Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Катон-Карагай в Казахстане: где природа и человек живут в гармонии

Первозданная природа, свободная дикая жизнь, древние ледники, кристально чистые воды. Катон-Карагай – сокровище нетронутой дикой природы Центральной Азии.

Совместно с MDQ

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/10/01/katon-karagaj-v-kazahstane-gde-priroda-i-chelovek-zhivut-v-garmonii

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:00Субтитры делал DimaTorzok
00:30Welcome to Kazakhstan. Welcome to Modern Nomads.
00:36Squeezed between China and Russia lies Katon Karagaj, the easternmost part of Kazakhstan.
00:42A place of romantic pastures, dense forests and imposing mountain peaks covered with glistening ice.
00:48Those glaciers melt to create a whole web of pristine, even drinkable creeks and rivulets.
00:54There are many waterfalls and several crystal clear mountain lakes.
00:57Imagine this water is going to travel for 5,000 kilometers to the north before it flows into the North Sea in the Arctic Circle.
01:0568% of the Katon territory is a national park, a wildlife reserve that is home to many species, including moose, snow leopard, brown bear, lynx and the red altai deer.
01:17Katon is one of the few remaining places where nature is undisturbed by the tourists in pursuit of the nature undisturbed by the tourists.
01:34People come here to find peace, but it takes determination to come.
01:38The closest airport in the city of Oskaman is a six-hour drive away, much further than Mongolia.
01:44Still, people of Katon try to make the best of it.
01:47We came to the conclusion that the sustainable development of Katon Karagaj will be the development of tourism.
01:54We see that in 2050, 30% of the economically active population of Katon Karagaj will be involved in this area.
02:02Many already make a living from tourism, like Damir Kalikan, who turned his secluded household into a very peculiar spa resort.
02:10He cures people with the deer antlers.
02:12This rock, when he was born, we call him Panta, until he didn't cross him.
02:18There are 19% of Aminokisot.
02:22There is a concentration of Aminokisot only in the moral of the enemy.
02:25And it is a mental disease.
02:27For example, we send them to the field, they do the work, they do the pорошok,
02:32they do the medicine, they do the medicine, they do the medicine, they do the medicine.
02:34From the coast of Astana, in the United States, from Europe, from Moscow, from Russia, from Russia, from Peter,
02:39from Germany, from Germany, from Germany.
02:42У нас человек 40-50 ежегодно приезжает, они вот последние клиенты, они каждый год там ездят.
02:48More and more people turn ancestral homes into guest houses or build new ones,
02:54always combining a special story, local specialties and the beauty of nature.
03:02Фото зона, ее очень-очень любят женщины, потому что Умай, она хранительница женских судеб.
03:11И когда женщины подходят, она их обнимает своими ручками и у многих какие-то свои эмоции, воспоминания.
03:21Кто-то даже плачет, кто-то просит Умай о чем-то. Вот она, ну, у каждого по-своему.
03:27The trip to each of the Katon's beauties is challenging, but each beauty is well worth the effort.
03:33To make the region more accessible, a new international airport is being built,
03:37and the first airplanes with tourists should land early next year.
03:41Булдоузеры are already widening the dirt roads to make way for the asphalt.
03:46Even the people benefiting from the tourism in the region are hopeful,
03:50yet anxious at the same time, afraid of the mass tourism visitor numbers.
03:54Мы хотим сохранить Katon по возможности в том виде, в каком он находится сегодня,
04:02чтобы здесь не было стихийного развития туризма, большого количества посещений.
04:08Все должно быть в меру. Все должно быть очень продумано, все должно быть лаконично,
04:13и в первую очередь безопасно для природы и для местного сообщества.
04:18Наш акцент в туризме будет делаться на то, что количество туристов должно быть лимитировано.
04:26Мы хотим сохранить природу, уникальную природу Katon Karagaya для потомков,
04:31потому что устойчивое развитие подразумевает, что ты передашь свою землю своим детям в лучшем виде.
04:39Продолжение следует...
04:41Продолжение следует...
04:43The new international airport nearby should be open sometime next year,
04:47so I hope the next visit will be by plane.
04:50But this piece of paradise is definitely worth seeing again.
04:54See you in another episode of the Modern Nomads.
Comments

Recommended