Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#CineVerse
Transcript
00:00He changed.
00:01I told you that after decepcioning me, 99 times with her, she would have to repent.
00:12I told you that you didn't set up that scandal.
00:14Look.
00:15Josiah is furious.
00:18Josiah, don't forget to leave.
00:20Olvídalo, Leonie.
00:21No.
00:23Josiah, I respect you.
00:24Jasper abandoned his career and joined my company to help me.
00:27Today is my birthday.
00:29To celebrate with me.
00:31It's just a game, right?
00:32You have to act like this.
00:34A game?
00:35You play like this.
00:36With your boyfriend.
00:37Up there is a hotel.
00:38Do you want to reserve yourself a room?
00:44Josiah, you think you're ready?
00:45How dare you speak like this?
00:50Josiah, let him be.
00:51There's a lot of people looking at.
00:53Josiah, we're class friends.
00:55It's just a game.
00:56Don't worry.
00:57Let's take something.
00:59To make me better.
01:00After decepcioning, I'll be happy.
01:0199 times before you, I'll rake to repent.
01:05You have the last chance.
01:06You have the last chance.
01:07Last chance?
01:08One chance?
01:17Now I use the last chance.
01:19What can I do?
01:20Okay.
01:21Okay. No te arrepientas.
01:34Leonie.
01:35No creo que esto sea apropiado. Josia es tu marido. Parece muy enfadado. No tiene trabajo ni dinero, ni derecho a enfadarse. Además, ya me dio con otro hombre antes. Aunque no lo creas, al contar hasta tres volverá a mí.
01:51Probando mi perdón. Tres. Dos. Uno.
02:03Josia, he sido demasiado buena contigo.
02:08Vamos, tomemos algo. Venga, tomemos algo. Bueno, bebamos.
02:13Leonie. Sin mi apoyo secreto todos estos años. Para hacerte una estrella empresarial. ¿Qué serías ahora?
02:21Me costó encontrarte. Prometido mío. Cómoda misela.
02:33Me persigues tan de cerca. ¿No te importa que nos vean?
02:36Ante ti, ¿soy considerada una dama? Bueno, así que tu esposa, a la que pusiste en un pedestal, ¿te echó de nuevo? No te merece. Solo yo soy tu pareja ideal. Me has rechazado 99 veces. ¿Otra vez?
02:52No tebringenme de nuevo. No te Shiva se linksazó a la pared. Pues Hamp, no te fermento. No te моís bien. Justicia, qued Staatla rápida.
03:01Mañana a las 10 de la mañana. Prueba los vestidos de novia.
03:08Josias. Ven aquí. Señora, aún no ha regresado.
03:12¿No ha regresado?
03:13What a boldness.
03:20Josias, you have a guy to leave you out all night.
03:26Listen, no matter where you are, come back right now.
03:30With your secret support, Mrs. Perrin signed with several companies.
03:33A million million agreement.
03:35If the cooperation is stopped, it will be ended in three days.
03:41That's your matter.
03:43It doesn't have to do with me.
03:46The trash can be.
03:48Go to the trash.
03:52Josias.
03:54Josias.
03:56Give me a bowl for the bag.
03:58Here is your bowl.
04:00Where is Josias?
04:02Every time I drink, I have to prepare this bowl.
04:05Hey.
04:06It's not coming.
04:08What is this?
04:10It's horrible.
04:11Mrs.
04:12The Lord prepared her before you.
04:14It's my first attempt.
04:16Get out of here.
04:17Well.
04:18Josias.
04:19Do you agree?
04:20Eh.
04:21You have three minutes to return.
04:23Or if no, don't come back again.
04:29Jesus.
04:30How do you agree?
04:31Good.
04:32Good.
04:33Good.
04:34Good.
04:35Good.
04:36Good.
04:37Good.
04:38Good.
04:39Good.
04:40Good.
04:41Good.
04:42Good.
04:43Good.
04:44Good.
04:45Good.
04:46Good.
04:47Good.
04:48Good.
04:49Good.
04:50Good.
04:51Good.
04:52Good.
04:53Good.
04:54Good.
04:55Good.
04:56Good.
04:57Good.
04:58Good.
04:59Good.
05:00me colgó. Que no vuelva en esta vida.
05:07¿Qué hubo hacia la tuya? ¿Por qué me llamas? Señorita Perrin. Punto soy yo. ¿Qué pasa?
05:14Dímelo ya. Nuestros socios pidieron de pronto rescisión del contrato. Están reunidos en la
05:19empresa exigiendo indemnización. ¿Qué? Leonor, no somos despiadados. Lo que digas hoy,
05:25rescindimos la cooperación y reembolso. Ni un céntimo menos. Señores, antes colaboramos.
05:30Muy bien. ¿Por qué ahora quieren romper el contrato? Además, mi empresa es sólida.
05:35Rescindir el contrato no les beneficia. ¿Sólida? Leonor, no tienes autocrítica alguna. Durante
05:43estos años, por respeto a Josías, colaboramos con usted. ¿Josías? ¿Estás bromeando? Es un
05:51completo inútil. Señores, ¿están seguros? Josías solo es un mantenido por su esposa. ¿Por qué
05:58le dan tanto valor? ¿Quién eres tú? Estamos conversando. ¿Te corresponde intervenir?
06:04Señor Black. Él es Jasper, mi amigo importante. No me importa quién sea. Solo diré una cosa.
06:10Consigan el permiso del señor Grove para continuar la cooperación. O rescindimos el contrato y
06:15reembolso. Tú eliges. Señor McLeod, si no recuerdo mal, trabaja estrechamente con el grupo Loon.
06:24Resulta que tengo buena relación con el joven Aaron Loon. Muestren algo de respeto.
06:31¿Quién te crees que eres? ¿Para qué molestarme?
06:35Señores, mejor. Pospongamos la restricción. Ya es tarde. Vayamos a cenar.
06:40Sí, podemos negociar. No cambies de tema. Si el señor Grove no viene, reembolsen ahora. No hay más
06:47que hablar. Exacto. A menos que el señor Grove hable. No seguimos. Señores, deben estar equivocados.
06:55Josías es un perdedor. Solo sirve para lavar y cocinar. Así es. Jamás podría ayudar. En los
07:02negocios de Leonor. No merece nada. Cállate. Cállate. Cállate. ¿Cómo te atreves a insultar
07:15al señor Grove? ¿He dicho algo incorrecto? Un inútil como Josías. Sin el apoyo de Leonor,
07:19ya estaría muerto. En la calle. ¿Cómo podría él conseguir negocios?
07:24Señor McLeod, hablemos con calma de esto. Miopes. No pierdan tiempo con estos necios.
07:30Cancelamos hoy. Mañana quiebra. En liquidación de activos. No saben ni guardar un dólar.
07:35Entonces se dará cuenta. De lo ridícula que está siendo. Vamos. Oye. Espera.
07:39Señores. Hablemos con calma. No hay nada que discutir. Solo le daremos.
07:43Respeto al señor Grove. Sí. Si quieren cooperar, solo hay una forma. Que el señor Grove
07:47hable con nosotros. De lo contrario, no tendrán oportunidad. Vamos.
07:51Está bien. Lo haré venir ahora mismo. Lo llamaré de inmediato.
07:54No hace falta llamar. No es necesario llamar. Ya estoy aquí.
08:02SR. Grove. Señor Grove.
08:07Josia. ¿Qué hiciste? ¿Por qué quieren cancelar la cooperación conmigo?
08:11¿Hiciste trampas a mis espaldas? Josia.
08:14¿Sabes lo despreciable? ¿Qué es tu comportamiento?
08:16Leone es tan amable contigo. Pero a sus espaldas. Haces cosas tan repugnantes.
08:20¿Acaso es demasiado buena contigo? ¿Quieren terminar el contrato con ella?
08:24Sí, señor Grove. Son demasiado cerrados. Para trabajar con nosotros.
08:29Colaborar con ellos. Es una vergüenza para nosotros.
08:31Señor Grove, solo díganos. Si debemos cancelar. O continuar la cooperación.
08:35Depende de usted. Josia. Hayas hecho lo que hayas hecho.
08:38Tienes una última oportunidad. De decirles que no cancelen.
08:41La cooperación. Si te disculpas conmigo. Te perdonaré.
08:45No hay necesidad de disculpas. Vine hoy aquí. Para divorciarme de ti.
08:50Josias. ¿Cómo te atreves? ¿Crees que al vestirte decentemente puedes darte aires conmigo?
08:57¿Crees que con ese truquito ridículo voy a pensar mejor de ti?
09:01Josias. Al menos conoces tu lugar.
09:04Cuando te divorcies de Leone. Todo lo que tiene será mío.
09:08Disfrutaré de tu esposa y todo lo que ofrece.
09:11Para un patán como tú. Ni este traje podrá cambiar nada.
09:17Este traje fue comprado. Con el dinero de Leone.
09:20¿No? Ja ja ja.
09:22Solo eres un perdedor. Por muy bien que te vistas.
09:26Sigues siendo un perdedor.
09:28Eres solo la mascota de Leone.
09:30¿Sabes qué eres? ¿Molesto ladrando?
09:32Tú. Firma los documentos. Desde hoy. Tomaremos caminos separados.
09:38Ya que el señor Grove te divorcia. No tenemos motivo para cooperar.
09:42Exacto.
09:43Leone. Tienes seis horas. Si no indemnizas.
09:46Te demandaré hasta arruinarte.
09:48Señor Grove. El divorcio es asunto familiar. No nos quedaremos más.
09:51Nos vemos. Vámonos.
09:53Señor MacLeod. Señor. Señor Blackett.
09:56¿A dónde vas? Firma los documentos.
09:58Josías. ¿Acaso fui muy buena contigo?
10:02Tú. Vives a mis expensas.
10:04¿Cómo pides el divorcio?
10:05Además. Tú incitaste a cancelar la cooperación conmigo.
10:09¿Qué ganas con la quiebra de la empresa?
10:10Soy solo un amo de casa.
10:12Que lava y cocina.
10:14No tiene que ver conmigo.
10:15Además. Tú es novio.
10:17Es mejor que yo en todo.
10:20Deja que él te ayude.
10:21No tengo tiempo para esto.
10:23Ya firmé.
10:24Firmar o no depende de ti.
10:25Un abogado irá a verte.
10:28Por cierto.
10:30Te deseo felicidad eterna.
10:36Josías.
10:37Josías.
10:38Detente ahí.
10:39¿Qué quieres decir?
10:40Explícate claramente.
10:42Josías.
10:43Sé que te enojó lo que publiqué ayer en Messenger.
10:46Pero pase lo que pase.
10:47No hagas escándalo ahora.
10:49Sabes que la empresa es importante para Leonie.
10:52Además.
10:53Me regañaste ayer.
10:55¿Qué más quieres?
10:56¿Qué publicaste?
10:56Ayer me regalaste un Ferrari.
11:00Así que lo publiqué en línea.
11:01Para agradecerte.
11:03No esperé que él me insultara en los comentarios.
11:06Sonaba muy celoso.
11:07¿Estás loco?
11:09¿Cómo insultas a Jasper?
11:10Tú, como mi esposa, besaste y abrazaste a otro hombre.
11:14Hasta le diste un Ferrari.
11:15¿Pensaste en mis sentimientos?
11:17¿Tus sentimientos?
11:18¿Qué sentimientos necesitas?
11:19¿Cómo no me di cuenta antes de que eres tan mezquino?
11:23Te dije.
11:24Solo era un juego.
11:25¿Debo tomarlo en serio?
11:27Además, él voló desde el extranjero para celebrar mi cumpleaños.
11:30¿Qué hay de malo en regalarle un auto?
11:32Soy tu esposo, pero le compraste un Ferrari.
11:35¿Por quién me tomas?
11:37Josías.
11:38Esto es un Ferrari.
11:39Aunque te lo regalaran.
11:41¿Sabes conducirlo?
11:42Al final, no recibiste un regalo.
11:45Y estás enojado conmigo.
11:47Está bien.
11:48También te daré uno.
11:50¿Te parece bien?
11:52¿Es suficiente?
11:54Leonor, ¿estás bromeando?
11:55Dijiste que tu bici eléctrica es vieja.
11:58Montarla da frío.
11:59Le puse un parabrisas.
12:00Sigues siendo tan exigente.
12:02Le compraste un Ferrari a él.
12:04Y a mí una bici eléctrica.
12:06Leonor.
12:07No sabía antes.
12:08Que eres buena insultando.
12:09Jasper sale a negocios.
12:11Y asiste a eventos empresariales.
12:13En cuanto a ti, aparte de las tareas domésticas.
12:15¿Qué más puedes hacer?
12:17Dijiste que hace frío.
12:18Yo puse ese parabrisas.
12:20¿No es suficientemente considerado?
12:21Bien.
12:22Lo que tú digas.
12:23De todos modos, estamos divorciados.
12:25Aunque le des todas las propiedades.
12:27No tiene que ver conmigo.
12:30No sabes cuándo parar.
12:31¿Eh?
12:32Piensa con claridad.
12:33Eres un perdedor que mantengo.
12:35¿Puedes compararte con Jasper?
12:36Él dejó su trabajo.
12:37Para celebrar mi cumpleaños.
12:38¿Sabes cuánto le cuesta al día?
12:40¿De qué te quejas?
12:41Leonor.
12:42No digas eso.
12:43Para ti, unos pocos.
12:45Millones no son nada.
12:46¿Escuchaste eso?
12:48No duda en renunciar a millones por mí.
12:50Y tú.
12:51Armas un escándalo.
12:52Por un auto.
12:53Escucha.
12:54Como mi mascota.
12:55No.
12:56Mereces pedir divorcio.
12:57Leonor.
12:58No seas tan engreída.
13:00Al final.
13:01Todo es por el dinero.
13:03Bien.
13:03Te lo daré.
13:04Hay un millón en esta tarjeta.
13:06Tómalo.
13:07Y vete.
13:07Dile a los tres señores.
13:08Que no cancelen la cooperación.
13:10O no me ocuparé más de ti.
13:16Josías.
13:17Armas este escándalo.
13:19Por el dinero.
13:20Debiste decirlo antes.
13:22Recuerdo al tomar esta foto.
13:25No tenías nada y decías.
13:27Que me agradecerías toda la vida.
13:30¿Qué quieres decir?
13:32Quiero decir.
13:34Que tú.
13:35No lo vales.
13:39Josías.
13:40Piénsalo bien.
13:41Estoy dispuesta a casarme contigo.
13:42Darte dinero.
13:43Comprarte una bici.
13:44Qué suerte tienes.
13:45Si me dejas.
13:46No podrás hacer nada.
13:47Más que mendigar en las calles.
13:55¿En serio?
13:57Josías.
13:59¿Quién eres?
14:04¿Quién soy?
14:05No mereces saberlo.
14:07¿Cómo te atreves a golpearme?
14:08¿Y qué si te golpeo?
14:09¿Puedo golpearte si quiero?
14:11¿Escojo un día para golpearte?
14:13No quieres a este buen hombre.
14:15Así que es mío.
14:16Vámonos.
14:19Josías.
14:20¿Algo más?
14:22¿Crees?
14:22¿Qué arruinando mi cooperación?
14:24¿Y trayendo a esta perra?
14:25¿Podrás enfurecerme?
14:26Te lo advierto.
14:27Jasper me ayudará con la empresa.
14:29Mientras esté conmigo.
14:30Recuperar no será sencillo.
14:32Pero si hoy te atreves a subir al auto.
14:34Con esta perra.
14:35Aunque luego me supliques de rodillas.
14:37No volveré a mirarte.
14:39Así es.
14:40Hoy.
14:40La reconocida.
14:41Señorita Loon se casará.
14:43Con el príncipe de la elite.
14:45Por suerte.
14:45Conozco a su hermano.
14:46El señor Loon.
14:48Luego llevaré a Leonie.
14:49A su boda.
14:51Entonces.
14:51Podremos vincularnos.
14:53Con ambas familias.
14:54La empresa de Leonie.
14:55Alcanzará el éxito.
14:57Pero tú siempre.
14:58Serás un fracasado.
15:00Rogando compasión.
15:01Josías.
15:02¿Escuchaste?
15:03Si regresas ahora.
15:04Te daré la oportunidad.
15:06De quedarte conmigo.
15:07Solo lo diré una vez.
15:09Piénsalo bien.
15:09No hace falta.
15:11Déjaselo a otro.
15:13Sé un buen perro.
15:14Tú.
15:17Imposible.
15:18Leonie no debe caer aún.
15:20O si no.
15:21Obtendré.
15:22Solo una empresa pantalla.
15:23Debo hacer algo.
15:24Al menos antes de su fortuna.
15:26Ella no puede caer.
15:28Josías.
15:29Ingrato fracasado.
15:32Leonie.
15:32No te inquietes.
15:33Te llevaré a la boda y pediré.
15:35Ayuda al señor Loon.
15:36Con su ayuda.
15:37Superaremos la crisis.
15:39Eres el mejor.
15:40No como el fracasado Josías.
15:42Vamos.
15:43Te.
15:44Verdadera boda principesca.
15:48Hay magnates de la industria.
15:50Y muchos periodistas.
15:52Los Loon son prominentes en la capital.
15:54El príncipe es.
15:55Una figura aún mayor.
15:56Esta unión hará.
15:57Temblar a la élite.
16:00Los reporteros.
16:00Compiten por esta exclusiva.
16:02Por suerte.
16:02El señor Loon y yo nos llevamos bien.
16:04O quizá no hubiéramos.
16:05Llegado aquí en esta vida.
16:08Leonie.
16:09Cuando entres.
16:09Mide tus palabras y acciones.
16:11Todos aquí son importantes.
16:12Y no podemos ofender.
16:15Ahí viene el príncipe.
16:22¿Josías?
16:23Vamos.
16:24Está haciendo quehaceres.
16:25No puede venir a este evento.
16:27No.
16:28Realmente está en el auto.
16:30El estrés te ha hecho.
16:34Ver todo borroso.
16:35Lo que pasó fue.
16:36La flota del príncipe.
16:37Josia.
16:38Ni está a su nivel.
16:40Mucho menos en ese auto.
16:41Entonces me equivoqué.
16:43Vámonos.
16:43Saludos.
17:05Señor Groh.
17:07Josia.
17:07Realmente es él.
17:10Josia.
17:11¿Por qué bajaste de ese auto?
17:15No es tu asunto.
17:16Tú.
17:17Ahora.
17:18Eres chofer.
17:19¿Verdad?
17:20Sin Leonie.
17:21No eres nadie y debes.
17:22Trabajar de chofer para vivir.
17:24Tienes suerte de.
17:25Ser chofer.
17:26En la boda del chico dorado.
17:27Pero después de la boda.
17:29¿Qué piensas hacer?
17:29¿Recoger basura?
17:31Siempre.
17:31¿Quisiste el Ferrari?
17:33¿Qué Leonie me dio?
17:34No.
17:35Bueno.
17:35¿Por qué no?
17:36Trabajas como chofer para.
17:38¿Leonie y yo después de esto?
17:40Te pagaré.
17:41Dos mil dólares al mes.
17:43¿Te alcanza?
17:44Aunque.
17:44No es mucho.
17:46Es mejor que.
17:47Recoger basura.
17:48No.
17:49Deja de ser tan presuntuoso.
17:51Lárgate.
17:51Josia.
17:56¿Esto te parece divertido?
17:57Me humillaste frente a.
17:59Mis socios para molestarme.
18:01Y te metiste en la comitiva.
18:02Nupcial para seguirme aquí.
18:03Haces esto para llamar mi atención.
18:05Y reconciliarte.
18:06¿Cierto?
18:07No seas tan ingenuo.
18:09¿Crees que las flores.
18:10Y dulces palabras me ablandarán?
18:12Va.
18:13Es ridículo infantil.
18:20Josia.
18:22Lo que dijo Leonie.
18:23Es totalmente cierto.
18:24Eres un lamebotas sin remedio.
18:26Aunque te trate mal.
18:28Si ella te llama.
18:29Corres hacia ella.
18:31Puedo perdonarte.
18:32Pero.
18:32Estas flores no bastan.
18:34No me importa como lograste.
18:35Que los tres caballeros.
18:36Cancelaran su cooperación.
18:38Haz que retomen.
18:39La colaboración conmigo.
18:40Y arrodíllate tres días.
18:43A la entrada del hotel.
18:44Así.
18:45Te perdonaré.
18:46Estás loca.
18:46Joven señor Loon.
18:52No necesita recibirme personalmente.
18:54Me halaga.
18:56Joven señor Loon.
18:57Soy Leonie.
18:58Amiga de Jasper.
18:58¿Qué hacen?
19:00Oh.
19:01Es así.
19:02Estela me botas.
19:03Me sigue a todas partes.
19:04Le estamos dando una lección.
19:06¿Cómo lo llamaste?
19:07¿Sabes qué?
19:08Estela me culos.
19:09No trae nada bueno.
19:10Es el marido de Leonie.
19:12Pero como somos cercanos.
19:13Él incitó a.
19:15Sus socios a rescindir.
19:16Su contrato con Leonie.
19:18Ahora viene con flores.
19:19A rogarle perdón.
19:21Le estamos dando una lección.
19:23Esta es la mujer.
19:24Que mencionó Alicia.
19:25Tratar así a Josia.
19:26Es buscar problemas.
19:27Señorito Lund.
19:28Dejemos esto de lado.
19:29Vine esta vez.
19:31Para pedir su ayuda.
19:32Aquí está mi tarjeta de presentación.
19:35Tenemos algunos problemas actualmente.
19:37Podría.
19:38No.
19:41Señor Lund.
19:41Por mi bien.
19:42¿Por tu bien?
19:43Sabes donde estamos.
19:44¿Y qué ocasión es esta?
19:46Hasta armas un escándalo aquí.
19:47¿Cómo te atreves?
19:49Señorito Lund.
19:50Hay un malentendido.
19:51No estamos armando problemas.
19:53Él es el culpable.
19:55Lárgate.
19:57Debe ser Josias.
19:59¿Quién nos hizo.
20:00Ofender al señorito Lund.
20:02Maldita sea.
20:03Es tan arrogante.
20:05Cuando entremos luego.
20:06Haré que se arrodille y nos pida perdón.
20:14¿Viniste con las manos vacías?
20:16Hoy es nuestra boda.
20:18Alicia.
20:18Lo malinterpretaste.
20:20Él te trajo flores.
20:21Pero.
20:22Su ex esposa miope.
20:23Las tiró al suelo.
20:24¿Leonie?
20:25¿Qué hace ella aquí?
20:27Sus socios quieren cancelar.
20:28La cooperación con ella.
20:29Su ex novio.
20:30Conoce a Aaron.
20:31Y quiere que le ayude.
20:33Con una posible colaboración.
20:34Nos encontramos por casualidad.
20:37Si yo.
20:38Ofrezco colaborar con ella.
20:39¿Podrá manejarlo?
20:41Con su mala actitud.
20:42Aún quieren que los ayude.
20:43Ni en sueños.
20:44No.
20:44Debes ayudarlos.
20:46¿Qué quieres decir?
20:48¿Quiere cooperación?
20:49Eh.
20:49Hazle un pedido enorme.
20:51Si no puede cumplirlo.
20:52La arruinaré económicamente.
20:55Esta es mi especialidad.
20:56Déjalo en mis manos.
20:57Haré que.
20:58Lo pierdan todo.
20:59Y se arruinen.
21:01No son lo suficientemente importantes para que actúes.
21:04Me compite por Josías.
21:06Así que quien sea ella.
21:07La aplastaré en el fango.
21:09De acuerdo.
21:10Aaron.
21:11Te lo dejo a ti.
21:12Iré a cambiarme.
21:13La boda está por comenzar.
21:15Confía en mí.
21:16Quédate tranquila.
21:20¿Por qué actúan como?
21:21Si se conocieran bien.
21:23¿Se conocen entre sí?
21:24Imposible.
21:25¿Cómo podría Josías.
21:27Conocer.
21:27A alguien como Aaron.
21:33Señorito Lung.
21:33Hubo un malentendido.
21:35No te preocupes.
21:37Ya sé todo.
21:38Vengo.
21:39Con buenas noticias para ti.
21:41Tengo un gran pedido para ti.
21:43En serio.
21:43Muchas gracias.
21:45Definitivamente.
21:46No te defraudaremos.
21:47Ven.
21:48Dije que el señorito Lung.
21:49Y yo somos como hermanos.
21:51Esta vez.
21:52Con su apoyo.
21:53No necesitamos los pedidos.
21:54De los tres caballeros.
21:56Señorito Lung.
21:57Gracias por respetarme.
21:58Respetarte a ti.
21:59No lo vales.
22:02En cuanto a los detalles.
22:03Alguien se comunicará contigo.
22:05Tengo otros asuntos.
22:06Nos vemos.
22:08¿Qué significa esto?
22:10No colabora conmigo.
22:11Por tu culpa.
22:13¿De verdad se conoce?
22:15Josías.
22:16Tiene algo de habilidad.
22:18Hasta conoce al señorito Lung.
22:20Aún así.
22:20No le tendré en alta estima.
22:22Me faltó al respeto.
22:24Mientras me ayudaba.
22:25Hasta negociar.
22:26Un pelota sin vergüenza.
22:26Leo no.
22:28No te dejes engañar.
22:30Creo que solo quiere.
22:31Ganar dinero fácil.
22:33Piénsalo bien.
22:34Como chofer.
22:35A lo sumo puede.
22:36Ayudar en el lugar de la boda.
22:38El señorito Lung solo.
22:39Le dio indicaciones básicas.
22:41Para la organización.
22:42Quizás quiera usar.
22:44Esta ocasión para congraciarse.
22:46Con el señorito Lung.
22:47Y causarte buena impresión.
22:49¿En serio?
22:50Seguro que sí.
22:51Tú lo conoces mejor que yo.
22:53Sabes cómo es realmente.
22:54Cómo se atreve.
22:55Acercarse al señorito Lung.
22:56Te lo da descarado.
22:58¿Crees que me superas?
22:59Qué ingenuidad y ridiculez.
23:01Más tarde haré que pague.
23:02Por su comportamiento.
23:03Infantil.
23:04Josías.
23:05Atreviste a desafiarme.
23:06Haré que encuentres tu fin.
23:07Sin darte cuenta.
23:10Ve.
23:11Dale una buena lección.
23:13Josías.
23:15¿Te parece gracioso?
23:16¿Crees que al hacerte amigo.
23:17Del señorito Lung.
23:19Lograrás que crea que lo conoces.
23:21Y te galore más.
23:22Leonor.
23:23Deberías estar loca.
23:25¿Verdad?
23:26Estás completamente loca.
23:28Si tienes tiempo para mentiras.
23:30¿Por qué no limpias tu casa?
23:32Me sigues a todos lados.
23:34Solo sabes usar artimañas.
23:36Para llamar mi atención.
23:37Josías.
23:38Ya veo.
23:39Estás celoso de nuestra relación.
23:41Pero aún así.
23:42No debiste engañarla.
23:44A sus espaldas.
23:45Nunca pensé que podrías ser tan malvado.
23:48¿Intentas que te perdone?
23:50Sigue soñando.
23:52Hiciste que tres caballeros cancelaran la cooperación.
23:54Luego arreglaré cuentas contigo.
23:56Pero hiciste que golpearan a Hasbro.
23:58Debes disculparte ahora mismo.
24:00De rodillas.
24:01¿Disculparte con él?
24:03De acuerdo.
24:05Me disculparé.
24:12¿Es suficiente esta disculpa?
24:14Si no, hay más.
24:15Josías.
24:16Estás buscando problemas.
24:17Josías.
24:18¿Estás loco?
24:19Creo que tú estás loca.
24:20Por semejante basura.
24:22Siempre me molestas.
24:23Estás demente.
24:25Sin sensatez ni empatía.
24:26Lárgate ahora.
24:27No estorbes aquí.
24:29Josías.
24:30Mira tu mezquino comportamiento.
24:32Igual que las rencillas campesinas.
24:34¿Crees que llevas ventaja?
24:36¿Y puedes retarme?
24:37Te arrepentirás.
24:39¿Terminaste de hablar?
24:40Sí, sí.
24:41Lárgate.
24:42Leonor.
24:43No sé cómo.
24:44Soportaste todos estos años.
24:46Este perdedor.
24:47Es un simple palurdo.
24:49Estar con él.
24:50Mancha tu vida.
24:51Ahora entiendo.
24:53¿Por qué esos tres jefes cancelaron el contrato?
24:56Idiota.
24:57Además de distorsionar la verdad.
24:58¿Qué más puedes hacer?
24:59Solo estás con Leonie.
25:01Por su pequeño capital, ¿eh?
25:03Tú.
25:03Fuiste traicionado.
25:04Y aún le ayudas a beneficiarse.
25:06Estás diciendo tonterías.
25:07¿Crees que él es como tú?
25:09Él me apoya para ayudarme.
25:11Sin Jasper, la empresa no puede triunfar.
25:14Pareces disfrutar de mi sufrimiento.
25:16No te acercas ni de lejos.
25:17A él, ni de cerca.
25:19Él es culto.
25:20Y de mente abierta.
25:22Mírate.
25:23Aparte de ser mezquino.
25:24Y de mentalidad cerrada.
25:26¿Qué más tienes?
25:26Soy de mente cerrada.
25:28Si te atreves a armar escándalo aquí.
25:30No me culpes por serlo serio.
25:32¿Cómo osas amenazarme?
25:34Te tuve lástima.
25:35Como perdedor.
25:36Por eso me casé contigo.
25:38Sin mí.
25:38¿Qué vales?
25:39¿Habrá otra mujer que te mire?
25:41¿En serio?
25:42Él es un gran hombre.
25:43Si no lo quieres, yo sí.
25:47Josia es un gran hombre.
25:54Yo lo quiero.
25:59Eres tú de nuevo.
26:00¿Crees que, si ella me provoca, tendré celos?
26:03Si no hablas con sentido, no dudaré en silenciarte.
26:09Josia, ¿qué quieres decir?
26:10Leonie, solo te dijo unas palabras.
26:13Y trajiste a esta para golpearla.
26:16Leonie, ¿estás bien?
26:18¿Cómo te atreves a pegarme?
26:20¿Bustas la muerte?
26:21No sabes hablar.
26:23Él lo mereces.
26:24Pídele perdón a Josia.
26:26Oh, seguiré agoteándote.
26:27Que me disculpe con él.
26:29Deja de soñar.
26:30Parece que, quieres más lo que caras.
26:33Espera un momento.
26:35¿Cuánto te pagó Josia?
26:36¿Para qué trabajes para él?
26:38Bien, te doy el doble.
26:40¿Eres rico?
26:41Bueno, no tanto.
26:43Pero puedo darte, mucho más, de lo que él da.
26:47Como chofer, tuvo suerte de conducir, al príncipe unos días.
26:51No puede ganar mucho.
26:53¿Chófer?
26:54¿No puedes mantener la farsa?
26:57Mírate, pareces un payaso.
27:00¿No das asco?
27:02Vengan todos a ver.
27:04Este hombre, para complacerme y obtener mi perdón.
27:08Compra flores y hace que otra mujer me provoque.
27:11Ven, todos que es ampliamente repugnante.
27:13Josia, estás buscando la humillación.
27:16Entonces no me culpes.
27:17No importa.
27:18Si quieres montar un escándalo, adelante.
27:20Hacía tiempo que no veía un drama tan emocionante.
27:22¿Tú también quieres verlo, eh?
27:25Mientras tú quieras, yo lo veré contigo.
27:27Josia, los presentes son figuras importantes, de alta sociedad.
27:32Sé lo que tramas.
27:33Solo intentas que Leonie deje una mala impresión.
27:37¿Así que este es tu plan?
27:38Déjame decirte, tus cálculos están mal.
27:41Eres muy inteligente, lo has adivinado.
27:43¿Entonces estoy acabado?
27:44Me alegra que lo sepas.
27:45Tienes una última oportunidad.
27:47Arrodíllate y pide perdón, ante nosotros.
27:49Si no, prepárate para la humillación pública y que te arrastren por el fango.
27:54Te desafío.
27:57La señora Perrin es muy audaz.
27:59Hasta quiere echar al señor Lobe.
28:01¿Cómo te atreves?
28:03Señor Mafeo, ¿qué le trae por aquí?
28:06No es asunto tuyo.
28:08Señora Perrin, ¿para cuándo?
28:10¿El reembolso?
28:11No le queda mucho tiempo.
28:13Señores, hay un pequeño malentendido entre nosotros.
28:17Pero hoy es la boda de la señorita y el príncipe de la elite.
28:20¿Podría posponerlo?
28:22Lárgate.
28:23¿Tú puedes opinar aquí?
28:25Señor Black, puede pedir el reembolso.
28:28Pero no golpearlo, si no devuelve el dinero.
28:30También lo golpearé.
28:31Basta ya, señor Black.
28:32Deja de perder el tiempo con ella.
28:34Ahora llamaré a la alianza empresarial.
28:37Para unir a todos los miembros.
28:38Y vetarla.
28:40Hablemos esto civilizadamente.
28:41Por favor, señor Macleod.
28:42De acuerdo, no llamaré.
28:44Pero acabas de humillar al señor Grobe.
28:46Y pedirle que se arrodillara.
28:48¿Por qué no?
28:49Te arrodillas ante el señor Grobe ahora.
28:51¿Y le suplicas?
28:52Si él intercede, te daré unos días más.
28:56Disculparme con...
28:57Señor Macleod.
28:59Debe estar bromeando.
28:59No estoy bromeando.
29:01Josia, otra vez esto es obra tuya.
29:03¿Eh?
29:03Eso es un poco injusto para mí.
29:05No he hecho nada.
29:07Si no hiciste nada, los señores no estarían tan agresivos.
29:11Leonie les debe dinero.
29:13Por eso son agresivos.
29:14¿No es eso normal?
29:16Josia, fuimos pareja.
29:18Pero usas medios despreciables para presionarme.
29:21Eres despiadado.
29:22¿Debes arrinconarme?
29:23Esto es culpa de Josia.
29:26¿No es todo esto obra tuya?
29:28Basta, señor Macleod.
29:30Deja de discutir con ella.
29:31Haz la llamada.
29:32En tres minutos, haz que no pueda recuperarse.
29:35Te daré una última oportunidad.
29:37Arrodíllate.
29:39¿Sí o no?
29:40¿Yo?
29:43Lo haré.
29:43Leonie, no.
29:58¿No recuerdas?
30:00Hace poco, el joven maestro Lund ofreció un gran pedido.
30:04Con este pedido, no necesitamos su dinero.
30:08Si el joven Lund nos ayuda, ¿se atreverían a unirse para sancionarnos?
30:13Exacto.
30:14Con el joven Lund de nuestro lado.
30:16No les temo.
30:17Josia, no.
30:19Incites contra Leonie.
30:20No tenemos miedo.
30:22El joven Lund.
30:23Aceptó ayudarme.
30:26¿Y ustedes?
30:28Será mejor que le pidan disculpas a Leonie.
30:31Por su comportamiento.
30:32De lo contrario.
30:34Cuando llegue el joven Lund, no escaparán impunes.
30:37¿Cómo estás tan segura?
30:38De que el joven Lund no bromeaba.
30:40¿Broma?
30:41Creo que tú bromeas.
30:43El joven Lund es una figura importante.
30:45Su palabra tiene peso.
30:46No incumplirá su promesa.
30:48Escucha.
30:49Será mejor que te arrodilles.
30:51Y admitas tu error ahora.
30:52De lo contrario.
30:53Cuando llegue.
30:54Ni siquiera ellos tres.
30:56Podrán ayudarte.
30:58Y tú.
30:59Aunque eres bonita.
31:00Eres tan ciega que.
31:02Te juntas con este perdedor.
31:04Desafiarme es.
31:04Desafiar al joven Lund.
31:06Si eres sensata.
31:07Será mejor que te vayas.
31:09O morirás sin darte cuenta.
31:11¿De qué te ríes?
31:12Leonie tiene buen corazón.
31:14Y te dejó ir.
31:14No seas desagradecido.
31:16¿Y qué?
31:17Si soy desagradecida.
31:18Tú hablas de la mebotas.
31:21Pero yo creo.
31:21Que tú eres el verdadero.
31:24Estás buscando la muerte.
31:28Vete al diablo.
31:33Josia.
31:36¿Estás loco?
31:37¿Cómo te atreves a golpear a Hasper?
31:38¿Quedes pedirle disculpas?
31:40¿Acaso se las merece?
31:43Leonie.
31:44Escucha.
31:45¿De verdad crees?
31:46Que seguiré a tu disposición.
31:48Como antes.
31:49Que descaro el tuyo.
31:50Yo.
31:53Josia.
31:54Fuera de...
31:55Ja ja ja.
31:56Josia.
31:57Voy a luchar contra ti.
31:59¿Qué está pasando?
32:02Tanto alboroto y escándalo.
32:04No conocen la ocasión.
32:05Joven Maestro Lund.
32:06Llegó justo a tiempo.
32:08Este chofer vino sin invitación.
32:11Miren.
32:11Me golpeó.
32:12Y me dejó la cara hinchada.
32:13¿Chofer?
32:14Si.
32:15Joven Maestro Lund.
32:16Se excedió en sus líneas.
32:17Incluso irrumpió en el banquete.
32:19También los instigó.
32:20A cancelar la cooperación conmigo.
32:22Yo dije.
32:23Que nos darían un gran pedido.
32:24Pero no les importa.
32:25Por favor.
32:26Deles una lección.
32:28Cierto.
32:28Deben aprender.
32:29Pero.
32:30Yo les daré.
32:31La lección.
32:32Joven Maestro Lund.
32:33¿Qué quiere decir con esto?
32:34Son.
32:35Irrespetuosos con usted.
32:36Hoy es el gran día de Alicia.
32:37Están causando problemas aquí.
32:39No debería darles una lección.
32:41Bien.
32:42Váyanse.
32:42Joven Maestro Lund.
32:43Leonie.
32:45Cálmate.
32:46Hay mucha gente aquí.
32:48Muestren respeto al joven maestro.
32:50¿Vamos a dejar ir a Josia?
32:52Oyeron lo que dijo el joven maestro.
32:54Él enseñará a quienes.
32:55Causen problemas aquí.
32:57Me dejó ir por respeto.
32:58Pero no será.
33:00Indulgente con Josia.
33:02No se preocupen.
33:03Él recibirá su merecido.
33:06En ese caso.
33:07Terminará con la cara hinchada.
33:09Esperemos afuera.
33:10Vendrá a disculparse llorando.
33:12Bien.
33:13Salgamos.
33:14Y esperemos el espectáculo.
33:17El joven maestro tiene razón.
33:19No merecemos.
33:20El banquete de la señorita.
33:22Nos vamos.
33:23Ahora mismo.
33:25Mejor no supliquen perdón.
33:26Debe estar loca.
33:32Hasta se atreve a amenazar.
33:34Al príncipe del círculo financiero.
33:36Señores.
33:37Supe que cancelaron.
33:38Su cooperación con Leonie.
33:40Sí.
33:41Faltó el respeto al señor Grobe.
33:42No nos conformaremos.
33:43Con cancelar la cooperación.
33:44También.
33:45Haremos que la alianza.
33:46La boicotee.
33:47De hecho.
33:47No deberías.
33:48Dejarla escapar fácilmente.
33:50Al contrario.
33:51Sugiero que.
33:52Le demos un gran.
33:53Pedido.
33:53¿Quieres.
33:54Arrinconarla?
33:55Exacto.
33:56Mañana es la cumbre empresarial.
33:58Ella es arrogante.
33:59Tras asegurar la cooperación.
34:00Querrá presumir.
34:01En la cumbre.
34:02Entonces.
34:03La haré caer.
34:03Al abismo.
34:05¿No será divertido?
34:06Genial.
34:07Si así lo quieres.
34:09Juguemos con ella.
34:11Señor Grobe.
34:12Como presidente de la alianza.
34:13Ha estado ausente.
34:14Años por esta mujer.
34:16Si ella le trata así.
34:18No hay motivo para negarse.
34:19A la cumbre.
34:21¿Verdad?
34:22Mañana.
34:23Veremos juntos.
34:24Como Leonie descubre.
34:26Quien es.
34:27El verdadero bufón.
34:28Maldita Josia.
34:30Ahora me pierdo.
34:31La boda de la señorita.
34:32Josia.
34:33Ese tonto.
34:33Se ha salido con la suya.
34:35Leonie.
34:36Esta vez le.
34:37Daremos una lección.
34:43¿Qué?
34:43De acuerdo.
34:44Vuelvo enseguida.
34:45La empresa llamó.
34:48El señorito Lund envió a alguien.
34:50Para hacerse cargo del trabajo.
34:51Y el señor Macleod y otros.
34:52Decidieron continuar.
34:53La cooperación.
34:55¿Ves?
34:56Te dije.
34:57Que el señorito Lund ayudaría.
34:59Seguro los convenció.
35:00De seguir cooperando.
35:02Gracias a ti.
35:03La empresa está a salvo.
35:04No hay que ser formal.
35:05Ah.
35:06Cierto.
35:06El señor Atley dijo.
35:08Que el presidente de la alianza.
35:09Desaparecido por años.
35:10Irá a la cumbre mañana.
35:12Parece ser muy poderoso.
35:14¿Lo conoces?
35:15El presidente de la alianza.
35:16Es más influyente que.
35:17El señorito Lund.
35:19¿Cómo podría conocerlo?
35:22Sí.
35:22Si quieres.
35:23Verlo antes.
35:24Dilo y se hará.
35:26Siempre me tratas bien.
35:27No como el inútil de José.
35:28¿Cómo se atreve a tratarme así?
35:30Bien.
35:31Prepararemos un gran regalo.
35:32Para mañana.
35:33Visitar al presidente.
35:35Vamos.
35:37La boda termina.
35:38La señorita volverá pronto.
35:40Todos.
35:41Prepárense.
35:42No cometan errores.
35:43¿Entienden?
35:44Sí.
35:46Es magnífico.
35:47Es la mansión dragón real.
35:48La mejor residencia capitalina.
35:50Dicen que.
35:51Cada mansión aquí.
35:52Vale cientos de millones.
35:53¿Cientos de millones?
35:54Con razón es el presidente.
35:56Solo él puede vivir.
35:57En un lugar tan lujoso.
35:59Leonie.
36:00Mira a los guardias.
36:02Son élites.
36:02De fuerzas especiales.
36:04Por suerte.
36:05El señor Jones me ayuda.
36:06Si no.
36:07No entraríamos.
36:09Al ver al presidente.
36:10Sean respetuosos.
36:11Claro.
36:12Tranquilo.
36:13Sé cómo actuar.
36:14Entendido.
36:15Villa número uno.
36:16¿Cierto?
36:16Después de lidiar con ellos.
36:18Regresa rápido.
36:19Ese es Josias.
36:20Hasta se atrevió.
36:22A seguirnos hasta aquí.
36:23Esta vez no podemos dejarlo escapar.
36:25Enséñale una buena lección.
36:26Tranquilos.
36:27Esta vez.
36:28Haré que se arrodille ante mí.
36:29Y me suplique perdón.
36:30Josias.
36:33De verdad no seguiste hasta aquí.
36:35Eres un lamebotas profesional.
36:37¿Qué haces aquí?
36:38Claramente nos estás siguiendo.
36:40Y preguntas por qué estamos aquí.
36:42Qué buen actor eres.
36:43¿Yo siguiéndolos?
36:44Yo vivo aquí.
36:45Josias.
36:46Mírate bien.
36:47Esto es residencial Dragón Real.
36:49Cada villa aquí vale más de 100 millones.
36:51Sin mí.
36:52¿En lo que existe?
36:53En Dragón Real solo viven.
36:54Los magnates más importantes.
36:56Ni con dinero podrías vivir aquí.
36:58Tras ser chofer del príncipe.
37:00Unos días.
37:01¿Ya te crees?
37:02¿De la alta sociedad?
37:03¿Tú perteneces aquí?
37:04Dije que vivo aquí.
37:06Si no me creen.
37:07No puedo hacer nada.
37:09Creen que no sé.
37:10Lo que traman.
37:10Supiste que hoy veníamos.
37:12A ver al presidente.
37:13De la alianza empresarial.
37:14Y viniste a provocar.
37:15¿Eh?
37:15¿Quieres.
37:16Ver al presidente?
37:18Sí.
37:18Mañana es la conferencia empresarial.
37:21Venimos a hacer cortesía.
37:23¿Finges no saberlo?
37:24Escucha.
37:25El joven Loon me prometió.
37:26Un gran contrato.
37:28Los tres señores acordaron.
37:29Continuar la cooperación.
37:31A mayor.
37:31Escala.
37:32Tus trucos no sirven.
37:34¿Qué hacen aquí?
37:36Llegaste en el momento justo.
37:38Este finge ser.
37:39Tu propietario.
37:40¿Deben darle una lección?
37:41¿Suplantar al dueño?
37:42Sí.
37:43¿Para qué lo perdone?
37:43Diría cualquier cosa.
37:45Veamos cómo sales de esta.
37:47Dale una lección.
37:49Si quieren morir.
37:53Señor Grobe.
37:54¿Qué?
37:55Señor Grobe.
37:56Así es.
37:56Así es.
37:57Él es.
37:57El propietario más distinguido de la mansión dragón real.
38:00El más.
38:01¿Distinguido propietario?
38:03¿Qué está pasando?
38:05Leonie.
38:05No tengo ni idea.
38:07¿No dijiste que cualquier villa aquí vale más de 100 millones?
38:10¿Por qué él es dueño aquí?
38:12¿Es un lobo con piel de oveja?
38:14Imposible.
38:15Si fuera tan competente, no habría trabajado tanto para servirme durante tantos años.
38:20Ya veo.
38:20Debe haber.
38:22Algún malentendido.
38:24Señor, debe estar equivocado.
38:26Es solo una mascota mía.
38:28No puede ser dueño aquí.
38:31No le hables así al señor Grobe.
38:33Pide disculpas.
38:34¿Cómo te atreves a hablarnos así?
38:36Te digo que...
38:37Conozco a tu gerente, señor Jones.
38:39¿Conoces al señor Jones?
38:40Ahora tienes miedo.
38:43Escucha, haré que él se ocupe de ti.
38:45No me importa quién sea.
38:47No me asusto fácilmente.
38:48Totalmente.
38:50Le muestras tanto respeto.
38:51¿Estás ciego?
38:52¿Qué están haciendo?
38:53¿Qué alboroto es este?
38:55Llegaste en el momento justo.
38:57Tu guardia de seguridad nos golpeó.
38:59Enséñale una lección.
39:01Tú, simple jefe de seguridad, hasta me desprecias.
39:04¿Dijiste que no te importa?
39:05Sí.
39:06Frente al señor Grobe, no me importa nadie más.
39:09Buscando problemas.
39:11¿Señor Grobe?
39:13¿Así que tú eres ese señor Grobe?
39:15¿Trabajando aquí muchos años?
39:16Nunca te había visto antes.
39:18Me mudé hace poco tiempo.
39:19Es normal que no me conozcas.
39:21¿Acabas de mudarte?
39:22¿Qué pruebas tienes?
39:23Muéstrame tu tarjeta de acceso.
39:26Mira esto.
39:28Villa número uno.
39:30¿Puede eso probarlo?
39:31Sí, puede.
39:37Alto.
39:38¿Buscas la muerte?
39:40Señor Jones, debe haber un error.
39:42Es mi mascota.
39:43Cállate.
39:44¿Sabes lo que significa Villa Número Uno?
39:46Es la mansión nupcial del príncipe.
39:47Y la joven dama del círculo capital.
39:49¿Qué?
39:50Casi provocas mi ruina.
39:51¿No entiendes lo que significa?
39:53Cuando mostró la tarjeta.
39:54¿De Villa Número Uno?
39:55Señor Jones, informaré a la joven dama.
39:57Lo ocurrido hoy, tú, serás despedido.
40:00Vámonos.
40:03Salgan.
40:04Lárguense de aquí.
40:05Debe haber, algún malentendido.
40:07Él no puede ser, el señor Grove.
40:09¿Qué dices?
40:09Sí, solo es, un chofer del príncipe.
40:12Llevo años casada con él.
40:13Yo lo conozco mejor.
40:15No puede obtener mi perdón.
40:16Así que usó una tarjeta, para, asustarlos.
40:19Espera, dijiste que es chofer.
40:20¿Y está casado contigo?
40:21Sí, si no me crees, pregúntale.
40:23Realmente estuvieron casados.
40:25Además, para llamar su atención, manejó para el joven maestro Loon.
40:29Para engañar su compasión.
40:31Y perdón, porque la joven dama se casó con un divorciado.
40:34Casi me engañas.
40:35Lo sabía.
40:36Usó su posición, para robar la tarjeta de acceso.
40:39Y fingió vivir aquí.
40:41Deténganlo de inmediato.
40:42Cuando el príncipe regrese, obtendrán un gran mérito.
40:45¿Cómo se atreve a robar?
40:46Lo capturaré ahora mismo.
40:47No, lamento lo ocurrido.
40:49Fue nuestra negligencia.
40:50Castíguenos, por favor.
40:51No es culpa suya.
40:52Capitán.
40:53El señor Jones trajo...
40:54A esa pareja.
40:55Dicen que tienen un regalo para el presidente de la alianza.
40:58¿Qué?
40:58Échenlos afuera.
40:59Un momento.
41:00Señor Grove, usted...
41:01Quieren verme.
41:02Les daré una oportunidad.
41:04¿Hay alguna sala de reuniones?
41:05Sí.
41:06Llévenlos allí.
41:06Quiero ver, ¿qué regalo pueden ofrecer?
41:09Sí.
41:09Por favor, síganme.
41:13Buen día, señor presidente.
41:15Soy Leonie.
41:16¿De qué se trata?
41:18Mañana es la conferencia de la alianza.
41:20Vengo a entregar un regalo especial.
41:22Señor presidente.
41:23Por favor, acéptelo.
41:24Hallamos un hermoso jade.
41:25Con gran dedicación.
41:27Esperamos que lo acepte.
41:29Este jade simboliza lealtad.
41:30Si le complace.
41:31Estamos a su disposición.
41:32Solo esperamos.
41:33¿Qué manera?
41:34Apoye más a Leonie.
41:36Me llamaste Lamebotas.
41:38Mírate ahora.
41:39¿Quién es el verdadero Lamebotas?
41:43Bien.
41:44Aceptaré el regalo.
41:47Pueden retirarse.
41:48Vámonos.
41:51No miren atrás.
42:05Usó la cortina para ocultar su verdadero rostro.
42:08Si lo disgustan, nuestro esfuerzo será en vano.
42:10No lo pensé bien.
42:13Pero aceptó nuestro regalo.
42:15Mañana seguro nos ayudará.
42:17Triunfaremos.
42:18Vámonos.
42:22Leonie.
42:23Espero que cuando sepas mi verdadera identidad, sigas tan segura.
42:29S.
42:29Atrápenlo.
42:30Sí.
42:31Chico, como chofer del príncipe, haz bien tu trabajo.
42:34¿Cómo robas sus cosas?
42:35¿Buscas la muerte?
42:37¿Robar cosas?
42:37Leonie te dijo que...
42:39Ni era lo que hiciste.
42:40Robaste cosas.
42:41Si confiesas, te respetaré un poco.
42:43Y si no, te romperé las piernas.
42:45Y te llevaré ante el príncipe a arrodillarte.
42:47No tienes sentido común.
42:49Actúe.
42:49Alto ahí.
42:52Señorita, ha regresado.
42:54¿Qué hacen?
42:55No hace bien su trabajo con el señor Grobe.
42:57Y le robó.
42:58Estaba por arrestarlo.
42:59¿Cómo se atreven?
43:00Abran bien los ojos.
43:02Y miren con atención.
43:03Él es el señor Grobe.
43:04¿Qué?
43:06¿Estás bien?
43:07Por suerte llegaste a tiempo.
43:09O me habrían roto las piernas.
43:11Me equivoqué.
43:12No te reconocí.
43:13Estás despedido.
43:15Vete al diablo.
43:15Él es el señor Grobe.
43:26Así que él es el legendario príncipe y presidente de la Alianza Empresarial.
43:32Oh, no.
43:33Arruinado por los tontos.
43:34Eso no está bien.
43:38No saben su identidad.
43:40No se ha dado a conocer.
43:41Así que...
43:42¿Quiere lidiar con esos tontos en la conferencia de mañana?
43:47Leonie, Jasper, veremos qué les pasará mañana.
43:50La conferencia empresarial.
43:52Es muy importante.
43:53Escuché que para recibir al presidente misterioso, todas las empresas gastaron mucho en esta conferencia.
43:59Es normal que sea lujosa.
44:02Leonie, además del joven Lund, los tres señores.
44:05El presidente nos apoyará.
44:07En esta conferencia, te convertiré en la estrella más brillante del mundo empresarial.
44:11Gracias, Jasper.
44:13Gracias a ti.
44:14Obtuvimos apoyo del joven Lund y del presidente.
44:16No seas cortés conmigo.
44:18Has sido amable conmigo.
44:20A diferencia del tonto José, él no me ayuda, sino que me sabotea y me frena.
44:25Cierto.
44:26Ahora debemos hacerle ver.
44:29Que sin ti, no es nada.
44:33El auto exclusivo del presidente.
44:35Vamos a saludarlo para causar buena impresión.
44:38Vamos.
44:44Josia, ¿por qué este perdedor otra vez?
44:57¿Por qué se baja de ese auto exclusivo?
45:00Ya entiendo.
45:01Debe haber descubierto ayer que fuimos a ver al presidente.
45:04Así que usó influencias para conseguir poder y molestarnos.
45:11Josia, eres una plaga persistente.
45:13Te lo dije muchas veces, pero sigues acosándome.
45:16No puedo deshacerme de ti.
45:17Eres tan repugnante.
45:19Aún con esa ropa, si quieres imitar a alguien importante, al menos vístete decente.
45:25No uses lo mismo siempre.
45:27Bueno, no tienes dinero.
45:29¿Tienes alucinaciones?
45:31¿Por qué crees que vine a molestarte?
45:34No lo niegues.
45:35Ayer justo dije que iríamos a esta conferencia.
45:38Y aquí estás hoy, si no viniste a molestarme.
45:40Entonces, ¿a qué viniste?
45:42Tras conducir para el príncipe, hoy para el presidente.
45:45Está bien.
45:46En verdad no vi que siempre logra conducir a personalidades importantes.
45:50Vaya, te subestimé.
45:52Déjame repetírtelo, aunque me supliques así mil veces más.
45:55No te perdonaré.
45:56Lárgate.
45:58No perteneces aquí.
45:59¿Por qué debería irme?
46:00O sea, ¿qué quieres decir?
46:02Que también viniste por la conferencia.
46:05Así es.
46:06Josías, uno debe conocer su lugar.
46:09Un sitio como este, atrae a la élite social.
46:13Leonie y yo, podemos venir por el favor.
46:16El presidente en persona.
46:17Y la familia Lund, como chofer, no provoca problemas.
46:21¿Sabes qué?
46:21Hoy solo vine aquí, por la conferencia.
46:24Con el máximo nivel de protocolo.
46:26Abre bien los ojos y observa.
46:28Bienvenido a la conferencia, señor Glove.
46:32La señorita Lund me envió a recibirlo.
46:34Le espera a él.
46:36¿Qué?
46:36Viniste a recibirlo a él.
46:38¿Estás seguro?
46:39Hiciste todo esto.
46:40Por un simple chofer.
46:42¿A quién recibimos?
46:42No es de su incumbencia.
46:44Señor Glove, pase por favor.
46:45Habrán paso.
46:47Por aquí.
46:50¿Qué está pasando?
46:51¿Por qué lo recibieron con tanto protocolo?
46:55Además, ¿quién es la señorita Lund que mencionó?
46:58¿La dama de la elite capitalina?
47:00Imposible.
47:01Ella es de alta alcurnia.
47:02No conocerá a Josías.
47:06Ya sé.
47:07Al ver a Josías manejando.
47:08El auto exclusivo del presidente.
47:10Lo confundieron con él.
47:12No quiere quedar mal ante ti.
47:14Así que lo sigue.
47:16Se hace pasar por el presidente.
47:17Idiota sin sentido del peligro.
47:19¿Qué os haría?
47:20¿Está jugando con la muerte?
47:21Juguemos a largo plazo.
47:23Los que vinieron hoy.
47:24Son todos importantes.
47:26Entra y revela que.
47:27Se hace pasar por el presidente.
47:29Quizás el presidente.
47:31Nos favorezca aún más.
47:33Cierto.
47:33Podemos aprovechar para.
47:35Acercarnos al presidente.
47:36Esas celebridades y nobles.
47:38Cooperarán con nosotros.
47:39Por el bien del presidente.
47:40Lo crucial.
47:41Es que Josías sepa.
47:43Las consecuencias de ofendernos.
47:45Entremos a desenmascararlo.
47:47Señor Glove.
47:48Ha traído gloria.
47:49A este evento.
47:50Así es.
47:51Hemos estado.
47:52Anhelando su regreso.
47:53Muchas gracias.
47:55Durante mi ausencia estos años.
47:57Lo han hecho muy bien.
47:58Cierto.
47:58Señor Glove.
47:59Sobre colaborar con Leoni.
48:01Hemos ejecutado.
48:01El plan del joven señor Lund.
48:03Creo que sufrirá.
48:04Las consecuencias pronto.
48:06Me temo que ni siquiera podrá.
48:08Pagar sola la multa por incumplimiento.
48:10¿Qué le parece?
48:11Es demasiado codiciosa.
48:12Todo es obra de ella.
48:13No tiene nada que ver conmigo.
48:15Josías.
48:16¿Cómo te atreves a suplantar al presidente y venir a este evento?
48:23¿Buscas la muerte?
48:24¿Suplantar?
48:25¿Estás seguro?
48:27Si no.
48:28¿Eres realmente el presidente?
48:30Sí.
48:30Soy el presidente.
48:31¿Alguna objeción?
48:33Todos.
48:34Mire.
48:34Este perdedor.
48:36¿Les parece un presidente?
48:38¿Creen que somos estúpidos?
48:41Señor Glove.
48:42¿Está bien?
48:44Canalla.
48:44Abran bien los ojos y vean.
48:46Él es el presidente de la alianza.
48:48¿Qué?
48:48No están bromeando.
48:50¿Verdad?
48:50No puedo creer que sea el presidente.
48:52Tonto.
48:53Les aseguro que es el presidente.
48:55Mmm.
48:56Él.
48:57Realmente es el presidente.
48:59Imposible.
49:00No puedo creerlo.
49:01Leonie.
49:02Eres una tonta.
49:03Anoche, al entregar el regalo, dijiste que estabas a mi disposición.
49:07¿Lo olvidaste?
49:08Imposible.
49:09¿Cómo sabes esto?
49:10¿Cómo lo sé?
49:14Imposible.
49:21Imposible.
49:22¿Cómo es posible?
49:24Nada es imposible.
49:25Leonie.
49:26Te dediqué años de devoción.
49:28Y me humillaste por completo.
49:30Por sus calumnias.
49:32Ahora que sabes que soy un pez gordo intocable.
49:35¿No puedes aceptarlo?
49:37Dije.
49:38¿Qué te arrepentirías?
49:40Debiste decírmelo antes.
49:41Si me hubieras dicho.
49:42¿Confiarías en mí?
49:44Nunca supiste lo que perdiste.
49:46Acepta tu destino.
49:47Con tu amante necio.
49:48Mi destino.
49:49¿Crees que, como presidente, puedes arrinconarme sin salida?
49:54¿Olvidaste que?
49:55Leonie ganó el favor.
49:57Del joven señor Luz.
49:58Y estos tres señores.
50:00Firmaron.
50:01Un gran contrato con ella.
50:02Hoy.
50:03No tendremos un final.
50:05Sino que prosperaremos.
50:05Nosotros pegaremos.
50:06Exacto.
50:07Con su apoyo.
50:08Aunque seas presidente.
50:10¿Qué importa?
50:11¿Puedes oponerte a ellos?
50:13Parece que no tienen remedio.
50:15No puedo creer que fueras embrujado por este tonto.
50:18Señor Black.
50:19Señor Macleod.
50:20¿Qué quieren decir con eso?
50:22¿Qué quiero decir?
50:23No pensaron.
50:24Que al darnos tantos pedidos.
50:25De repente.
50:26¿No podrían cumplirlos?
50:28Leonie.
50:29Solo están.
50:30Ayudándome a desahogarme.
50:31Los pedidos que les dieron.
50:33Superan por mucho.
50:34Su capacidad de entrega.
50:35¿Todavía no lo entienden?
50:38En tres minutos.
50:39Quebrarán.
50:40Y pagarán multas millonarias.
50:43Es imposible.
50:45Leonie.
50:45Solo intentan asustarte.
50:47No escuche sus tonterías.
50:48Asustar.
50:49No necesito asustar.
50:50A gente como ustedes.
50:54Señorita.
50:55Perrin.
50:56Hubo un gran problema.
50:57¿Qué está pasando?
50:59Aceptamos demasiados pedidos a la vez.
51:01Pero los proveedores.
51:02No pueden subir tanto inventario.
51:03Según el contrato.
51:05Debemos pagar multas enormes.
51:06¿Qué hacemos?
51:07¿Cómo pudo pasar esto?
51:08Al firmar el contrato.
51:10¿No pusieron plazo de entrega?
51:11Ustedes firmaron el acuerdo.
51:17Hicieron.
51:19Esto adrede.
51:20¿Verdad?
51:21Yo lo hice adrede.
51:23¿Todavía no comprenden?
51:24Son codiciosos si quieren.
51:26Demostrar su poderío.
51:28Todo esto es su culpa.
51:31Josia.
51:31¿Puedes ayudarme una vez más?
51:33La empresa no puede caer.
51:34No puedo quebrar.
51:36No quiero vivir con dificultades.
51:38Ayúdame por última vez.
51:39¿Ayudarte?
51:40Pídele a Jasper.
51:41Que es más poderoso.
51:45Leonie.
51:45Deja de rogarle.
51:46Yo encontraré una solución.
51:49Señores.
51:50¿Podrían hacerme un favor?
51:51¿Así actúan ustedes?
51:53Suplicarnos es inútil.
51:54Ni lo menciones.
51:56Sin el señor Grove, ninguno de nosotros sabría quién es un idiota presumido.
52:00Les advertimos hace tiempo.
52:01Que sin la aprobación del señor Grove, nadie podría salvarnos.
52:06Josia.
52:06Ayúdame una vez más.
52:08Si me ayudas esta vez, nunca más te trataré así.
52:11¿Aceptas?
52:11No me toques.
52:12Me das asco.
52:13Leonie.
52:14No le supliques.
52:16Buscaré al joven maestro Lund.
52:18Si él interviene, todo se resolverá.
52:21No hace falta llamar.
52:24Joven maestro Lund.
52:25Llegó en el momento justo.
52:26La empresa de Leonie.
52:27Tiene problemas graves.
52:29Quisiera pedirle.
52:30No hace falta explicar.
52:31Ya estoy al tanto.
52:32Joven maestro Lund.
52:33Si nos ayuda esta vez, estaré a su disposición.
52:36Se lo suplico.
52:37Puede ayudarlos.
52:38Pero ustedes dos deben arrodillar.
52:40Y pedirle perdón.
52:42¿Qué?
52:43Joven maestro Lund.
52:44Debe estar bromeando.
52:45Es solo un chofer.
52:47¿Quién les dijo que es chofer?
52:50Leonie.
52:51Todavía no sabes la verdad, ¿cierto?
52:53Que su empresa.
52:54Llegar a esta situación.
52:56Él tuvo, un papel crucial.
52:59Señorita Lund.
53:00¿Qué insinúas con eso?
53:02Llama y pregunta tú mismo.
53:03Para ver el saldo.
53:04En la cuenta de tu empresa.
53:05Leonie.
53:06No le hagas caso.
53:07No te engañaré.
53:09Deja de asquearme.
53:10Haz la llamada.
53:13Bueno.
53:14¿No te atreves a llamar?
53:15No aceptas la realidad.
53:17Ni que Jasper te traicionaría.
53:20Debes enfrentar.
53:22Lo que elegiste.
53:24Adelante.
53:24Llama.
53:24Verifica el saldo.
53:28De la cuenta empresarial ahora.
53:30Señorita Perrin.
53:31Revíselo ahora.
53:33No hace falta revisar.
53:34Jasper transfirió tus activos.
53:36No queda ni un centavo en la cuenta.
53:37Debes al menos.
53:38Mil millones en daños.
53:40Imposible.
53:42Esto no puede ser.
53:42No quieres aceptar.
53:44Su relación contigo.
53:46Solo era por dinero.
53:47¿No te diste cuenta?
53:49Es cierto.
53:50¿Crees que él es quien mejor te trata en el mundo?
53:53Tú misma.
53:54Provocaste esto.
53:56Resígnate a tu destino.
53:58Jasper.
53:58¿Cómo te atreves?
53:59¿A tratarme así?
54:00Tonta.
54:03¿Por qué te traté bien?
54:05¿Crees que estoy contigo por gusto?
54:08La verdad es que solo estuve por tu dinero.
54:12Jasper.
54:13Te mataré.
54:14Largo.
54:18Te subestimé.
54:20No esperaba que lo descubrirías.
54:23Pero ¿y qué?
54:25Su dinero ya está en mi bolsillo.
54:28Logré mi objetivo.
54:29¿Qué?
54:30¿Pueden hacerme?
54:32¿Estás seguro?
54:33¿Crees que somos tontos como tú?
54:36¿Ustedes?
54:37¿Qué quieres decir?
54:38Lo siento.
54:39Los activos que transferiste fueron interceptados.
54:42Así que no obtuviste ni un centavo de león y cometiste un delito.
54:46Prepárate para la cárcel.
54:49Te mataré.
54:51No.
54:52Déjalo ir.
54:54Te mataré.
54:55No.
54:56Suéltalo.
54:56O te mataré.
54:57¿Matarme?
54:59Arruinaste mi plan.
55:00Quiero verte muerto.
55:01Déjalo ir.
55:04Escucha.
55:05Si lo lastimas aunque sea un poco, me aseguraré de que no quede ni rastro de ti.
55:09Tú otra vez.
55:11Alicia.
55:12Tú.
55:12No vayas.
55:13Es peligroso.
55:15Alicia.
55:15¿Eres Alicia?
55:16¿La heredera de los Lung?
55:18Entonces él es.
55:20Así es.
55:20El príncipe de las finanzas.
55:24Haster.
55:25Te advierto que si lo sueltas ahora aún puedes sobrevivir.
55:29Pero si lo lastimas, tu final será horrible.
55:32No tengo nada que perder.
55:34Miedo a la muerte.
55:35Te mataré.
55:35Alguien.
55:42Acaben con él.
55:43¿Os han tocado a Josías?
55:44Quiero que muera.
55:46¿Estás bien?
55:47¿Estás seguido?
55:48Estoy bien.
55:49Josías.
55:49Eres el príncipe del círculo de la capital.
55:52Me has engañado duemente.
55:55Leonor.
55:56Te lo advertí hace tiempo.
55:57Todo esto es obra tuya.
56:00Arreglate las so...
56:01Echenla fuera.
56:02De ninguna manera.
56:04Suélteme.
56:07Josías.
56:08Me asustaste mortalmente.
56:09Ahora estoy bien.
56:10MMM.
56:12De acuerdo.
56:13Los problemas se resolvieron.
56:14Iniciemos la conferencia de la alianza.
56:17Damas y caballeros.
56:18La conferencia de alianzas comerciales da comienzo oficialmente.
56:22Excelente.
Be the first to comment
Add your comment