줘.
00:01:13올해 완전히 흔톨 박혔네요.
00:01:16혜준이 발에 다쳤어요.
00:01:18아니 미친놔야 진짜.
00:01:20어디야?
00:01:22어느 쪽이야?
00:01:30y
00:01:34y
00:01:34no
00:01:39y
00:01:43,
00:01:46y
00:01:48,
00:01:49,
00:01:53No, no, no, no, no, no, no.
00:02:23No, no, no, no, no, no, no, no.
00:02:53No, no, no, no, no, no, no.
00:03:23No, no, no, no.
00:03:27좋아해.
00:03:30좋아해.
00:03:31이메하러 오는데.
00:03:34숲량 걸렸어.
00:03:37행복한 만큼 슬퍼 깨지 않는 꿈이라면 좋겠어.
00:03:50뭐야?
00:03:51왜 이렇게 빨려?
00:03:52저녁 먹고 오는 거 아니야?
00:03:54응?
00:03:55응?
00:03:56아!
00:03:57아!
00:03:58아!
00:03:59아!
00:04:00아!
00:04:01아!
00:04:03아!
00:04:04아!
00:04:05아!
00:04:06¿Cómo te llamas?
00:04:08¿Cómo te llamas?
00:04:12No, es que no es así.
00:04:36No.
00:05:06¿Qué pasa?
00:05:36¿Qué pasa?
00:05:39¿Que..
00:05:40¿Ojo leía ven bien?
00:05:46¿Ojo no había ningún hubiesen?
00:05:48¿Qué pasa?
00:05:49No había pensado mucho.
00:05:51No voy a buscar untoo sueldo que yo todos están.
00:05:55¿Para?
00:05:58Esto es como un buen día.
00:06:02¿O la vez no vamos a ir?
00:06:05¿Qué?
00:06:09¿Por qué?
00:06:11¿Por qué?
00:06:15¿Por qué?
00:06:18¿Por qué?
00:06:20¿Por qué?
00:06:24¿Por qué?
00:06:26¿Por qué?
00:06:27Bienes, ¿verdad?
00:06:30Bienes, es un tema de la ley de la ley.
00:06:33¿Nos?
00:06:35¿Qué?
00:06:45¡Gracias, caras, caras!
00:06:46¡Gracias, caras, caras!
00:06:48¡Ah, caras, caras, caras!
00:06:56¿Quién?
00:06:58¡Nada!
00:07:05Suoros.
00:07:35Yo soy muy bueno.
00:07:37¿Qué es lo que te gusta?
00:07:41¿Por qué te confundir?
00:07:44¿Qué te gusta?
00:07:45¿Qué te gusta?
00:07:46¿Qué te gusta?
00:07:47¿Qué te gusta?
00:07:48¿Qué te gusta?
00:07:54¿Qué te gusta?
00:07:56¿Has visto?
00:07:57¿Puedes estar en el culo de ti?
00:07:59¿No?
00:08:00¿No?
00:08:01No, no.
00:08:02No sé cómo se ha hecho la vida.
00:08:06No sé cómo comer, no sé cómo comer.
00:08:10No sé si no hay nada más, ¿cómo que más?
00:08:13Me ha hecho un día más de la vida.
00:08:16Me ha hecho un día, me ha hecho un día.
00:08:19Mira, te veo que hay una buena cosa.
00:08:24No te lo ha hecho.
00:08:26¡Muchas!
00:08:28No te cago en tus amigos,
00:08:29no te cenas de asuntos de todo.
00:08:45¡Hangy raggy!
00:08:48¡Han hecho ya se acercó!
00:08:49¡No se acercó!
00:08:51¡Ara!
00:08:51¡No!
00:08:52¡No!
00:08:53¿Qué tal?
00:08:55¿Qué tal?
00:08:56Yo, ¿qué tal?
00:08:59¿Qué tal?
00:09:01Ay, tengo que momentos que me tengo que llなる entonces.
00:09:06¿Y no había que llenar tu miedo?
00:09:08¿Qué tal?
00:09:09¿Te parece que llenar tu cuánta?
00:09:12¿De acuerdo?
00:09:14¿Quién de lo que te llenar?
00:09:17¿Será usted que alguien me llenar a tu antepad?
00:09:20¿No? ¿No hay que llenar tu tiempo?
00:09:24Puro el agua.
00:09:26Aún la cosa que me duele,
00:09:27o la cosa que me duele.
00:09:31Por lo que es todo el agua, no.
00:09:33Es algo que tome…
00:09:36¿A si?
00:09:37¿Vale? ¿No me haces un problema?
00:09:53No, no, no, no, no.
00:10:23No, no, no, no, no.
00:10:53윤 사장, 주허이 빨리 시집 보내라.
00:10:58갑자기 무슨 소리예요?
00:10:59어느 상처린 집에도 딸이 하나밖에 없어가 우약고 싶었거든.
00:11:04근데 가보니까 딸이 아버지 죽고 정신이 없으니까 사고가 다 알아서 하더라.
00:11:13저 아직 젊어요, 여사님.
00:11:16가는데 순서 있나? 뭐 은행 대기표야?
00:11:21그거야 뭐 그렇긴 하지만.
00:11:23내 꼭 뭐 대소사 말하는 건 아이다.
00:11:27윤 사장도 비빌 언덕이 하나라도 있는 게 낫다, 아이가.
00:11:31저야 뭐 주허이 있고 산하 있고 여기 우리 혜준이 있는데 뭐가 걱정이에요?
00:11:35야는 남이다.
00:11:38응.
00:11:39아, 쟤가 와 남인데요.
00:11:41내 아빠 아들인데.
00:11:42오양오양, 아들.
00:11:44아들이라고 치자.
00:11:46요즘 아들은 아무짝에도 쓸모가 없다.
00:11:49이놈 장가 가보래.
00:11:51저것 집이 저 집이다.
00:11:54장가 안 가면 되죠.
00:11:55택도 없다.
00:12:04여보세요?
00:12:07자도 전화 올 때가 있나?
00:12:10여사님이 가만 보면 우리 혜준이를 은근히 무시하고 살살 야군이는 경향이 있어요.
00:12:19가족관계 증명이요.
00:12:21직계 좀비 속 확인이 돼야 세금 공제가 가능하죠.
00:12:27알겠습니다.
00:12:28뭐 알아보고 다시 연락드릴게요.
00:12:36가족관계.
00:12:51가족관계.
00:12:52가족관계.
00:12:53가족관계.
00:12:54가족관계.
00:12:55가족관계.
00:12:56가족관계.
00:12:57가족관계.
00:12:58가족관계.
00:12:59가족관계.
00:13:00가족관계.
00:13:01가족관계.
00:13:02가족관계.
00:13:03가족관계.
00:13:04가족관계.
00:13:05가족관계.
00:13:06가족관계.
00:13:07가족관계.
00:13:08가족관계.
00:13:09가족관계.
00:13:10가족관계.
00:13:11가족관계.
00:13:12가족관계.
00:13:13가족관계.
00:13:14가족관계.
00:13:15가족관계.
00:13:16가족관계.
00:13:17가족관계.
00:13:18가족관계.
00:13:19가족관계.
00:13:20가족관계.
00:13:21¿Cómo se está?
00:13:31¿Qué tipo de amor?
00:13:33¿Claro vino?
00:13:35Sí, ¿verdad?
00:13:41¿Cómo se va?
00:13:45¿Hoy palabra?
00:13:46¿Claro � Parlación de milere?
00:13:49¿Sig hit dónde?
00:13:51Oh, eso, ¿verdad?
00:13:52Pues queye.
00:13:53TuінLAND bloom de hora.
00:13:56Ever denke?
00:13:58No me
00:14:13E, lo voy a
00:14:14Nero
00:14:14Defore, pues, debería ir a negociar a la Comendienst.
00:14:18¿Quién conmigo?
00:14:20Piñe.
00:14:29¿Vale?
00:14:33¿Aquí se posenar a la taquitada?
00:14:40Ah...
00:14:41¿Dónde viene?
00:14:41¿Dónde está bajando?
00:14:43Ya.
00:14:49¿ Энваря quién es?
00:14:50Shana.
00:14:52¿O...
00:14:54¿De qué?
00:14:55Pero ¿no qué te das entonces?
00:14:59¿Verdad rígul en verdad?
00:15:01Sí, te voy a seguir.
00:15:03Te hablaron para la noche.
00:15:05Pero muchos años
00:15:08Te ha了.
00:15:10¿O?
00:15:11Te voy a ver.
00:15:13No, no, no, no.
00:15:37No, no, no.
00:15:43¿Qué es eso?
00:16:13¿Qué es eso?
00:16:43¿Qué es eso?
00:17:13Tu te vas a pedirle a la carne.
00:17:17¿Quién es el señor?
00:17:19Sí, sí.
00:17:21Si, ¿qué es lo que tú?
00:17:23No, no, no, no.
00:17:25No, no, no, no, no.
00:17:27No, no, no.
00:17:29¿Qué es lo que tú?
00:17:31¿Qué es lo que tú?
00:17:33¿Qué es lo que te llamas?
00:17:35¿Qué es lo que tú?
00:17:37¿Qué es lo que tú?
00:17:39No, no, no.
00:17:41Sí, sí, sí.
00:18:11Sí, sí.
00:18:41야, 말도 안 되는 일은 아니잖아요.
00:18:43야, 니도 옛날에 그랬다, 아이가?
00:18:45우리 서로 유산 못 받고 복권 당첨보다도 소용없다고.
00:18:49아빠랑 아저씨랑 양작이랑 그런 복잡한 거 안 해도
00:18:51니랑 내랑 결혼만 하면 그런 거 싹 다 가능하다.
00:18:57윤 사장님 가게 하나 있는 거 우리가 물려받을 필요까지 없고
00:19:01복권 당첨 같은 일확천금은 이제 꿈도 꾸지 않아.
00:19:04굳이 법적으로 가족이 되고 싶은 거면
00:19:08두 분 중 한 병 입양 어때요?
00:19:11아니, 아들 말고 여사님이 아들보다 사위라 카더라.
00:19:17아, 진짜.
00:19:19아빠 사회하고 싶으면 아빠도 따라나 입양하라 그래.
00:19:22왜 자꾸 날 끼워놔?
00:19:23그만해.
00:19:25혜진이 너도 그런 소리 하는 거 아니야.
00:19:26너는 그냥 웃어 넘기고.
00:19:30야, 그 발상 자체는 신선하다.
00:19:34나쁘지 않죠?
00:19:35헛소리 그만하고 밥이나 먹어.
00:19:37와.
00:20:07¿Héjunei?
00:20:08No sé...
00:20:10¿Y no esbuca que...
00:20:12¿Héjunei no se si no se supone en un rato?
00:20:14Entonces, ¡Ejunei, cómo no te duro es una de vez.
00:20:18¿O?
00:20:25¿Héjunei?
00:20:26¿Por qué no te ahogupe?
00:20:28¿Gebra alguna?
00:20:29¿No es que la audiencia de jakiego?
00:20:30¿Héjunei, qué es lo que dices de verlo?
00:20:33Bueno, ¿quien se lo peor?
00:20:35¿De qué?
00:20:35¿Chau que esto es nuestro mundo?
00:20:35¿De qué?
00:20:36Eso es lo que pasa.
00:20:38No hay nadie.
00:20:46¿Pero?
00:20:50¿Pero?
00:20:54¿Pero?
00:20:56¿Pero?
00:20:58¿Pero?
00:21:03¿Pero?
00:21:05¿Pero?
00:21:06¿Pero?
00:21:07¿Pero?
00:21:08¿Pero?
00:21:09¿Pero?
00:21:10¿Pero?
00:21:11¿Pero?
00:21:12¿Pero?
00:21:13¿Pero?
00:21:14¿Pero?
00:21:15¿Pero?
00:21:16¿Pero?
00:21:17¿Pero?
00:21:18¿Pero?
00:21:19¿Pero?
00:21:20¿Pero?
00:21:21¿Pero?
00:21:22¿Pero?
00:21:23¿Pero?
00:21:24¿Pero?
00:21:25¿Pero?
00:21:26¿Pero?
00:21:27¿Pero?
00:21:28¿Pero?
00:21:29¿Pero?
00:21:30¿Pero?
00:21:31¿Pero?
00:21:32¿Pero?
00:21:33¿Pero?
00:21:34¿Qué?
00:21:37Yo te voy a ir
00:22:04¿Qué es lo que te gusta?
00:22:34¿Qué es lo que te gusta?
00:22:36¡ turnos de humanos
00:22:37¡Dos de nowah al Wash номú!
00:22:39¡No se miró a ver contra ellos!
00:22:40¡Dos de nocro!
00:22:42¡Dos 120 años!
00:22:44¡Dos... ¿Dos todos los másósticos!
00:22:46¡Dos� a xí!
00:22:47¡Dos dezay si listos!
00:22:49¡No,as flipas!
00:22:50¡Dos cuatro estéril!
00:22:51¡No se mi zeroia sea!
00:22:53¡No sezione sen tiempo!
00:22:55No solo son todos los que Everyone burnos todo el Praise
00:23:00y luego su polio
00:23:01Marta donde uno trasero
00:23:03Están todos los hermanos que no se han cambiado, ¿entendrán?
00:23:15Ya...
00:23:16Entendido...
00:23:18¿Dónde está mi opinión?
00:23:20¿Dónde está mi opinión?
00:23:23¿Dónde está mi opinión?
00:23:25¿Dónde está mi opinión?
00:23:28¿Dónde está mi opinión?
00:23:30¿Dónde está mi opinión?
00:23:32pero intervención de hecho, ¿p Romano se crust se endlichó?
00:23:36¿Dónde está mi opinión?
00:23:38¿D scrap, paú?
00:23:39¿D una opinión Dragons?
00:23:42¿Para la opinión fr prints en
00:24:02¿Qué pasa?
00:24:32¿Qué pasa?
00:25:02¿Qué pasa?
00:25:32¿Qué pasa?
00:25:33¿Qué pasa?
00:25:34¿Qué pasa?
00:25:35¿Qué pasa?
00:25:36¿Qué pasa?
00:25:37¿Qué pasa?
00:25:38¿Qué pasa?
00:25:39¿Qué pasa?
00:25:40¿Qué pasa?
00:25:41¿Qué pasa?
00:25:42¿Qué pasa?
00:25:43¿Qué pasa?
00:25:44¿Qué pasa?
00:25:45¿Qué pasa?
00:25:46¿Qué pasa?
00:25:47¿Qué pasa?
00:25:48¿Qué pasa?
00:25:49¿Qué pasa?
00:25:50¿Qué pasa?
00:25:51¿Qué pasa?
00:25:52¿Qué pasa?
00:25:53¿Qué pasa?
00:25:54¿Qué pasa?
00:25:55¿Qué pasa?
00:25:56¿Qué pasa?
00:25:57¿Qué pasa?
00:25:58¿Qué pasa?
00:25:59¿Qué pasa?
00:26:00¿Qué pasa?
00:26:01¿Qué pasa?
00:26:02¿Qué pasa?
00:26:03¿Qué pasa?
00:26:04¿Qué pasa?
00:26:05¿Qué pasa?
00:26:06¿Qué pasa?
00:26:07¿Qué pasa?
00:26:08¿Qué pasa?
00:26:09¿Qué pasa?
00:26:10¿Qué pasa?
00:26:11¿Qué pasa?
00:26:12¿Qué pasa?
00:26:13¿Qué pasa?
00:26:14¿Qué pasa?
00:26:15¿Qué pasa?
00:26:16¿Qué pasa?
00:26:17¿Qué pasa?
00:26:18¿Qué pasa?
00:26:19¿Qué pasa?
00:26:20¿Qué pasa?
00:26:21¿Qué pasa?
00:26:22¿Qué pasa?
00:26:23¿Qué pasa?
00:26:24¿Qué pasa?
00:26:25¿Qué pasa?
00:26:26¿Qué pasa?
00:26:27¿Qué pasa?
00:26:28¿Qué pasa?
00:26:29¿Qué pasa?
00:26:30¿Qué pasa?
00:26:31¿Qué pasa?
00:26:32¿Qué pasa?
00:26:33¿Qué pasa?
00:26:34¿Qué pasa?
00:26:35¿Qué pasa?
00:26:36¿Qué pasa?
00:26:37¿Qué pasa?
00:26:39¿Qué pasa?
00:27:09¡Gracias!
00:27:39¡Gracias!
00:27:54¡Gracias!
00:28:01¡Gracias!
00:28:09¡Gracias!
00:28:39¡Gracias por ver el video!
00:29:09¡Gracias por ver el video!
00:29:39¡Gracias por ver el video!
00:29:59No, no, no.
00:30:29옛날엔 더한 꼴도 많이 봤는데?
00:30:41니랑 윤주아의 결혼?
00:30:46아이...
00:30:49잠깐 그런 생각 있었을 뿐이라니깐.
00:30:53아주 잠깐?
00:30:55잠깐이고 자시고.
00:30:57안 될 게 뭐 있노? 누구들 남이다.
00:31:01이참에 확인을 해봐라.
00:31:03원하긴.
00:31:05니...
00:31:07주아이랑 키스할 수 있겠나?
00:31:09아이...
00:31:11그런 거로 와하는데.
00:31:13와하겠노?
00:31:14니는 결혼이 머리를 스쳐 지나갈 때 그 분은 생각 안 나드나?
00:31:19니는 그게 문제다.
00:31:21이 사고에 과정이 없다, 과정이.
00:31:23이 결혼을 할라카면 그 앞에 뭐가 오겠노?
00:31:33본인신고.
00:31:34연애?
00:31:35그러면 연애를 하면 뭘 해야 되노?
00:31:37아... 야 와잡고 질문하는데.
00:31:39손도 잡고.
00:31:41뭐, 키스도 하고만.
00:31:43아휴...
00:31:44기분 아이가.
00:31:45손잡?
00:31:46키스?
00:31:47눈 감아봐라.
00:31:48아이, 왜 할라고.
00:31:49이 돌았나.
00:31:50내 말고.
00:31:51눈 감고 윤주원 생각해보라고.
00:31:53하아...
00:31:55윤주원이.
00:31:56니 앞에 있다.
00:31:58그 얼굴이.
00:32:00니한테 다가온다.
00:32:01어디서?
00:32:02일어나서.
00:32:03다시.
00:32:04하아...
00:32:05윤주원이.
00:32:06니 앞에 있다.
00:32:07그 얼굴이.
00:32:08니한테 다가온다.
00:32:10니가.
00:32:12니가.
00:32:13니 앞에 있다.
00:32:14그 얼굴이.
00:32:17니한테 다가온다.
00:32:19니가.
00:32:20니가.
00:32:21La reina se quedó con usted.
00:32:28Muy de forma...
00:32:32futura contra los demás.
00:32:34Muy de forma...
00:32:42¡Ay!
00:32:44¡Ah! Esto no es.
00:32:46¡Ah! Esto no es.
00:32:51Eso es cierto
00:32:53¿Fuién?
00:32:55¡Por lo que te ha angef dicho!
00:32:56¡El h Dog returns!
00:32:58¡Ay, estoy bien!
00:33:00¡Los llegan nabandena!
00:33:01¡ czymum 30 dick?
00:33:04¡Ay lo que Scorpiano!
00:33:05Te anhelo subiendo, algo así
00:33:06¡O거래�نichte!
00:33:08¡Aberno!
00:33:09¡Que diga situación!
00:33:10¡Buen tengas,000 del himno 2015
00:33:10¡E담!
00:33:12¡Aberro "' ㅋㅋㅋㅋ
00:33:13¡Así, mi жизнь le garrie京constituciente!
00:33:14¡Aberta desde el tiempo!
00:33:19¡ real!
00:33:21No, no, no, no, no, no.
00:33:51No, no, no, no, no.
00:34:21네가 어디다 버리면 돼, 너?
00:34:26아빠는 너 안 놔.
00:34:31너 미국 갔는데도 너 방 그대로잖아.
00:34:34아빠가 청소도 엄청 자주 했어.
00:34:36아마 너 생각날 때마다 있을걸?
00:34:40내가 창고방으로 쓰자고 해도 안 된대.
00:34:43너 돌아오면 거기서 자야 한다고.
00:34:45네 방이라고.
00:34:50맞나?
00:34:53내가 가족 아니라고 한 건 잊어버려.
00:34:57막말로.
00:34:58동생이 10년 동안 집 안 들어온 오빠한테 그 정도 하도 못 내?
00:35:04네 말이 다 안 한다?
00:35:05대신 앞으로 꼬박꼬박 오빠라고 불러줄게.
00:35:10오빠.
00:35:13됐다 그건.
00:35:14미안.
00:35:16이렇게 하는 것 같다.
00:35:17해준 오빠.
00:35:18하지 마라고.
00:35:20오빠.
00:35:21하지 마라.
00:35:22오빠.
00:35:22하지 마라.
00:35:23오빠.
00:35:24하지 마라.
00:35:24하지 마라.
00:35:25하지 마라.
00:35:26하지 마.
00:35:27오지 마.
00:35:28해준 오빠.
00:35:29오지 마라 윈주원 씨.
00:35:31가지 마라 강해시원.
00:35:35하지 마라.
00:35:36하지 마라.
00:35:37야.
00:35:37야.
00:35:37야.
00:35:37야.
00:35:37야.
00:35:47영어는 엉긴 거 아세요.
00:35:50제가 말씀 다 드렸어요.
00:35:52근데 왜 한 달이래?
00:35:53엄마 아시잖아요.
00:35:56엄마가 그렇게 하자고 했으니까.
00:35:57엄마가 제가 당연히 그렇게 할 줄 아시는 거예요.
00:36:01그럼 다시 서울 갈 생각은 없는 거고?
00:36:04어떻게 내려왔는데요.
00:36:07없어요.
00:36:09한 달 뒤에는 어떡하려고.
00:36:12뭐 설마.
00:36:13끌고 올라가시겠어요?
00:36:16어쩐지.
00:36:18내 이상하다 했어.
00:36:19아니 그동안 명절 한 번을 못 내려왔는데 갑자기 완전히 내려왔대서.
00:36:23무슨 일 있었던 건 아니고.
00:36:27아니요.
00:36:30네 엄마가 너한테 또 뭘 어쨌는데.
00:36:34말 안 해?
00:36:37아니에요.
00:36:40아무 일 없었어요.
00:36:41아이고 자식.
00:36:42없다잖아.
00:36:43없다잖아.
00:36:45그만해 좀.
00:36:46저 할 만큼 했어요.
00:36:51아버지.
00:36:53정말이에요.
00:36:54내가 지금 그걸 몰라서 그래?
00:36:56어?
00:36:57뭔지 말을 해야 될 거 아니야?
00:37:02말 안 한 거 없어요.
00:37:04신경 안 쓰시게 할게요.
00:37:05인마 내가 신경 쓰고 안 쓴 건 문제가 아니라 네가 문제가 있으면 아빠한테 뭐 이것도 적었다 말을 해야 될 거 아니야.
00:37:15이씨.
00:37:21됐어.
00:37:21가 인마.
00:37:27먼저 일어날게요.
00:37:28산하야.
00:37:40잘한다.
00:37:47산하야.
00:37:50아저씨.
00:37:51정말 무슨 일 있었던 거 아니지?
00:38:00아저씨한테도 말 못하겠어?
00:38:01그래.
00:38:07네가 그렇다는데.
00:38:09믿는다.
00:38:11너의 아버지 속상해서 그래.
00:38:14네가 아무 말도 안 하는 게 혹시 자기가 아무 의지가 못 돼서 그런가 하고.
00:38:18말할 게 뭐 있어요.
00:38:20엄마한테 제대로 다 말씀드렸어요.
00:38:25그래.
00:38:25들어가세요.
00:38:31먼저 가.
00:38:46내일 병원 오실 수 있으세요?
00:38:50예약 잡아놓을게요.
00:38:51아니야 괜찮아.
00:38:56나이 들면 이 정도씩 다 고장 나.
00:38:59고장은 난 거잖아요.
00:39:01내일 오세요.
00:39:02연락드릴게요.
00:39:04그래.
00:39:15쇳불도 당김에 빼랬어.
00:39:17이참에 고장난 데 싹 다 고쳐버리자.
00:39:19아빠가 건강해요.
00:39:20내가 나중에 덜 고생하지.
00:39:23말을 해도 꼭 그렇게.
00:39:25요즘 아빠한테 아주 좀 날카로워.
00:39:27에이.
00:39:27이렇게 병원도 같이 왔는데?
00:39:29나 오늘 가게문도 닫았어.
00:39:31자영업자가.
00:39:32가게문 닫고 영업을 쉰다?
00:39:34이거 사랑이지.
00:39:38솔직히 아빠도 인정하지?
00:39:41인정.
00:39:43윤정재님.
00:39:44예.
00:39:48자...
00:39:49짜릿짜릿하시고.
00:39:50예, 조금.
00:39:53반대쪽 딸리는요?
00:39:55거기도 가끔 저리시죠?
00:39:58밤에 좀 그러기는 하는데 심하지는 않고요.
00:40:01단순한 그림이 똑같지는 않고요.
00:40:03엑스레 한번 찍어옵시다.
00:40:04지난번엔 제가 너무 경황이 없어갖고 선생님한테 화낼 일이 아닌데 아버지가 못 그럴 수도 있다고 하셔서.
00:40:22정말로 평생 못 일어내시면 우야놈 걱정되기도 하고.
00:40:38그런 거 나는 또 그냥 너무 막막해갖고 그런 생각이 드는 게 너무 짜릿하네요.
00:40:49처음에는 왜 나한테 이런 일이 생겼는지 모르겠고 화나고 억울하고 죽을 만큼 괴로우실 거예요.
00:41:04저는 그걸로 됐다고 생각해요.
00:41:14보좌님께 제일 간절한 거니까.
00:41:17고맙습니다.
00:41:19고맙습니다.
00:41:21고맙습니다.
00:41:21고맙습니다.
00:41:23다 괜찮아질 거예요.
00:41:25고맙습니다.
00:41:29¡Gracias!
00:41:59¿Dónde enseñó?
00:42:07¡Som!
00:42:13¡Añí, ¡wene, so!
00:42:16¡Ah!
00:42:29¿Qué es lo que pasa?
00:42:59¿Qué?
00:43:03¿Qué?
00:43:04¿Puedo ver?
00:43:05¡Suscríbete al canal!
00:43:35¡Suscríbete al canal!
00:44:05¡Suscríbete al canal!
00:44:35¡Suscríbete al canal!
00:44:37¡Suscríbete al canal!
00:44:41¡Suscríbete al canal!
00:44:43¡Suscríbete al canal!
00:44:45¡Suscríbete al canal!
00:44:47¡Suscríbete al canal!
00:44:49¡Suscríbete al canal!
00:44:53¡Suscríbete al canal!
00:44:55¡Suscríbete al canal!
00:44:57¡Suscríbete al canal!
00:44:59¡Suscríbete al canal!
00:45:01¡Suscríbete al canal!
00:45:03¡Suscríbete al canal!
00:45:05¡Suscríbete al canal!
00:45:07¡Suscríbete al canal!
00:45:09¡Suscríbete al canal!
00:45:11¡Suscríbete al canal!
00:45:13¡Suscríbete al canal!
00:45:15¡Suscríbete al canal!
00:45:17¡Suscríbete al canal!
00:45:19¡Suscríbete al canal!
00:45:21¡Suscríbete al canal!
00:45:23¡Suscríbete al canal!
00:45:25¡Suscríbete al canal!
00:45:27¡Suscríbete al canal!
00:45:29¡Suscríbete al canal!
00:45:31¡Suscríbete al canal!
00:45:33¡Suscríbete al canal!
00:45:35¡Suscríbete al canal!
00:45:37¿Hace más suerte que se ha parecido?
00:45:41No.
00:45:42No, no.
00:45:45¡Ajú, sí!
00:45:50¿Dónde está listo?
00:45:51Ya, estoy enojecha por la vez.
00:45:54¿Has visto si te sento, a te parecía más bien?
00:45:58¡Ajú, pues, el otro leo.
00:46:01Pero, ¿de acuerdo con alguien que te ha visto en el hospital?
00:46:06Ahi...
00:46:08No, yo soy profesor en la escuela.
00:46:10Me he estudado de la universidad.
00:46:12Ah, ¿es tú?
00:46:13Tú eres un hijo.
00:46:15¿Puedo?
00:46:16¿Puedo?
00:46:17Pero, ¿por qué estás en la verdad?
00:46:20No, no, no.
00:46:22No, no, no, no.
00:46:24¿Puedo?
00:46:26¿Puedo?
00:46:27¿Puedo?
00:46:28¿Puedo?
00:46:28¿Puedo?
00:46:29Y no, no, no, no.
00:46:31¿Puedo?
00:46:32¿Puedo?
00:46:33¿Puedo?
00:46:34¿Puedo?
00:46:34¿Puedo?
00:46:36¿Qué?
00:46:37¿Qué?
00:46:38¿Qué?
00:46:39¿Qué?
00:46:44Ah, ¡ neurological!
00:46:49¿Qué?
00:46:54¿Qué?
00:46:56¿Qué?
00:46:57¿Qué?
00:46:58¿Qué?
00:46:59¿Qué?
00:47:04¿Aquí?
00:47:07¿Apás no es niño?
00:47:09No.
00:47:10No estáis bien.
00:47:11Ah.
00:47:12Descubre.
00:47:18¿No?
00:47:19¿O te va a empezar así?
00:47:21¿Tó?
00:47:23¿Son?
00:47:24¿O?
00:47:26¿Tó? ¿Son?
00:47:28Ah.
00:47:30¿En serio?
00:47:30¿O me haces así?
00:47:32¿Hopo?
00:47:32No, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:02No, no, no, no, no.
00:48:32그 다음 단계가 저 착각했나 봐요.
00:48:37그거야.
00:48:39착각.
00:48:42맞아, 나 착각했나 봐.
00:48:44맞아, 착각 그거네.
00:48:50아니, 저렇게 티가 나는데 언제까지 모른 척 해줘야 돼?
00:48:55그럼.
00:48:56떨리는 게 뭐 별 거야?
00:48:58괜찮아 걱정되니까 떨릴 수도 있고.
00:49:00나 때문에...
00:49:02괜찮다니까 떨릴 수도 있는 거고.
00:49:06그게 다 감동이니까.
00:49:08감동이니까 떨림이 오는 거지.
00:49:10가족애, 가족애인 거지.
00:49:13그걸 떨림이라고 착각하면 안 되지.
00:49:16그래.
00:49:18내일 병원 언제 끝나?
00:49:22저녁 먹을래?
00:49:23이곳은 우리가 사용하는 에너지 중에서 가장 많은 부분을 차지하는 전기를 수력과 원자력으로 만드는 곳이에요.
00:49:39친구들이 보는 이 노란색 공이 바로 우라늄인데요.
00:49:43이 우라늄으로 전기를 만드는 것을 원자력 에너지라고 합니다.
00:49:48지진 오면 위험한 거 아니에요?
00:49:51혹시나 지진이 오면 무너지지 않을까 우리 어린이처럼 걱정할 수 있어요.
00:49:57그래서 내진 설계를 한답니다.
00:50:00내진 설계란 지진이 와도 견디거나 흡수하도록 만드는 건데요.
00:50:06이렇게 안전하게 만들고 있으니 우리 친구들은 걱정하지 않아도 되겠죠?
00:50:11네.
00:50:12다음에 또 만나요.
00:50:14안녕.
00:50:15안녕.
00:50:16선생님 따라오세요.
00:50:18그렇지.
00:50:19그렇지.
00:50:21그렇지.
00:50:22이모.
00:50:27진짜 희준이 맞나?
00:50:41우주의를 그대로고.
00:50:43이모는 멋있어졌다.
00:50:45거 어예글에 설명을 잘하는데.
00:50:50참.
00:50:52이모가 맛있는 거 다 줄게.
00:50:56아 이모도 모라.
00:51:10누가 보면 에어라지 단다고 욕하겠다.
00:51:12하나 더 시켜줄까?
00:51:14일단 한 개 먹어보고.
00:51:16와.
00:51:17하나 더 먹으라.
00:51:18네 옛날부터 불고기 버거가 세상에서 제일 맛있다.
00:51:22맛있다.
00:51:23켄나.
00:51:25미국에는 불고기 버거가 없잖아.
00:51:28내 미국 갈 때.
00:51:29이모가 그게 마음이 쓰여갖고.
00:51:32이모.
00:51:33어.
00:51:35와.
00:51:36와.
00:51:37아니다.
00:51:38들어가라 이모.
00:51:39내가 갈게.
00:51:40연락 없었지.
00:51:41연락 없었지.
00:51:43네.
00:51:44이모.
00:51:45이모.
00:51:47어.
00:51:48와.
00:51:50와.
00:51:51아니다.
00:51:53들어가라 이모.
00:51:54내가 갈게.
00:51:57연락 없었지.
00:51:58No, no, no, no.
00:52:02Ahí está el de nuevo.
00:52:03No, no, no, no.
00:52:06Si, no, no.
00:52:13No, no, no, no.
00:52:16El del otro de nuevo, no.
00:52:21No, no, no.
00:52:22No, no, no.
00:52:26¿Qué pasa?
00:52:27Yo, me voy a ir.
00:52:28¿Qué pasa?
00:52:29¿Qué pasa?
00:52:56이모는 갑자기 엄마 얘기를 해갖고.
00:53:26¿Qué pasa?
00:53:27¿Qué pasa?
00:53:28¿Qué pasa?
00:53:29¿Qué pasa?
00:53:30¿Qué pasa?
00:53:31¿Qué pasa?
00:53:32¿Qué pasa?
00:53:33그럼, 그럼.
00:53:34오늘은 약만 처방받는 거라 금방 끝났어.
00:53:37응.
00:53:38아니면 살 것도 다 샀고.
00:53:40아빠도 얼른 들어가서 저녁 장사를 해야지.
00:53:43어.
00:53:44어, 지금 아빠가.
00:53:45금방 다시 전화할 거야.
00:53:46어, 아무것도 아니야.
00:53:47아이고.
00:53:48아이고.
00:53:49아이고, 괜찮습니다.
00:53:50아이고, 뭐.
00:53:51깨지는 것도 많이 가서.
00:53:52아, 그래요.
00:53:53아이고, 죄송합니다.
00:53:56아이고.
00:53:59아이고, 아니요.
00:54:01아, atención.
00:54:02
00:54:26¿Quién va a ir a él?
00:54:34Ah, yo...
00:54:37¿Qué?
00:54:41¿Qué?
00:54:45No, no.
00:54:52¿Quién va a hablar de eso?
00:54:54No, no.
00:54:56¿Dónde estábamos?
00:54:58¿Dónde estábamos?
00:55:02Sí, sí.
00:55:04¿Dónde estábamos?
00:55:08Pero hoy es...
00:55:10No es así.
00:55:14No es así.
00:55:16¿Dónde estábamos?
00:55:19¿Dónde estábamos?
00:55:26¿Dónde estábamos?
00:55:34¿Dónde estábamos?
00:55:36¿Dónde estábamos?
00:55:38¿Dónde estábamos?
00:55:41¡Halo, no es una gente que te pregunta es!
00:55:44¡Claro, no es una cosa que sí!
00:55:47¿Dónde estábamos?
00:55:48Dónde estábamos.
00:55:50¿Qualmente?
00:55:51¿Dónde estábamos?
00:55:52¿Dónde estábamos?
00:55:54Bueno...
00:55:54Конечно, muchas veces해서PIES
00:55:55¿Wello меся bertan de Franca?
00:55:56Pues, ¿sanim?
00:55:58¿Malditos mis compañeros?
00:55:59¡Hasta la próxima vez !
00:56:03¿Estoy mismo?
00:56:06¿Apunto?
00:56:13¿En 교veste de Collaredes?
00:56:14No, no, no, no.
00:56:23E-hyeoni,
00:56:26H해준이 한국 왔다고 해서...
00:56:31¿Dong생이랑은 계속 연락을 했었나 봐요?
00:56:34No, no.
00:56:35No, no.
00:56:36No, no.
00:56:37No, no.
00:56:38No, no.
00:56:39No, no.
00:56:40No, no.
00:56:41No, no.
00:56:42내가 알아야 되지 않겠냐고
00:56:49이러지 말고
00:56:51그냥 지금 해준이 부를게요.
00:56:53아니요.
00:56:56만나려고 온 거 아니에요.
00:56:59그냥 얼굴만 한번 보라고 온 거예요.
00:57:04여기까지 오신 거면 해준이 보고싶어서 오신 거잖아요.
00:57:09아니요.
00:57:10그런 거 아니에요.
00:57:12No, no, no.
00:57:42그냥 오늘도 못 본 걸로 해주세요.
00:57:46저희, 잠깐만요.
00:57:52혜준이가 화낼까 봐 그래요?
00:57:54안 그래요.
00:57:55그동안 연락 한 번 못한 것도 엄마가 그냥 안아주면 다 잊어버릴 애입니다.
00:57:59자기 아들 왜 그렇게 몰라요.
00:58:04상관없어요.
00:58:12어떻게 사람이 그렇게 매정해요?
00:58:14그만 쫓아오세요.
00:58:15안 본다잖아요.
00:58:16아니요.
00:58:18저 못 그래요.
00:58:2010년 전에도 엄청 후회했어요.
00:58:23그때 붙잡아뒀으면 혜준이 한 번만이라도 엄마 얼굴 볼 수 있었을 텐데.
00:58:26네.
00:58:30저는.
00:58:31네.
00:58:34저는 사람을 죽였어요.
00:58:41저는 사람을 죽였어요.
00:58:43진짜 이걸로 돼?
00:58:58여기 진짜 맛있어.
00:59:03한결같다, 진짜.
00:59:06맛있는 거 사준다니까.
00:59:07나 요즘 엄청 행복한가 봐.
00:59:15오빠들 없이도 잘 살았고 별일 없던 거 맞는데
00:59:19그래도 그때보다 오빠들 돌아온 요즘이 훨씬 행복한 것 같아.
00:59:28셋이 있으면 약간 고등학생때로 돌아간 느낌?
00:59:32근데 우리 열일곱, 열아홉 아니잖아.
00:59:41돌아간 느낌이지 돌아간 거 아니잖아.
00:59:48난 오빠랑 불편해지고 싶지 않아.
00:59:51그래서 오빠가 달라던
00:59:53그 기회도 안 줄 거야.
00:59:57윤주원.
00:59:58김산화는 윤주원 오빠야.
01:00:00우린 다른 어떤 사이도 못 돼.
01:00:03아니.
01:00:16돈 내는 만세.
01:00:25commitswij지?
01:00:28peek.
01:00:30어쩌지?
01:00:30No, no, no, no, no, no, no, no.
01:01:00아, 부탁대고 뛰어.
01:01:05그칠 줄 알았지.
01:01:08봐봐. 다 젖었네.
01:01:14내가 할게.
01:01:19지원아.
01:01:23지원아.
01:01:27윤주환.
01:01:30나 좀 봐봐.
01:01:34가까이 가고 싶어.
01:01:48이렇게 옆에 있는데도
01:01:54지구 반대편 같아.
01:02:00다 사리쳐도 넌 듣진 못하잖아.
01:02:07You're my heart, you're my home
01:02:16You are my whole world
01:02:21I'll be your only one
01:02:29Just as you are
01:02:33바람결에다 달빛 속에다
01:02:42낮이 막히 기도하는 말
01:02:46세상을 좌도
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

1:02:31
Próximamente