Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Discover captivating short Chinese dramas filled with emotion, love, and twists—new uploads every day.
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30He then has brought it to the
00:00:34I've known him the
00:00:35The
00:00:59深紫色的 Janeiro身一條條入惡毒的紅冰爛了我的氣
00:01:07他每日打蛋的花枝齒十十 接受�κι的奮彈
00:01:13這時場被劇頭折磨道神鷗
00:01:16那下人彼北毫無疾忍可擔
00:01:20我試圖向少帥和婆母 Democratic
00:01:24柳銀娘為少帥等下國天大風
00:01:27But if you're sick, you're sick and sick,
00:01:30you're sick and sick.
00:01:32It's hard to find them under their control,
00:01:36and the power of the people of the world.
00:01:39Until that time they was born,
00:01:42I was destroyed by one.
00:01:43I was dead by the two hours.
00:01:46It's a bad cry in the rain.
00:01:49It's a bad cry in the rain.
00:01:51You're a bad cry, you're a bad cry.
00:01:53You're a bad cry, you're a bad cry,
00:01:55and you're a bad cry.
00:01:55I am not sure how to fight for the new people.
00:01:57I am not sure how to fight for the new people.
00:01:58I am not sure how to fight for the new people.
00:02:00Come here!
00:02:02Let's go!
00:02:03Let's go!
00:02:04Let's break the air!
00:02:05Let's go!
00:02:06Let's go!
00:02:07I'm sorry!
00:02:18How did you...
00:02:19上位是,虽然我不知道一本心是如何将中产之徒转移到我身上的,但这世上绝没有平空的诅咒,一定是无尽,我必须把它找出来。
00:02:39一定是无尽,我必须把它找出来。
00:02:43淳月,传我的话,就是我眼着后觉得屋里会起,要彻彻底底从里到外,大扫除一遍。
00:02:54记住,是每一件东西,每一寸角量,都必须紧你的手,亲自检查。
00:03:01任何你觉得不对的,或者多出来的东西,立刻保护。
00:03:06是,太太。
00:03:07别关心。
00:03:12一定会找到你身中和汉。
00:03:19鬼太太,都查遍了,从床帐,枕心,到地砖的缝隙,都一一检查过了,甚至您的手势衣物。
00:03:27可是,并未发现任何异常。
00:03:30所有的东西,都和往常一模一样。
00:03:33和往日一模一样。
00:03:35没有多出来的东西吗?
00:03:37是,怎么会?
00:03:40怎么会?
00:03:42难道,还有什么是我们想办的?
00:03:45自然如此。
00:03:47那就一把,全部烧掉。
00:03:57给我。
00:03:58太太。
00:03:59太太,我房烧毁。
00:04:00我们以后就先住这儿。
00:04:01太太,我房烧毁。
00:04:03里面就先住这儿。
00:04:10所有东西,早已换为灰气。
00:04:12都不稀有材料。
00:04:14太太,我房烧毁。
00:04:16太太,我房烧毁。
00:04:17我们以后就先住这儿。
00:04:19Oh my god, I'm going to work with you.
00:04:26We will stay here.
00:04:27All things have been done before.
00:04:30And not yet,
00:04:32we will be able to take care of the pain of the pain.
00:04:46Why?
00:04:48I've been a dream for a long time.
00:04:50I've been a dream.
00:04:53I've been a dream.
00:04:54I'm a dreamer.
00:04:57I've been a dreamer.
00:04:59I've been a dreamer.
00:05:01Oh, my son took me a dreamer.
00:05:04You know me.
00:05:06God, my son took me a dreamer.
00:05:08I'm going to take care of me.
00:05:11What?
00:05:11I don't know what you've been.
00:05:12I'm not a dreamer.
00:05:14I've been to the world for you.
00:05:16The beauty of the universe is not so bad.
00:05:18But now, I'm not going to take my time to do this.
00:05:26If you don't find the怪 in your face,
00:05:29the problem is not in your face.
00:05:37If you don't find the怪 in your face,
00:05:39the problem is not in your face.
00:05:46Oh my god, I'm so sorry.
00:05:49The doctor told me to leave me.
00:05:52It would be so natural.
00:05:54I couldn't get out of my house.
00:05:56I couldn't get out of my house.
00:05:58I didn't realize that my daughter was going to get out of me.
00:06:00You...
00:06:03But it's weird.
00:06:05My daughter is still alive.
00:06:07But she's still alive.
00:06:08She's all good.
00:06:09She's still alive.
00:06:10She's still alive.
00:06:11She's still alive.
00:06:13She's still alive.
00:06:15Do you know that my daughter will leave me alone?
00:06:18God will never show up.
00:06:19She's still alive.
00:06:21Oh she's still alive,
00:06:24but it's still alive.
00:06:26She's still alive.
00:06:28I want to take care of my daughter's kingdom.
00:06:30You will be able to take care of my daughter's kingdom.
00:06:32She shall fight for me.
00:06:34I will be able to take care of my daughter's kingdom.
00:06:36I will be able to take care of my daughter.
00:06:38You wouldn't know she has to worry everything.
00:06:41She's just about her.
00:06:43It was a wife.
00:06:45And it wasn't just what kept it and could it save her?
00:06:49It's a dad's brother,
00:06:51but you don't know why a husband has spent her life on this.
00:06:55She is not making me a great life.
00:06:59What about her?
00:07:01To give her her eyes?
00:07:11I'm going to ask you to take care of you.
00:07:14I'm going to ask you.
00:07:15There are many kinds of things that are made to protect your body.
00:07:19It's a huge amount of weight.
00:07:21You can't take care of your body.
00:07:24Mr. Hs.
00:07:25Mr. Hs.
00:07:26Mr. Hs.
00:07:26Mr. Hs.
00:07:27Mr. Hs.
00:07:28Mr. Hs.
00:07:30Mr. Hs.
00:07:31Mr. Hs.
00:07:32Mr. Hs.
00:07:33Mr. Hs.
00:07:36Mr. Hs.
00:07:37Mr. Hs.
00:07:38Mr. Hs.
00:07:39Mr. Hs.
00:07:40Mr. Hs.
00:07:41Mr. Hs.
00:07:42Mr. Hs.
00:07:43Mr. Hs.
00:07:44Mr. Hs.
00:07:45Mr. Hs.
00:07:46Mr. Hs.
00:07:47Mr. Hs.
00:07:48Mr. Hs.
00:07:49Mr. Hs.
00:07:50Mr. Hs.
00:07:51Mr. Hs.
00:07:52Mr. Hs.
00:07:53Mr. Hs.
00:07:54Mr. Hs.
00:07:55Mr. Hs.
00:07:56Mr. Hs.
00:07:57Mr. Hs.
00:07:58Mr. Hs.
00:07:59Mr. Hs.
00:08:00Mr. Hs.
00:08:01Mr. Hs.
00:08:02Mr. Hs.
00:08:03Mr. Hs.
00:08:04Mr. Hs.
00:08:05Mr. Hs.
00:08:06Mr. Hs.
00:08:07Mr. Hs.
00:08:08to your own life.
00:08:10It's time for the former president of the President of the Secretary of the government.
00:08:13It is an important part of my完全 MOI-STYES.
00:08:15You're kind of a strong,
00:08:18and I am easily beat up to this person.
00:08:21You're not able to beat me.
00:08:27I'm a strong,
00:08:33you're right.
00:08:34I don't know.
00:09:04发生了
00:09:07发生了
00:09:09沈昭昭
00:09:10我跟你拼了
00:09:11放死 二姨太
00:09:12大太太
00:09:13其实你能弄上的
00:09:14快来人
00:09:15大姨太
00:09:16欺负二姨太
00:09:17
00:09:30精明
00:09:31太太太
00:09:32那我就送你下地狱
00:09:33下地獄
00:09:51沈昭昭 你瘋了你
00:09:53少帥
00:09:54你要是再来晚一点
00:09:56妾身和腹中的孩儿
00:09:57恐怕都要死在大太太手下了
00:10:00你胡说什么呢
00:10:02有本帅在
00:10:04谁敢欺负你
00:10:08沈昭昭
00:10:09你个蛇蝎心肠的毒妇
00:10:11你明知道婉晴怀着我的骨肉
00:10:14竟如此善动
00:10:15弓天画着之下对她大大出手
00:10:18少帅不问缘由
00:10:19上来对我就是劈头盖脸提顿了
00:10:22少帅的心 倒是如此的劈
00:10:25大夫人你好狠的心
00:10:27你身子无视 妾身前来看
00:10:30你为何要打妾身
00:10:32打坏了妾身不要紧
00:10:33但妾身腹中
00:10:34还怀着少帅的骨肉啊
00:10:36是你刘婉晴
00:10:38不懂尊卑以下犯上
00:10:40辱骂正妻
00:10:41我作为少帅府的主母
00:10:44将你规矩
00:10:45也许应当
00:10:46少帅不惩罚这个慕无尊上的贱献
00:10:50反倒向我这个当家主母问责
00:10:52也当真功语
00:10:54沈昭昭
00:10:56谁给你的胆子敢能不能摔这么净化
00:10:58万卿还能不到你来个教育
00:11:00万卿还能不到你来个教育
00:11:02万卿就算照着你自己
00:11:04全身上下
00:11:06哪有一点少帅夫人的样子
00:11:08我命令你
00:11:10马上给万卿道歉
00:11:12我命令你
00:11:14马上给万卿道歉
00:11:18你没错
00:11:19我没
00:11:21
00:11:28什么味道这么臭
00:11:40脏死了 沈昭昭
00:11:41Oh, I'm sorry.
00:11:43Nor did I...
00:11:47Your lord.
00:11:49The bible of the lord.
00:11:50The lord.
00:11:52He was irreverent.
00:11:53He was a slave and a god.
00:11:54The lord.
00:11:55He was born.
00:11:56The lord.
00:11:58I could.
00:11:59It was a creative spirit.
00:12:01You may have moved.
00:12:03A father.
00:12:04The lord.
00:12:06He had a straightforward life.
00:12:08me
00:12:14I
00:12:16I
00:12:18That
00:12:20It
00:12:24It
00:12:26It
00:12:28It
00:12:30It
00:12:32It
00:12:34It
00:12:36What's the nicest thing about your 집?
00:12:38I don't know what your daughter is.
00:12:40Sometimes they're sick for it.
00:12:44She's been an old friend.
00:12:45He's still alive.
00:12:47Let's leave a little while.
00:12:49He's doing some of us next to each other.
00:12:55What are you doing now?
00:12:56Yes, she's still alive.
00:12:59He's standing next to me.
00:13:00I'm so scared to find you.
00:13:02Let's find a beautiful beautiful family.
00:13:04都不联合你
00:13:06都不联合你
00:13:08你的婚姓
00:13:10你的婚姓
00:13:12我爹會讓你們
00:13:14加倍償還
00:13:16太太
00:13:18你怎麼能站著呢
00:13:24奴婢這就給你行大夫
00:13:26給你瞧瞧
00:13:28大夫
00:13:30我家太太情況怎麼樣了
00:13:32They are in trouble for the past.
00:13:33I'm not afraid of the family.
00:13:35My father could not be able to see the family of his sister.
00:13:38It's a bad idea.
00:13:39I was afraid that the mother could not be able to see the family of her sister.
00:13:42If he could not have a family of her sister,
00:13:45she would never be able to die.
00:13:48Don't say that.
00:13:49The doctor said.
00:13:51Why don't you come?
00:13:52I don't know.
00:13:56The doctor said.
00:14:02凡请大夫帮我看看这两香囊很有不同
00:14:10太太怎么会有此物 如何 这第一个香囊中只是加了些具有安胎之孝的紫苏杜仲等药材
00:14:26而这第二个香囊中则是加了些雷公藤藏红花等药材 极为阴狠
00:14:32有长期佩戴 恐难有孕啊
00:14:36真是好色情 一个安胎药 一个绝四药
00:14:42辛苦大夫 我知道了
00:14:45太太客气了 不怪老夫财数学前 无法查出太太的具体病因
00:14:50千燕 送送大夫
00:14:53
00:14:57且香囊 只是绝四 却无法转移痛苦
00:15:02莫非 这个香囊 只是梅剑
00:15:09我真是用心难够
00:15:11就凭这些 要我替你承受怀胎十月的酷刑
00:15:15我倒要看看 这次没了这西人血的东西
00:15:19还能不能得逞祟悦
00:15:21这一个院里 香囊已毁
00:15:34屋内一印尘射 连同院中仆人
00:15:37都换了个片 为何还是这样
00:15:40莫非 不止如此
00:15:43淳于 我只嫌 让你注意这柳婉姓
00:15:48她接近状况能够合
00:15:50太太 奴婢 并未发现有什么异常
00:15:54只是觉得 这柳姨娘 近日胃口极很
00:15:58今日要吃 翠花楼的油焖鸡
00:16:01明日便要吃西华楼的辣子鱼
00:16:03这胃口 不像怀孕之人呀
00:16:06
00:16:08这翠花楼的油焖鸡果然够嫩
00:16:10你 再去西华楼帮我们到分纳子鱼
00:16:13注意 要醉辣的那种
00:16:15
00:16:16行长妇人怀胎 皆是忌口不多
00:16:21她倒好 油腻昏心 皆不及
00:16:24二姨娘这胎 确实奇怪
00:16:27别说怀孕之人了
00:16:29就算是普通人 这样吃也遭不住啊
00:16:33那她最近去了何处
00:16:34晨间
00:16:38她去了花园
00:16:40五间 她在卧室休憩
00:16:43这到了夜间
00:16:44便是少帅
00:16:46去她府中陪她休息
00:16:48这几日都是如此
00:16:51看来都无异常
00:16:53到底是什么原因
00:16:55才将她的怀胎之痛
00:16:57都转移到我身上
00:16:58今日仪菜想吃
00:17:03程西糕点铺子的茶酥
00:17:05快些去买 要刚出炉的
00:17:07八月十二成时
00:17:13刘婉晴 十四花楼油门期
00:17:16一刻钟后 吴婉复翻译
00:17:19偶空声
00:17:20八月十三卫时
00:17:22刘婉晴在西华楼辣子里
00:17:24半个时辰后
00:17:25吴浮床呕吐酸水时候
00:17:27八月十四深时
00:17:29刘婉晴常溺见金曲三体
00:17:32卫十三刻
00:17:33吴头鱼鱼身
00:17:34呕出隔夜时
00:17:36八月二十月四十
00:17:37刘婉晴
00:17:38石澄西茶酥
00:17:40四十三刻
00:17:41吴婉高等香
00:17:42击反问
00:17:43
00:17:43原来如此
00:17:46只要她近视
00:17:48我便随着呕吐
00:17:49她肠何恶
00:17:50我意恶何味
00:17:52竟然找不到民间
00:17:54掌断这诡异的灵性
00:17:56那我
00:17:57能不能利用她
00:17:59春月
00:18:02你最吩咐厨房
00:18:04收我近日
00:18:05心烦躁人
00:18:06给我煮一壶凉茶
00:18:08要醉你
00:18:10醉寒的那种
00:18:11
00:18:12凉茶与茶酥相可
00:18:17若你我真的相互交替
00:18:19我不信
00:18:20你留晚情还能相安无事
00:18:23二姨太
00:18:31沈昭昭
00:18:37禅七将至
00:18:39恐怕此时的你
00:18:41很不好受吧
00:18:42很快
00:18:43我就要独享这
00:18:45少帅府的一切了
00:18:51二姨太
00:18:52你怎么了
00:18:53是不是酥皮她又噎着了
00:18:55
00:18:57不是
00:18:58肚子好痛
00:19:02感觉
00:19:04好像有刀子在叫
00:19:06二姨太
00:19:07
00:19:07不对
00:19:12这痛楚怎能来得这般蹊跷
00:19:14莫非
00:19:16是沈昭昭
00:19:18是沈昭昭
00:19:18做了什么
00:19:19不可能
00:19:21她绝对不可能知道
00:19:23看来与我设想的分毫不差
00:19:27药性相可
00:19:29纵使吃鲜丹鱼
00:19:30是我们
00:19:31刘婉星
00:19:32你想让我帮你承受双胎撕裂之痛
00:19:35也得看你
00:19:37能不能先承受得住
00:19:38很快
00:19:40我所受的
00:19:41定要
00:19:42言本代理
00:19:44还会
00:19:45夏宇
00:19:51去通知捧母和少帅
00:19:52就说太动了
00:19:53
00:19:54沈昭昭
00:19:56等我淡下这双身子
00:19:58就是你的死期
00:20:00这少帅府的女主人之位
00:20:02本该
00:20:03就是我的
00:20:05太太
00:20:06您吩咐的莲子百合粥好了
00:20:08这九个月来
00:20:11我每一日
00:20:12一顿不辣地吃下寒粮之物
00:20:15等的
00:20:16就是此时
00:20:23机会来了
00:20:28太太
00:20:29太太
00:20:29你这是怎么了
00:20:30奴婢这就给您寻太医
00:20:34不许去
00:20:36扶我到院中
00:20:38坐下
00:20:38这都什么时候了
00:20:40你还想着去院中
00:20:41再说了
00:20:42外面天寒地冻
00:20:43奴婢怕您这身子骨撑不住啊
00:20:47扶我去
00:20:53动了
00:20:58真的动了
00:21:00传令下去
00:21:03把库房里那套南海珍珠头面
00:21:06还有
00:21:06南疆进宫的那个百年血雨麒麟
00:21:09都拿来给婉卿用
00:21:10二姨太
00:21:11少帅对您真是上心
00:21:13这些可都是难得一见的好东西
00:21:16这些东西算得了什么呀
00:21:18等婉卿生下麒麟酸儿
00:21:21这少帅府的一切呀
00:21:23以后啊
00:21:23便都是婉情的啦
00:21:26谢婆母
00:21:27谢少帅
00:21:29沈昭昭
00:21:31等我诞下双身子
00:21:33我便是少帅府的女主宅
00:21:35少帅府的所有一切
00:21:38都是我的
00:21:39而你
00:21:40不过是被怀孕之痛
00:21:42清竹的可怜虫霸
00:21:53可怀孕 好好享受
00:22:05只要我的血冷一分
00:22:08你的命 就短一次
00:22:11春月
00:22:13让人准备黄莲苦胆茶
00:22:15何以统拼
00:22:17太太
00:22:18这些都是极寒之物
00:22:20你身体本就虚弱
00:22:22这哪是什么苦胆茶呀
00:22:24这明明就是送命汤
00:22:26按照我说的去做
00:22:28云归
00:22:37明日啊
00:22:38咱们大办宴席
00:22:40糟糕天下
00:22:41让所有的人呢
00:22:42都知道
00:22:43咱们少帅府啊
00:22:45有嫡错的麒麟儿啦
00:22:47可是婆母
00:22:49这件事虽然是喜事
00:22:51但沈姐姐那边
00:22:53她毕竟是明媚证据的夫人
00:22:55咱们这么大张旗鼓的
00:22:57她恐怕又要多想了
00:22:59沈昭昭
00:23:00这个连蛋都不会下的母鸡
00:23:03你配跟你相提并论
00:23:05等你生了孩子以后啊
00:23:07我让绝儿啊
00:23:08把她羞弱
00:23:09省得少帅府
00:23:10正气的位子站着
00:23:11连那血脉啊
00:23:13都留不下
00:23:14婉青
00:23:17你只需要安心养胎
00:23:19你放心
00:23:20本帅不会清代你的
00:23:23谢少帅
00:23:24沈昭昭
00:23:26你那少帅府夫人的位置
00:23:28很快就是我的了
00:23:30你呀
00:23:31就等着被修起
00:23:33成为全府上下的笑柄吧
00:23:36求婉青
00:23:40前世我所受的
00:23:43这十月关心刺骨的酷刑
00:23:45今日
00:23:46尽数还你
00:23:48你准备好
00:23:48太太
00:23:53你有个凉茶和水吗
00:23:54太太
00:23:55你有个凉茶和水吗
00:23:57晚情啊
00:23:57这个翼族啊
00:23:58是少帅府祖母的信物
00:24:02我今日啊
00:24:03把它赠予你了
00:24:04这些厉害啊
00:24:04你还在想要
00:24:05我还在想要
00:24:06我还在想要
00:24:07你还在想要
00:24:07我还在想要
00:24:09这些厉害呢
00:24:09我还在想要
00:24:10我还在想要
00:24:11我还在想要
00:24:12还有这些厉害呢
00:24:13It's his wife, my wife.
00:24:15I will give her to you.
00:24:20Thank you, my wife.
00:24:23She said, you look good.
00:24:26She's a beautiful woman.
00:24:28She's my wife.
00:24:30She's my wife.
00:24:34How could she be?
00:24:36She's so tired.
00:24:38She's so tired.
00:24:41How could she be?
00:24:43二姨太,等双生子落地,整个京城都会夸咱们少帅府好福气,到时候,您可不能忘了奴婢呀,那是自然。
00:24:58少帅府的财富,地位,荣耀,我都会一一得到,而你沈昭昭,不论是我登顶一屋上,一块踩碎的垫脚石。
00:25:13怎么可能没有,定是哪里出了插座?
00:25:30人员,去把雪莲子,冰片草,全都拿来,全数加进水里。
00:25:41既然寻常苦寒无用,那便让他尝尝经脉冻结,五脏剧寒的滋味。
00:25:50双生麒麟儿,多么吉祥的预兆。
00:25:55全京城都会知道我刘婉晴,为少帅府担下一对麒麟儿。
00:26:01肖允归,肖允归一定会更加宠爱我。
00:26:05婆母也会把我当成少帅府的功臣。
00:26:08沈昭昭,你的末日到了。
00:26:12她瘦了。
00:26:14老人
00:26:16老人
00:26:18老人
00:26:20老人
00:26:38很快
00:26:40滚牛晚晴
00:26:42She is the most precious woman.
00:27:05Oh, my God!
00:27:12Oh, my God.
00:27:14Oh, my God.
00:27:16Oh, my God.
00:27:17Oh, my God.
00:27:18You're taking the pain and pain.
00:27:20You're taking the pain and pain.
00:27:22Now, I'm going to take you to the smell of your heart.
00:27:26This smell of the pain.
00:27:42do you think I'm gonna do this before?
00:27:45I'm gonna come here to the doctor.
00:27:47The doctor is going to go through!
00:27:51Thank you, my god.
00:27:53You are going to have to be temporary.
00:27:55I was来 to cry,
00:27:56but I don't want to talk about her going to the doctor.
00:27:58This is the force that I am going to get on.
00:28:01It's something that I won't be able to get into your acompañcinitas.
00:28:04It's going to be impossible...
00:28:06If I am a boss, I will all be able to stay here.
00:28:08My god doesn't know.
00:28:10My husband was all angry.
00:28:13My husband had action and was wounded.
00:28:15It's the only one you need to scot.
00:28:16My ex-people don't let me know.
00:28:18He didn't have any trouble with me.
00:28:20I am scared.
00:28:21My ex-people.
00:28:31I am worried about her.
00:28:34She did not tell me.
00:28:35She didn't have any trouble.
00:28:38that is why they don't understand
00:28:39why is it running away
00:28:41it's a game
00:28:42I'm hoping to hear it
00:28:43that I'm not aware of this
00:28:44what is due to
00:28:46what's the fault of this
00:28:48is because
00:28:49the time that
00:28:50I can't have enough
00:28:51I can't be a
00:29:07Come here!
00:29:09Take this!
00:29:10Take this!
00:29:11Mr.
00:29:11Mr.
00:29:14Mr.
00:29:16Our children!
00:29:18Let's go.
00:29:18I'm going to have no trouble.
00:29:19We won't have to be a problem.
00:29:23You've been so proud.
00:29:25Mr.
00:29:26Mr.
00:29:27Mr.
00:29:27The attitude of your hands is so small.
00:29:29He is so sad.
00:29:31Mr.
00:29:31Mr.
00:29:32Mr.
00:29:33Mr.
00:29:33Mr.
00:29:36Mr.
00:29:37It's like a sound.
00:29:39It's like a good thing.
00:29:41It's a bad thing.
00:29:43I've had no problem with it.
00:29:45I'll take care of it.
00:29:47I'll go back to my house.
00:29:49I'll take a shower.
00:29:51I'll be fine.
00:29:57I'll take care of you.
00:29:59I've been in my heart.
00:30:01I'll be fine.
00:30:03I'll be fine.
00:30:05余下来 我要你 连本带立的 环环
00:30:21不是 我不是怪物
00:30:23我不是 我不是
00:30:25我不是
00:30:29我不是怪物
00:30:31我是
00:30:32
00:30:35为什么
00:30:48我明明费尽心思 扭转局面
00:30:52为什么 还是会整这些运文
00:30:55难道 我要一直活在这可怕的梦眼里
00:30:59我永远 无法逃脱吗
00:31:02无法逃脱吗
00:31:08太太
00:31:09您这是怎么了
00:31:10弄冰马上去叫大夫
00:31:12不许去
00:31:14去冰窖取冰
00:31:15准备冰水
00:31:17再去药房取写
00:31:19桑椰
00:31:20薄荷
00:31:21曼金子
00:31:22我要药玉
00:31:23我要药玉
00:31:24我要药玉
00:31:25太太
00:31:26
00:31:27
00:31:28准备冰水
00:31:29只要是
00:31:30这种药玉
00:31:31药玉
00:31:32药玉
00:31:33药玉
00:31:34药玉
00:31:35所以她才能找出
00:31:36犯了
00:31:37药玉
00:31:39I'll stop now.
00:31:44I'll leave you on the next day.
00:31:50I'll take your own advice.
00:31:53I'll have to make all of my all of you.
00:31:56I'll make a long journey.
00:32:02How did you do this?
00:32:03How did you do this?
00:32:06He said he said
00:32:08二一太宁安心静养
00:32:10他一得空肯定会来看您
00:32:12今日突然震脱
00:32:14难道是赵赵那个剑人知道了什么
00:32:18不对
00:32:20此时觉悟可能有第二个人知晓
00:32:22他绝对不可能知道
00:32:24只要这次我撑过去
00:32:28我劉万齐就是最后的赢家
00:32:38He's just so happy to hear what he was doing.
00:32:48He's a young man.
00:32:49He's got a young man.
00:32:51He's got a young man.
00:32:53He's got a young man.
00:32:55But he's got a young man.
00:32:58He's got a young man.
00:33:01He's got a young man.
00:33:04My mother could be killed.
00:33:05He has a young man.
00:33:07Oh
00:34:07Let's take a look at my truck.
00:34:09The one I'm going to take is to make me a new truck.
00:34:18Is it?
00:34:24How are you?
00:34:27I'm going to take a look at the car.
00:34:32This car is a car.
00:34:35I'm not sure how it is.
00:34:38I'm not sure how it is.
00:34:40Stop.
00:34:42It's a great time for me.
00:34:45I'll be here.
00:34:48I'll be here.
00:34:50I'll be here.
00:34:52I'll be here.
00:34:54I'll be here.
00:34:55I'll be here.
00:34:59I'll be here.
00:35:03I'll bring some fish sauce
00:35:05Okay
00:35:06Oh, right
00:35:12After the meeting, the wife's son's heart is warm
00:35:16Hey, my son, she's weird
00:35:18The wife's son's son's son's son's son's son's son
00:35:21She's not a big deal
00:35:22She's not a big deal
00:35:24She's a big deal
00:35:26She's a big deal
00:35:27She's a big deal
00:35:28She's a big deal
00:35:30I'm sorry.
00:35:31I'm sorry.
00:35:32I'm sorry.
00:35:33I'm sorry.
00:35:34I'm sorry.
00:35:35I'm sorry.
00:35:37I'm sorry.
00:35:39I'm sorry.
00:35:43I'm sorry.
00:35:44You are so good.
00:35:46I'm sorry.
00:35:49I'll be able to get you in the same way.
00:35:52I will let you in the next day.
00:35:55I loved the word for Jason.
00:36:00I was worried about the world inside the world.
00:36:05I am sorry.
00:36:10I am sorry.
00:36:13I was very sorry.
00:36:16I am really sorry.
00:36:21Now you're going to get the money back and start making up a new place.
00:36:26So, you're going to be a little bit more and more brave.
00:36:29You're gonna be a little more, just keep going.
00:36:33You're a little more, but I won't be a little, but I'll be a little more.
00:36:37What is it?
00:36:39You're going to be a little more, okay?
00:36:42How would you get me?
00:36:43I'm going to be a little harder.
00:36:48I don't know what you're going to do.
00:37:18Do you see me?
00:37:48The court is critical for the first fight.
00:37:51I will have to ask you.
00:37:54After three days after the court will be cleared.
00:37:57You must go to the court.
00:38:00After 3 days after the court will be cleared?
00:38:02General!
00:38:03You are now at?
00:38:05General!
00:38:07After 3 days after the court will be cleared by the court?
00:38:10The court...
00:38:13Well, you're all right.
00:38:16I will marry you.
00:38:19After the second time, we will have to be part of our family.
00:38:25What do you think?
00:38:28But first, I'll be back with you.
00:38:30I'll be back with you again.
00:38:32I'll be back with you again.
00:38:34If you have any other children,
00:38:36if you have any other children,
00:38:38then you'll lose your child's sake?
00:38:40I can't wait for you then.
00:38:42So what?
00:38:44The children will still be a safe home.
00:38:46I'll have a good to prepare for you.
00:38:48Let's prepare your child.
00:38:50My brother,
00:38:52I'm not going to leave you again.
00:38:54If you're married,
00:38:56you're ready to come here.
00:38:57No.
00:38:58When the retreats, the retreats participate in the sealed.
00:39:00What kinderе?
00:39:02You're just because of the queen.
00:39:04You should be in a pool.
00:39:04If you don't have an opportunity to make fun,
00:39:06then I'll have an opportunity to let yourself and let your talent be done.
00:39:08The royal retreats.
00:39:09I'm a liar.
00:39:11The royal retreats,
00:39:12is that Sitka is to fight for the wedding.
00:39:15I would like to believeniasda 대ベontu.
00:39:17Don't you ever drink for herself?
00:39:19Now the royal retreats,
00:39:20to die in the ship.
00:39:23You?
00:39:27I'm going to go back to you.
00:39:57Even if you have a double shot, I will become the most famous one of the most famous people.
00:40:03What do you think?
00:40:09You can see this.
00:40:10What do you think?
00:40:14What do you think?
00:40:16You are dead!
00:40:18and he is the one who will take care of you.
00:40:20He is the one who will be broken and is holding you to the girl.
00:40:24The one who will be broken is the one who will be one who will be able to take care of you.
00:40:26If the man is going to take care of you,
00:40:29he will only take care of you.
00:40:31You!
00:40:32Dean, you are so stupid.
00:40:34If I take care of you,
00:40:36you will be able to kill me.
00:40:38I will take care of you.
00:40:41Do you know what I am going to do,
00:40:43if I take care of my children's双胎,
00:40:47Don't die!
00:40:49Mr. Shama,
00:40:50your wife,
00:40:54was told to bug him in a threesome.
00:40:57He just complained.
00:40:59Well,
00:40:59ls.
00:41:00He took you off.
00:41:02You can find him in some kind of palace.
00:41:10The people who have been in the house are the only kind of evil.
00:41:14Fine, he was going to go for the right to the king.
00:41:17I will use the other way.
00:41:18I'm the king of thanks to the king of the co-member.
00:41:22Who knows the Holy Spirit's fate.
00:41:24You're the king of the king of the king of the kingdom.
00:41:25He will beat you to the king of the king.
00:41:30I made my谢谢.
00:41:32I will let him know what's the king of the king of the kingdom.
00:41:39Please.
00:41:40She is like a master.
00:41:41You're dying.
00:41:42She is a little soona.
00:41:43Don't be careful.
00:41:45What are you doing?
00:41:47Get up!
00:41:57Your friend.
00:42:07Your friend.
00:42:09Your friend.
00:42:11I don't know.
00:42:41少帅,已经九十九鞭了。
00:42:47沈昭昭,你既不愿随本帅一同赴宴,
00:42:50那你便在这院子当中安心养伤吧。
00:42:52来人,给我好好看着夫人。
00:42:56安清,咱们走,离开这个污秽之地,
00:42:59免得动得太起。
00:43:03沈昭昭,这一百鞭下去,
00:43:06看你还能不能爬得起来。
00:43:09待我生下孩子,
00:43:11这少帅夫人便会是我。
00:43:14你就好好待在这院子,等死了。
00:43:17太太,我立马去给你找大夫。
00:43:22太太,我立马去给你找大夫。
00:43:29沈昭,你却给我准备一下,
00:43:31中夜一人堂,
00:43:32再加些,
00:43:33曲子昆明山殿的玄冰脸。
00:43:35太太,你身上还有伤,
00:43:36你怎么能用如此寒凉之物。
00:43:37却迟,
00:43:38却给我准备一下,
00:43:40中夜一人堂,
00:43:42再加些,
00:43:43曲子昆明山殿的玄冰脸。
00:43:46太太,
00:43:47你身上还有伤,
00:43:49你怎么能用如此寒凉之物。
00:43:51却迟,
00:43:52现在就样了。
00:43:54却。
00:43:56却。
00:44:01这一场戏,
00:44:02我陪你们演到底,
00:44:04待我恢复,
00:44:05便是你们付出代价之时。
00:44:20刘婉晴,
00:44:21既然你费尽心思想要赴宴,
00:44:24那我就把她的机会让给你。
00:44:27我会将前世今生所有痛苦和怨恨,
00:44:30将邻居成最致命的一击,
00:44:33在你最至得意满,
00:44:35少帅府最欢喜的那天,
00:44:37静受奉还。
00:44:44太太,
00:44:45听说少帅此次还打算在杜军的寿宴上,
00:44:47清风柳姨娘的孩子,
00:44:49这不是明显都要打您的脸吗?
00:44:52神姿,
00:44:53让我。
00:44:56春月,
00:44:57去给我准备一台,
00:44:58烧桃子。
00:44:59太太,
00:45:00您这是要……
00:45:01你去便是。
00:45:06我听闻少帅府将要新添一双男丁,
00:45:10真是可喜可贺呀。
00:45:12柳妹妹这福气,
00:45:13我们可羡慕不来,
00:45:14一胎双子,
00:45:16还都是男丁。
00:45:17哎呀,
00:45:18可不是嘛,
00:45:19看柳妹妹这气色,
00:45:20一脸的福相,
00:45:21能怀上双胎,
00:45:22可是天大的福气啊。
00:45:23就是,
00:45:24柳妹妹的福气啊,
00:45:26还在后头呢。
00:45:27我们啊,
00:45:28是怎么都赶不上了。
00:45:29沈昭昭,
00:45:30你输定了,
00:45:32这少帅府的未来啊,
00:45:34终究是我的。
00:45:42柳婉琴,
00:45:43你以为靠着肚子,
00:45:45就能登上正妻之人?
00:45:47都军的伤心,
00:45:48众人的奉承,
00:45:50不会是你最后的狂欢吧。
00:45:55前不久,
00:45:56萧少帅问本都呢,
00:45:58打下了一座城,
00:45:59战功赫赫。
00:46:01现在如今,
00:46:02少帅府,
00:46:03后继有人,
00:46:04理应有赏。
00:46:06来人呐,
00:46:07把我那套,
00:46:08珍藏多年的龙凤玉杯,
00:46:10赏给少帅。
00:46:16谢都军。
00:46:18坐。
00:46:19都军厚爱,
00:46:20少帅当之无愧。
00:46:21咱们军中,
00:46:22谁不夸少帅运筹帷幄,
00:46:24连紫寺啊,
00:46:25都带着祥瑞。
00:46:26不像少帅正房那位,
00:46:28做了这么多年主位,
00:46:30连个响动都没有。
00:46:32柳妹妹可是少帅府的大功臣,
00:46:34哪像少帅夫人,
00:46:35多年无所处。
00:46:37这福气啊,
00:46:38可不是谁人都修得来的。
00:46:40好了好了,
00:46:41咱们柳妹妹如今怀着子嗣,
00:46:43将来,
00:46:44这少帅府的爵位,
00:46:45肯定是要传给,
00:46:47跟正苗红的。
00:46:48你说是不是啊,
00:46:50少帅夫人。
00:46:51诸位姐姐过奖了,
00:46:52晚清能得今日这份荣宠,
00:46:54全倚仗了少帅的仇怀,
00:46:56更迷脱了肚子里的这双,
00:46:58双身子。
00:46:59是你招招,
00:47:01这满堂的荣宠,
00:47:03都是我的。
00:47:04你空有正妻之名,
00:47:06却连个孩子都生不住。
00:47:08等我生下儿子,
00:47:09那以这空荡荡的正房之位,
00:47:12迟早得让我做得稳稳当当。
00:47:15而你,
00:47:16就只配成为我登顶的垫脚石。
00:47:28太太,
00:47:29你这是干什么?
00:47:30挪碧给你穿上鞋。
00:47:34这人片刻,
00:47:35有晚清,
00:47:36你很快就会知道,
00:47:38什么叫从零端,
00:47:40跌落地欲。
00:47:41来,
00:47:42我敬柳妹妹一杯。
00:47:44柳妹妹身子不便,
00:47:45便以茶代酒吧。
00:47:47沈渣渣,
00:47:48连都君夫人,
00:47:50都亲自敬我茶。
00:47:51你这正妻啊,
00:47:53又算得了什么呢?
00:47:54等你替我承受完怀胎之苦,
00:47:57我诞下麒麟儿之后,
00:47:59我便是少帅府真正的助女。
00:48:02你为少帅府离下如此大功,
00:48:05实乃我国女子的楷模。
00:48:08这烈酒灼横,
00:48:09却不及你害我的万分之一痛楚。
00:48:13零晚清,
00:48:15我要你,
00:48:16亲眼看着自己,
00:48:17如何持取一切。
00:48:19零晚清,
00:48:21好好享受你最后的荣光吧,
00:48:23等曲终人散,
00:48:25便是你万劫不复之时。
00:48:29零晚清,
00:48:30好好享受你最后的荣光吧,
00:48:32等曲终人散,
00:48:33便是你万劫不复之时。
00:48:35零晚清,
00:48:36好好享受你最后的荣光吧,
00:48:38等曲终人散,
00:48:39便是你万劫不复之时。
00:48:41零晚清,
00:48:43仙人散,
00:48:44便是你万劫不复之时。
00:48:45零晚清,
00:48:46谢吐金夫人。
00:48:53好痛,
00:48:55躲子好痛。
00:48:56小帅,
00:48:57我躲子好痛,
00:48:58小帅。
00:48:59小帅,
00:49:00救我。
00:49:02来人,
00:49:03The doctor, how are you?
00:49:14The doctor, your wife's face is平均, her face is均固.
00:49:19I just had a long time ago, I didn't find anything異常之处.
00:49:23The doctor?
00:49:24The doctor?
00:49:25The doctor?
00:49:26The doctor?
00:49:27The doctor?
00:49:28The doctor?
00:49:30The doctor?
00:49:31He's a weird one.
00:49:32The doctor is fighting.
00:49:34He is killed?
00:49:35The doctor?
00:49:36The doctor?
00:49:37They are paid for!
00:49:38The doctor?
00:49:40The doctor?
00:49:41He's using a hander.
00:49:42They've been killing me.
00:49:43And that's okay to take care of me.
00:49:44The doctor?
00:49:45The doctor?
00:49:46The doctor?
00:49:47The doctor?
00:49:48You a bit.
00:49:49The doctor, you'll be through!
00:49:50The doctor.
00:49:51You're a bad man.
00:49:53You've earned a good ship.
00:49:56Oh, my God.
00:49:58Loved it.
00:50:00Don't do it.
00:50:02Don't do it.
00:50:04Lord.
00:50:06Why don't you don't let切身 talk to me?
00:50:08Don't do it.
00:50:10Don't do it.
00:50:12Don't do it.
00:50:14Lord.
00:50:16Lord.
00:50:18Lord.
00:50:20Poor.
00:50:22Would you have won?
00:50:24weighted.
00:50:26That was what I didn't think.
00:50:28forearm.
00:50:30Should've never played.
00:50:32Should've made me look at you.
00:50:34For me.
00:50:36My head wasn't being saved.
00:50:39To me.
00:50:41I have to take.
00:50:43It was not before me,
00:50:45What is your heart?
00:50:47Your heart is not yet.
00:50:49You know you should be
00:50:51the government in the top of the world.
00:50:53You are still alive.
00:50:55You will be the one who will be at the end of the world.
00:50:57At all, you will not be willing to make me,
00:50:59but you will not be able to do this.
00:51:01I will not be able to.
00:51:03Lord, I'm your heart.
00:51:04I'm your heart.
00:51:06I'm your heart.
00:51:06I'm your heart.
00:51:08I'm your heart.
00:51:08You are not going to be able to take me.
00:51:10You're in the府,
00:51:12for me to be ready.
00:51:13You only need to remember
00:51:15Only you have my children,
00:51:17I will bring you to the throne.
00:51:21My father, I know you are too late.
00:51:29The throne will be my son.
00:51:33I will let you die again.
00:51:37The throne will be your father.
00:51:45Oh, my God.
00:52:15I don't want to be a good man.
00:52:17I'm so sorry, I'm so sorry.
00:52:19You're right.
00:52:21You're right.
00:52:23I'm in the hospital.
00:52:25I'll just let you have some more water.
00:52:28I'll see you next time.
00:52:30I'll see you at the end of the day.
00:52:32How did you get to the hospital?
00:52:40You're right, you're right.
00:52:42Listen to me.
00:53:12都成为京城的笑评 少帅能不生气吗
00:53:15您是没看着呀 少帅的脸色 难看得很
00:53:20雷姨娘自从被少帅训斥之后 整日把自己关在屋里面 一神一怪的 说是有人要害他
00:53:29如今他腹中这胎儿是他唯一隐障 定人不得任何闪事
00:53:35The Lord's name is the one who is a member of the king's throne, and this is the one who is the king of the king.
00:53:51You're not going to die in the house, but you're not going to die.
00:53:57If you're not going to die, the king will be the king of the king.
00:54:02姐姐说笑了 妹妹就是在屋中呆闷了 想着许久未见姐姐 特意出来走动走动 姐姐这屋中 怎得一股药物呢 寿宴上无辜腹痛本来就奇怪 我得亲自来看看 她到底在搞什么鬼 产妻就在眼前 绝对不能有半点差池 之前来姐姐屋里 都没仔细看过 没想到姐姐的屋中
00:54:30陈舍竟如此解决 妹妹想四处看看 学习学习 姐姐 应当不介意 也随意 都是杀人版本
00:54:54并未发现这屋里有何异章 莫非是我想错了
00:55:00毕竟 我用的可是 她呀 绝不可能破解
00:55:07姐姐 你手中端的 所得不
00:55:13这不过是一些葡萄 妹妹为何如此简单
00:55:22妹妹也是担心姐姐用了不该用的东西 伤了身体 毕竟这进口的东西 还是仔细一些的好
00:55:31妹妹说的哪里话
00:55:34我只身子向来如若 不似妹妹 气血旺手
00:55:39这腹中怀着瘦瘦的麒麟儿
00:55:42这些不过是一些寻常的药膳
00:55:46大夫说 我这身子得慢慢调理
00:55:49确实是一些寻常的补药
00:55:57姐姐这身子 是该好好补补了
00:55:59瞅着你这脸色 跟将死之人差不了多少
00:56:03不像我 虽然怀着少帅的孩子 却一点反应都没有
00:56:09说到底还是身子骨毫
00:56:10而且大夫说了 我这腹中 定是两个健壮的男孩
00:56:13看来是我多心了
00:56:15沈昭昭一个病秧子 能翻出什么风了
00:56:19我这腹中 定是两个健壮的男孩
00:56:22看来是我多心了
00:56:24沈昭昭一个病秧子 能翻出什么风了
00:56:26我这腹中 定是两个健壮的男孩
00:56:28看来是我多心了
00:56:30沈昭昭一个病秧子 能翻出什么风了
00:56:32她怎么可能知道什么
00:56:34她怎么可能知道什么
00:56:36每日靠着这些汤药 勉强掉命都不错了
00:56:40且再拦她嚣张几日
00:56:42我确实不如柳妹妹 服则身后
00:56:46我确实不如柳妹妹 服则身后
00:56:48我确实不如柳妹妹 服则身后
00:56:50怕只怕 服气太重 会将人压垮
00:56:52柳妹妹妹 你说呢
00:56:54姐姐多虑了
00:56:56有福之人 何须有福之人
00:56:58何须有福之人
00:57:00有福之人
00:57:02何须担忧呢
00:57:04这才出来一小会儿
00:57:06就感觉乏了
00:57:08一定是这两个小家伙太闹头了
00:57:10姐姐莫怪
00:57:12妹妹回去休息了
00:57:14就不陪姐姐了
00:57:16太太
00:57:18你干嘛任由她骑在您的头上
00:57:20看她那小人得知那样
00:57:22真是小证
00:57:24不是
00:57:26为她气坏了身子
00:57:28不准
00:57:29太太说的是
00:57:30算算日子
00:57:31她这产气将近了
00:57:33回太太的话
00:57:34府里的大夫真卖过了
00:57:36也就是这两日的事
00:57:37这补汤虽大子气息
00:57:39可若孕妇日日过两夫妞
00:57:41便会选了忘心
00:57:43抬起庸致
00:57:44可万千
00:57:45你以为两日后便是你登顶之时的日子
00:57:47殊不知
00:57:48这将是你通往地狱的
00:57:50两晨集日子
00:57:52
00:57:54告诉少帅
00:57:55我要生了
00:57:56
00:57:57今日是我为少帅
00:57:58誕下两个男丁的日子
00:58:00也是你沈昭昭的死期
00:58:02未经之后
00:58:03便是你登顶之时的日子
00:58:04殊不知
00:58:05这将是你通往地狱的
00:58:07两晨集日
00:58:08
00:58:09告诉少帅
00:58:10我要生了
00:58:11
00:58:12今日是我为少帅
00:58:13诞下两个男丁的日子
00:58:15也是你沈昭昭的死期
00:58:18这将是你沈昭昭的死期
00:58:20It's the end of the day.
00:58:23I will be the king of the king.
00:58:25I will be the king of the king.
00:58:28I will be the king of the king.
00:58:48Come on.
00:58:50Oh, my God!
00:58:52Come on!
00:58:54Oh, my God!
00:58:56Come on!
00:58:58Come on!
00:59:00Come on!
00:59:02You thought you were a child.
00:59:04But not that the truth was just the end of the world.
00:59:20少帅放心
00:59:22柳妹妹福大命大
00:59:24必能母子平安
00:59:25少帅啊
00:59:26就等着抱大胖小子吧
00:59:28是啊
00:59:29双胎可是天降之喜
00:59:31我们提前诸贺少帅
00:59:33喜得贵子
00:59:34到时候少帅可别小气
00:59:35让我们也沾沾福气啊
00:59:38晚行今日生子
00:59:39主位夫人能够前来
00:59:40真是少帅府的福气
00:59:42借夫人们急言
00:59:43等到两位公子平安落地之后
00:59:46称呼主位夫人
00:59:47一同祝贺
00:59:50优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:59:52优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:59:54娘 我身子骨好得很
00:59:56生孩子不过就是小事易装
00:59:58你就别担心了
01:00:00这十股之痛
01:00:02果然都转强过去了
01:00:04沈招招啊沈招招
01:00:07你这会儿怕是可能撕心并肺
01:00:11就啊
01:00:12本片透露我的一双七二
01:00:15未必安落地
01:00:17优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:00:19优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:00:27乃成小明星
01:00:36他们原aud了
01:00:37你的鼓冷了
01:00:38在目的是渡灯什么 lar
01:00:43Well, to serve her, she is my duty to be the king
01:00:49You guys do this
01:00:50Are you with the king?
01:00:53You always get me to the king
01:00:55You always have to marry me
01:00:58You can marry me
01:01:00You hold me
01:01:01You come to marry me
01:01:02You also have a lovely knight
01:01:04You always be my lord
01:01:07That is the king
01:01:10I am a king
01:01:10That's the rest of your hands.
01:01:12I'll have a job.
01:01:14I'll have a job to join you.
01:01:16I'll have a job to join you.
01:01:18You will have a job.
01:01:20What are you doing?
01:01:22You are a good friend.
01:01:24Let me know you.
01:01:26What are you doing?
01:01:28You will have a job.
01:01:30You will have a job.
01:01:32How are you doing?
01:01:34You are.
01:01:36This is a great thing for the white man.
01:01:43It's a great thing for the white man.
01:01:49You thought you were going to do it.
01:01:53But you didn't know that you were going to do it.
01:01:59Thank you very much.
01:02:29淮夜食胎为我们萧家呀
01:02:32开枝善叶
01:02:33拿向那个沈昭昭啊
01:02:35这个废物
01:02:36嫁过来这么久啊
01:02:37就是个不会下蛋的母鸡
01:02:39不生孩子呀也就罢了
01:02:41那肚皮上啊
01:02:42还长了乱七八糟的纹路
01:02:44看着呀都晦气
01:02:46
01:02:47我马上就给你生两个大抱孙子
01:02:50你就等着抱孙子吧
01:02:52
01:02:52沈昭昭
01:02:55马上
01:02:57你精心维护的正气之类
01:03:00就是我的了
01:03:10这 草莎怎么回事啊
01:03:14药水快了
01:03:16满血了
01:03:17满血了
01:03:18你怎么戳了这么多羊嘴
01:03:20我的肚子好痛
01:03:22我的肚子好痛
01:03:24这不是我的痛
01:03:27是沈昭昭
01:03:29是那个贱人
01:03:30是她
01:03:31她全都知道了
01:03:33她破了我的毒腹太猛骨
01:03:35她破了我的毒腹太猛骨
01:03:38阿强
01:03:40少帅
01:03:41少帅 少帅救我
01:03:42少帅救我
01:03:43少帅太猛骨
01:03:44你给昭昭下了骨
01:03:45你给昭昭下了骨
01:03:48我的大宿
01:03:50作人发了不然
01:03:51为什么
01:03:52明明我都已经做了那么多了
01:03:55我对龙凤骨太无辜
01:03:57把身子之洞转嫁给了你
01:03:59为什么还能安然无恙地站在那儿
01:04:02为什么
01:04:03为什么
01:04:04你与龙凤骨转移痛楚时
01:04:07可曾想过
01:04:08相克之物亦可反噬
01:04:11我日日不下与你相重之谜
01:04:14一丝丝地反补回你不终胎而染
01:04:17你以为你胜现在
01:04:20却不知你早已不想听无恙的
01:04:22听回你
01:04:23听回你
01:04:29远远欣
01:04:30前世我替你承受了
01:04:31何止先辉患
01:04:34这一出信
01:04:37我该结束了
01:04:38不行
01:04:39我就
01:04:41我叫
01:04:42我叫
01:04:43What the fuck is that?
01:04:48Let it go.
01:04:50Yeah, I'm not smart.
01:04:51Now go.
01:04:52Come on.
01:04:55You're still here.
01:04:56It's you.
01:04:57You killed her.
01:04:58You killed her son.
01:05:00What's the fuck?
01:05:00The devil did show you what?
01:05:02He killed her.
01:05:04But she took it too.
01:05:06She killed her.
01:05:07For what did I go?
01:05:09Is that you?
01:05:09When I came to her sister,
01:05:10I was已替 her listening.
01:05:12She's been healed.
01:05:13She's been healed.
01:05:14She's not healed.
01:05:16She's healed.
01:05:17Her son's dead.
01:05:19She was münded.
01:05:20I'm ready to die.
01:05:22She's still alive.
01:05:23She's still alive.
01:05:24She's a insan.
01:05:27I'm sick.
01:05:28No, I'm sick.
01:05:29Call her.
01:05:30I'm too sick.
01:05:32I'm sick.
01:05:33Sir, sir, I have to die.
01:05:35庞府去自 深爱逆天而行
01:05:39又为天道
01:05:40坦儿 姑妈也不报
01:05:44坦儿
01:05:45本帅让你跑
01:05:47今天谁敢违抗本帅的命令
01:05:51本帅就逆他门门
01:05:52坦儿
01:06:03苍天有氧 暴风不舍
01:06:18天外星
01:06:20你家中卧身的万星石骨之骨
01:06:23坚儿 万亿 仙卑
01:06:26再世几身
01:06:28以我血斩
01:06:30坚儿 坚儿 坚儿
01:06:32伍彤
01:06:36字牵
01:06:36洒带
01:06:37您是不知道
01:06:38外面都传成什么样子
01:06:40柳余娘做的那些阿 chromos
01:06:42全京城都传遍了
01:06:44如今咱们少帅府
01:06:46成了全京城的笑话
01:06:48就连督军 都已经知晓了此事
01:06:50斥责少帅呀
01:06:51志家无方
01:06:53纵容窃室
01:06:54成无谷之数
01:06:55Oh god.
01:07:25It's time to be made.
01:07:26I was just a kid.
01:07:27I was just a kid.
01:07:28I did not.
01:07:29I knew it was wrong.
01:07:30I was just a kid but I could have a kid.
01:07:32I enjoyed it.
01:07:33I'm so scared to be a kid.
01:07:34I am not a kid.
01:07:35I am so scared.
01:07:36I am so scared.
01:07:37I am so scared.
01:07:38The power of my wife is gone.
01:07:40And everything is so painful.
01:07:41I don't have to be injured.
01:07:42Now I have no respect.
01:07:45I am so scared.
01:07:46Look at your life.
01:07:48I will leave you.
01:07:49I will help you.
01:07:50We will be able to make you better.
01:07:51Let's start with you.
01:07:52We will start.
01:07:55I'm sorry.
01:08:25I don't want to do that.
01:08:27I don't want to do that.
01:08:29Then I'll let the官府 finish the law.
01:08:31Let all of you hear
01:08:33how the Hylian Foy will be able to die.
01:08:35How will he be able to kill him?
01:08:37How will he be able to kill him?
01:08:39How will he be able to kill him?
01:08:41How will he be able to kill him?
01:08:43In fact,
01:08:45he won't be able to kill him.
01:08:47How will he be able to kill him?
01:08:55Tell him.
01:09:23Yes,
01:09:24Um.
01:09:25Let's go.
01:09:26Okay.
01:09:43In this world,
01:09:44the woman has only loved her.
01:09:47The woman has only loved her.
01:09:49The woman has only loved her.
01:09:51The woman has only loved her.
01:09:53She is not going to die.
01:09:55The woman with her.
01:09:56She is the one who has only loved her.
01:09:57At the same time she is nice.
01:10:00She is so gallant.
01:10:02She is the one who takes.
01:10:04A woman is glorious.
01:10:05There is an angel.
01:10:07She is the one who takes care of me.
01:10:08She is young.
01:10:11She is a woman.
01:10:13She is a man.
01:10:16She is a man.
01:10:18The woman appears to be a woman.
01:10:19She is a man.
01:10:21Yes, she is the man.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended