Divorced More Like Spoiled by Fortune #Dramabox
#shortfilm #shortfilms #indiefilm #filmmaking #storytelling
#emotionalfilm #dailymotionshorts #cinematic #shortmovie #creativity
Tags: shortfilm, shortfilms, shortmovie, shortmovies, indiefilm, indiemovie, storytelling, emotionalfilm, drama, suspense, twistending, viralvideo, filmfestival, shortfilmstory, filmmaker, cinematography, shortfilmmaker, creativefilm, dailymotionshorts, shortfilm2025, touchingstory, deepstory, movieclip, microfilm, shorts, cinematicshort, independentfilm, reelshort, shortfilmtrending, mustwatch,En Español
#shortfilm #shortfilms #indiefilm #filmmaking #storytelling
#emotionalfilm #dailymotionshorts #cinematic #shortmovie #creativity
Tags: shortfilm, shortfilms, shortmovie, shortmovies, indiefilm, indiemovie, storytelling, emotionalfilm, drama, suspense, twistending, viralvideo, filmfestival, shortfilmstory, filmmaker, cinematography, shortfilmmaker, creativefilm, dailymotionshorts, shortfilm2025, touchingstory, deepstory, movieclip, microfilm, shorts, cinematicshort, independentfilm, reelshort, shortfilmtrending, mustwatch,En Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Father, what is your day?
00:00:03I just heard there are many businesses that have come to us.
00:00:06If you want to take your home, you will be able to take your home.
00:00:09Father, I really don't want to take you here.
00:00:12Father, you said that your uncle will give me what kind of奖励?
00:00:15Your uncle prepared for a few rents and a few cars.
00:00:19I'll give you a chance.
00:00:21Your uncle will pay me.
00:00:23I'll come and get you with your uncle.
00:00:25Father, you are my uncle.
00:00:31Father, you are the king of the house.
00:00:35Your uncle will be the king.
00:00:38You are the king of the� of the work of the owner.
00:00:40You are the king of the house.
00:00:43Your uncle will get clean.
00:00:46After all, the king of the house is a son-in-law.
00:00:50Father, you are the king of the house.
00:00:52You can't kill me!
00:00:56Don't be angry at me!
00:01:00I don't want you to go out of your house today!
00:01:02Go!
00:01:04You're going to kill me!
00:01:06You're going to help me!
00:01:08Why?
00:01:09You're going to kill him?
00:01:11I'm sorry!
00:01:13You're going to forgive me!
00:01:17What if he killed me?
00:01:22I'll let him throw me off!
00:01:26Don't dave me!
00:01:28It looks like it's funny!
00:01:29Don't be mad!
00:01:31You can't kill me!
00:01:32Don't be angry!
00:01:33It's just a little bitch!
00:01:35Get ready, I'm not all right!
00:01:38You're me!
00:01:39You're my sister!
00:01:41She's my sister!
00:01:42She's my sister!
00:01:44She's my sister!
00:01:46We're my sister!
00:01:47Mom!
00:01:50You're my sister!
00:01:51What about you?
00:01:53I'm your grandpa.
00:01:55What about you?
00:01:57Mr.
00:01:58Mr.
00:02:03Mrs.
00:02:13Mr.
00:02:14Mr.
00:02:15Mr.
00:02:16Mr.
00:02:17Mr.
00:02:18Mr.
00:02:19Mr.
00:02:20喜怒
00:02:33还是我女儿最漂亮
00:02:35爸爸给你准备了生日
00:02:37来
00:02:38拿上来
00:02:50It's too expensive, I just wanted to buy this.
00:02:55Do you want to buy this?
00:02:57These are the ones who are supposed to be.
00:03:00My father will give you a three-year-old.
00:03:03My father will give you a ten-year-old.
00:03:07He is a teacher.
00:03:09He is a teacher.
00:03:10He is a teacher.
00:03:11He is a teacher.
00:03:13He is a teacher.
00:03:14He is a teacher.
00:03:15I said you are a teacher.
00:03:17He is a teacher.
00:03:19He is an English coach on his kids.
00:03:21He is a teacher.
00:03:23He is a teacher.
00:03:25Let's do it for you.
00:03:27You are an English teacher.
00:03:28I will give you a second.
00:03:30He is a teacher.
00:03:31He is an English teacher.
00:03:33He is a teacher.
00:03:35He is an English teacher.
00:03:37He is an English teacher.
00:03:40He will give you a little.
00:03:43I am a teacher.
00:03:45But...
00:03:46I don't like my marriage.
00:03:48这些人也不太适合我
00:03:50哈哈
00:03:51说得对
00:03:53我女儿要嫁
00:03:54就嫁世界上最重要的
00:03:57来人
00:03:58英雄铁
00:03:59替我女儿
00:04:00造青
00:04:01算我一个
00:04:02也算我一个
00:04:04哎呀
00:04:05不用了吧
00:04:07最合适的人选
00:04:09就在年轻
00:04:11我愿意和沈秋姐喜欢
00:04:13凭什么
00:04:15你觉得
00:04:17你是天下最优秀的男人
00:04:20不要倒不错
00:04:22可是
00:04:23你有财力
00:04:24你有势力
00:04:26他就是天恒集团的创始
00:04:29全球最大
00:04:31万亿世界
00:04:32怎么
00:04:33你们不满意吗
00:04:35真是长江后浪推荐
00:04:38我以为天恒集团
00:04:40是哪个老东西我叫的
00:04:42原来是你小
00:04:44哎呀
00:04:46不满意的话
00:04:48爸爸就给你再换了
00:04:49等到
00:04:51天顶盛宴那天
00:04:52宣布的东西
00:04:54让那些人
00:04:55好好看
00:04:56许东山的能够
00:04:59要加
00:05:00就加最好
00:05:01算了
00:05:03心意不加的
00:05:04嗯
00:05:06就是他吧
00:05:07好
00:05:09今天就去领证
00:05:11不会同事他们
00:05:13不加快板成
00:05:14啊
00:05:15啊
00:05:18徐东山
00:05:19你那个干儿子靠不靠
00:05:21最起码比你靠
00:05:23当年你抛妻
00:05:25气
00:05:26我可不放心把千语交到你的手上
00:05:28生妹的女儿
00:05:29那就是我的女儿
00:05:30千语
00:05:31我认定
00:05:32当年我战场受伤
00:05:34多亏了知义想见
00:05:36我战予
00:05:37就是我女儿
00:05:39徐东山
00:05:40当年
00:05:41要不是执意坚持嫁给你
00:05:43我一定能让她幸福一辈子
00:05:45都是我的错
00:05:47我会弥补
00:05:49战予
00:05:54清哥
00:05:55爸
00:05:56怎么样
00:05:57见到叔叔了吗
00:05:58那个叫记业里的人
00:05:59居然让人把我赶出了许家
00:06:01你也被赶出来了
00:06:03爸
00:06:04难道你
00:06:05我
00:06:10怎么可能呢
00:06:11我身为首富的兄弟
00:06:12咱可能被赶出来呢
00:06:14哦
00:06:15对了
00:06:16你大宝说过两天天顶盛宴
00:06:18只要你好好表现
00:06:19一定会加强你的
00:06:21放心吧 爸
00:06:22这次就是我们崛起的机会
00:06:24我已经预定了最好的礼物
00:06:31这次的事情为难你了
00:06:33为难你了
00:06:34好
00:06:35我是自愿的
00:06:36两夫的恩情难以报道
00:06:38以后
00:06:39我会照顾
00:06:40爱情不是感情
00:06:41这次长辈们的热情
00:06:43我实在是拒绝不了
00:06:45其实
00:06:46我自己也有一些私心
00:06:48不过你放心
00:06:50等到天明盛宴结束之后
00:06:52我就会和她们说清楚
00:06:53我就会和她们说清楚
00:06:55我试试
00:06:56怎么着和我试
00:06:57你打算就这么做天亮吗
00:07:02呃
00:07:03你打算就这么做天亮吗
00:07:05呃
00:07:06呃
00:07:07这个点儿
00:07:08他们应该已经睡了
00:07:09呃
00:07:10那个
00:07:11我去看看
00:07:12那里面别的房间看
00:07:13别的房间看
00:07:22呃
00:07:23呃
00:07:24呃
00:07:25呃
00:07:26呃
00:07:27呃
00:07:28呃
00:07:29呃
00:07:30呃
00:07:31呃
00:07:32呃
00:07:33呃
00:07:34呃
00:07:35我不是那么随便的人
00:07:36你快点把衣服穿上
00:07:38呃
00:07:40呃
00:07:41呃
00:07:43呃
00:07:44呃
00:07:45呃
00:07:46呃
00:07:47呃
00:07:48呃
00:07:49呃
00:07:50呃
00:07:51你不觉得你越喊
00:07:53外边那边老头
00:07:54呃
00:07:55呃
00:07:56我去洗漱了
00:07:57你先休息吧
00:07:58今晚我睡沙发
00:07:59I'll be back then.
00:08:03I'll be back then.
00:08:06I'll be back then.
00:08:08I'll be back then.
00:08:10I'll be back then.
00:08:11I'll be back then.
00:08:14But明年白天 I will go out.
00:08:16Well.
00:08:17Well.
00:08:19Good.
00:08:29來吧
00:08:30好
00:08:31走
00:08:32我沒有
00:08:34是
00:08:34很簡單
00:08:37好
00:08:42來
00:08:45是
00:08:46不是
00:08:46這件事
00:08:47那個
00:08:47而
00:08:47之前的合同
00:08:48都是靠
00:08:49是
00:08:50換來的
00:08:51怎麼說
00:08:52我聽說他老公娘
00:08:54今天我這件事
00:08:55和他離婚了
00:08:57哇
00:08:58Oh, is it?
00:09:00I thought it was so good.
00:09:04Let's continue.
00:09:20Let's go.
00:09:22You didn't know I was going to visit your company?
00:09:24I'm not interested.
00:09:25But now I'm going to show you something.
00:09:27I'm gonna let you know how to do these things.
00:09:29My words are really hard.
00:09:32Surely I didn't know you wereama.
00:09:33I thought you're going to see me last night.
00:09:35But by the way, I would let you know.
00:09:37Of course.
00:09:38If you're not going to say that the person is going to be being on the stage.
00:09:40The problem is that the person is going to be shingling?
00:09:42It would be great to be away after the evening.
00:09:44I don't know.
00:09:45What about you?
00:09:46You're supposed to say this big detail.
00:09:48Can I tell you...
00:09:49You're getting too angry at me.
00:09:51No må...
00:09:52It's a mess...
00:09:53I'd be ready to be with you.
00:09:55Do you want me to do something like that?
00:10:01What are you asking for?
00:10:03Can't you buy me?
00:10:07You can't buy me!
00:10:09I want you to get out of the company!
00:10:16I want you to find you!
00:10:18I want you to find you!
00:10:20I'm sorry.
00:10:21I'm sorry.
00:10:22What are you talking about,千语?
00:10:23Here.
00:10:24I'm the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one.
00:10:34We're going to join the team.
00:10:35Thank you for your work.
00:10:37Hello.
00:10:38Hello.
00:10:39Hello.
00:10:40Hello.
00:10:47Thank you, You're not the one who asked you for the evening.
00:10:49What did you say to me?
00:10:51At thecir.
00:10:52You are most g faltered here.
00:10:54When I left you, you paid attention to me.
00:10:58This is nice.
00:11:00Your waterproof is nothing there.
00:11:03No one 것 is easy to cook.
00:11:05Don't do that.
00:11:07Most people are too sick than having people.
00:11:09You're not a person.
00:11:11You're planning to change the business.
00:11:13Then you leave the company for a couple of years.
00:11:24You're the company's half of the business.
00:11:26They're the company's company.
00:11:28You're the company's company.
00:11:30You're the company's company.
00:11:34You believe me?
00:11:36You're the company's company.
00:11:38Oh, there's a lot.
00:11:40I'm so sorry.
00:11:42It's the only one.
00:11:44It's the only one.
00:11:46You're so sorry.
00:11:48You're so sorry.
00:11:50I'm sorry.
00:11:52I'm sorry.
00:11:54You're so sorry.
00:11:56I'm sorry.
00:11:58You're so sorry.
00:12:00This is your case.
00:12:02I'm sorry.
00:12:04I'm sorry.
00:12:06先弄起来,然后再陪我一样。
00:12:12放心,我肯定比那个叫季什么的对你好。
00:12:18放心,我肯定比那个叫季什么的对你比较好的。
00:12:30盛监予,这可是维生不乐的机会,要好好珍惜。
00:12:34又结婚让你
00:12:35命而不理
00:12:37我没做错不会道歉
00:12:39新周的你也会付出一份的感觉
00:12:42别说了
00:12:43听张经理的安排
00:12:44要么辞职
00:12:45选一个
00:12:47我听说你现在无家可归了
00:12:49沈天宇
00:12:50要是在丢了工作的话
00:12:52沈天宇
00:12:53你可想明白了
00:12:58你要干嘛
00:13:04老娘不告
00:13:11你好 你們公司每天問幾天收到嗎
00:13:20新年董事長要這麼寫什麼
00:13:34是你
00:13:39為了和你更好的平衡感情
00:13:42我得省你時間吧
00:13:44這樣是不是太誇張了一點
00:13:47嗯
00:13:48這樣好董事長
00:13:50我有件事情要跟你問會
00:13:52你們公司公關部那個姓張的認真
00:13:55天航集團
00:13:57難道他是公司的
00:13:58是你的朋友
00:14:00天航集團的高高我都認識
00:14:02我倒要看看他怎麼讓我滾出天空
00:14:06沈千瑜敢得罪我
00:14:09不能這麼輕易放過他
00:14:16事情的經過就是這樣
00:14:17希望紀總您能比功注意
00:14:20一定
00:14:22今天晚上請給老人多重
00:14:25我先去工作了
00:14:28哎 等等
00:14:32我到你了
00:14:34下面等你
00:14:35嗯
00:14:40哎
00:14:45哎
00:14:46哎
00:14:47哎
00:14:48哎
00:14:49哎
00:14:50哎
00:14:51哎
00:14:52哎
00:14:53哎
00:14:54哎
00:14:55哎
00:14:56哎
00:14:58哎
00:14:59哎
00:15:00哎
00:15:01Oh
00:15:16I can't even tell you what I'm saying
00:15:22I have to say that I'm going to talk to you
00:15:24the more that I'm going to do more
00:15:25It's a more serious thing
00:15:26It's a more serious thing
00:15:28It's a more serious thing
00:15:30That's what he's going to do.
00:15:32He's going to kill him.
00:15:34He's going to kill him.
00:15:43How can he?
00:15:45How can he?
00:15:46How can he?
00:15:55How can he?
00:15:57Oh, you're going to kill him.
00:16:01I'm going to kill him.
00:16:03I'm going to kill him.
00:16:05I'm going to kill him.
00:16:06Old lady.
00:16:12Is that you?
00:16:15I'm a sports amateur team.
00:16:17I am an astronaut,
00:16:21for our skier hub team.
00:16:25It's your man.
00:16:26It's you.
00:16:27You're not open.
00:16:28Don't worry about it.
00:16:29Don't worry about it.
00:16:30Don't worry about it.
00:16:31I'm going to go.
00:16:38How could it?
00:16:39Oh my God.
00:16:41We're going to die.
00:16:43I'm going to die.
00:16:44I'm going to die.
00:16:50I'm going to die.
00:16:51I'm going to die.
00:16:56It's not going to die.
00:16:58How about that?
00:16:59I'm going to ask the judge長,
00:17:01I know.
00:17:02Forgive me,
00:17:03the judge長 told you was against a Jill.
00:17:05The judge長 said you were fighting the Cuban rule.
00:17:06You are going to go to a state.
00:17:10This is because we are doing it!
00:17:11This is the judge長?
00:17:12You're going to ask me.
00:17:13You're going to come to me.
00:17:14uri!
00:17:23You're going to die?
00:17:24Went to a gutter.
00:17:26I don't know what I'm doing.
00:17:56It's all my fault.
00:18:01I'll do it myself.
00:18:05I can do better.
00:18:11I'm going to stop.
00:18:15I'm going to go.
00:18:19I'm going to go.
00:18:25You don't know what I'm going to do.
00:18:28What's the best?
00:18:30You're not going to do it.
00:18:36You're not going to do it.
00:18:41You're not going to do it.
00:18:43If you're not going to do it, it's not going to do it.
00:18:46You're going to do it.
00:18:49You're not going to do it.
00:18:55Let's continue.
00:19:00You're late.
00:19:02That's what we're going to do.
00:19:04You're going to be happy.
00:19:14啊
00:19:26秦哥 你说我明天穿哪套又去参加天女生业
00:19:29这套还是这套
00:19:31那个秦清真是长本事了
00:19:34哎他敢惹你啊
00:19:35他现在不用是个服务游民吗
00:19:39太深迟了
00:19:40业务部门副总
00:19:42哎 什么呀
00:19:44是不是搞错了
00:19:45你确定他真的是游民不靠的姑女吗
00:19:50我骗你干嘛呀
00:19:52这次发生的事情绝对不是我的
00:19:55哎
00:19:57还怕什么
00:19:59不就一个小小的公司部门副总
00:20:01等我明天参加完天典盛宴
00:20:03拿到许家还有其他家的顶礼
00:20:06哼
00:20:07到时候还会挪你出气
00:20:10好
00:20:16这宴会厅也太气派了吧
00:20:18听说这次宴会空前盛大
00:20:20因为除了我输出
00:20:22隐地成明华
00:20:23医学泰斗与思锦
00:20:25科研大佬与龙河
00:20:27以及正北王顾远山都抱
00:20:29这些人平常见一个都难
00:20:32想不到可以在这里齐聚啊
00:20:34那都是因为我许在的面子的
00:20:35那还用说
00:20:37预防和你在一起啊
00:20:39可是我祖上积德
00:20:41呵呵
00:20:43你是许家的人
00:20:44是啊
00:20:45我儿媳妇是许家大小姐啊
00:20:47哦
00:20:48那你不知道吗
00:20:49包括洗手妇
00:20:50李胜手
00:20:51以及陈颖帝其他四位
00:20:52今天来到天顶盛宴啊
00:20:53主要是为了迎接一位神秘的人会不会
00:20:55您会不会
00:20:57秦哥
00:20:58这宴会
00:20:59该不会就是为了迎接你吧
00:21:01哎
00:21:02还真有可能
00:21:03走
00:21:04走
00:21:05走
00:21:06我帮许家夺回了传家宝玉
00:21:08你们叔叔为了迎接我回归
00:21:10特意放出了天顶
00:21:11既然是这样
00:21:12那您一定很受许总的宠爱吧
00:21:14那是当然
00:21:16我还说
00:21:17我这么疯胖的样子你看不到我
00:21:19没想到我
00:21:20我这么疯胖的样子你看不到我
00:21:22我这么疯胖的样子你看不到我
00:21:24没想到你还困到这里
00:21:26还是贼心不死
00:21:27你看我怎么叫
00:21:29还不快滚
00:21:32你这个没脸没臊
00:21:33也不怕什么场合
00:21:35也跟着我们能来
00:21:36这宴会是你家开的
00:21:38谈到是你家开的
00:21:40哎
00:21:41你说对了
00:21:42还真就是我家开的
00:21:43还真就是我家开的
00:21:44太言不惭
00:21:45你的药喜寒呢
00:21:47拿出来看看
00:21:48我都说了是我家开的
00:21:50主人进场了
00:21:51主人进场
00:21:52需要邀请韩
00:21:53哈哈哈
00:21:54陈谦宇
00:21:55我知道
00:21:56离婚那件事
00:21:57对你刺激很大
00:21:59但是我们清歌
00:22:00那可就是为你好
00:22:02别等到待会儿
00:22:04连你自己怎么死的都不知道
00:22:06还真是混进来的
00:22:07今天还是得罪的许家
00:22:09就算有邀请韩
00:22:10今天恐怕有邀请
00:22:12保安
00:22:13把他给我改出去
00:22:14我看
00:22:15谁敢把他
00:22:16谁敢把他
00:22:18谁敢把他
00:22:20谁敢把他
00:22:22谁敢把他
00:22:24呦
00:22:27是清歌的哥哥呀
00:22:30你看这个人
00:22:31没脸没丧
00:22:32打扮成这个样子
00:22:34就是想来辜赢我们
00:22:36有烦的
00:22:37你看我们今天
00:22:38怎么教训他
00:22:39你想对我夫人做什么
00:22:41我想听
00:22:44你 结婚了
00:22:45结婚了
00:22:46还不怀务了
00:22:47还不怀务了
00:22:48还不怀务了
00:22:49还不怀务了
00:22:50还不怀务了
00:22:51还不怀务了
00:22:52是啊
00:22:53你要是
00:22:54图一石心弃
00:22:55才会儿竟然
00:22:56怎么办
00:22:57像这种女人
00:22:58你怎么能取啊
00:22:59哎
00:23:00你
00:23:02再感觉我翻车也不行
00:23:04小心我不客气
00:23:06姬严
00:23:07你才报答
00:23:08我说前两天
00:23:09你怎么一直帮着他呢
00:23:11你神爱你们两个人
00:23:12早就苟苟到一起了
00:23:13早就苟苟到一起了
00:23:14Even if you are a philosopher who aliment me, you will be a part of a stubborn chuy connect to me today
00:23:21The truth is enough to do.
00:23:23That's good.
00:23:24You're taking me care of my son.
00:23:25If you hit me on a deep camera, you'll hit me.
00:23:28Baby?
00:23:29Did you get me wrong?
00:23:30Did you get me wrong?
00:23:31I'm fine.
00:23:32You just threw me on the shoulder again.
00:23:33You just threw me off the shoulder again.
00:23:34No.
00:23:35You're not gonna have to do the shoulder again.
00:23:36You know what I mean?
00:23:37I didn't think I am going to do it.
00:23:37You have to turn me off before.
00:23:37I didn't think I was doing it before.
00:23:38You've come out the shoulder again.
00:23:40You're not going to try to do it.
00:23:41No.
00:23:41I'm not going to date for you.
00:23:42I don't know why.
00:23:44I am sorry
00:23:46I told you
00:23:49How would you do my mind?
00:23:52They are so silly
00:23:53Don't be trying to make me
00:23:55You are so silly
00:23:57No
00:23:58I don't know
00:23:59Oh no
00:24:00You can't believe you can cry
00:24:02You can't look at me
00:24:03But the天航祭祭 is not what I am
00:24:05What a how are you?
00:24:06天恒集团的总裁吗
00:24:08她能代表天恒吗
00:24:09今天的宴会来的可都是大人物
00:24:13许家才是主办方
00:24:15这几乎许小姐你说错了
00:24:18是我帮上阿姨学的
00:24:20至于我是不是天恒的总裁
00:24:25或许也没必要告诉我
00:24:27你们两个还真是死鸭子嘴硬呢
00:24:29难道沈谦瑜她又是女房身份
00:24:32她的身份
00:24:34就是一个有娘生没爹养的野种
00:24:38许小姐
00:24:39我听说好像这几天你才会许家
00:24:42你的母亲是许柴的情人
00:24:46你闭嘴
00:24:51这个小杰鱼 还有这个纪念灵
00:24:53她们一起羞辱我 羞辱许家
00:24:55快把她们赶出去
00:24:59赶紧倒训
00:25:00亲家
00:25:02亲家
00:25:03你打错人了
00:25:04该打的是沈谦瑜这个狐狸精
00:25:06和那个寄宴里那个自大狂
00:25:09你怎么能打情歌呢
00:25:10是啊 爸
00:25:11闭嘴
00:25:12闭嘴
00:25:13闭嘴
00:25:14闭嘴
00:25:15小女刚刚回到许家
00:25:16还不知道问题的严重性
00:25:18因大人不及交人过
00:25:20请你原谅
00:25:21这是我们许家的地方
00:25:23你是不是糊涂了
00:25:24你为什么给他们道歉
00:25:26对啊 爸
00:25:27你这不是折辱许家的威严吗
00:25:29都是你已在这儿窜脱
00:25:31你在这儿窜脱
00:25:32还敢在这儿说谎
00:25:36今天打死你
00:25:37哎呀
00:25:38亲家
00:25:39这中间是不是有什么误会
00:25:41其实啊
00:25:42我们都没有什么错
00:25:44错的
00:25:45是他们两个人在挑选
00:25:47你们三个
00:25:48你们三个是想害死我吗
00:25:51还不赶紧道歉
00:25:52我赶紧道歉
00:25:53我和官叫小女无方
00:25:55请你原谅
00:25:56请你原谅
00:25:57至于这两位
00:25:59跟我们家没有任何关系
00:26:01任凭主阵
00:26:03季总
00:26:04季总
00:26:05对
00:26:06这位就是天恒集团的总裁
00:26:09季总
00:26:10昨天刚刚公布
00:26:18他怎么可能是天恒集团的总裁
00:26:20天恒集团的总裁
00:26:21怎么会看上一个二手货
00:26:23天恒集团
00:26:25那可是我一直向我的庞然大悟
00:26:28他是怎么能够搭上他的
00:26:30原来天恒集团的总裁这么年轻
00:26:32我就说嘛
00:26:33这么漂亮 这么有气质的小姐
00:26:35怎么可能是无名之辈
00:26:36喊了
00:26:37天恒现在除了在国内
00:26:39可以和许家风停抗你
00:26:41就算在海外也是主战龙头
00:26:43就算是许家来了也要给一封博面
00:26:45他们怎么敢啊
00:26:46简直是咨询死过
00:26:48是我永远不去台上
00:26:51是我永远不去台上
00:26:52我错了
00:26:53你要让我爸
00:26:54你要让我爸
00:26:55儿子
00:26:56儿子
00:26:57儿子
00:26:58谦语
00:26:59咱们说你脸是夫妻一场
00:27:01你不能把事情做得这么绝呀
00:27:02沈谦语
00:27:04你知道天恒事业意味着什么
00:27:08西凡哥哥的前途
00:27:09他的前途有我一空
00:27:11不过
00:27:12今天我倒是打算先放开你
00:27:17今天我倒是想先放开你
00:27:19沈小姐当着纪总的面姑且旧情
00:27:22这不太好吧
00:27:23是啊
00:27:24纪太子这么风不起床
00:27:25Even if you get married, you'll be able to get married to your wife.
00:27:29My wife told me to get married.
00:27:31Hurry up!
00:27:33You are so good!
00:27:36You don't want to get married to me.
00:27:38You have my wife?
00:27:47Your wife?
00:27:48This is a joke.
00:27:50I'm going to tell you how long.
00:27:53I need you to take your place.
00:28:01What are you doing?
00:28:02What are you doing?
00:28:04What are you doing?
00:28:05What are you doing?
00:28:06You're putting your hands together.
00:28:08You're doing a mess.
00:28:10You're doing a bad thing.
00:28:12Is that the bad thing?
00:28:14I'm not here.
00:28:16I'm not here.
00:28:17I'm not here.
00:28:18Now I'm going to go.
00:28:20I'm not here.
00:28:21I'm not here.
00:28:22Don't think I know who I am.
00:28:25Who am I?
00:28:27You're not here.
00:28:29That's what I'm saying.
00:28:30You're not here.
00:28:32You're not here.
00:28:33You're the only girl.
00:28:34She's got a picture.
00:28:37With your mother.
00:28:39I think it's your mother.
00:28:42You're the only girl.
00:28:45You're wrong.
00:28:47You're wrong.
00:28:48You're wrong.
00:28:49You must be married.
00:28:51You're wrong.
00:28:53You're wrong.
00:28:54You're wrong.
00:28:55You're wrong.
00:28:56You're wrong.
00:28:57You're wrong.
00:28:58You're wrong.
00:28:59You're wrong.
00:29:00You're wrong.
00:29:01You're wrong.
00:29:02You're wrong.
00:29:03You're wrong.
00:29:04You're wrong.
00:29:05You're wrong.
00:29:06You're wrong.
00:29:07You're wrong.
00:29:08I know that you want to be able to do this, so I don't want to be able to do this.
00:29:16You two days ago, are you really going to pay attention?
00:29:21How are you going to pay attention to each other?
00:29:24You don't want to be able to pay attention to each other.
00:29:27You are now going to be able to protect everyone.
00:29:32You really want to play to the end of the game.
00:29:35Hey man, he smoked the winter.
00:29:39I know my father was政治 actor in my heart.
00:29:44He was an amazing financial electromagnet of the United States.
00:29:48I was nadie you got to do this at the principle Comedy works for me.
00:29:53After blog Noor!
00:29:57You know how long are you doing?
00:30:02她可是陸 心 言
00:30:09就是她
00:30:11陸家很厉害嘛
00:30:13陸家财力比不上天候
00:30:15可是听说他们的生意是一道意大利黑手党
00:30:20沈小姐
00:30:21我劝你不要自务
00:30:24这丢了性命
00:30:26可是大事
00:30:28谁敢要我女儿性命
00:30:30乱过老子了吧
00:30:32這是誰?
00:30:34沒效果
00:30:36陸叔叔
00:30:37你小子不行啊
00:30:39老子把女兒嫁給你
00:30:40不是讓她受委屈的
00:30:42就是你們倆啊
00:30:45在這放臭屁
00:30:46要我女兒的命
00:30:48果真是有其父
00:30:50必有其女
00:30:52素質低下
00:30:53滿嘴脏話
00:30:54請您自重
00:30:56哈哈哈哈
00:30:58一個黃毛丫頭
00:31:00還敢在老子偷了撒娘
00:31:02即便是你父親陸展榮來了
00:31:05不敢說這句話
00:31:06你認識我父親?
00:31:08當年你爹石櫃九寇
00:31:11想埋在老子門下
00:31:13結果被老子擠棒吹
00:31:15就給打回去了
00:31:16你敢侮辱我爸?
00:31:18看來今天這件事不能善了
00:31:22我要讓我爸親自前來
00:31:25上父母二人直接嚴望
00:31:28陸叔叔他不敢的
00:31:29因為他是鎮北王
00:31:31即使
00:31:37想不到他還有這種性格
00:31:39竟然也是瞞著我
00:31:40顧遠山?
00:31:41顧遠山?
00:31:44顧遠山真的混亡了
00:31:45竟然還是這位女士的父親
00:31:47顧遠山名稱歐洲
00:31:49顧遠山名稱歐洲
00:31:50顧遠山
00:31:51顧遠山不趕緊走
00:31:52在這等死嗎
00:31:53快走
00:31:54顧遠山…
00:31:56就此 cardi
00:31:57顧遠山
00:31:59安aining
00:32:00哦 空
00:32:01靖昱
00:32:02你現在我女兒
00:32:03配得上紀 númer了嗎
00:32:04еров席吧
00:32:05了嗎
00:32:06I can come and take my hand over here.
00:32:09You don't want to be scared.
00:32:11This is the country.
00:32:13Who can be my son?
00:32:15I'm just saying.
00:32:17Do you want to ask your son?
00:32:18Do you want to hear your son?
00:32:20Sorry.
00:32:21Oh, oh, oh.
00:32:31Oh.
00:32:33I didn't know you were a fool.
00:32:38I wonder, that you were a fool.
00:32:41You were a fool.
00:32:44There's no one there at home.
00:32:46I didn't want a fool.
00:32:48But that's the one you just said.
00:32:50If you don't want me to do it, then I'll do what to do with you.
00:32:55Now, give me a pardon!
00:32:58Give me a pardon!
00:33:01You thought you were going to do this?
00:33:08Then you're going to be a problem, right?
00:33:10If you're a fool, you're not a fool.
00:33:13That's why I don't want to give you a help.
00:33:17I can let them take a look at him?
00:33:30This is a thousand years of life,
00:33:32which is the best to bear in life,
00:33:33which is beautiful for you,
00:33:34but now it is not a dream.
00:33:36This is a thousand years of life,
00:33:38which is a dream of the world in France,
00:33:40which is the dream of the future.
00:33:41It is a dream of the dream of the world.
00:33:43Let's see.
00:33:44This is the dream of the world,
00:33:44The world is only half a dollar.
00:33:47I want to make it as a gift.
00:33:49The rest of the two are all my陆家,
00:33:52the world's capital,
00:33:53and the world's capital.
00:33:56Please, do you have anything?
00:33:59What is that?
00:34:01Today is really good.
00:34:03But why do you have all these things?
00:34:05This is陆家
00:34:08for you to spend a few years
00:34:10and spend your own money.
00:34:12This is the only chance you choose.
00:34:18You can choose.
00:34:20What is this?
00:34:22What is this?
00:34:23What is this?
00:34:24What is this?
00:34:25What is this?
00:34:26What is this?
00:34:27What is this?
00:34:28I would like to buy these drugs.
00:34:30For 10 years.
00:34:31My brother,
00:34:32you don't want me to blame.
00:34:34My brother.
00:34:36This is my brother.
00:34:38You are for this woman.
00:34:40I have to pay 100 million.
00:34:43I'm so small.
00:34:45Don't be mad.
00:34:46You don't want me to buy this.
00:34:48I'll let you get back.
00:34:50No, brother.
00:34:51Before you go,
00:34:53I will take these drugs.
00:34:55You will all go.
00:34:57You...
00:34:58You are for this woman.
00:34:59You are for this woman.
00:35:00What is this woman?
00:35:01Why is this woman so lovely?
00:35:03This woman,
00:35:10Right.
00:35:12You will be thankful for me.
00:35:13What is this woman?
00:35:15What is this woman?
00:35:16Come to this woman.
00:35:17Who is this woman?
00:35:18You have to look that she's quite colorful.
00:35:20Who is this?
00:35:21It's quite a good idea.
00:35:23I don't know.
00:35:24But if you can join the dinner party,
00:35:25you're not a normal person.
00:35:27Who is this?
00:35:28I'm going to ask you,
00:35:29what would you like to thank you?
00:35:31I would like to thank you for helping others'婚姻.
00:35:36Sir, this is our family.
00:35:39You're welcome.
00:35:47It's a real gift.
00:35:49It's a real gift.
00:35:52But you can take this dirty stuff.
00:35:55It's a real gift.
00:35:58You're so mad.
00:35:59You're so mad.
00:36:00You're so mad.
00:36:01You're so mad.
00:36:02You're so mad.
00:36:03This is a real gift.
00:36:06You're so mad.
00:36:08If you don't give me a message today,
00:36:10I'll let the day of the evening
00:36:12become your idea!
00:36:15You're so mad.
00:36:17I feel so mad.
00:36:20I'm not mad.
00:36:25You're so mad.
00:36:27You're so mad.
00:36:28I'll tell you.
00:36:29What do you think?
00:36:30You're so mad.
00:36:31李佳全球医疗机构
00:36:33从今天开始正式和陆佳
00:36:36结束合作
00:36:38她就是医学泰斗李思景
00:36:40那她真的有资格说那些药宝是她的气
00:36:46李叔叔
00:36:47我不知道是你
00:36:48完了
00:36:49为什么李小姐这么害怕李泰斗啊
00:36:52李佳小姐的全球医疗没卖
00:36:53她们那些成绩
00:36:54哪个不需要最好的医疗保障
00:36:56三年内陆佳就要实不存一
00:36:58正好 我有东西要送我
00:37:03拿上来
00:37:07一整合 三千年人生
00:37:09拿回去 轮堂盒
00:37:13这是万年邻居
00:37:15拿回去 当百家
00:37:18这是半斤车一两的陈箱
00:37:21出共 给点个箱子
00:37:24简直是不听天物啊
00:37:26简直是不听天物啊
00:37:27那个简直是不听天物的
00:37:30吗
00:37:31简直是不听天物啊
00:37:32既然是不听天物 Sin
00:37:46小余孙子
00:37:48You remember that all of this everything is because of my family.
00:37:53To give her my wife I will see her.
00:37:57You know she is a woman?
00:38:00She is a woman of St.北王.
00:38:02She is a woman of St.北王.
00:38:04She is a man of St.北王.
00:38:06She is a father of St.北王.
00:38:09I am.
00:38:11She is for accepting a woman to see me.
00:38:13Why did he get that woman in the house?
00:38:15What do you mean?
00:38:17What do you mean?
00:38:19Yeah.
00:38:20He said that he is for me.
00:38:26Hey.
00:38:28Is it?
00:38:30Who is it?
00:38:32Who is it?
00:38:35Who is it?
00:38:37You said it.
00:38:38You said it.
00:38:39You're going to go.
00:38:41You're going to go.
00:38:43You're going to go.
00:38:45Let's go.
00:38:47Let's go.
00:38:49What do you mean?
00:38:51This is my daughter.
00:38:53She doesn't know who she is.
00:38:57But she's still playing her.
00:38:59She's just playing her.
00:39:01How did she come back again?
00:39:03She's going to be like this.
00:39:05She's really not sure.
00:39:07You're sure you know who she is.
00:39:09Oh my God.
00:39:11Do you have any real souls?
00:39:13I've always wanted to tell her.
00:39:15She was a friend of the sea.
00:39:17She's invited to all the people who are away from the sea.
00:39:19She was the man.
00:39:21She is a man.
00:39:23She was a man.
00:39:25You do not require her to make her a great job.
00:39:26You were a lady.
00:39:28She's been able to make her own body.
00:39:30She could to make her own body too.
00:39:32It was a little bit better.
00:39:34She said she was killed before us.
00:39:37Do you know what?
00:39:40I Commission you justulated your respect to follow by
00:39:42and help to keep the attitude around you
00:39:43I'm your husband
00:39:45jesus
00:39:46I amnen
00:39:47I leave!
00:39:53I'm supposed to be a hermit
00:39:56my husband is a Alzheimer's
00:39:58当然 Ianned her
00:39:59that's why I amAI
00:40:01so now
00:40:02Oh
00:40:04I see that you're going to have to do it.
00:40:07What are you talking about?
00:40:09You're representing the雪下.
00:40:11We're in the same place.
00:40:13We're in the same place.
00:40:15This thing.
00:40:16We're in the same place.
00:40:19You're in the same place.
00:40:21Why would you come back to your house?
00:40:22Okay.
00:40:23You're in the same place.
00:40:24You're in the same place.
00:40:26I'm going to be your wife.
00:40:28You're in the same place.
00:40:30Take it away.
00:40:32This town is a little malice.
00:40:35You're in the same place.
00:40:37I'm so sorry.
00:40:38You're in the same place.
00:40:40If you're in your house,
00:40:41I couldn't see you again.
00:40:42What are you doing like this?
00:40:46I know.
00:40:47No more people,
00:40:48let you know I'm going to get out.
00:40:50Who should I get?
00:40:52I'm just going to get out of a minute.
00:40:54If the others are allowed to be slain it,
00:40:57then don't atleast me.
00:40:59You,
00:41:00you're not just going to get over the last thing.
00:41:01There's nothing to do with you.
00:41:03What have you done with me?
00:41:05You won't be able to get so many people.
00:41:07I won't be able to do that.
00:41:09I'm going to listen to you again.
00:41:11I'm going to ask you for your name.
00:41:13I'm going to ask you for your name.
00:41:15I'm going to get out of this group.
00:41:17If you want to go, you're going to die.
00:41:21I'm going to support you for your name.
00:41:23I'm going to support you for your name.
00:41:27I'm going to listen to you for your name.
00:41:29I'm going to listen to you.
00:41:31I'm going to listen to you.
00:41:33Who should I run away from you?
00:41:35I'm going to listen to you.
00:41:37Who should I run away from you?
00:41:41She was going to listen to you.
00:41:43I didn't hear you.
00:41:45She always knew what it was.
00:41:49It's the first time.
00:41:51Is it really the Lord that you are going to say?
00:41:55Oh my God.
00:41:57Is it possible that we're going to take a picture of the king?
00:42:01Is it possible that we're going to talk to you?
00:42:03No, it's not.
00:42:05You don't want to talk to me.
00:42:06Don't you want me to get out of here?
00:42:12I know you're going to see me today.
00:42:15I just want to see you in my mouth.
00:42:18But you're going to see me again.
00:42:20You're going to take your mouth off.
00:42:23You're going to die.
00:42:25What?
00:42:27I'm going to die.
00:42:28I'm going to die.
00:42:30You're going to die.
00:42:36You're going to die.
00:42:38You're going to die.
00:42:40You're going to die.
00:42:42You're going to die.
00:42:44I can't think of that.
00:42:47Who is he?
00:42:49Who is he?
00:42:51He's the mother of the king of the new 冬山.
00:42:54当年许家说一不二的存在
00:42:57这些年啊 潜心礼佛
00:42:59咱们啊 有好戏看了
00:43:02还不放手
00:43:03拜见许老太君
00:43:08拜见许老太君
00:43:11许家没有你这样的子词
00:43:17请你以后不要打着许家的旗号
00:43:21在这里清风多了
00:43:23许老太君
00:43:24此言倡议
00:43:26清风作浪的
00:43:28她是另有其他
00:43:30奶奶 我是按照您的方法
00:43:34是我让清哥把沈千语赶走的
00:43:39我们呢 是要以合理的解释
00:43:44合理的解释
00:43:47那就是此女不祥
00:43:50不会我许家的问题
00:43:52许老太君
00:43:54您过了
00:43:56当年的事情
00:43:58还要再提
00:44:00当年的事情
00:44:02既然你们知道
00:44:04那就应该想到
00:44:06此女
00:44:08此女不能入我许家的马
00:44:10不入酒
00:44:12你以为你许家
00:44:14是什么香波波吧
00:44:16叫你一声老太君
00:44:18是给你面子
00:44:20我记得很清楚
00:44:22好好好
00:44:24既然你们
00:44:26都不稀罕我许家
00:44:28那就更好办了
00:44:30请你们联系
00:44:32天定生业
00:44:34今天你的风头
00:44:36还是被我压了下去
00:44:38谁敢逗我女
00:44:40什么情况
00:44:44又出来了三个爸爸
00:44:46影帝陈明华先生
00:44:48诺贝尔教授李龙和大老
00:44:50以及首富许东山
00:44:52沈小姐的身份
00:44:54太震惊了
00:44:56妈
00:44:58你年纪大了
00:45:00许家的事情
00:45:02由不得你做
00:45:04只要我在许家一天
00:45:06这个孽主
00:45:07你不能回许家
00:45:08你年纪大了
00:45:10许家的事情
00:45:11由不得你做
00:45:12只要我在许家一天
00:45:13这个孽主
00:45:14你就不能回许家
00:45:16老东西
00:45:17给你脸了是不是
00:45:19一口一个孽主
00:45:21当年
00:45:22就应该一枪崩了你
00:45:23只已经死了
00:45:25还不放过千余
00:45:27你就让他们
00:45:31让他们这么侮辱我吗
00:45:33妈
00:45:35妈
00:45:36您过了
00:45:38千余就是我
00:45:41哇
00:45:42当年天使
00:45:43是这么说的了吗
00:45:45死女不祥
00:45:47若入许家
00:45:49许家必将
00:45:51家破人亡
00:45:53你妹妹就是在这天死的呀
00:46:01天灵灵
00:46:02天灵灵
00:46:03地灵灵
00:46:04凤请祖师
00:46:05来显灵
00:46:06一请唐僧猪八戒
00:46:08二请沙僧孙悟空
00:46:11三请杨简来显圣
00:46:13四请托达
00:46:15天王
00:46:16五请祭奠我佛祖
00:46:18六请江湖
00:46:19柳树京
00:46:20柳树京
00:46:21柳树
00:46:24柳树
00:46:25柳树
00:46:26柳树
00:46:27柳树
00:46:28柳树
00:46:29柳树
00:46:30柳树
00:46:31柳树
00:46:32柳树
00:46:33柳树
00:46:34柳树
00:46:35柳树
00:46:36邪胎降臨,许家百年金也不薄
00:46:41不,不是的
00:46:44田恃,你说的可是真的
00:46:48你要是不信,许家必遭打击
00:46:51想破此街,必须打掉这一胎
00:46:56必须打掉这一胎
00:46:59东山
00:47:01你要是让我打胎,我就跟你离婚了
00:47:05东山
00:47:09想害我许家吗
00:47:12妈,你怎么动手的
00:47:15不好了,不好了,小姐在回家中出车祸
00:47:18抢救无效,当场失望
00:47:21东山,这鞋胎不能留,必须打掉
00:47:28妈,不能打,她不是鞋胎啊,妈
00:47:31闭嘴
00:47:32闭嘴
00:47:33这鞋胎你要是不打,就是想让我许家死局
00:47:38这孩子我不打
00:47:41石东山,我要跟你离婚了,我离开许家
00:47:46妈,我不会让您在上海过
00:47:52当年是我没有保护好的忙
00:47:59现在我有能力了
00:48:00把人带上来
00:48:02把人带上来
00:48:05当年的事
00:48:10真相到底是什么
00:48:14请你们饶了我吗,我收了钱
00:48:21我的好弟弟,去哪儿了
00:48:24不想听听真相吗
00:48:26就是他知识的
00:48:31当年许家博帅严重
00:48:36只要你别让这个孩子出生
00:48:39我再给你加一半
00:48:41好说,好商量
00:48:44你
00:48:46是你
00:48:49妈
00:48:51妈
00:48:52我错了
00:48:53我走错了一步
00:48:54妈,你原谅我吧,妈
00:48:56妈
00:48:58妈,你原谅我吧,妈
00:49:00妈
00:49:01原谅
00:49:02妹妹的亡魂,你原谅
00:49:04妹妹的车祸,跟你也脱不了干涉
00:49:08妈
00:49:09妈
00:49:10先把这几个人带下去
00:49:11妈
00:49:12妈
00:49:13妈
00:49:14妈
00:49:15妈
00:49:16妈
00:49:17我们是一下人
00:49:18就原谅你弟弟吧
00:49:20妈
00:49:21妈
00:49:22你知道你在说什么
00:49:23妈
00:49:24你别说了
00:49:25我要给知译一个交代
00:49:26妈
00:49:27你别说了
00:49:29我要给知译一个交代
00:49:30妈
00:49:31你别说了
00:49:32我要给知译一个交代
00:49:33好
00:49:35那我
00:49:36那我就死在这里
00:49:38怪你们一家人的事
00:49:40好
00:49:41这件事情
00:49:42下了再说
00:49:43今天
00:49:44我许东山正式行
00:49:45沈谦渝
00:49:46是我们许家的路
00:49:47他将继承
00:49:48许家全部的家产
00:49:49他将继承
00:49:50许家全部的家产
00:49:51今天
00:49:52我许东山正式行
00:49:54沈谦渝
00:49:55是我们许家的路
00:49:56他将继承
00:49:57许家全部的家产
00:49:58他将继承
00:49:59许家全部的家产
00:50:01许家全部的家产
00:50:03许家
00:50:05想要回歸许家
00:50:07要她发誓
00:50:08不能对陈良他们
00:50:10心怀怨恨恨
00:50:11不然
00:50:12万一以后他得适
00:50:13对他们无力
00:50:14对不起
00:50:16我不接受
00:50:19闺女
00:50:20不管你想做什么
00:50:21我們几个一定支持你
00:50:25爸
00:50:26这么多年
00:50:28我第一次叫爸
00:50:30It was the last time to tell you.
00:50:33At that time, my mother grew up with me.
00:50:36So, it was so many years ago.
00:50:40I've always been walking by the river.
00:50:43I've been walking by the river.
00:50:47I can't forgive you.
00:50:49But I can't forgive my mother.
00:50:52I'm telling you.
00:50:53Don't be shy.
00:50:54You don't have to leave.
00:50:56You don't have to leave.
00:50:57You don't have to leave.
00:50:59Oh no.
00:51:02You're too confident.
00:51:03My business is past that I have passed away.
00:51:06Theшеijuan is the first president of the
00:51:09and the former President of the United States.
00:51:10He wanted to do something.
00:51:12It would probably be too much more than he does.
00:51:17Thank you so much for your support.
00:51:19I'm Professor Levine.
00:51:21He said that in the past years,
00:51:23he will be able to make the benefit you've been the poor.
00:51:27I won't let my uncle and my uncle
00:51:30in the death of my mother
00:51:31will die in the death of my mother.
00:51:37He didn't leave me.
00:51:40How much is the name of my uncle?
00:51:43How much is it?
00:51:45How much is it?
00:51:46How much is it?
00:51:47How much is it?
00:51:48How much is it?
00:51:49He received the money for the money.
00:51:50He's going to marry me.
00:51:52You're not the only one.
00:51:54I don't know if I'm going to take care of our wives, but it's our last one.
00:52:00You should ever do anything like this.
00:52:04I don't want to do anything.
00:52:06I don't want to do anything.
00:52:08I'm going to be the only one.
00:52:10You're the only one.
00:52:14Your eyes really don't like it.
00:52:18You said you're killing me.
00:52:22My father, I'll take a little bit of money.
00:52:45I'm going to take a look.
00:52:47I'm going to go.
00:52:52I've been so many years
00:53:04I can understand my mom's more than enough
00:53:06I'll be back
00:53:08We'll be back
00:53:09We'll be back
00:53:10We'll be back
00:53:11We'll be back
00:53:17We'll be back
00:53:20We'll be back
00:53:21Oh
00:53:51I'm not going to go.
00:53:53I'm not going to go.
00:53:57I'm not going to go.
00:53:59We're going to have the chance to come.
00:54:01He's gone.
00:54:05He's going to be in his position.
00:54:07He's going to help us.
00:54:09I was thinkingjis too.
00:54:11Who are they?
00:54:21We are more going to bring her on the committee.
00:54:23I'm taking an issue.
00:54:25Let me go.
00:54:27And I'm going to bring over everything he would.
00:54:29And it's a pampering.
00:54:31I remember how he would come and wait.
00:54:33He gave me a deep voice,
00:54:35all of us.
00:54:37Oh my god, I'm going to go home.
00:54:44Go.
00:54:48Oh my god.
00:54:49For many years, you've been working with her.
00:54:51And she's in the company's development.
00:54:53She knows.
00:54:55She's not happy.
00:54:56That's how she'll be able to come back.
00:54:58She'll be able to solve these problems.
00:55:00Today, she'll be one of them.
00:55:03Oh my god.
00:55:04Oh my god.
00:55:05Look at her.
00:55:07Yes.
00:55:08Come back.
00:55:10Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:14You only need help.
00:55:15Let's go.
00:55:17I'm going.
00:55:18Let's go.
00:55:19Go.
00:55:20Go.
00:55:21Go.
00:55:22Go.
00:55:24I'm going.
00:55:26Let's go.
00:55:28Stay tuned.
00:55:29Go.
00:55:30Oh my god.
00:55:34这些年你们终于修成正果了
00:55:36清哥呀
00:55:37我真是丧家的福星
00:55:39自从你们俩在一起啊
00:55:42一番的事业越发壮大
00:55:43年底啊就要上市了
00:55:45哈哈哈哈
00:55:46都是一番哥哥自己的能力
00:55:48我只是帮了一种眼毛
00:55:50我这右眼皮一直跳
00:55:53你说会不会有什么不好的事发生
00:55:55在荣城谁还给人
00:55:57会不会是沈天愿
00:56:00这么多年没风生
00:56:02多半啊 总就死在外面了
00:56:05也对
00:56:26徐小姐
00:56:27您愿意嫁给宠先生吗
00:56:29无论贫穷还是富有
00:56:31无论顺境还是逆境
00:56:33同招共进
00:56:35患难以共
00:56:36成为终身伴侣
00:56:38沈千愿
00:56:43Oh, that's the most!
00:56:45Who is this?
00:56:47This is who the one?
00:56:49It's the name of the woman,
00:56:51who is her sister?
00:56:53I thought she really came here.
00:56:55Hi, today is the day of the day of the day of the day.
00:56:59You're supposed to be here to have a wedding?
00:57:01Why are you going to have a wedding?
00:57:05I am supposed to be here to take a gift for them
00:57:07This is a man who made my gift to take me.
00:57:11Come here, let's go.
00:57:23Do you still like this one?
00:57:25Oh, what do you mean?
00:57:27What do you mean?
00:57:28Do you remember me when I was younger than you?
00:57:30The past year, the past year, we didn't remember.
00:57:34Why did you still not forget?
00:57:38Yes, it's been so long.
00:57:40So long.
00:57:41They still have a little nervous.
00:57:43Like I said, you don't want to get mad.
00:57:46You're so mad.
00:57:48You didn't have a chance.
00:57:50You've got a lot of money.
00:57:52Now, you've got a lot of money.
00:57:54What are you doing to do with me?
00:57:56The next time.
00:57:57I'm going to trust you.
00:57:59You're all right.
00:58:01Don't worry.
00:58:02You have a little bit.
00:58:04You don't mean anything?
00:58:05I don't mean anything.
00:58:07You're all right, everyone.
00:58:09I see that you are going to kill us.
00:58:12That's right.
00:58:14You're just going to send you to the people of the world who are dying.
00:58:19You...
00:58:24You...
00:58:25You...
00:58:26Let's go!
00:58:28Oh!
00:58:29Oh, you didn't come here to me!
00:58:31You've never said he was my sister!
00:58:33You're still so scared!
00:58:36You said your leg broke.
00:58:38What happened is he going to be the last time?
00:58:41What happened?
00:58:42Your mother did not have to say anything?
00:58:44What happened?
00:58:45The Phill decades were a一定要 duty at the hospital.
00:58:48Oh, you looked at me.
00:58:49What's happened?
00:58:50You're not mad at me.
00:58:51What's happening?
00:58:52You're not mad at me.
00:58:53How dare you look at me.
00:58:54Oh...
00:58:55Well, I don't care for you.
00:58:57I'm so scared!
00:58:58Okay.
00:58:59I'll do that.
00:59:00Come on.
00:59:01I'm sorry!
00:59:05I said I wanted to help you.
00:59:06总是我
00:59:08我要为我母亲平渊
00:59:09替我死去的姑父套和一个公道
00:59:13就是从今天开始
00:59:15许辰良
00:59:16你可知罪
00:59:21笑话
00:59:23你说我要罪就要罪
00:59:24你以为数是我是被吓打了
00:59:26你当着这么多人的面诬蔑我败
00:59:28是何局行
00:59:30我看你就是后悔
00:59:32想夺回许家的本分
00:59:33不论沈小姐只有这个技术
00:59:35I think that when he was very angry at all,
00:59:38it was a joke.
00:59:40What's wrong?
00:59:42This word is used to be very good.
00:59:44It means that when he was in the past,
00:59:46it was a good thing.
00:59:48Yes.
00:59:50Shut up!
00:59:51Shut up!
00:59:52Shut up with you.
00:59:54You can tell him these years
00:59:55he made such a lot of贡献.
00:59:57These are all of them.
01:00:00I think you're crazy.
01:00:01I'm not sure.
01:00:02According to me,
01:00:04自从许清歌和他爸入住许氏以来,许氏的股价一定在于,到现在已经不及当年的一半了。
01:00:14这件子怎么会知道得这么清楚?
01:00:17既然您不去认罪,那我就送您去认罪。
01:00:21来人,带许成良去自首!
01:00:30带许成良去自首!
01:00:32谁敢?放开我!
01:00:35放开我!
01:00:36放开我!
01:00:37放开我!
01:00:38放开我!
01:00:39你给光金画人家抓人!
01:00:40放开我看看警察来了是先抓谁!
01:00:43这么多人可都看着了!
01:00:45你少在这冤枉吗?
01:00:47你该不会以为我没有证据。
01:00:53这里面全部都是你买凶害人的证据。
01:00:56带出去!
01:00:57放开我!
01:00:59放开我!
01:01:00放开我!
01:01:02那个丧良心没教养的东西!
01:01:04还不快把你叔叔放了!
01:01:06叔叔!
01:01:07你们好像从来都没有把我当成我是许家的。
01:01:11你说起丧良心,我可比不上您了。
01:01:15如果自己的亲生女儿被害,您却置若望。
01:01:19任凭杀人凶手逍遥法外!
01:01:23人已经死了!
01:01:25活着的人还要继续活着!
01:01:27听你啊!
01:01:30听你啊!
01:01:31听你啊!
01:01:32这就是许家老太君的手子!
01:01:35怎么会这样啊!
01:01:37怎么会这样啊!
01:01:38难道我传言都是真的啊!
01:01:39上课不正下回!
01:01:41说明是要要姑姑的死!
01:01:42就是要老太婆的生命!
01:01:44她不能流迹лять These unveils so much!
01:01:54轴tał太便宜了。
01:01:54听你啊!
01:01:56爽啦!
01:02:0520 tutus
01:02:08是ニュース
01:02:0920 tutus
01:02:11Oh my god, I'm going to take care of my doctor.
01:02:18I'm going to take care of my doctor.
01:02:20I'm going to take care of my doctor.
01:02:24I don't need it.
01:02:26I'm fine.
01:02:27I'm fine.
01:02:28I'm fine.
01:02:29I'm fine.
01:02:30Take care of my doctor.
01:02:31We're going to start the show.
01:02:39What are you doing?
01:02:41You're going to take care of my father's death.
01:02:44Next, I'll take care of my mother.
01:02:47We'll give you a rent.
01:02:50You know that house is our house.
01:02:53You used my mother's wallet to be a kid.
01:02:56I'm going to take care of my house.
01:02:58This is not enough.
01:03:01How are you doing?
01:03:02I'm going to take care of my mother.
01:03:05How much money?
01:03:07I'll give you a lot.
01:03:09I'll give you a lot.
01:03:12I'll give you a lot.
01:03:13I'll give you a lot.
01:03:14Mom.
01:03:15I'm not good.
01:03:16You're not good.
01:03:17You're not good for your money?
01:03:19What are you doing?
01:03:20Five thousand dollars.
01:03:21I'll give you a lot.
01:03:23You're going to take care of my mother.
01:03:24You're not good for me.
01:03:25You're out.
01:03:26Mijn plays if i have any kind of money in CS to help you.
01:03:28How much money will I donate to CS for 60 days?
01:03:31That is a fantastic opportunity to bring some money to the world.
01:03:34It's the biggest opportunity to bring it to the world.
01:03:37The investment in the world is more powerful.
01:03:40The company has made up of an 80% of the companies and made it up.
01:03:43With this, the one who has been in the world is not the best.
01:03:46Are you kidding?
01:03:48The one who has a good point for the world.
01:03:51I mean, it's not important.
01:03:53The important thing is that we are going to go to the hospital.
01:03:58What is it?
01:03:59You can still use the rules of the law.
01:04:02I can't use the rules of the law.
01:04:04I am a good fellow fellow in the law.
01:04:06Are you sure?
01:04:11What are you saying?
01:04:13Dr. I'm sorry.
01:04:16Do you understand how many women are?
01:04:21I am sorry.
01:04:23Don't you talk to me.
01:04:25I just want to give him a right.
01:04:28I'm sorry.
01:04:29So, you really want me to take care of you?
01:04:32Do you want me to take care of you?
01:04:34You're not?
01:04:35What do you mean?
01:04:38He's a fool.
01:04:40If he's really a real person,
01:04:42why don't you wait until this day?
01:04:44Until this day, three years ago,
01:04:46you were going to be in my birthday for the day of the day.
01:04:49Three years later,
01:04:51I'd also be able to take care of you in the funeral of the funeral.
01:04:54If you don't want to,
01:04:56I'm sorry.
01:04:58Let's take care of you.
01:05:00I'll take care of you.
01:05:02Don't you want me to take care of you?
01:05:04Don't you want me to take care of you?
01:05:06I'll take care of you.
01:05:12I'll take care of you.
01:05:14I'll take care of you.
01:05:16You're going to die.
01:05:26Xiane Lian.
01:05:28Take care of you.
01:05:29Let me take care of you.
01:05:30You,
01:05:31guess it gets dark?
01:05:39Xiane Lian.
01:05:42ESSIE LIAN.
01:05:43SHE STYLEMAN.
01:05:44SHE STYLEMAN.
01:05:46I cannot care of you.
01:05:49Oh, my God.
01:06:19I don't know how to do it.
01:06:25I want to know how to do it.
01:06:28I want to know how to do it.
01:06:49啊
01:06:57你怎么来了
01:06:58你给月幕补班葬了
01:07:00我当然要的
01:07:04我们已经离婚了
01:07:05协议我们一千岁
01:07:07离婚不作行
01:07:10可是
01:07:11就看在我被沈耀琪挡到的份上
01:07:13就算离婚
01:07:14也要等到我必要
01:07:16好
01:07:19还要不然你都会解释
01:07:26你说
01:07:27阿姨会喜欢给她买这些鱼鱼吗
01:07:30你买的她都会喜欢
01:07:33哎
01:07:34那你看我
01:07:35今天这事得体吗
01:07:40很得体
01:07:49好了
01:07:50再磨蹭下去
01:07:51我算是要变晚饭
01:07:52嗯
01:07:53那什么会这么紧张啊
01:07:55你就是小鱼吧
01:07:57嗯
01:07:58阿姨你好
01:07:59我就是神千玉鱼
01:08:00快进来
01:08:01啊
01:08:02啊
01:08:03啊
01:08:04啊
01:08:05啊
01:08:06啊
01:08:07啊
01:08:08啊
01:08:09啊
01:08:10啊
01:08:11啊
01:08:12啊
01:08:13啊
01:08:14啊
01:08:15啊
01:08:16啊
01:08:17啊
01:08:18啊
01:08:19啊
01:08:20啊
01:08:21啊
01:08:22啊
01:08:23啊
01:08:24啊
01:08:25啊
01:08:26啊
01:08:27啊
01:08:28啊
01:08:29啊
01:08:30啊
01:08:31我真长得漂亮
01:08:33怪不得艳麗美天
01:08:34这一道你
01:08:35啊
01:08:36我哪有美呢
01:08:37好好好好
01:08:38你就一小时念点一个字吧
01:08:40试试
01:08:41试试
01:08:42试试
01:08:43试试
01:08:44试试
01:08:45试试
01:08:46试试
01:08:47试试
01:08:48试试
01:08:49试试
01:08:50试试
01:08:51试试
01:08:52试试
01:08:53试试
01:08:53试试
01:08:53试试
01:08:54试试
01:08:55试试
01:08:56试试
01:08:57对不起
01:08:58试试
01:08:59你和叶明结婚这么久
01:09:01又长期在国外学习
01:09:03试试
01:09:04可见是个上帝的好孩子
01:09:05试试
01:09:06试试
01:09:08试试
01:09:09你在国外学那个什么
01:09:10试试
01:09:11试试
01:09:12试试
01:09:13试试
01:09:14试试
01:09:15试试
01:09:16试试
01:09:17试试
01:09:18试试
01:09:19试试
01:09:20We are all women in the world,
01:09:22and We are very well known.
01:09:24It is so that we have become an important leader.
01:09:26Now, we are talking about this.
01:09:28the two questions are meeting the whole thing?
01:09:30Oh, does it look like that?
01:09:32Look how very well.
01:09:34No, great.
01:09:36You should have been on this one instead.
01:09:46What's the time to say about this,
01:09:48I want to go to the house.
01:09:50Okay.
01:09:52Then you can go home.
01:09:54I'll get you to the house.
01:09:56I'm going to go to the house.
01:09:57My mom.
01:10:02We're going to come back to the house.
01:10:05We're going to go to the house.
01:10:07My mom.
01:10:10What?
01:10:14Why are you so young?
01:10:16I'm a young man.
01:10:27It's so good.
01:10:29It's so good.
01:10:35I'm a young man.
01:10:37I'm a young man.
01:10:45Well, my mom is too late.
01:10:47And I'm a young man.
01:10:48You're not too late.
01:10:49I'll go home here.
01:10:51Why is that?
01:10:52Well, I'm not too late.
01:10:54I'm afraid.
01:10:55I'll go home here.
01:10:56I'll go home here.
01:10:57Here you are.
01:10:58I'm smart.
01:10:59But why are you doing this?
01:11:01Why are you doing this?
01:11:07Why don't you let me go to the water?
01:11:12I don't want to be able to wash my hands.
01:11:15Why don't you call me 120?
01:11:17If you don't have a phone call,
01:11:19I'm going to call you all over the place.
01:11:24I don't know.
01:11:26Oh, shit, son.
01:11:56I'm going to go.
01:11:58I'm going to go.
01:11:59And we'll see you next time.
01:12:01Come on.
01:12:03I'm gonna go.
01:12:05Come on.
01:12:07I'm going to go.
01:12:09Come on.
01:12:10Oh my god.
01:12:11Ok we'll go.
01:12:14Come on.
01:12:19Let's get to any other people.
01:12:21Let's eat this.
01:12:23You are all wet.
01:12:24Please do it.
01:12:25I don't know what you are going to do with you.
01:12:29Oh, you're out.
01:12:31I know you're in a car.
01:12:36I'm a doctor!
01:12:37I thought it was good.
01:12:38Then I should take care of you.
01:12:43I'm a doctor!
01:12:45I've been a doctor for a long time.
01:12:47You should take care of you.
01:12:52I think it's not a good thing.
01:12:53You should take care of me.
01:12:54Are you happy?
01:12:58Don't you scare me?
01:12:59I don't want to...
01:13:00Well...
01:13:01I'll help you with your mom.
01:13:03What do you want to do with me?
01:13:06You wouldn't want to do me with you?
01:13:09What?
01:13:10I don't want to do it without you.
01:13:12Why do you want to do it with me?
01:13:14My brother...
01:13:16You are a woman.
01:13:18Who is this woman?
01:13:20Who is this woman?
01:13:22Who is this woman?
01:13:23Who is this woman?
01:13:25Who is this woman?
01:13:27I'm very happy.
01:13:29I don't want to do anything.
01:13:31I don't want to do anything.
01:13:33I just want to do a wife.
01:13:35You won't want me to do anything.
01:13:37You don't want me to do anything?
01:13:43I'm going to buy you.
01:13:45This woman?
01:13:47This woman?
01:13:51This woman?
01:13:53You're a woman.
01:13:55I'm gonna leave you.
01:13:57But I'll be happy.
01:13:59I don't want to.
01:14:01You're a girl, you're a girl.
01:14:07啊
01:14:09呦
01:14:11原来你在这儿上班呀
01:14:13呦
01:14:15想说什么自己跟进
01:14:17生气什么呀
01:14:19人啊还是要性命的
01:14:21当年
01:14:23因为自己办了大款
01:14:25到后来还不是竹篮打水
01:14:27一场的
01:14:29你就吃饭就不要打扰他们
01:14:31做生命的
01:14:32这样你这么跟我说话
01:14:33天呦
01:14:35我应该给你讲话耳光你才能听清楚吗
01:14:37那我给你个机会
01:14:39赶紧给我跪下陪你道歉
01:14:41不然
01:14:43不然工作不保
01:14:49笑晚了
01:14:51省钱一
01:14:53三秒之内跪下
01:14:55不然我投诉你
01:14:57竟敢打我
01:14:59心情一点没有
01:15:01好啊
01:15:03我们叫过来
01:15:05来了来了
01:15:07请问
01:15:09你有什么事啊
01:15:11我要投诉你们员工
01:15:13见个毆打顾客
01:15:15我要投诉你们员工
01:15:17见个毆打顾客
01:15:19我让他给您道歉
01:15:21你是新来的
01:15:23不是来帮忙的
01:15:25哦
01:15:27新来的不懂事
01:15:28新来的不懂事
01:15:31你们总是在终成
01:15:33不是什么好人
01:15:34没意图人不错
01:15:35啊
01:15:37啊
01:15:38是故意来找茬的
01:15:40不是什么好人啊
01:15:41我要投诉你们
01:15:43狼狈人间
01:15:44你看到了
01:15:45我实话跟你说
01:15:47他呀就是想吃饭子
01:15:49我只想能够定
01:15:50我今天是好的东西
01:15:52好啊
01:15:53打童衣打到我这儿来
01:15:55你赶紧给我滚
01:15:57好好好好
01:15:58行
01:15:59什么
01:16:09什么东西啊
01:16:10什么东西
01:16:15黑心肠
01:16:16怪物在饭店里打工
01:16:27怎么样
01:16:28买不起吧
01:16:33他什么时候变得这么有钱了
01:16:35他什么时候变得这么有钱了
01:16:40什么
01:16:45什么
01:16:46小奉词啊
01:16:47我可告诉你
01:16:48我们这儿她是多有监控的
01:16:55沈谦渝消失这么多年
01:16:56音讯全无
01:16:57难道
01:16:59你就真的不考虑音群呢
01:17:00你的消息太之后了
01:17:02之后什么
01:17:03之后什么
01:17:04难道
01:17:05沈谦渝回来了
01:17:07对啊
01:17:08对啊
01:17:09他出去给我买饭
01:17:12这么多年
01:17:13你用各种消息搪塑我
01:17:15除非
01:17:16他现在立刻站在我面前
01:17:18不然
01:17:19我是绝对不会相信的
01:17:24现在你相信我吗
01:17:30可以走了吗
01:17:32你一走就是三年
01:17:33对夜里哥哥不闻不问
01:17:35还霸占着夜里哥哥妻子的位置
01:17:37却没有见到拥有的异果
01:17:38却没有见到拥有的异果
01:17:39说完了吗
01:17:40说完就走吧
01:17:41我老公还有些私底下想说
01:17:44你
01:17:45你
01:17:46你怎么知道我能被运气的
01:17:48千语国际是我创办公司
01:17:50千语国际投资什么话
01:17:52你也没听说过
01:17:53我不想听这些
01:17:54千语国际的每一项投资
01:17:56都是和天恒集团联合投资的
01:17:57千语国际的每一项投资
01:17:58都是和天恒集团联合投资的
01:18:02你认为这是小朋友吗
01:18:05请吧
01:18:09陆小姐 请走
01:18:11我不想让夫人生气
01:18:16陆小姐
01:18:17陆小姐
01:18:18陆小姐
01:18:19陆小姐
01:18:20陆小姐
01:18:21陆小姐
01:18:22陆小姐
01:18:23陆小姐
01:18:24陆小姐
01:18:25陆小姐
01:18:26Are you hungry?
01:18:28No.
01:18:30I can't.
01:18:32I can't.
01:18:34I can't.
01:18:36I'm not hungry.
01:18:38What?
01:18:40My hair broke.
01:18:42I'm going to take care of you.
01:18:56I'm not hungry.
01:18:58I'm hungry.
01:19:00I don't want to be hungry.
01:19:02I'm hungry.
01:19:04I'm hungry.
01:19:06I'm hungry.
01:19:08You're hungry.
01:19:10I'm hungry.
01:19:12I can't.
01:19:14I'm hungry.
01:19:16I'm hungry.
01:19:18Is that you're hungry?
01:19:20You're hungry.
01:19:22I don't know...
01:19:24I don't know what the hell is.
01:19:26I don't know what to say.
01:19:28It's my fault.
01:19:30It's okay.
01:19:32It's a matter of the issue.
01:19:34I am looking at you.
01:19:36This is my fault.
01:19:38It's not something for me.
01:19:40It's important when you eat it.
01:19:42You can eat it as well.
01:19:44You can go to the house.
01:19:46I will see you.
01:19:48I will do it.
01:19:50I will do it.
01:19:52You have to wait for two hours.
01:19:54You told me that you're not too late.
01:19:56Are you talking to me?
01:19:58I'm talking to my husband.
01:20:01You haven't met me yet.
01:20:02You haven't talked to me yet.
01:20:04You've been talking to me now.
01:20:06You're older than me.
01:20:08You're older than me.
01:20:10Ah, don't worry.
01:20:11You're older than me.
01:20:13You're older than me.
01:20:15You're older than me.
01:20:17Don't worry about me.
01:20:18Don't worry about me.
01:20:22You've got to give me peace.
01:20:25You didn't even get to me.
01:20:27You're older than me.
01:20:29You have to deal with me.
01:20:30You're older than me.
01:20:31You're older than me.
01:20:32I guess you're older than me.
01:20:35You're older than me.
01:20:36You're older than me.
01:20:38I'm so sickening my people.
01:20:41You need to get me into my strange woman.
01:20:45You're older than me.
01:20:48You're older than me.
01:20:50You know that this little guy is your daughter.
01:20:54The little guy is dead.
01:20:56The little guy is dead.
01:20:58The little guy is dead.
01:20:59Shut up!
01:21:01You can't kill me!
01:21:03You can't kill me!
01:21:06You can't kill me!
01:21:08You can't kill me!
01:21:10How many times did you kill me?
01:21:12When I was in college,
01:21:14I didn't have money.
01:21:16You can't kill me!
01:21:18You can't kill me!
01:21:19You can't kill me!
01:21:21You can't kill me!
01:21:23You can't kill me!
01:21:25You can't kill me!
01:21:27You can kill me!
01:21:29You can kill me!
01:21:31You can kill me!
01:21:33Let's get married!
01:21:39What are you doing?
01:21:40Let's get married!
01:21:42叔叔!
01:21:43You haven't met me yet?
01:21:45I don't want to take care of you.
01:21:48I don't want to be a single person.
01:21:50I want to take care of you.
01:21:51I want to take care of you.
01:21:52I want to take care of you.
01:21:54I want to take care of you.
01:21:56I'm going to give you my life to my life.
01:22:05Why?
01:22:07I'm really wrong.
01:22:14You really want to marry me?
01:22:16Your body is all over.
01:22:18Of course, we'll be back to you.
01:22:20We can't marry you?
01:22:22I'm going to be back to you.
01:22:26I'm going to be back to you.
01:22:28I'm going to be back to you.
01:22:30Your body will be healthy.
01:22:32I'm going to go.
01:22:34Let's go.
01:22:52I'm going to be back to you.
01:23:19G先生, I want you a wedding, from today's beginning, my wife will be responsible for you.
01:23:28Okay, don't forget to go away.
01:23:36You're a big boy.
01:23:42I'm finally waiting for my daughter to get married.
01:23:48But in the last three years, I wanted my daughter to get married.
01:23:55My daughter and my daughter are all mine.
01:23:58Ha ha ha ha.
01:24:00G.U., she has her mother's wife.
01:24:03Only we're this guy.
01:24:05Ha ha ha.
01:24:18We're here.
01:24:19We're here.
Recommended
1:02
|
Up next
0:55
1:32:55
2:29:39
1:24:47
2:04:19
1:29:25
1:27:12
1:23:14
1:26:34
1:06:53
58:25
46:17
1:25:46
1:12:02
1:29:26
1:02:52
2:03:53
2:44:40
1:41:31
Be the first to comment