Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Save Me, Obey Me, Love Me
Transcript
00:00:00I am a fellow fellow
00:00:02I am a fellow fellow
00:00:04I have a family of my family
00:00:06and I am a father
00:00:08and I am a father
00:00:10and I am 27 years old
00:00:14I am a family
00:00:16I have a family
00:00:18called the
00:00:20body of the body
00:00:22and I am a father
00:00:24and I am a father
00:00:26Oh
00:00:56Everything you want
00:00:58拿全国冠军
00:01:00然后
00:01:01七月一会
00:01:02我宣布
00:01:03退出设计行业
00:01:08因为
00:01:09我遇见了对的人
00:01:11我要将我的余生
00:01:13都给她
00:01:15莫远舟
00:01:16哪怕她知道我生命很短
00:01:18也坚定地追求我
00:01:19发誓
00:01:20要让我做世界上最幸福的女人
00:01:24远舟
00:01:25以后
00:01:26就是我的余生
00:01:28
00:01:29可我也没想到
00:01:30你要退出设计圈啊
00:01:32你可是豪门副式的
00:01:34首席设计师
00:01:35远舟
00:01:36你后悔支持我了吗
00:01:40
00:01:41我肯定是支持你的
00:01:45此刻
00:01:46我觉得自己是世界上最幸福的女人
00:01:49直到几天了
00:01:51她跟我的闺女
00:01:52睡在了一张床上
00:01:54
00:01:55
00:01:56critiquing
00:01:57
00:01:59
00:02:00怜舟哥
00:02:01人家好想你
00:02:03今晚
00:02:04你还好好补偿人家
00:02:06
00:02:07So it's my wife.
00:02:09I'm so tired.
00:02:11I'm so tired.
00:02:13She's the most ridiculous thing.
00:02:21Ma... Ma... Ma...
00:02:23Ma... Ma...
00:02:25Ma... Ma...
00:02:27Ma... Ma...
00:02:29Ma... Ma...
00:02:31Ma... Ma...
00:02:33Ma...
00:02:35Ma...
00:02:36I'm going to take a look at him.
00:02:37You don't like me or you don't want me to tell me.
00:02:41And I'll give you a round of applause.
00:02:42Why do you do this?
00:02:45That's not what I'm going to ask you now.
00:02:48Have you ever thought it was your own way?
00:02:51These days,
00:02:52I don't want my feelings.
00:02:53Have you ever wanted me to help you?
00:02:55What are you doing?
00:02:56Hurry up and get back to me.
00:02:59If so,
00:03:00I'll be right back to you.
00:03:02I'm going to see if there's a man who wants you.
00:03:06That's my friend.
00:03:07Have you ever seen me?
00:03:09I'm going to be right back.
00:03:12I'm going to be alone.
00:03:30I'm going to die.
00:03:31You have to die.
00:03:33After all those men,
00:03:34Let me ask you, let me ask you!
00:03:37Hi!
00:03:38You!
00:03:39Come here!
00:03:40Let me give you my sister.
00:03:42I can't help you.
00:03:46Yuyuy.
00:03:47I'm so nervous.
00:03:48Let's go.
00:03:49I'll go to the hospital.
00:03:50Hi!
00:03:51Hi!
00:03:52Hi!
00:03:53Hi!
00:03:54Hi!
00:03:55Hi!
00:03:56Hi!
00:03:57Hi!
00:03:58I'm going to go home!
00:04:04Hi!
00:04:24Hi!
00:04:26Hi!
00:04:29Hi!
00:04:30Hi!
00:04:31Hi!
00:04:32Hi!
00:04:33Hi!
00:04:34Hi!
00:04:35Hi!
00:04:36Hi!
00:04:37Hi!
00:04:38Hi!
00:04:47If you are new, have throughout the conditions to begin the subject.
00:04:52It came to 20 minutes.
00:04:53Hello!
00:04:54Hi!
00:04:56Hello!
00:04:57Hi!
00:04:58Hi!
00:05:00Hi!
00:05:01What do I like for Christmas?
00:05:02It's time for us.
00:05:04We need to call the police station.
00:05:06We need to call the police station.
00:05:20What's going on?
00:05:22You're...
00:05:24You're...
00:05:26You're...
00:05:28You're...
00:05:30You're...
00:05:32What are you going on?
00:05:34You're going to call the police station.
00:05:36You're going to call the police station.
00:05:38What's your call?
00:05:40Is...
00:05:42Is it...
00:05:44Giving you money.
00:05:46You can bring me back.
00:05:48You can bring me back.
00:05:50I'm going to call you.
00:05:52You're not going to call me.
00:05:56I'll call you.
00:05:58She's coming.
00:05:59I can't wait to see you in front of your car.
00:06:06I see you in front of your car.
00:06:11I feel like I moved to the front of your car.
00:06:15I can't wait to see you in front of your car.
00:06:24My sister, I can't wait to see you.
00:06:27The distance is about 20.
00:06:31The distance is the body of the body.
00:06:34If you meet the body of the body of the body of the body,
00:06:39you can't wait to see you.
00:06:42That's not possible.
00:06:45Is this my body of the body?
00:06:52Are you talking about the same thing?
00:06:54Is that your mother telling you that?
00:06:56I'm not going to be able to see you in front of your car.
00:06:59I'm not going to be able to see you in front of your car.
00:07:01I'm not going to be able to see you in front of your car.
00:07:04I'm not going to be able to see you in front of your car.
00:07:07I'm not going to be able to see you in front of your car.
00:07:09I'm going to be able to see you in front of your car.
00:07:11I'm going to be able to see you in front of your car.
00:07:13
00:07:14
00:07:15
00:07:17
00:07:18
00:07:20
00:07:21
00:07:21弟弟
00:07:23半夜跟踪陌生女孩回家
00:07:25小心被警察叔叔抓走
00:07:28姐姐
00:07:28我不是故意要跟着你的
00:07:30是因为
00:07:31我只要
00:07:32离开你大概二十米的距离
00:07:35就会被强行拉到你面前
00:07:37那好
00:07:38你就站在我家门口
00:07:40我回家
00:07:41待会要是超过二十米
00:07:43看你能不能突然出现在我面前
00:07:46好啊
00:07:47刚失联就被男母遮回家
00:08:04江婉月 你真是出息了
00:08:09洗个澡 睡觉 明天起来
00:08:12什么都不想
00:08:14姐姐
00:08:32我 你 你怎么进来了 快出去
00:08:37姐姐 我说过
00:08:40我真的不能离开你二十年
00:08:41不然 我就会忽然在你面前
00:08:43我就会忽然在你面前
00:08:45婉月
00:08:47大师说你命定之人啊
00:08:49二十三岁 姓名有三手
00:08:51左手手腕上跟你一样
00:08:53有个三脚型胎计
00:08:54如果有天 我找到他了
00:08:56该怎么做
00:08:58阴阳结合三次
00:09:00三脚胎计消失
00:09:02便能解开死结
00:09:04如果有天 我找到他了
00:09:06该怎么做
00:09:08阴阳结合三次
00:09:10三脚胎计消失
00:09:12便能解开死结
00:09:16姐姐
00:09:20姐姐 那我先出去了
00:09:23等等
00:09:24姐姐
00:09:29姐姐
00:09:31姐姐
00:09:33谢名
00:09:33年龄
00:09:34傅卓也
00:09:36二十三
00:09:38傅卓也
00:09:42刚好三十万
00:09:43所以
00:09:44我的命定之人
00:09:46是个男模
00:09:48你脸红什么
00:09:56姐姐
00:10:00你好美啊
00:10:02你要失控了
00:10:04我难受
00:10:06喜欢姐姐
00:10:08喜欢
00:10:11莫远程
00:10:13能救我命的人出现
00:10:15我居然还会因为
00:10:17背叛我的你而犹豫
00:10:18你换了人
00:10:20那我也换男人
00:10:21你以为我死定了
00:10:23那我就活久一点
00:10:25想跟姐姐睡吗
00:10:26可以吗
00:10:29在我们即时
00:10:29在我们类似我的的
00:10:31我要离哪
00:10:33你为我爱仍然
00:10:35我舒服
00:10:35我也 DNS
00:10:37都回事
00:10:37我的意思
00:10:37我的Iculus
00:10:38我就 dissolve
00:10:39你っちゃ komm
00:10:40我的意思
00:10:41
00:10:49姐姐
00:10:50弟弟
00:10:50我的意思
00:10:51我的意思
00:10:55I'm going to work hard, but when I'm nervous, I'm afraid I'm not going to do well.
00:11:14It's the first time.
00:11:17You can't.
00:11:19You can't.
00:11:20You can't.
00:11:22You can't.
00:11:23Mom.
00:11:28She's still here to let my brother come to you.
00:11:32Mom.
00:11:34Mom.
00:11:38Mom.
00:11:43Mom.
00:11:45Mom.
00:11:47Mom.
00:11:50Mom.
00:11:52What are you laughing?
00:11:55My sister, I'd like to ask you one more time.
00:12:01Take care of the fire.
00:12:09If it's my sister, I would like you.
00:12:16My sister, you don't know me.
00:12:19How do we know?
00:12:37My sister.
00:12:46My sister is sick.
00:12:49I don't have to worry about it, there's no one here.
00:12:55Do you have a good meal today?
00:12:58In the future, my sister will take care of you.
00:13:01Remember to have a good meal, and have a good sleep.
00:13:05I'll take this one for you later.
00:13:09When I was in the middle of the dark,
00:13:11I met a lot of light.
00:13:13It was warm and warm.
00:13:15It took me from the dead.
00:13:17It disappeared.
00:13:20It took me from the sky.
00:13:25My sister,
00:13:26please let me
00:13:28be your next guest.
00:13:39My sister, I'm hungry.
00:13:40There's still a place to go.
00:13:41I'm going to come back to you with the fire.
00:13:43Is there a moment in the world?
00:13:47I don't know.
00:13:55Lутro?
00:13:57I am hungry as I'm hungry.
00:13:58It's hard to eat.
00:14:01Yes,
00:14:02it's hard to waste people's families.
00:14:04看来
00:14:27你得陪我一起去旅行
00:14:30
00:14:30我又不是你保姆
00:14:33凭什么要陪你去
00:14:34But now all of the people of the world know that I have a beautiful, beautiful and calm mind.
00:14:48You're going to kill him.
00:14:49If you were to kill him, I would find him to kill him.
00:14:53He's going to laugh at me.
00:14:55He's going to kill him.
00:14:57You're going to kill him.
00:14:59If you kill him, he's going to kill him.
00:15:03You're going to kill him.
00:15:05You're going to kill him.
00:15:07Okay.
00:15:08I'm not going to kill him.
00:15:11I'm not going to kill him.
00:15:13That's the only one.
00:15:15You're going to kill him.
00:15:18You can't.
00:15:20But you can't say that I'm your wife.
00:15:24You're not your wife.
00:15:28You're the owner of my brother.
00:15:31Well, don't say anything.
00:15:32Let's go.
00:15:33Let's go.
00:15:49Isn't this a company that I was working?
00:15:51It's impossible.
00:15:52This is a case from my brother.
00:15:55You're the owner of my brother.
00:15:57How are you?
00:15:59There's nothing.
00:16:01I want to go to the bathroom.
00:16:07Don't forget to meet the doctor.
00:16:09I can't let her know that I found a woman.
00:16:21You're crazy. This is the bathroom.
00:16:23You must be surprised to see me.
00:16:25You're crazy.
00:16:27Don't forget to see me.
00:16:29You're crazy.
00:16:31No, I forgot I can't.
00:16:35You're crazy.
00:16:37You're crazy.
00:16:39She has not yet to be in the house.
00:16:41It's okay.
00:16:43Are you still thinking about the man?
00:16:45I'm not.
00:16:47This is the bathroom.
00:16:49You please go out.
00:16:51I can't go too far, but I still think I'm a crazy person.
00:16:59Okay, let's go.
00:17:02I'm going to go to the place where you're going.
00:17:04You're going to get up.
00:17:11I'm so scared.
00:17:15I'm going to go to our website.
00:17:18I know.
00:17:19The founder of the entire world is the first person.
00:17:22The founder of the entire world is the first person.
00:17:26He's also a young man.
00:17:28He's so young.
00:17:30I'm not sure what he's doing.
00:17:32I don't know who he is.
00:17:34But I'm already a friend.
00:17:36I'm not so proud of him.
00:17:38This woman is a genius.
00:17:40Isn't that true?
00:17:41But the picture on the woman is a little like a wife.
00:17:46How could she?
00:17:47No one might be a fan of the country.
00:17:50Why are we doing it?
00:17:51He's sick to her.
00:17:52He's amazing today.
00:17:53He's not so smart.
00:17:54Could you say that?
00:17:55Yes, I'm just saying he's kind of like.
00:17:58He said that he was a little tad young.
00:18:01He's innocent.
00:18:02He didn't come to the entire world.
00:18:03He's just not dying.
00:18:04I'm not sure what I'm talking about.
00:18:06That's right.
00:18:07Even though I'm with you,
00:18:10I'm not sure what you're talking about.
00:18:12But I'm going to tell you again.
00:18:14I'm pretty curious
00:18:16what the woman's wife looks like.
00:18:18I'm not sure how she can help me do it.
00:18:21I'm not sure what she'll be doing.
00:18:23After that,
00:18:24she'll be able to get to her.
00:18:25But I'm not sure what's up.
00:18:27I'm not sure what's up.
00:18:29Why are you doing this?
00:18:31Who's up to me?
00:18:33We'll have to quickly find a way to leave them.
00:18:35What are you going to do?
00:18:36Do I have to tell you about it?
00:18:38It's not going to be left out and no food.
00:18:41Let's go to the police station.
00:18:45What?
00:18:46Do you want to play against the police department?
00:18:48Oh, my God.
00:18:49You're not going to watch the police station.
00:18:51Do you want to watch the police station?
00:18:54That's right.
00:18:55Oh, my God.
00:18:56You don't want to be angry.
00:18:57I'm just going to talk to you.
00:18:58I'm just going to talk to you.
00:18:59Oh, my God.
00:19:00Oh, my God.
00:19:01Oh, my God.
00:19:02Oh, my God.
00:19:03Oh, my God.
00:19:04Oh, my God.
00:19:05What are you doing?
00:19:06Oh, my God.
00:19:07Oh, my God.
00:19:08Why does he say the police station?
00:19:09What do you want to do?
00:19:10How long did he get out there?
00:19:11He was supposed to say the police station.
00:19:12You know he's gone.
00:19:13Is it possible?
00:19:14He should bealis to the police station.
00:19:16What are you thinking?
00:19:17You don't want him.
00:19:18He's the only one thing.
00:19:19He's got me.
00:19:20Oh, my God.
00:19:21So don't you see yourself.
00:19:22Uh, if you don't like that,
00:19:24it's bad luck.
00:19:25Who would want you?
00:19:27You should be right back.
00:19:29I was going to truthfully.
00:19:31Let's go.
00:19:33Oh my God, don't cry.
00:19:35Oh my God, he can't live for a long time.
00:19:37He's just a little upset.
00:19:39He doesn't care.
00:19:41I'll talk to him alone.
00:19:43Oh my God.
00:19:45Oh my God.
00:19:47Oh my God.
00:19:49Oh my God.
00:19:51Oh my God.
00:19:53Oh my God.
00:19:55Oh my God.
00:19:57Oh my God.
00:19:59Oh my God.
00:20:00Oh my God.
00:20:01Oh my God.
00:20:03Oh my God.
00:20:05Oh my God.
00:20:07Oh my God.
00:20:09Oh my God.
00:20:11Oh my God.
00:20:13Oh my God.
00:20:15Oh my God.
00:20:17Oh my God.
00:20:19Oh my God.
00:20:21Oh my God.
00:20:23Oh my God.
00:20:25Oh my God.
00:20:27Oh my God.
00:20:29Oh my God.
00:20:30You've got a lot of years old, and there are people who think it's a red wine and make a crosshair in the city of the Republic of the Republic?
00:20:33You're...
00:20:35You've got to kill someone.
00:20:37You're going to kill someone.
00:20:39I will excuse you!
00:20:40What's wrong with you?
00:20:42You're...
00:20:42You're so stupid.
00:20:44I'm going to kill someone.
00:20:46That's why you're going to kill someone.
00:20:48I'm going to kill someone.
00:20:49visible.
00:20:51You're going to have akiye with me.
00:20:52You're going to have to keep me.
00:20:55How could I do?
00:20:57Still not have to be modified.
00:20:58According to the law, you have already passed.
00:21:00You are now going to leave me with me.
00:21:02I will forgive you.
00:21:04You are a fool.
00:21:06You are a fool.
00:21:08You are now going to leave me.
00:21:10I will go back to you.
00:21:12I will let you go.
00:21:14You are a fool.
00:21:16You are a fool.
00:21:18You are a fool.
00:21:24You are a fool.
00:21:26You are a fool.
00:21:28Otherwise, I will let you go.
00:21:30It's been over ten minutes.
00:21:32How did you do it?
00:21:34You didn't hear it.
00:21:44Let me go.
00:21:50Stop.
00:21:52Let me go.
00:21:54What's this?
00:22:00Who is it?
00:22:02Who?
00:22:04Who is it?
00:22:06Who is it?
00:22:08Who is it?
00:22:10Who is it?
00:22:12Who is it?
00:22:14I don't know what you're going to do.
00:22:16You're not going to be in a meeting.
00:22:18Why did you suddenly come here?
00:22:20You're all right?
00:22:22You're all right?
00:22:23You're all right?
00:22:24No.
00:22:25I'm all right.
00:22:27What are you doing?
00:22:29That's what I'm doing.
00:22:31That's what I'm doing.
00:22:33He's a citizen.
00:22:35He's a stupid guy.
00:22:37He's just because of this.
00:22:39You don't have to be careful.
00:22:41You don't want to be sure of his head.
00:22:44Yes, that's what he's doing.
00:22:46You're just going to be trying to help me.
00:22:48I'm just telling you.
00:22:49You're all right.
00:22:50I'm sure I'll deal with you.
00:22:53I'll do nothing with him.
00:22:55I'm not going to be able to do anything.
00:22:59The boy is a man.
00:23:02He's an expert.
00:23:04He's an expert.
00:23:06He's a citizen.
00:23:08副总,你,你为什么要打我?
00:23:12都给我听好了。
00:23:19她江婉月,就是我向全世界宣告,附着你的女人。
00:23:26什么?
00:23:29原来,你怎么就找好了男人?
00:23:32你还没有回答我的问题,是不是你干的?
00:23:36副总,她江婉月,就是一个不祥女。
00:23:40我不要那一双短命破血罢了,她根本就配不上你。
00:23:44你可千万不要被她给骗了。
00:23:47把她给我摁住。
00:23:49这,姐姐,我不允许任何人欺负你。
00:23:53如果有,我会让她付出十倍代价。
00:23:56你别冲动。
00:23:57副总,你想要干什么?
00:24:06我冲了你的。
00:24:07我死了。
00:24:08我冲了。
00:24:09原来,这就不过来,你。
00:24:10我冲了你。
00:24:11让我冲伤。
00:24:14袁朝哥,袁朝哥。
00:24:16把她给我拖下去。
00:24:17把她给我拖下去。
00:24:21都散了。
00:24:24你冲动了。
00:24:25我刚才本来很冷静的。
00:24:27但是看到你受欺负。
00:24:28我就忍不住了。
00:24:29I can't wait for you.
00:24:30I just had a problem.
00:24:31What do you want to do with me?
00:24:34What do you want to do with me?
00:24:39I want to...
00:24:41I can't believe you.
00:24:42What are you saying?
00:24:48What do you want to do with me?
00:24:49You don't know what to do with me.
00:24:51I thought my brother was going to kill you last night.
00:24:54You are clearly the first director of the Red Queen.
00:24:56Why do you want to go to the hospital?
00:24:58Because...
00:25:00We are determined to be in the hospital.
00:25:02And then...
00:25:03We are going to be the first director of the Red Queen.
00:25:05Okay.
00:25:06I don't want to say that.
00:25:06Why?
00:25:07You don't want me to do this?
00:25:08I...
00:25:11I want you.
00:25:14I want you.
00:25:15This is the office.
00:25:16When I came to the hospital,
00:25:18you already have to go to the hospital.
00:25:20What do you want to do with me?
00:25:28Yes.
00:25:29Yes.
00:25:30Yes, look,
00:25:31the former boss,
00:25:33you will come to the hospital with the popular
00:25:34the moon of Yadans.
00:25:35The moon of Yadans.
00:25:35The moon of Yadans.
00:25:35The moon of Yadans.
00:25:39You are not sure where to go to.
00:25:40But I'm sure.
00:25:43The moon of Yadans.
00:25:44It is my most common character.
00:25:45If we thought we would paint two pairs.
00:25:48If I was still in the office,
00:25:50It's a good thing to talk about the first time.
00:25:53But now...
00:25:56But now...
00:25:57What's that?
00:25:58That's what he's doing.
00:25:59That's what he's doing.
00:26:00Is he going to do it?
00:26:01Is he going to do it?
00:26:02He's going to do it.
00:26:03He's going to do it.
00:26:05No.
00:26:07Yui.
00:26:08What's that?
00:26:09There's a weird sound.
00:26:10It's okay.
00:26:11It's just...
00:26:12There's a small animal that doesn't hear.
00:26:14I'm going to do it.
00:26:20I'll do it.
00:26:21I'll do it.
00:26:22I'll do it.
00:26:23I'll do it.
00:26:24It's okay.
00:26:25I'll do it.
00:26:26I'll do it.
00:26:27I'll do it.
00:26:28I'll do it.
00:26:29It's okay.
00:26:30I'll do it.
00:26:31I'll do it.
00:26:32Okay.
00:26:33But before that,
00:26:34we'll do it.
00:26:35We'll do it.
00:26:37You know what?
00:26:39It's almost the last time.
00:26:41The three-men are gone.
00:26:43I'll do it.
00:26:45My son.
00:26:46You're gone.
00:26:47From this door to the hall,
00:26:49it's not over.
00:26:50You're waiting for me.
00:26:51You can't wait for me.
00:26:52You can't wait for me.
00:26:53My son.
00:26:54You're not saying
00:26:55you're going to meet your parents?
00:26:56My son.
00:26:57We've only met you.
00:26:58How are you going to meet your parents?
00:27:01I can't go in.
00:27:05I can't go in.
00:27:06You can't.
00:27:07Okay.
00:27:08I'll go to the door.
00:27:09I'm going to the door.
00:27:10I'll go to the door.
00:27:15I'm sorry.
00:27:17How did you feel?
00:27:20What's wrong?
00:27:21The woman's body's body has already disappeared.
00:27:25It looks like the woman's body is found.
00:27:30It's a good thing.
00:27:33Thank you, sir.
00:27:35Why did the three-dimensional body not disappear?
00:27:39Maybe it's the best time for the结合.
00:27:42姜姑娘能否安全地度过二十八岁,伤切未定啊,以后还要度过家谨慎。
00:27:51谢谢大师提醒。
00:27:52老夫,这就告辞了。
00:27:55大师,您慢走啊。
00:27:59妹妹,快把人叫出来,让妈妈看看她长什么样子。
00:28:05妈,虽然现在我体内的饥寒之气已经全部消散,但能不能活过二十八岁?
00:28:11还未可知,就不耽误人家了。
00:28:14没事,你相信妈妈,你一定能长命百岁的。
00:28:19我最近新买了个手串,你帮我看看,成色怎么样?
00:28:24妈,要不今天还是算了吧,门外的卧室肯定会吵卧室。
00:28:30月月,我怎么觉得你不太自在呢?你有什么事瞒着妈妈吗?
00:28:36没有,我就是突然想起来,我还有点事要处理。
00:28:40哎,你都辞职多久了?那有什么工作?
00:28:44少废话啊,跟我过来。
00:28:46啊,要是傅卓也突然冒出来了,被妈撞见了怎么办?
00:28:54啊,快把握,傅卓也那家伙怎么没出现?
00:28:59来,快帮妈看看,这个新买的手串啊,成色怎么样?
00:29:03妈,您的眼光一向好,这手串您带肯定好。
00:29:07但今天我真的有急事儿,下次,下次我再陪你慢慢卡。
00:29:11哎,这孩子,今天肯定有事儿。
00:29:18傅卓也去哪儿了?
00:29:19难道我的饥寒体质消失和他之间的二十米法则也跟着消失了?
00:29:25也对,换作是我,也不会在原地老实待着。
00:29:32傅卓也,我也不会在原地老实待着。
00:29:34傅卓也,我有话想对你说。
00:29:40傅卓也,我有话想对你说。
00:29:43傅卓也,我有话想对你说。
00:29:45傅卓也,我有话想对你说。
00:29:48夹卓也,你有话想对你说康我说?
00:29:55傅卓也,我有话想对你说 Self's angry.
00:29:57傅卓也,我们老实来七十米。
00:29:59傅卓也,你有话想对你说说。
00:30:01傅卓自己,你有话想对你说 euaje?
00:30:03傅卓也,你乱疼我吧。
00:30:04有我这疼吗?
00:30:07有我这疼吗?
00:30:08有我这疼吗?
00:30:10如果你有话想对我说 Myان won't let you peso'
00:30:12时候 你就私 International will speak with me.
00:30:13我没有带你回家了。
00:30:15年龄二十三。
00:30:18The name is 30.
00:30:20The three-men.
00:30:24What time did you do?
00:30:28You are the one who is helping the woman to solve the body of the body of the body.
00:30:34What do you mean?
00:30:36She is the body of the body of the body.
00:30:38She is 23 years old.
00:30:40She is 30.
00:30:42The three-men.
00:30:44The three-men.
00:30:46The three-men.
00:30:48The three-men.
00:30:50I didn't tell you.
00:30:54You asked me the name.
00:30:56The age of the age.
00:30:58You are the one who is planning this.
00:31:00Yes.
00:31:02So.
00:31:04These days.
00:31:06You have been a good time.
00:31:08You have never been so upset about me.
00:31:10I believe that I am the one who is using you.
00:31:12You can do whatever you want.
00:31:14You can do whatever you want.
00:31:15You could only look at the profits.
00:31:17You are the one who you 양igl.
00:31:19You can do whatever you want.
00:31:21I am funding?
00:31:23Aớp caregiver.
00:31:25Am I too much?
00:31:27The answer is all fine.
00:31:29I have of trouble.
00:31:31I have of trouble.
00:31:33Have control over my problems.
00:31:35Until now.
00:31:37So, what do you want to leave, is it?
00:31:42My sister, why don't you leave me?
00:31:47You say a word, you say a word, you say a word.
00:31:52I can still be a little girl.
00:31:54Do you understand?
00:32:02I can still be a little girl.
00:32:07I can still be a little girl.
00:32:10I know you're a little girl.
00:32:13I'm so lonely.
00:32:17I'm so lonely.
00:32:19I'm so lonely.
00:32:21I'm sorry.
00:32:23I'm sorry.
00:32:26I'm sorry.
00:32:32I'm so lonely.
00:32:37You're so lonely.
00:32:39This is a world-like blackmail.
00:32:42Come on.
00:32:43Where is the name of the Lord?
00:32:52One friend.
00:32:53You're so lonely.
00:32:55Since you've come here, I'm sure I'll take you to take you to the world.
00:33:00But we don't have enough money.
00:33:02My sisters, I support you.
00:33:03I can't get you to do that.
00:33:04I'm so lonely.
00:33:05You're like a business owner.
00:33:06You're so lonely.
00:33:07I have your wealth.
00:33:08You're so lonely.
00:33:09You don't want to do that.
00:33:10Let's try it.
00:33:11So...
00:33:12We'll try it.
00:33:15What are you about?
00:33:17I'm so lonely.
00:33:19I'm so lonely.
00:33:23I'm so lonely.
00:33:25I'm so lonely.
00:33:27Let's go.
00:33:28Oh my god!
00:33:30It's been a few days ago.
00:33:32You're going to beat me up.
00:33:34Why are you so passionate about my love?
00:33:36Why?
00:33:37Your遠州 brother will not be able to get you.
00:33:42I've never been able to leave遠州 brother.
00:33:46Oh, yes.
00:33:47I forgot to tell you.
00:33:49遠州 brother will be the first king of the first king.
00:33:53You don't have to put him in your eyes.
00:33:56What are you doing?
00:33:57You are okay.
00:33:59You are okay.
00:34:00You are okay.
00:34:02You are okay.
00:34:04Are you better.
00:34:06So moved.
00:34:07I'm busy.
00:34:08See you.
00:34:10I don't even have to ask you about this high-class round.
00:34:11How would you do you find me?
00:34:15You are okay.
00:34:16I don't have to ask you about this high-class roundtable.
00:34:19How would you like this?
00:34:21I didn't want to ask you about all the calls of the first king of the world.
00:34:24Why did you not come here?
00:34:26I would like to tell you, we are going to take a look at the light of the word.
00:34:31Can I do this?
00:34:31This is the method of the author of the author's masterpiece.
00:34:34You wouldn't want to buy it?
00:34:36You have recently encountered a big deal.
00:34:39It needs a lot of money to take care of the world.
00:34:41And you need to take a look at the light of the word.
00:34:43Or you won't take a look at the light of the word.
00:34:45To buy it.
00:34:46I'm not going to take a look at the light of the word.
00:34:49This is a big deal.
00:34:50This is a big deal.
00:34:51This time, I took the gift to Hände to come to the K'Hände from the World War III.
00:34:55Beautiful, easy...
00:34:57And the thing?
00:34:59Tell me...
00:35:00I don't want to tell you.
00:35:02But you used to prepare me for that,
00:35:05in the future,
00:35:06any of you won't be bad about it,
00:35:08I will do it.
00:35:09That's just one other thing.
00:35:11Yes, Hände,
00:35:13but he didn't take a long time.
00:35:15But...
00:35:16I don't have anything else.
00:35:19So,
00:35:20I almost forgot about it.
00:35:21Oh my god,
00:35:22I'll see you in a moment
00:35:23while you're looking at me
00:35:24to take the月光之吻.
00:35:28That's crazy.
00:35:29I don't know before.
00:35:30I'm so angry.
00:35:32If we can take the月光之吻,
00:35:35you're going to die.
00:35:37That's not true.
00:35:38I'm just going to take you
00:35:40to take the Yannan S.的巅峰之作
00:35:41and let you in the future...
00:35:44If there's anything,
00:35:45I don't want you to have any regrets.
00:35:46That's what we can do.
00:35:48Well, I've got a lot of money for this year.
00:35:51Let's go.
00:35:57How are you going to be here?
00:36:00Ladies and gentlemen,
00:36:01we're going to start the premiere.
00:36:03We're going to start the premiere of the premiere.
00:36:15The月光之吻
00:36:16The premiere of the premiere is $100,000.
00:36:18Let's start the premiere.
00:36:20$105,000.
00:36:21$110,000.
00:36:22$200,000.
00:36:23$200,000.
00:36:28$200,000.
00:36:29$300,000.
00:36:32You have the case
00:36:34you've got $500,000.
00:36:35My wife,
00:36:36you're going to pay for your house.
00:36:38You're going to pay me to pay me.
00:36:40No,
00:36:41how would you come up to it?
00:36:42Hey,
00:36:43if you've got a $300,000,
00:36:44I'll pay a deal with you.
00:36:46I thought you have how big of the power you are.
00:36:50Now you're not going to die.
00:36:51But not that too.
00:36:52A lot of people take over.
00:36:54Let's go.
00:36:55No,
00:36:55hurry.
00:36:56Don't let me let you go.
00:36:58Theelle of the detective is the singer of the musical.
00:37:01You're going to leave the house with the family.
00:37:03You're going to be fucked.
00:37:04$600,000
00:37:05傅主眼
00:37:08姐姐,请再利用我一次吧
00:37:14这一次
00:37:14我心甘情愿
00:37:17傅主眼
00:37:21你这是在和傅氏集团作对
00:37:24傅总
00:37:26我之前还以为你多有能耐
00:37:29现在看来
00:37:30也不过是个被冥明了心智的恋爱吧
00:37:33各位,请保持安静
00:37:37我们的金牌还在继续
00:37:38目前出价最高的是傅先生
00:37:41$600,000
00:37:42还有人要加价吗
00:37:43傅主眼
00:37:44你别以为出高价
00:37:46就能拿到这月光之吻
00:37:47这可不是你一个人说的算
00:37:49我出的价
00:37:50还没有人敢跟我讲
00:37:53$700,000
00:37:55傅主眼
00:37:58别为我花这么多钱
00:38:01不值得
00:38:02姐姐
00:38:02我的命都是你的
00:38:04更后光这些身外之物
00:38:06这是点天灯
00:38:12太狠了
00:38:13这就是拿真金白银砸场的
00:38:14不管场上报价多高
00:38:16他都直接翻倍
00:38:17知道把东西抢到手
00:38:18这个傅卓远到底什么来头
00:38:20这么有钱
00:38:20远州哥
00:38:25我看他就是摆明了在针对我们
00:38:28我必须要得到
00:38:30这富士集团首席法务的位置
00:38:32我就不信了
00:38:34他一个律师事务所
00:38:36哪来的这么多钱
00:38:37一千五百万
00:38:40目前最高报价是三千万
00:38:46还有人要加价吗
00:38:47三千万一次
00:38:49三千万两次
00:38:51三千万三次
00:38:53三千万成交
00:38:55恭喜副先生
00:38:57成功派下我们的月光之吻
00:38:59就让我为你待上吧
00:39:08哇 好美
00:39:11我不想欠你
00:39:14姐姐
00:39:14我说过了
00:39:16我心甘情愿
00:39:17哪怕你不喜欢我
00:39:19其实我也想好好爱你
00:39:22但我身不由己
00:39:24傅卓言
00:39:26你一个开律师事务所的
00:39:28哪来的这么多钱
00:39:29你用的是首富富家的钱吧
00:39:33傅卓言
00:39:33你自己说
00:39:35到底是不是
00:39:36远舟哥
00:39:37你这什么意思
00:39:38难道这傅卓言
00:39:40他是富家的人
00:39:41是首富富士的人
00:39:43不会吧
00:39:45富士的掌权人
00:39:46是富娇
00:39:47富小姐呀
00:39:48你是首富富士的人
00:39:50什么狗屁富士的人
00:39:56我打听得很清楚
00:39:58而且也问过了傅家的人
00:40:00他傅卓言
00:40:01只不过是一个八杆子都打不着的远房亲戚
00:40:05
00:40:08就我之前得知
00:40:09他傅卓言从富士那得到了一笔法务预付款
00:40:13他现在就用这笔钱
00:40:15来帮一个短命鬼
00:40:17抢月光之吻
00:40:18具体的经过不需要你管
00:40:20现在的结果
00:40:22是我拿到了月光之吻
00:40:24而你在扰乱拍卖会的秩序
00:40:27大家速静
00:40:28我们开始下一项拍品
00:40:30傅卓言
00:40:31将我的月
00:40:33咱们都瞧
00:40:35您是太阳的负责人
00:40:42云阳小姐吧
00:40:43是的 李先生
00:40:44是我
00:40:45您朋友拍下了我的月光之吻
00:40:47这就是缘分
00:40:48不如我们的案子交给您来处理吧
00:40:52
00:40:52可是月光之吻是副总拍下的
00:40:56我现在很忙
00:40:57你可以接下
00:40:58我不希望你倒闭
00:40:59连累了
00:41:00是由你事务所股份的姐姐
00:41:02跟你一起负债
00:41:03你们俩什么时候好上的
00:41:06就这么腻歪了
00:41:08云小姐
00:41:09要不我们借一步聊
00:41:10
00:41:11回来再找你算账
00:41:13这种事竟然瞒着我
00:41:14今天特别谢谢你
00:41:20这条项链
00:41:21我能戴一下就很知足了
00:41:23所以
00:41:23姐姐
00:41:24不要还给我
00:41:26不然
00:41:27我天天缠着你
00:41:29
00:41:29你还要瞒我到什么时候
00:41:33没有了我这颗药
00:41:36你就活不够二十八岁
00:41:37你知道了
00:41:39知道了要怎样
00:41:41你会为了我
00:41:43我会
00:41:43如果可以让你活到一百岁
00:41:46我做什么都愿意
00:41:48傅卓爷
00:41:49年纪不大
00:41:51心思很严
00:41:52还有更严的
00:41:56姐姐
00:41:57你要试试吧
00:41:58月月
00:42:10单子谈成了
00:42:11太好了
00:42:12咱们事务所起死回生了
00:42:14我要请你吃地方戏
00:42:16改天吧
00:42:17我今天
00:42:18有点累
00:42:19那改天你叫上
00:42:20傅卓爷一起
00:42:21姐姐
00:42:23充电
00:42:24傅卓爷
00:42:25江婉月
00:42:26你吃好的
00:42:27也不告诉姐妹我
00:42:28你还不如杀我
00:42:29第一王司去笑
00:42:30
00:42:32我还没说完
00:42:34但是我也想和姐姐聊天
00:42:37都不吹干
00:42:40很容易感冒发烧的
00:42:42轻轻就没事了
00:42:43我去给你拿吹风机
00:42:45吹完你就回家
00:42:47有你在的地方才是家
00:42:52反正等会儿还会更是
00:42:55吹不吹干都一样
00:42:57
00:42:58傅卓爷
00:43:00上次你把我弄疼的事
00:43:03我还没找你算账呢
00:43:04那这次我轻点
00:43:06有人敲门
00:43:12静婉
00:43:13你必须是我的
00:43:14
00:43:14月月
00:43:15开门
00:43:16是我妈
00:43:20你赶紧找个地方躲起来
00:43:22姐姐
00:43:28你还是不愿意让我见阿姨吗
00:43:31下次一定
00:43:33这次的字
00:43:34简直就是二十一世纪
00:43:36人类最大的谎言
00:43:38哎呀
00:43:42你这大半夜的
00:43:47在家干嘛呢
00:43:48怎么重长时间在开门啊
00:43:50我刚刚在卧室睡觉呢
00:43:52所以没听到敲门声
00:43:54
00:43:55这么晚了
00:43:56你来干什么
00:43:57我怕你自己照顾不好自己
00:43:59专门给你包点汤
00:44:01送过来了
00:44:02
00:44:02你对我真好
00:44:03
00:44:04这大半夜的
00:44:05你喷这么多香水在拿呀
00:44:07有吗
00:44:08
00:44:10可能
00:44:11湿墨浴露的味道
00:44:12月月
00:44:13你今天晚上
00:44:14怎么有点不对劲啊
00:44:16是不是
00:44:17屋里藏了什么呀
00:44:18
00:44:19
00:44:20不能进去
00:44:21我真的没有藏人
00:44:33那汤再不喝可就要凉了
00:44:36汤凉了可以热啊
00:44:38我今天啊就要看看这厕所里到底有什么
00:44:41
00:44:42
00:44:43
00:44:45真的什么都没有
00:44:46你信我
00:44:47满月
00:44:48你让开
00:44:49我藏的不是人
00:44:52是狗
00:44:53
00:44:53你什么时候开始养狗了
00:44:55
00:44:55前段时间吧
00:44:57这不是知道您怕狗
00:44:59所以才没敢告诉您吗
00:45:02哎呀
00:45:03那你这狗
00:45:04在那厕所里
00:45:05怎么这么安静呀
00:45:07狗睡眠好
00:45:09咱不吵它了
00:45:10
00:45:12多半是饿了
00:45:14等你走了
00:45:15我好好喂它
00:45:16你不等着
00:45:18
00:45:19那我就走了啊
00:45:21你们呀
00:45:21你家小狗狗
00:45:23还饿
00:45:24
00:45:33
00:45:33
00:45:34你干嘛发出声音
00:45:35先来打吗
00:45:36姐姐
00:45:37不是你说我是狗
00:45:39
00:45:41
00:45:42卓卓也
00:45:43你把我不见这么强的吗
00:45:46
00:45:46姐姐
00:45:48你这次
00:45:49想好怎么弄我了
00:45:51
00:45:52
00:45:53傅卓也
00:45:55我们只谈风月
00:45:56不谈感情
00:45:58好不好
00:45:59万一挺不过二十八
00:46:03我们之前
00:46:05没有感情可言
00:46:06也放不着难过
00:46:07
00:46:08我什么都等
00:46:10姐姐
00:46:17这次可是你先开始的
00:46:19
00:46:20
00:46:21
00:46:21
00:46:22
00:46:23
00:46:24
00:46:25姐姐
00:46:25你的身体
00:46:27你的脑部有多
00:46:28既然你抗拒
00:46:30赶紧
00:46:31就先得到你的身体
00:46:33你又没有了
00:46:35
00:46:35
00:46:37大小姐
00:46:39此次归国
00:46:40是否需要抱着小少爷
00:46:42不用
00:46:42我亲自联系他
00:46:44听说我郎弟弟
00:46:45最近差点暴露自己身份
00:46:47他就怎么回事了吗
00:46:49跟副氏集团
00:46:52前首席设计师
00:46:53姜瓦悦会
00:46:54进来
00:46:56大小姐
00:46:57我有一件
00:46:58有关于副氏家族
00:47:00生亡
00:47:01请接下来
00:47:02大小姐您好
00:47:03我是股东
00:47:04陆贤的女儿陆言
00:47:06父亲经常向我提醒
00:47:07您在商界的光辉事件
00:47:08今天总算见到真人了
00:47:10有事直说
00:47:11大小姐
00:47:13咱们的副氏集团
00:47:14出现了叛徒
00:47:15您必须给你们教训
00:47:17叛徒
00:47:18叫什么名字
00:47:19临船圣祖的
00:47:20副氏为言
00:47:21不仅对外公然宣称
00:47:25自己背后倚靠的是
00:47:27副氏集团的继承人
00:47:28而且
00:47:29还为了个女人
00:47:30三方五四地
00:47:31跟咱们集团作对
00:47:32我弟
00:47:33但是我这么想
00:47:34不能报了身份
00:47:36大小姐
00:47:37这个副卓业
00:47:39不会真的跟副氏集团
00:47:40继承人有什么关联吧
00:47:42副氏集团的掌权人
00:47:43从始至终都是我
00:47:44哪来什么继承人
00:47:46副氏集团就是女
00:47:47你们永远又把我放到眼里
00:47:49大小姐
00:47:49您别生气
00:47:50我们也是担心
00:47:51有人利用这个谣言
00:47:53兴风作浪
00:47:54所以才着急和您确认的
00:47:56我就说
00:47:57这个副卓业怎么可能和您有关系吗
00:48:00不过
00:48:01你们刚刚说的那个女人
00:48:03是她
00:48:04
00:48:06
00:48:07
00:48:08没错
00:48:08就是她叫我女人
00:48:10大小姐
00:48:11咱们
00:48:12要不要
00:48:12她们两个人
00:48:13叫她
00:48:14这女人手段
00:48:15还真是高兴
00:48:16既然惹了我那傻
00:48:17为了她
00:48:18和副氏对对她
00:48:19副卓业手握的人脉资源
00:48:21是副氏数十年
00:48:22心血浇灌的成果
00:48:24动她
00:48:25无异于自断必保
00:48:27
00:48:28
00:48:29大小姐
00:48:30咱们该怎么办啊
00:48:34副律师只是暂时
00:48:35被这个女人明了心智
00:48:37所以
00:48:38我要你们拿着这笔钱
00:48:39让姜婉月
00:48:40从副卓业的世界消失
00:48:47
00:48:49那个
00:48:50大小姐
00:48:51要是
00:48:52侍从之后
00:48:53咱们
00:48:54副氏集团
00:48:55首席法屋的位置
00:48:56能不能
00:48:57办妥这件事
00:48:58这位置
00:48:59就是你的
00:49:00大小姐放心
00:49:02我保证那个姜婉月
00:49:03永远不会出现在
00:49:05副律师面前
00:49:06记住
00:49:07不要说出我的身份
00:49:11大小姐
00:49:12为什么不亲自出手
00:49:13杀鸡又扭倒
00:49:14不过
00:49:15是时候让人
00:49:16臭小子回家
00:49:17好好跟她洗洗酒
00:49:18月月
00:49:19清宫宴安排在度假村
00:49:21你记得穿那件
00:49:22绝美的礼服
00:49:23再把你加那位
00:49:24冰山律师拐来
00:49:27知道了
00:49:28晚上度假村见
00:49:30
00:49:31我晚上回去一趟
00:49:38姐姐
00:49:39我家里有点事
00:49:40晚上得回去一趟
00:49:41云烟安排的清宫宴
00:49:43我能晚点去吗
00:49:46家事更重要
00:49:47云烟安排的清宫宴
00:49:48我能晚点去吗
00:49:49姐姐
00:49:50
00:49:51我家里有点事
00:49:52得回去一趟
00:49:53晚上云烟安排的清宫宴
00:49:55我能晚点去吗
00:49:56家事更重要
00:49:57云烟这边
00:49:58我说一声就想
00:49:59那我快去快回
00:50:00
00:50:01那我快去快回
00:50:04
00:50:05那我快去快回
00:50:08
00:50:09I'm not alone.
00:50:10I'm not alone.
00:50:11I'm not alone.
00:50:12I'm not alone.
00:50:33What are you doing?
00:50:34You're so tired.
00:50:36I'm not alone.
00:50:37How are you going?
00:50:38I'm not alone.
00:50:39I'm not alone.
00:50:40I'm not alone.
00:50:48I'm grateful to everyone to join the Mhm.
00:50:51the sun and the sun to the Sun.
00:50:53We are all here to the Sun.
00:50:55Good morning, Gia.
00:50:56I'm glad you are here to join the Sun.
00:51:02We welcome the Sun to the Sun to the Sun.
00:51:04Thank you, Gia.
00:51:06Let's go.
00:51:08How can we get rid of it?
00:51:11How can we get rid of it?
00:51:15How can we get rid of it?
00:51:17How can we get rid of it?
00:51:19What are you doing here?
00:51:21Of course, we're going to celebrate太陽
00:51:23and take the case of李佳先生.
00:51:25This is what I heard in 2025.
00:51:28I don't welcome you.
00:51:30Let's go.
00:51:31You don't want me to do it.
00:51:34Today, I'm going to meet him for his wife.
00:51:40I'm going to meet you.
00:51:42I don't have anything to say about you.
00:51:44But this time, it's your fault.
00:51:47If someone wants to get rid of it,
00:51:53let you leave it.
00:51:55You're so lucky.
00:52:00You don't want me to get rid of it.
00:52:02You can get rid of it.
00:52:04One thousand thousand?
00:52:06Is it who is so big?
00:52:08Let's leave of it.
00:52:10Who is who?
00:52:12You just need to get rid of it.
00:52:14Let's leave of it.
00:52:16Other people.
00:52:17Don't worry.
00:52:19Why do you want me to listen to you?
00:52:21He's also a human being.
00:52:23He's not a brand new product.
00:52:25You're so funny.
00:52:26If you want to know who he is,
00:52:28I will tell you to leave.
00:52:31Let him leave the grave.
00:52:33That is the burial group of the five-star group.
00:52:36Gives him to leave.
00:52:38Let him leave the grave.
00:52:39That is the burial group of the five-star group.
00:52:41Gives him to go out.
00:52:43Oh no, I'm not going to be in a family.
00:52:46What kind of thing is that?
00:52:48I don't want to know that you're going to be in a fight.
00:52:51But now I'm not going to be in a fight.
00:52:53I'll be back again.
00:52:54I'm not going to be in a fight.
00:52:56But the relationship is not a fight.
00:53:01I'm not going to be in a fight for any other people.
00:53:05I'm not honoured.
00:53:09What is this?
00:53:10He can't do it before.
00:53:11He's still feeling about it.
00:53:14He was looking for himself as a bizarre character.
00:53:16I mean that he'd be a witch.
00:53:18I think the only person that I am being a good friend has been.
00:53:20I've not been a good friend.
00:53:22He's useless to me.
00:53:24I just don't give up at the age of a fisherman.
00:53:28Could I go on tomorrow?
00:53:30I'm not fucking bossy.
00:53:32I'm not your great wife,
00:53:34I would like to give up to you all.
00:53:36So don't worry about you all.
00:53:38I'm so mad.
00:53:40You have to go.
00:53:40The boss.
00:53:41You have to be so sweet.
00:53:43Not like that.
00:53:44The boss.
00:53:45I'm getting married, I'm getting married.
00:53:46I'm getting married.
00:53:47I'm getting married.
00:53:50I'll tell you the father's father.
00:53:52I'll tell you the story.
00:53:57The story is back.
00:53:59The father of the father, what do you do?
00:54:04
00:54:09從你回家的那一回期
00:54:11你的眼神就沒離開我手機
00:54:13咱們姐弟這麼久沒接
00:54:14你就不想跟我叙叙舊了
00:54:25
00:54:26歡迎回家
00:54:30我再不回來
00:54:31你恐怕都要忘了
00:54:32You are the former president of the Katsune
00:54:35I was not talking about the future
00:54:36that I was in the future
00:54:38Mr. Katsune
00:54:39The Katsune is not able to be able to stay in the future
00:54:41You told me that you will be out of the future
00:54:43Let me come back to the Katsune
00:54:46I have my own business to explain
00:54:49You are
00:54:50The Katsune is the same as the old man
00:54:51He is so busy to be able to stop
00:54:53At that time, my father and your husband
00:54:55You are all alone
00:54:56I have the Katsune
00:54:58I have no one to let you understand
00:55:00Oh my god, this is my first question.
00:55:03I won't let you know.
00:55:05I won't let you know.
00:55:07I won't let you know.
00:55:11This is what you told me.
00:55:13I can't see you.
00:55:14I can't see you.
00:55:15I won't let you know you.
00:55:17You told me.
00:55:19What did she do?
00:55:21What did she do?
00:55:23This time.
00:55:25I was going to take my ticket.
00:55:29I won't let you know you.
00:55:32Who would you do?
00:55:34Who would you do?
00:55:36Who would you do?
00:55:38You're going to do a woman with your sister's face?
00:55:40She's my bottom line.
00:55:43I'm going to take my ticket.
00:55:47I'm going to take my ticket.
00:55:49How did you do it?
00:55:51I'm going to take my ticket.
00:55:53I'm going to take my ticket.
00:55:55I'm going to take my ticket.
00:55:58God Yep.
00:55:59I haven't paid my ticket.
00:56:00Nidol depend your year at least.
00:56:01I'm going to take my ticket.
00:56:03You're going to take my ticket.
00:56:04You're really worth staying.
00:56:05I don't want to talk here about this.
00:56:06What about you?
00:56:07I just don't want to give him객 on me.
00:56:09I'm going to be passing my ticket.
00:56:10What should I be paying for you?
00:56:12You're afraid that I'm going to get to my phone.
00:56:17We don't want to get to your phone.
00:56:21Because...
00:56:23We're afraid to get to the 大小姐 and the 傅哲也 together.
00:56:27The 大小姐 has already been very nice to let you leave.
00:56:30But you're not a good support.
00:56:32You have to get to it.
00:56:33You're not a good one.
00:56:34It's a big one.
00:56:36You're not a big one.
00:56:38You're not a big one.
00:56:39You're not a big one.
00:56:40You're not a big one.
00:56:41You're a big one.
00:56:42You're a big one.
00:56:43You're just a little drunk.
00:56:44One big one.
00:56:46You're never fucking you.
00:56:48You're not one of the best.
00:56:49If it's not a big one,
00:56:51you're going to get to your own家事.
00:56:54If you can't see me,
00:56:56I can't regret it.
00:56:57You'll be kidding me.
00:56:58I have been able to say that.
00:57:00You've been the one for two weeks.
00:57:01And I've been their mother-in-law.
00:57:03You've been wanting to see me.
00:57:05I'll laugh with you.
00:57:06Oh
00:57:36您拨打的用户已关机 请稍后再拨
00:57:42您好 您拨打的用户已关机 请稍后再拨
00:57:49不会出什么事吧
00:57:53敢动我的人 要你好看
00:58:06跟上前面那辆车
00:58:12像我一样 你三番五次地回我竞赏机会
00:58:19这一次我绝对不会放
00:58:20再什么各位 应该都是太阳律师事务所的同事或者是合伙人
00:58:26你们仔细地想一想
00:58:27要是因为他将婉约一个人
00:58:31害得大家有的失去了工作 而有的失去了合作机会
00:58:35这是不是天大的事啊
00:58:37是啊 我也是说的有道理
00:58:39我们刚跟太阳达成长期合作
00:58:42钱也出了 这要律所要是找不到
00:58:45我们去找谁算账
00:58:46所以你们说说 他江婉月到底该不该拿着支票滚蛋
00:58:51所以你们说说 他江婉月到底该不该拿着支票滚蛋
00:58:58赶紧让江婉月离开副总 耽误了合作
00:59:02谁的希望
00:59:03快滚
00:59:04非要把大家放在兜砸了才干些
00:59:06滚 滚 滚
00:59:09说的倒是冠冕堂皇
00:59:10你们不分青红皂白逼我就范
00:59:12到底是为了所谓的家庭
00:59:14还是他们背后的人
00:59:16你少在这里装
00:59:18明明是你自己不真心合作机会
00:59:20害了大家
00:59:21你们别太过分
00:59:22你还是赶紧想想
00:59:24怎么劝你的好闺蜜离开嘛
00:59:26毕竟他不走
00:59:28你的公司就还在里面
00:59:30明明
00:59:31明明
00:59:32我够在你走之前
00:59:34你把这种事一定让你还回来
00:59:36你把这种事一定让你还回来
00:59:47吓死你
00:59:48吓死你
00:59:49吓死你
00:59:50陆岩
01:00:00谁给你的胆子敢斗我的人
01:00:03谢谢
01:00:04你来干什么
01:00:08你不去陪大小姐吗
01:00:10什么大小姐
01:00:12副律师
01:00:13你少在这里装不脱
01:00:15大小姐为了你
01:00:16可是不惜撒下重见仗子离开
01:00:19这时候,江婉月应该已经拿上了支票,离开这座城市。
01:00:28那你知道她为什么要替我花钱吗?
01:00:33那还不是因为大小姐喜欢你,啊?
01:00:35啊,这整个复制集团,上下谁不知道大小姐对你了?
01:00:41你,再敢胡说八道,我让你这辈子都张不了口。
01:00:45傅卓一,饮到够了没有?
01:00:49Hi, I am here for you!
01:00:51It was a close one.
01:00:54This poor man.
01:00:55She stopped dying.
01:00:57She shot me.
01:00:58She was against me.
01:00:59She could only turn me off for him.
01:01:04You're someone who's become a victim of obwohl.
01:01:07You look so sucker for this woman.
01:01:08You're a blind man.
01:01:09She has the bond that I leave for you.
01:01:11But not so lucious.
01:01:13You're flowing you.
01:01:14You want to go on this woman?
01:01:16What's wrong?
01:01:17I told you.
01:01:18I am only sure I should trust you.
01:01:22Your sister,
01:01:23and my wife,
01:01:24they are just a young man.
01:01:26You can't do it for them.
01:01:27You are not going to be able to get her body.
01:01:31Who is your sister?
01:01:33Don't you say, my sister?
01:01:34Your sister!
01:01:35Your sister is in the way you are playing.
01:01:37My sister is in the way,
01:01:39it is my wife's wife.
01:01:40I am not going to be a kid.
01:01:42If you still believe me,
01:01:45you want to take the place to come from
01:01:46and she is a female and the farmer
01:01:49trying to connect with the former president.
01:01:50What?
01:01:52Mr. Petoy is a man who is his son.
01:01:55He is the husband that he is.
01:02:03What?
01:02:03It's impossible.
01:02:06We finished.
01:02:07Everything is over.
01:02:12The two of us,
01:02:13this is my husband's son.
01:02:16You just let us clean our bodies.
01:02:18Let's let us now!
01:02:19Let's let our bodies are just right now.
01:02:23Here, let them go.
01:02:26I want to make a mistake.
01:02:28For the sake of the sake of the sake of the sake of the sake of the sake of the sake of the sake of the sake of the sake of the sake of the sake of sake,
01:02:32Ok, I won't let you do that!
01:02:35You can't do this!
01:02:36Please, please! Please, please!
01:02:39I'm going to read the book now!
01:02:42Go!
01:02:44I'm going to go!
01:02:46Come on, let's go.
01:02:49You must ask for today's work.
01:02:51I'm sorry.
01:02:53I don't think I'm wrong.
01:02:56You have a good job.
01:02:59But I'm sure you can't give me my wife.
01:03:06Today's wedding will end.
01:03:08Let's go to the end.
01:03:12I will ask for today's work.
01:03:15Embrace me.
01:03:17My friend is the most premiativeyear.
01:03:20For others, I smoke from my.
01:03:21The qualifies me?
01:03:22Oh, I'm the only one.
01:03:23I'm not Rakley.
01:03:24It's my bled.
01:03:25I'm not the only one who likes me.
01:03:27I'm not the only one of you.
01:03:28I'm not the one who loves you.
01:03:30It's my bled.
01:03:31I'm not.
01:03:32It's my bled.
01:03:34You're too little to lay on me.
01:03:36I'm not the one who's left alone.
01:03:38You're too large.
01:03:39You're too large.
01:03:40You're too small.
01:03:42What?
01:03:43Do you remember that five years ago you gave a kid a son?
01:03:49Is that right?
01:03:50That kid... is you?
01:03:53Yes.
01:03:54That's when I got a car accident.
01:03:57My world was a灰燈.
01:04:00Until you took a son,
01:04:03it was like a light.
01:04:05After that,
01:04:06I would like to give a son to you every day.
01:04:10Once again, I heard you say you like a lawyer,
01:04:13I would like to try to find a lawyer.
01:04:15I would like to learn the law.
01:04:17It's just to be able to stand in your head
01:04:20to become your ideal partner.
01:04:22So,
01:04:24you did so soon.
01:04:27I love you.
01:04:29I really love you.
01:04:31Can I be able to become your ideal partner
01:04:34to become your real partner?
01:04:36I don't know
01:04:38but I don't know if you were able to become your real partner.
01:04:41I don't know if you were able to become your real partner.
01:04:43It's my real partner.
01:04:45That's right.
01:04:46I'll give you a chance.
01:04:48Okay.
01:04:49I'll give you a chance.
01:04:51Okay.
01:04:52I'll give you a chance.
01:04:54But for the three days,
01:04:55I need to remember my boyfriend's love.
01:04:58For example,
01:05:00how to love you.
01:05:01Is that right?
01:05:03You're welcome.
01:05:05I don't get married.
01:05:32I'm going to sleep with you.
01:05:37I'm going to tell you,
01:05:39this three days,
01:05:41you're going to憋 me.
01:05:43You're going to憋 me.
01:05:45You're going to憋 me.
01:05:49What are you doing?
01:05:51Mother.
01:05:53Mother.
01:05:55What's wrong with you?
01:05:57My name is Mick.
01:05:59My name is Mick.
01:06:01My name is Mick.
01:06:03My name is Mick.
01:06:04My name is Mick.
01:06:06You're the name of Mick.
01:06:08Why didn't you meet Mick?
01:06:10I don't want to.
01:06:12I don't want to.
01:06:13My name is Mick.
01:06:14I agree.
01:06:15Mother.
01:06:16Mother.
01:06:17You're going to be able to earn a month?
01:06:20It's okay.
01:06:21I don't want to.
01:06:23What's wrong?
01:06:25In the law,
01:06:26you can reach 500 million a month.
01:06:29How much?
01:06:30You're going to have to reach 300 million a month.
01:06:33You're going to have to reach 300 million a month.
01:06:35Oh my God.
01:06:37I'm saying you're looking good.
01:06:39You're looking good.
01:06:40You're looking good.
01:06:41Mother.
01:06:43You're going to come over.
01:06:48Mother.
01:06:49I can't be able to live 28 years old.
01:06:51You don't want to give her hope.
01:06:53I'm going home.
01:06:54I'm the mom.
01:06:55After being that boy,
01:06:56I'll be able to live what she'sест.
01:06:58What the hell would they have to do?
01:07:01If I could live 28 years old.
01:07:03I'll be able to live with her.
01:07:05If she's not,
01:07:06I'll ask him for the reason.
01:07:07You can find a reason to let her forget me.
01:07:09You're so crazy.
01:07:11Let's go.
01:07:12Let's talk about it.
01:07:13Let's go.
01:07:14Let's go.
01:07:15Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:18Let's go.
01:07:19If I don't want to go,
01:07:21you're going to die again.
01:07:24Let's go.
01:07:26Let's go.
01:07:27Let's go.
01:07:31It looks like your mom already knew
01:07:33she was sleeping with me.
01:07:35It's not because of you.
01:07:36You're so different to me.
01:07:38But she does not.
01:07:39Let's just go to the room.
01:07:41She will try to lock up the window.
01:07:43No.
01:07:44I'm so a little.
01:07:45Does it make me feel a bit better?
01:07:47She's been so bad.
01:07:48She wants to get married.
01:07:50She's going home now.
01:07:51You don't want to get married.
01:07:52She's going home today.
01:07:53And I will see you next time.
01:07:55She's like what's going on?
01:07:56She's not gonna do well.
01:07:57She's a bitch.
01:07:58I did not want her to leave a box with her.
01:08:00She's not mad at me.
01:08:02You're a bitch.
01:08:03What did you call her in her boyfriend?
01:08:04何俊也不想和弟弟的事情
01:08:06那为什么不叫傅卓也一起
01:08:08毕竟感情是两个人的事
01:08:10江小姐不会真的以为
01:08:12我弟弟是什么情重
01:08:14他不过随便编了几个故事
01:08:16你就相信 他爱你爱到骨子里
01:08:18傅小姐有时间在这跟我讲
01:08:20所谓的大道理
01:08:22不如回去问问你弟弟
01:08:24为什么喜欢我
01:08:26傅卓也那边我自然会去说
01:08:28不过今天我约江小姐
01:08:30还有另外一件事情
01:08:32孙大牛不管是年龄
01:08:34学识 家事
01:08:36都和你集会般配
01:08:38所以 你们慢慢谈
01:08:44为了拆散我和傅卓也
01:08:46倒是费了不少心思
01:08:48您就是江婉月江小姐吧
01:08:50哈哈哈哈
01:08:52您好 您好 您好
01:08:54我是孙大牛
01:08:56海归博士
01:08:58你有盐 我有钱
01:09:00那真是天涉地道一顿
01:09:02可不
01:09:04明天我们就把它真定了
01:09:06怎么样
01:09:08不好意思啊
01:09:10姐照样有钱
01:09:12不差你这个
01:09:14话还没说完
01:09:16别走啊
01:09:18弟弟
01:09:22弟弟
01:09:23别怪姐姐这么做
01:09:24富士集团的总裁夫人
01:09:26绝不能像江婉月
01:09:28那种家世背景的普通人
01:09:30把手松开
01:09:36我观察过了
01:09:42我观察过了
01:09:44你的皮肤小
01:09:46估计也生不出儿子
01:09:48如果
01:09:49你生两个女孩也行吧
01:09:51咱们
01:09:52有财力拿了
01:09:58你屁股打
01:09:59你自己生去
01:10:00对不起
01:10:16今天的事
01:10:18不注意
01:10:19我们的感情
01:10:20好像从一开始就不顺利
01:10:22姐姐
01:10:24你不要放弃我好吗
01:10:26求你了
01:10:28你姐姐
01:10:29永远会是横在我们之间的阻碍
01:10:31不会的
01:10:32我已经和她说清楚了
01:10:33除非我死了
01:10:34不然谁也别想让我放开你的手
01:10:35这张照片
01:10:37我想你有必要跟我解释一下
01:10:39幸好路过
01:10:41这张照片
01:10:43我想你有必要跟我解释一下
01:10:45我想你有必要跟我解释一下
01:10:47幸好路过
01:10:49幸好路过
01:10:51幸好路过
01:10:52看到
01:10:54闪到
01:10:55幸好 sap
01:10:56闪到
01:10:57我村utors
01:11:01我想到
01:11:02你曾经
01:11:12闪到
01:11:14护愁
01:11:14闪到
01:11:15
01:11:18你甘老
01:11:20见劳
01:11:21So, I'd like you to let me just let you know.
01:11:26Okay?
01:11:51送給我的生日禮物?
01:11:57誰說只有生日才能送禮物?
01:12:12看到合適,就買給你了。
01:12:14誰說只有生日才能送禮物啊?
01:12:17看到合適,就買給你了。
01:12:21Do you like it?
01:12:23You like it?
01:12:24I really like it.
01:12:26Tomorrow is my birthday.
01:12:28Do you want to go with me?
01:12:29I'm going to prepare you for a huge,
01:12:31a huge, huge surprise.
01:12:32Tomorrow, I'll go home soon.
01:12:34So big?
01:12:35I'll definitely give you a...
01:12:37a very hard time.
01:12:38Okay.
01:12:40I'll wait for you.
01:12:41But I'm 28 years old.
01:12:44You really can't be alone?
01:12:51See you later.
01:13:04It's convenient for you.
01:13:05Welcome to our 28th year oflevwork.
01:13:09How many?
01:13:11Miss Hill.
01:13:12Missiyang!
01:13:13Miss the current 2018 years,
01:13:15I've seenמ.
01:13:16Miss Hill.
01:13:18陈小姐
01:13:19陈小姐
01:13:20你的生日夜
01:13:20万里可真是开关了
01:13:22姜婉月
01:13:23只有你彻底消失在傅卓爷眼前
01:13:26他才会听法
01:13:27回家接手作事
01:13:29我弟弟呢
01:13:35这么重要的场合
01:13:37他竟然不在场
01:13:38还有事一会儿过来
01:13:39不知傅小姐大驾光临
01:13:41有何贵干
01:13:42我听说你今天过生日
01:13:45所以带了些薄力过来
01:13:47傅小姐昨天还劝我离卓妍远一点
01:13:49今天这一处又是想看什么
01:13:51昨天的事情我向你道歉
01:13:53今晚会发展新年
01:13:56既然我弟弟当你喜欢
01:13:58不止又离不开他
01:14:00所以我只能接受你这个地面
01:14:02把我给你江小姐的礼物拿来
01:14:08这设计
01:14:09难道不是把星空直接戴在身上
01:14:12戴纳克古转
01:14:13怕是比得上市区的一套房
01:14:17三十而立
01:14:21这王冠很适合我
01:14:23傅家手笔真大
01:14:25看来江婉月成为傅氏集团总裁
01:14:27自认这事是板上钉钉了
01:14:29玉月
01:14:30这里恐怕
01:14:31傅小姐如此破费
01:14:33不知有何用意
01:14:35你是我弟弟喜欢的人
01:14:39他不在
01:14:40我这个傅姐姐的
01:14:42自然要替他好好做到未来
01:14:44有话直说
01:14:46过去的事情就让他过去吧
01:14:55喝了这杯酒
01:14:56今后我们就是一家人
01:14:58这傅交到底想做什么
01:15:01怎么连这个薄面都不肯给我吗
01:15:05玉月
01:15:06一杯酒抿不了过去的恩怨
01:15:11但看在卓也的面子上
01:15:13希望我们以后井水不放河水
01:15:17我还有事就不打扰
01:15:29萧萧姐听声了
01:15:30又不打扰萧萧姐听声了
01:15:34月月
01:15:36你还好吗
01:15:38我没事
01:15:39我去给卓也打个电话
01:15:41
01:15:42
01:15:58我这是怎么了
01:15:59难道
01:16:11我真的要死了吗
01:16:12我真的要死了吗
01:16:13杨婉月
01:16:18杨婉月
01:16:20活生无力的感觉
01:16:21很难受吧
01:16:22我刚才喝的那杯酒
01:16:24有问题
01:16:25真不知道我弟弟怎么看上你的
01:16:34我不过随意说了一番话
01:16:35你竟然就相信
01:16:37我是真心接纳的
01:16:39你说的话
01:16:40我一个字都没有信
01:16:42我之所以喝下那杯酒
01:16:44只是不想让卓也为难而已
01:16:46原来你就是靠这些甜言蜜语
01:16:48把我弟弟洪飞你不可
01:16:49不过很可惜
01:16:50我不会再给您接见他的机会
01:16:52你想做什么
01:16:53待会你就知道了
01:16:55带走
01:16:55
01:17:18
01:17:19
01:17:20The قال
01:17:21怎么还不回来啊
01:17:22伦焉月
01:17:22有什么 Collaboration
01:17:23Point
01:17:248
01:17:25Hello, the phone is still no longer waiting for you.
01:17:31You are still waiting for me.
01:17:35You don't want to let me get out of my house.
01:17:51Your phone will not be able to get out of here.
01:17:54Yui is not going to call you?
01:17:56Is it going to be a war?
01:17:58Do you have any kind of thing to do with you today?
01:18:01Or do you have any kind of thing to do with your birthday?
01:18:04Is there any kind of thing to do with you?
01:18:05Your sister is here today, right?
01:18:10You are not sure to put my heart in your heart.
01:18:13You are all your sister's in the wrong place.
01:18:15What are you doing now?
01:18:17I was going to give her a gift to her.
01:18:21I was so quick to go to my house.
01:18:24Let's go!
01:18:31Fuqiao, you're still a lawyer?
01:18:33Do you know what you're doing?
01:18:35It's a way to do it.
01:18:37You don't want to be afraid of me.
01:18:39You can't believe me.
01:18:41You're right.
01:18:43From the beginning of my brother,
01:18:45you'll know he's a body.
01:18:47Just want you to live in your life.
01:18:49If I say I'm with him,
01:18:51it would be a coincidence.
01:18:54It would be a coincidence.
01:18:58It's a coincidence.
01:18:59You're a child!
01:19:01My brother is the Fuqiao Group,
01:19:04who is an employee of Fuqiao Group.
01:19:06He's the best friend of Fuqiao Group.
01:19:08You're close to him.
01:19:09He's the only person to marry him.
01:19:12He's the only person who is the king.
01:19:14He's the only person who is the Fuqiao Group.
01:19:17He's not the one.
01:19:19No, he's not the person who is the Fuqiao Group.
01:19:21He's no one for me.
01:19:23You don't want to be afraid of me.
01:19:25You want me to be afraid of me.
01:19:27You want me to be afraid of me.
01:19:29You don't want to be afraid of me.
01:19:31But there's something I can tell you.
01:19:33I'm not going to be able to live for twenty-eight years.
01:19:37What do you mean?
01:19:39I've lost my best time.
01:19:41I'm not going to be able to live for twenty-eight years.
01:19:43I'm not going to be able to live.
01:19:45But if today I'm in your hands.
01:19:47Do you think that you can still be back from the beginning?
01:19:53You don't want me to be afraid of me.
01:19:57You're afraid?
01:19:59You're afraid of me.
01:20:01In your heart, someone will be a better love me.
01:20:03I'm not going to have a problem with you.
01:20:05I will never die for you.
01:20:08You're afraid of me.
01:20:10You're afraid of me.
01:20:12You won't lose.
01:20:14I'm still afraid of you.
01:20:16Is it me?
01:20:17It's my first time.
01:20:18Oh
01:20:22Oh
01:20:30Oh
01:20:36I
01:20:38I
01:20:40I
01:20:42I
01:20:44I
01:20:46I
01:20:48I
01:20:50I
01:20:52I
01:20:54I
01:20:56I
01:20:58I
01:21:00I
01:21:02I
01:21:04I
01:21:06I
01:21:08I
01:21:10I
01:21:12I
01:21:14I
01:21:16I
01:21:18I
01:21:20I
01:21:22I
01:21:24I
01:21:26I
01:21:28I
01:21:30I
01:21:32I
01:21:34I
01:21:36I
01:21:38I
01:21:40I
01:21:42I
01:21:44I
01:21:46I
01:21:48I
01:21:50I
01:21:52I
01:21:54I
01:21:56I
01:21:58I
01:22:00I
01:22:02I
01:22:04I
01:22:06I
01:22:08I
01:22:10I
01:22:12I
01:22:14I
01:22:16I
01:22:22I
01:22:24I
01:22:26I
01:22:28I
01:22:30I
01:22:32I
01:22:34I
01:22:36I
01:22:38I
01:22:40I
01:22:42I
01:22:44I
01:22:46I
01:22:48I
01:22:50I
01:22:52I
01:22:54I
01:22:56I
01:22:58I
01:23:00I
01:23:02I
01:23:04I
01:23:06I
01:23:08I
01:23:10I
01:23:12I
01:23:14I
01:23:16I
01:23:18I
01:23:20I
01:23:22I
01:23:24I
01:23:26I
01:23:28I
01:23:30I
01:23:32I
01:23:34I
01:23:36I
01:23:38I
01:23:40I
01:23:42I
01:23:44I
01:23:46I
01:23:48I
01:23:50I
01:23:52I
01:23:54I
01:23:56I
01:23:58I
01:24:00I
01:24:02I
01:24:04I
01:24:06I
01:24:08I
01:24:10I
01:24:12I
01:24:14I
01:24:16I
01:24:18I
01:24:20I
01:24:22I
01:24:24I
01:24:26I
01:24:28I
01:24:30I
01:24:32I
01:24:34I
01:24:36I
01:24:38I
01:24:40I
01:24:42I
01:24:46I
01:24:48I
01:24:50I
01:24:52I
01:24:54I
01:24:56I
01:24:58I
01:25:00I
01:25:02I
01:25:04I
01:25:06I
01:25:08I
01:25:10I
01:25:12I
01:25:14I
01:25:16I
01:25:18I
01:25:20I
01:25:22I
01:25:24I
01:25:26I
01:25:28I
01:25:30I
01:25:32I
01:25:34I
01:25:36I
01:25:38I
01:25:40I
01:25:42I
01:25:44I
Be the first to comment
Add your comment