Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Faux Friendship
Transcript
00:00My son! I'm going to get you!
00:02He's so mad!
00:04How can I do it?
00:06I'm so mad at my heart.
00:08How can I do it?
00:10I'm so mad at you!
00:12I'm so mad!
00:14I thought you were just a young man.
00:16I thought you were so mad.
00:18You're so mad.
00:20I'm so mad at you.
00:22I'm so mad at you.
00:24I'm so mad at you.
00:26I'm so mad at you.
00:28I remember I didn't change the car.
00:30I remember I was thinking about the car.
00:32I'm sleeping.
00:34I don't know what to do.
00:36You don't know anything.
00:38You're sitting in the car.
00:40I'm sitting at the car.
00:42I'm sitting in the car.
00:44I'm so mad at you.
00:46I'm so mad at you.
00:48You're so mad at you.
00:50You are so mad at me.
00:52It's not like that.
00:54It's really her.
00:56You're so mad!
00:58The truth is that you are driving the car, and you are not the one who killed her.
01:02Is it the one who killed her?
01:14I am the one who killed my child.
01:19I am the one who killed my child.
01:22Don't call me. I am the one who killed my child.
01:26I am the one who killed my child.
01:30Don't call me.
01:34When I'm home, you don't should be able to make a child.
01:38Not yet.
01:41I'll have to leave.
01:44I will have time for my school.
01:47Just leave me, my kid!
01:49I don't want to miss another child.
01:52You can't wait for me now.
01:54This woman is dead.
01:56You don't have to worry about it.
01:58I don't have to worry about this thing.
02:00I hope you can fix it.
02:02You don't have to worry about it.
02:04You don't have to worry about it.
02:10I'm so tired.
02:20This woman is dead.
02:22Am I dead?
02:24Can I die?
02:26I'm tired.
02:28I'm sorry, isn't there?
02:30We'll be dead.
02:32Your ex-boyfriend is dead.
02:34I'm sorry.
02:36You're all lost in my life.
02:38They are all evil.
02:40You're wrong.
02:42You're fine.
02:44You're fine.
02:46The British woman is dead.
02:48This woman is dead.
02:50That's what I'm going to do
02:52After that, I will kill you
03:06I will kill you
03:10I will kill you
03:16You died
03:20Molly
03:22This is the sound of江城
03:26On November 1st
03:28I'm back to the car
03:30That day
03:34Molly, are you awake?
03:39Molly
03:44Why didn't you go to bed?
03:46I got a phone call
03:48If you were to go to bed
03:50If you were to bed
03:52If you were to bed
03:54I would like to try to come in
03:56If you were to bed
03:58If you were to bed
04:00If you were to bed
04:02Let this dude
04:03Don't cry
04:04莫莉 你今天怎么了
04:06江长 明月树 违密 你跟她又不熟
04:10她为什么要跟你打电话呀
04:12她跟你打电话没打通 所以就打到我这儿了
04:17可是我手机上并没有说到明月的未接来电呀
04:21嗨 她可能就是开玩笑的 举些都不重要
04:25重要的是 现在开车送她回老家
04:34怎么还不出发呀
04:39反正时间还早 我都不急
04:43你急什么呀
04:45老婆 最近天黑得比较早
04:48如果现在不出发的话 我担任路上不安全
04:51池底还没黑 赶紧出发吧
04:54你这么看着我干嘛呀
04:56没什么 我知道了 我现在就去接明月
05:01对了 老婆 明月最近怀着孕了
05:04可千万不能让她开车 我担心万一出了事
05:07咱们可负不起这个责任
05:09要不是知道了她的真面目
05:11差点要再次信了她的鬼话
05:13瞧你那担心的样子
05:15不知道的人还以为你才是她的老公
05:18你胡说什么呢
05:19老婆 我只是担心你这样说
05:22会影响咱们之间的感情
05:24我跟她不熟 以后不许这么胡说
05:27
05:30狗男人
05:31我心思
05:32你放心
05:33我肯定不会让她出事
05:35毕竟她的蜜
05:37比我的之前多了
05:48莫莉啊
05:49你这么困不然我帮你开车吧
05:51这么下去会出事的
05:53我又没睡着 能出什么事
05:57莫莉啊
05:58莫莉啊
05:59莫莉啊
06:00还是我帮你开车吧
06:01莫莉啊
06:02莫莉啊
06:09警察同志
06:10这就是当时的车赛视频
06:12上面清清楚楚的显示
06:14导致明月出车或流产的招事者
06:16谭莫莉
06:19莫莉
06:21尚医师
06:22江城拿着车在监控说我是凶手
06:25这一次
06:27我要好好陪你们演艺出事
06:29小姐
06:30你想看什么车啊
06:31只要您开口
06:32我们这儿什么车都有啊
06:34我要做一辆这个一模一样的
06:36莫莉啊
06:37莫莉啊
06:38莫莉啊
06:39莫莉啊
06:40莫莉啊
06:41莫莉啊
06:42莫莉啊
06:43莫莉啊
06:44只要您开口
06:45我们这儿什么车都有啊
06:47我要做一辆这个一模一样的
06:50莫莉啊
06:51莫莉啊
06:52莫莉啊
06:53莫莉啊
06:54莫莉啊
06:55莫莉啊
06:56莫莉啊
06:57莫莉啊
06:58莫莉啊
06:59莫莉啊
07:00莫莉啊
07:01莫莉啊
07:02莫莉啊
07:03莫莉啊
07:04莫莉啊
07:05莫莉啊
07:06莫莉啊
07:07莫莉啊
07:08莫莉啊
07:09莫莉啊
07:10莫莉啊
07:14上饮食就是喝了这杯水导致我犯困,才让他们阴谋得逞。
07:22莫莉,你不渴吗?拿着吧。
07:26不用了,一会儿开车还要上高速,水喝多了上厕所不方便,你留着自己喝吧。
07:33老公,那我先走了,等我到家给你报庭啊。
07:36老婆,路上注意安全啊,保护好咱儿子。
07:40长莫莉,你路上开车开慢点啊,注意安全。
07:50上一时,我因为被陷害,导致被他杀死,这次我要让你们互相残杀。
07:58长莫莉,跟你说话呢,听到没?听到没?
08:03凑我的车还敢对我动手?你老婆这么金贵,你怎么不找个专车专门送她回家?找别人帮忙,就得拿出最基本的态度。
08:14唐莫莉,你怎么能这么说话呢?
08:17我可是你最好的闺蜜,就只是坐下你的车而已,凶手不凶。
08:21凶月,你也知道我是你的闺蜜,不是你的奴隶,让你蹭车,本来就是看在情分的面子上。
08:29既然你们态度这么恶劣,那就干脆不要做了,让你老公找个专车专门送你回去。
08:36哎呀,等一下,等一下。
08:39时间不早了,赶紧上车吧。
08:44老婆,路上,注意安全啊。
08:45好好好。
08:45唐莫莉,她是谁啊?
08:50唐莫莉,她是谁啊?
08:52唐莫莉,她是谁啊?
08:54这位是彭先生,这次跟咱们一起回老家。
08:56这位是彭先生,这次跟咱们一起回老家。
08:58上一世,我被陷害孤立无缘,这次,我必须要找一个证人,给自己留条后路。
09:05这次我必须要找一个证人,给自己留条后路。
09:06我今天要回老家,有没有顺路的,可以一起带你们回去,挣个邮请。
09:12嗯?
09:13这位是彭先生,我必须要找一个证人,给自己留条后路。
09:14您好,我叫彭光,搭个舒服车和你们一起回家。
09:19莫莉,你怎么能随便让陌生男人搭你的车呀?
09:23多不安全啊?
09:24万一路上出事怎么办?
09:25您放心,我都已经查看过彭先生的证件了,人家可是正经人。
09:30再说了,就这么几个小时的路程,能出什么事啊?
09:34彭先生都交过钱了,我总不能把人赶下去吧。
09:37我不管,我不想跟陌生男人坐一辆车。
09:40这人一看你不叫什么好。
09:42你这女人怎么说话呢?
09:44我又没对你动手动脚,什么就,我就不像好人了。
09:48你一个蹭车的,哪来这么多公主票,你爱上不上?
09:51反正我给钱了,我们下车。
09:53哎,你这个人怎么。
09:54明月,我没时间拼在这号,你要再不上车,我们可就走了。
09:59啊,我上,我上,但是茉莉啊,我想坐前面,你能不能让她跟我换一个位置啊?
10:05你一个孕妇坐哪不都一样吗?
10:07再说了,坐后面不是更安全。
10:09我说你这女人哪来那么多事啊?
10:12我晕车,我就给我开门。
10:14晕车啊?
10:15好说啊,我有晕车药,你吃了吗?
10:19你这女人没事吧?
10:21刚刚和我吵完架,现在又给我药吃。
10:24谁救你啊,她什么行?
10:26我才不吃陌生女人给我的药。
10:28这。
10:39明月,你喷香爽呀,这么多味道。
10:55好闻吧?
10:56这个香爽是我一个朋友送我的,实在不好笑过人家的生日。
11:01莫莉,您喷香爽呀,这么多味道。
11:07莫莉,你怎么了?
11:10没事。
11:11看来这香水起笑了。
11:13幸好我都我领了一身。
11:16预约的香水没问题。
11:19莫莉,你停什么车呀?
11:24下车。
11:26这么冷的天,干嘛又下车呀?
11:32大,大,大,大,大,出什么事了吗?
11:36我忽然觉得有点困,还坚持开车不安全。
11:39反正时间还早,咱们休息一会儿再走了。
11:42莫莉,你要困的话我帮你开车,这样也不耽误时间。
11:47你挺着这么大的一个肚子,要是开车出了点什么事,我可贪不起这个子人。
11:53彤大哥,要不麻烦你帮我开一会儿,这样我就不收你车钱了。
11:58大妹子,不是我不帮你,我没有驾照。
12:03莫莉,她没有驾照只能我来开了,你这么继续下去,疲劳驾驶也不安全。
12:09是,你就让它开吧。
12:11拿到肚子。
12:13哎呀,我只是怀孕,也没断手断脚的,开个车而已,我能行。
12:17芈月,那就辛苦你了。
12:22芈月,那就辛苦你了。
12:30啊,不是,你这是喷了多少香水啊?
12:34问你什么事?
12:36芈月,你开车小心点,给我点拨,睡。
12:40好好好好啊,你睡。
12:42最好睡就死死了。
12:46不是我的牛丝。
12:56菜脚,蛋枫。
13:00做车,好像resser。
13:03就是你帮我乡下交付车。
13:04你俩不是换了座位吗?
13:08你怎么又跑到驾驶,"未来啊 ROI。
13:11aran shock is there you!
13:12喂。
13:14喂 是120吗
13:17长河路这边发生了一起车祸
13:19有个孕妇一丝流产
13:21我 莫莉
13:24我爱你
13:26你老家是害了我的孩子
13:28害了我流产了
13:30真是一出好戏
13:32要不是重活一世
13:35我差点就再次上当
13:37明月 你放心
13:39我都已经把你叫去护车了
13:41莫莉
13:42生命的好日子就到头了
13:45明月 你不担心
13:49不会有事的
13:50我是一定要就给我的孩子
13:52你放心
13:53怎么一定会是孩子的
13:54老总
13:55麻烦你了
13:59大哥 你不能走
14:08我为什么不能走
14:12我就是个搭车的嘛
14:14他出事跟我又没关系
14:15大哥
14:17我知道这件事跟你没关系
14:19但我有件事想请你帮个忙
14:21你能帮我检测一下这瓶水
14:23看看里面有没有安眠药的成分
14:25你放心
14:26我不让你白帮忙
14:28我给你报酬
14:29我才不要钱 我又不差钱
14:31大哥 我已经不瞒着你了
14:34里面这个女的是我闺蜜
14:36他跟我老公有玉腿
14:38所以我怀疑今天这个事故
14:41是他们故意一起陷害我的
14:43可是我一个女人
14:44我实在是没别的办法了呀
14:46还有这种事
14:47大妹子 你先别哭
14:49这事交给我的
14:50哥给你做主啊
14:52谢谢大哥
14:53不客气
14:59我不烦我了
15:01明月 你不会有事的
15:03明月 你不会有事的
15:03明月 相信我
15:04明月
15:06明月
15:07明月
15:12
15:13我要报警
15:15明月
15:16明月
15:20别哭了 明月
15:21你这刚流产这么一只骨
15:22对身体不好
15:24孩子以后还会有的
15:26准备你
15:28都怪你
15:29都是因为你坚持犯规开车
15:31你的坚持你不能老死
15:33明月
15:34明月
15:35这车破事故都还没有调查清楚
15:37你就给我身上被这么一打口过
15:39再说了
15:40我记得我睡觉之前
15:41不都是你在开车吗
15:42明月
15:43明月
15:44明月
15:45明月
15:46明月
15:47明月
15:48明月
15:49明月
15:50明月
15:51明月
15:52明月
15:53明月
15:54明月
15:55明月
15:56明月
15:57明月
15:58明月
15:59明月
16:00明月
16:01明月
16:02明月
16:03明月
16:04明月
16:05明月
16:06明月
16:07明月
16:08明月
16:09明月
16:10Why are you so angry?
16:12What did I say?
16:15I'm too angry.
16:17You're not so angry.
16:18You're just angry at me.
16:20You're a good friend, so I'm not so angry.
16:25You're so angry, and you're not so angry?
16:28I'm angry.
16:31John成.
16:33Why do you fight me?
16:34You're a dog.
16:35You're a kid,明月's son.
16:37You're not going to tell me.
16:38難不成是因為你心虛了,所以腦羞成怒?
16:42谭莫莉,你什麼意思?
16:44沒什麼意思,我就是想提醒你一句,小心身邊人
16:50她什麼意思啊?你給老子戴綠帽子了?
16:54沒有,老公我沒有!
16:58谭莫莉他是腳步理解我們的關係
17:01他剛還是我的孩子在現在表白我們的關係
17:05你不能冤枉我老公
17:08如果你敢給老子戴綠帽子,就弄死你和那個賤夫
17:13老公我沒有,你放給我
17:17哥,你是檀木里這個賤人亂說的,別說他不到了
17:23你就過來給女月造欠
17:26老公,你千萬不能放到檀木里這個賤人
17:31都是因為他我們的孩子沒了
17:34我跟他孩子,跟他差一點就出事的
17:39都怪他,都怪他!
17:43哎呀!
17:44演得可真好啊,黎月,可惜,不是我的責任,我不背這口
17:53賤人!我這條人你還要救命!
17:56別放我!我告訴你哪一天對不住你,你有事你就找我來
18:02你為什麼要害我的孩子?
18:05你有毒婦?
18:06我肚子跟你是瞎了,以後才會去
18:09我再說一遍,這件事跟我沒關係
18:12黎月,我記得我睡覺之前,不都是你在開車嗎?
18:16怎麼出了車禍,我就坐在了駕駛位上
18:19哦,難不成是因為你心虛,不意撞向防護欄,弄掉孩子
18:24然後,再增給我
18:26唐莫莉,你為了擺青血液,你這麼誣陷我
18:31你知不知道
18:33我為了這個孩子之前喝重藥打針,調理身體
18:38我怎麼能接受孩子我自己的孩子
18:42啊,老公,我本來失去孩子已經難過的要死了
18:46唐莫莉,他還這麼誣陷我
18:49我,我,我可惜死了
18:53死了死了
19:23光天坏日之下就想拿刀杀我 我告诉你 这么多人看着 你要是敢动我 我保证让你老顶坐穿 到时候啊 美主就随了母性的怨 莫莉 你什么意思啊 反正导致车祸的赵氏凶手不是我 至于是谁 实现你清楚 到现在了你还肯狡辩
19:52出事的时候你坐在那驾驶座 不是你开车的 还能是谁 可是我那个时候睡着了呀 我睡着了又怎么会开车呢 难不成我在梦游 就是为了推卸泽泽泽找的借口 谭莫莉 如果你现在成了这件事情是你干的 或许我可以大发自卑放你吗 不然的话 你就等着把老鸡子穿 江城 你这么向着一个外人说话 你可真是我的好我国
20:22既然你们都说我是肇事凶手 那你们有证据吗 没有证据 我可以告你们诽谤
20:28证据 我们当然有
20:30我的手机绑定的是你的车载监控 上面清清楚楚的显示开车的就是 你还有什么好巧的
20:40可是我开的车 是在租车行租的呀 租车行的车 又怎么会有车载监控呢
20:47你说什么
20:51我说啊 这个车是我在租车行租来的 你还没老呢 怎么耳朵就不好使了
20:57这个问题不可能 我亲眼看到你开车出去呢 你还敢叫你
21:01大家别相信这个女儿的话 这个女儿嘴里根本就没有一句什么
21:05对了 白凯 我有一件事要告诉你 也和这场事故有关系
21:09至于信不信 有你 我和你老婆呀 可是最好的归幕
21:15我知道你老婆好多士气
21:17我什么事情
21:19老公 老公 你别听他说
21:21他就是想继续在你面前抹黑我 吵破我们的关系
21:23都还没说呢 你怎么知道我要我黑你
21:27我黑你
21:28唐莫莉 你这个贱人
21:29是你先害死了明月的孩子
21:31现在肯定为了自保 你想陷害明月
21:34我是你老公 我还不了解你
21:36江长 你也知道你是我老公
21:39可你从头到尾没有替我说过一句话
21:42反而一直像这么一个外人 真让我无可惜
21:45唐莫莉 是你先陷害明月的
21:48我说的可是事实
21:49你现在 就是为了转移话题
21:51而说得尽
21:52我为什么要转移话题
21:54作为真的不是我 是你们
21:56今天早上我亲眼看到你开车出门
21:59车在监控也显示
22:01开车的人就是你
22:03你竟然感受我的视频是伪证
22:05你信不信我先生就报警
22:07我再说最后一遍
22:09车是我租的
22:11你信不信我报警
22:12如果能警察来了
22:13查出来是你们做的伪证
22:15江长 你可是要蹲大膀的
22:18可别怪我没有提醒你
22:20唐莫莉 你说你的车是租的
22:22你有证据吗
22:23如果你没有证据
22:24就是推陷责让故意无限
22:25谁告诉你了
22:26你有证据
22:27你真能装
22:28你要有证据你早要拿出来
22:35正大你们狗眼看清楚
22:37再了白凯
22:38我有一个惊天大名
22:40我要告诉你
22:42什么里面
22:43是关于我老婆的吗
22:45你说 你快说
22:47那就是你老婆
22:48他妈的
22:49你别转移话题
22:50你就是拿不出正经想
22:51故意突然时间
22:52你也瞎了什么
22:53租车合同就在这
22:54车不是我开的
22:55那你们为什么会有视频呢
22:56你说呢 江长
22:57你也瞎了什么
22:59租车合同就在这
23:00车不是我开的
23:01那你们为什么会有视频呢
23:03你说呢 江长
23:06这合同一看就是假
23:11这个合同啊
23:12你是两份
23:13我有一份
23:14租车房的老板还有一份
23:16你要这么喜欢撕
23:17我把那一份拿过来
23:19让你们自己撕个够
23:21白凯
23:22这下你信了吗
23:23车不是我开的
23:24视频是他们稳造的
23:26所以你老婆流产
23:27和我没有任何公司
23:29那是谁你骗了我
23:36老公老公
23:37你一定给我解释
23:38我怎么敢骗你啊
23:40这个合同
23:41一定是他的阴谋
23:42是假的
23:43你还不相信我吗
23:45特努力
23:47你居然敢把假的合同骗我
23:50你是不是蠢
23:51我拿假合同
23:52扑弄你对我有什么好处
23:54不要以为你老婆扑两下
23:56他就有理
23:57是啊
23:58我就是你骗我
24:04我就是你骗我
24:05你赢了
24:07白哥
24:08你心动什么
24:09他可是你老婆呀
24:10即便那份口女是真的
24:12也不能证明开始的人家就是我
24:14对啊老公
24:15那车上一枚车在监购
24:17还不是那个贱人说什么就是什么
24:19我想也是啊
24:20卡莫莉
24:21我不知道你竟然这么恨我
24:23你到现在还一直在污蔑我
24:25亏我把你当成我最好的鬼
24:27是我犯错人了
24:29我以前怎么没发现你眼睛这么好
24:31脸皮这么厚啊
24:32我是不是该给你搬一个奥斯卡小心人
24:34伤害者是我我为什么要演
24:36谁知道你是不是因为心虚
24:38我心虚
24:39开车的是你
24:40害我流产的也是你
24:41逃避责任的也是你
24:43我该是你心虚故意这么说的吧
24:45你说开车的是我
24:47你有证据
24:48那你有证据吧
24:49我当然
24:50如果我没有证据我不敢乱说
24:51我可不像某些人一样被造伪证
24:54空口无凭
24:55谭莫莉
24:56有本身就把证据拿出来
24:58拿不出来你就是诬陷
24:59既然你们这么想当众打脸
25:01那我当然要成全
25:02这是我在租车上的车载监控视频
25:13现在看清楚是谁开的车了吧
25:15这是我在租车上的车载监控视频
25:17现在看清楚到底是谁在开车
25:21张诚你是不是有病
25:23你以为你拿一段假的监控视频
25:25就忘得了我吗
25:26谁告诉你这是假的
25:27谭莫莉
25:28是你说你开的车是租的
25:29租的车上怎么会有车载视频
25:31No, no, no, no, no, no, no.
26:01No, no, no.
26:31No, no, no, no.
27:01No, no, no, no.
27:31No, no, no.
28:01No, no, no.
28:03No, no, no.
28:05No, no, no.
28:07No, no.
28:09No, no, no.
28:11No, no.
28:13No, no.
28:15No, no.
28:17No, no.
28:19No, no.
28:21No, no.
28:23No, no.
28:25No, no.
28:27No, no.
28:29No, no.
28:31No, no.
28:33No, no.
28:35No, no.
28:37No, no.
28:39No, no.
28:41No, no.
28:43No, no.
28:45No, no.
28:47No, no.
28:49No, no.
28:51No, no.
28:53No, no.
28:55No, no.
28:57No, no.
28:59No, no.
29:01No, no.
29:03No, no.
29:05No, no.
29:07No, no.
29:09No, no.
29:11No, no.
29:13No.
29:15No, no.
29:19No.
29:21No, no.
29:24No, no.
29:29No.
29:30No.
29:33No, no.
29:35No.
29:41No.
29:41No.
29:43I'm gonna die.
29:45You remember I'm pregnant?
29:47You're going to die.
29:49I'm gonna die.
29:51I'm gonna die.
29:53Today I'm gonna die.
29:55I'm gonna die.
29:57If you're in the hospital,
29:59you're gonna die.
30:01You're gonna die.
30:03You said I'm gonna die.
30:05But you know what you're gonna die.
30:07Why did you not give me an answer?
30:09Is it?
30:11You're gonna die.
30:13Why don't you stop?
30:15If you don't want me to go to sleep,
30:17I'm gonna die.
30:19You're gonna die.
30:21You don't want to die.
30:23That you wouldn't have to leave me to.
30:25I'm gonna leave me to.
30:27You're gonna give me an answer.
30:29I'm gonna die.
30:31You're gonna die.
30:33You don't want me to the other day.
30:35You're being a car.
30:37I'm gonna change my car.
30:39Not that she's pregnant.
30:41No, you are all in vain.
30:43You're all in a mess.
30:45I know you're a woman.
30:47But I'm not sure.
30:48You're a girl who's been pregnant.
30:51I'm not sure you're a girl.
30:53I'm not sure you're pregnant.
30:55I'm not sure she's pregnant.
30:57I'm a girl.
30:59She was pregnant.
31:01She's pregnant.
31:03She's pregnant.
31:05She's pregnant.
31:07I'm gonna kill you.
31:09I'm gonna kill you.
31:13I'm gonna kill you.
31:21What is this?
31:23You're gonna kill me.
31:25You're gonna kill me.
31:27You're gonna kill me.
31:29I'll see you guys.
31:31Who's going to kill me?
31:33Who's going to kill me?
31:35What's your problem?
31:37What's your problem?
31:39What's your problem?
31:41What's her husband?
31:43What's your problem?
31:45Your husband?
31:47You're the one who's with his girlfriend.
31:51Then...
31:53What's your problem?
31:55What's your problem?
31:57What's your problem?
31:59This guy was a car.
32:01He was a car.
32:03It was quite fun.
32:05It's about things of law.
32:07If you're going to kill me,
32:09you're gonna kill me.
32:11This guy's a car.
32:13They're going to kill me.
32:15This guy's a car.
32:17You are killing me.
32:19You're going to kill me.
32:21You're PROVIDED.
32:23Oh, my.
32:24Oh, my.
32:25It's not because of me.
32:27I'm a liar.
32:28Oh, my.
32:29You can't see me.
32:30You're so mad at me.
32:32She's like a man.
32:34She's got to go.
32:35They're two together.
32:37They're not going to be a liar.
32:39I'm sorry.
32:40What?
32:41You're so mad.
32:42You're so mad.
32:43You're so mad.
32:46I'm a fool.
32:48You're a fool.
32:49You're a fool.
32:50狗嘴里捅不住向南的话就少说
32:53真让人可惜
32:54干嘛呀
32:55拿我就是你心虚啊
32:57看来你真的跟这个野男人勾搭在一块儿
32:59你哪只眼看见了
33:01明月亲眼看到
33:02你还有什么好巧妙
33:03一个外人说的话你也信
33:05不知道的人还以为
33:07他才是你的老
33:09你胡说什么呢
33:10明月比你善解人意
33:12他话这么个可信度
33:13不像你们两个皆夫隐妇
33:15勾搭一起
33:16他善解人意
33:18你又怎么会知道
33:19我记得你跟他不熟
33:21你说呢
33:22白甲
33:23是啊
33:25我老婆善不善解人意
33:28你怎么知道
33:29大哥
33:30大哥这都是误会
33:31都是个女儿把我气糊涂了
33:33我刚才都是口误了
33:34你想啊
33:35明月是被这个劲儿给她流产了
33:37她自然要比她强一百倍
33:39怎么会
33:41怎么会
33:42谁告诉你的
33:45这女人流产跟唐萌莉有关系啊
33:48你一看就是个贱人的野男人
33:50说话都这么向着她
33:51淡莫莉
33:52我算是看明白
33:54现在这一切
33:55都是你的英语
33:56你想载着明月回老家
33:58然后半路制造车回一世两面
34:00从而掩盖你们这对肩夫淫妇私下的勾当
34:04淡莫莉
34:05那个真手脏
34:06他憋了你的狗嘴
34:08你想干什么
34:09干什么
34:11我说
34:12我说
34:13我劝你先管好你自己
34:15什么意思
34:16我看啊
34:17就是被我说中了
34:18寒木里根这个男人就是用一腿
34:21不是
34:22我说你这女人会不会好好说话呢
34:24刚没被我删构式
34:25我还想再来一次
34:27我保证让你满意
34:28老公
34:29我看啊
34:30我们的孩子就是被他害死的
34:32他们两个想一体装作装飞
34:34没想到被我给碰到了
34:36所以就干脆知道车祸想杀我灭狗
34:39是枉病大陆我家来了
34:41根据我们的孩子死了
34:43我说你这女人动不动就哭
34:45你罚个烦呗你
34:46没事
34:47马上她就能闭嘴了
34:48我让你检测的东西
34:50检测了吗
34:51检测了
34:58我让人检测了一下明月给我的那瓶矿泉水
35:01我就是喝了那瓶水之后就开始困了
35:03所以只要能检测出
35:04这瓶水里面有安眠的成分
35:06那这就是你的阴谋
35:08是你呆脏陷害你
35:10所以你老婆流产
35:11自然就跟我没有任何关系
35:17那瓶水
35:19我没有任何安眠成分
35:21它就是一个普通的矿泉水
35:33尽可能
35:38那瓶水根本就没有问题
35:41茉莉
35:42我把你当成那么好的闺蜜
35:44怎么可能会害的
35:46我对你那么好
35:47你竟然想害我的孩子
35:48茉莉
35:50你真让我恶心
35:51茉莉
35:52茉莉
35:53茉莉
35:54茉莉
35:55茉莉
35:56茉莉
35:57和我开车想着戒斗
36:01你是我傻
36:02真的伤谘
36:03害死了我们男孩子
36:06我真该死
36:08老婆老婆
36:09不怪你
36:10德丘
36:10这是嫌 treatment的错
36:12advertise料
36:13茉莉
36:14茉莉
36:15茉莉
36:16被打理了吧
36:17像你这么恶毒的女人
36:19活该搬起石头
36:20砸自己的想
36:21梅儿
36:22这么单纯的女孩
36:23当初的女孩受了你的谋骗
36:25才会做你的贵蜜
36:27You killed him, he killed him.
36:30Let's go ahead and tell him.
36:33What are you doing?
36:35You're sick.
36:36You're right.
36:37I'm sorry.
36:38He killed him.
36:39Who said he killed him?
36:40He killed him.
36:41He killed him.
36:42He killed him.
36:43I said water.
36:44I said water.
36:45I said other things.
36:46What do you mean?
36:53This is the case.
36:54Should I take care of him?
36:56He said.
36:57He said.
36:58he said.
36:59I'll be able to try.
37:00He said.
37:01He told me.
37:03They said.
37:04You're a good one.
37:05Not sure how he said.
37:06That's case.
37:08He said he came.
37:09He said.
37:10This woman is so weird,
37:11and he thinks to me.
37:12You're saying.
37:13He said.
37:14I'm sure they are.
37:15I look like you two.
37:17I'm so scared to laugh.
37:18I'm not full.
37:19I'm sorry.
37:21Cleara.
37:22You know you've got no suka.
37:23可我记得你当时一上车我就闻到了一股很浓烈的香水吗?
37:28你说过这个是你一个朋友送的
37:31怎么现在这个朋友消失了
37:34范茉莉
37:35你个贱人
37:36还个目线女
37:37她就是一个孕妇 怎么会被省水
37:39
37:40我是孕妇 孕妇不能喷香水
37:42这么简单强势你不知道吗
37:44老公
37:45你也知道我自从怀孕以后我把家里的香水都扔了
37:49我根本就没有机会被这香水
37:51就是他们诬陷栽赃我了
37:53对 我老婆把香水都扔了
37:55她根本就没机会喷香水
37:57是不是傻的你
37:58她都说了是她朋友送的
38:00她不会偷偷藏起来喷吗
38:02你说我喷香水你拿出证据啊
38:04没有证据就是栽赃陷害
38:06香水瓶子还有不
38:08茉莉
38:09还在太急了
38:10因为香水瓶子忘在警司机梦了
38:12我现在回去哪也待不及了呀
38:14患者家伏在哪里
38:15这是患者之前换下的衣服
38:17你这衣服上好浓的香水
38:19你不知道耶稣不可以喷香水的吗
38:22你真的喷香水了吗
38:25我不知道我没有
38:26那个 那个不是我的衣服啊
38:28不可能
38:29我们的衣服都有标记
38:30这就是你的
38:31不会弄错的
38:34现在衣服在这儿
38:35检测报告也在这儿
38:36可以证明
38:37我犯困就是因为你喷的香水所导致的
38:40所以你流产根本里是在你自己
38:43你啊
38:49你知道自己怀疑了
38:51为什么要喷香水
38:52为什么要喷带有迷藥的香水
38:54
38:55老公你听话节日
38:56
38:57兄弟
38:58行行说
38:59老公更多事
39:01甚至不
39:02江城
39:03我以前怎么没发现
39:04你这么爱多管行事啊
39:05怎么别人的老婆
39:07都这么担心啊
39:08你个健在我说
39:10
39:11别动
39:12
39:13茉莉
39:14
39:15茉莉
39:16这有你的呀
39:17我倒是要看看这尖夫能护你到什么时候
39:18都回家了
39:19我再好好的收拾
39:20
39:21
39:22
39:23
39:24
39:25
39:26
39:27
39:28
39:29
39:30
39:31
39:32
39:33
39:34
39:35
39:36
39:37
39:38我知道错了
39:39混乡水是我的不对
39:40但我只是想趁着回老家的时候打扮一下
39:42我也不知道那个乡水里面有谜药啊
39:45茉莉
39:46回了老家而已
39:47怎么还特意谈谈一下啊
39:49难不成是为了见我个特别的人吗
39:52难道你要给老子打拼帽子吗
39:55哈哈哈
39:56老婆我没有
39:57我真的没有
39:58这是她管说的
39:59她金色歹毒
40:01
40:02她回我回忆想挑拨男母关系
40:04No worries, you can't tell me what you're talking about.
40:07Yes, my friend, I want you to take care of this woman.
40:10This woman's heart is very high.
40:13I remember that she sent her to you.
40:16She sent her to you.
40:18But I thought she was going to get her friend.
40:21She was going to get her friend.
40:25What are you talking about?
40:27What are you talking about?
40:29What are you talking about?
40:32You're not talking about it.
40:33Yes, my friend.
40:36I've seen him in her story.
40:38You're right only.
40:40You've been saying that I have a friend.
40:42What are you telling I'm not telling them?
40:44What are you telling me?
40:45You're lying about her.
40:46You should be telling me.
40:47I'm not saying that I'm just saying that you're lying.
40:49What are you telling me?
40:51I don't think I'm saying that I'm saying it's a man.
40:53Does it sound like that?
40:56I'm not saying yes.
40:58You're lying on my face.
40:59I don't think I'm saying it's a woman.
41:00I don't think that's a woman.
41:03It's just because of the relationship.
41:05It's because of our relationship.
41:07It's because of our marriage.
41:09It's because of our marriage.
41:11It's so funny.
41:13I love this woman.
41:15It's because of her.
41:17It's because of her marriage.
41:19It's because of her marriage.
41:21You must trust me.
41:23I'm your wife.
41:25I'm not going to lie to you.
41:27This woman is so funny.
41:29She doesn't want to be an actress.
41:31I don't think so.
41:33She doesn't know the universe.
41:35That's all.
41:37We thought.
41:39What a big deal.
41:41I am profundity.
41:43She.
41:45She is a big deal.
41:47I don't think so.
41:49That's another monstrous number.
41:51I don't think so.
41:53It's not me.
41:55I don't know.
41:57I don't care.
41:59I don't care.
42:01最好的朋友给我送
42:02明月 你最好的朋友不是我吗
42:05难道你还有更好的朋友
42:07当然了 不过我其他的朋友不像你一样
42:09悉自歹毒 不仅害我的孩子还不像
42:12何茉莉 你竟敢调查我的购物清单
42:15你好大的胆子
42:16江城 我是你老子
42:18我看你购物清单那是天经地义的事情
42:21老公 我看购物成的这瓶香水
42:24怎么跟明月那瓶香水好像一模一样啊
42:28难不成是你送哪儿了
42:31你他妈的敢给我老婆送香水
42:34你害怕有点小死
42:36不是的
42:38那是我送给我老婆的
42:40送给我的
42:40我怎么没收到啊
42:43老婆
42:43我想给你个惊喜
42:45没想到底下的被你知道了
42:47哎呀
42:47老公你冷静一点
42:50只不过是一瓶同款香水而已
42:52买的人那么多
42:53这只是一个巧合
42:55真的
42:55白凯
42:57我好心提醒你一句
42:59其实有的时候呢
43:00巧合多了
43:02那就不叫巧合
43:03叫人为
43:04你想啊
43:05明月都说了
43:06这个香水它不是同一瓶
43:08那我劝你还是调调它的聊天记录
43:10看看到底是谁
43:12心这么脏
43:13给明月送一瓶带有迷药的香水
43:16导致我们明月出车祸流产呀
43:18刚好我们也能顺劝
43:20找到罪魁祸首
43:21不是吗
43:22有道理啊
43:24他不要你
43:29他不要你
43:33明月 你干什么
43:35我不过就是看一下你手机
43:37你怎么这么紧张
43:38
43:39是啊 明月
43:40难不成你手机里有什么见不得人的秘密
43:42不能人看
43:44你胡说 我没有
43:45我只是觉得手机那么私密的东西
43:48给别人看不太好
43:50没错 兄弟
43:51一个大男人
43:52看自己老婆的手机
43:53有点不太合适
43:55有什么不合适的
43:56人家白凯是明月的老公
43:58那老公看老婆的手机不是天经地义的事吗
44:01除非你手机里有什么见不得人的秘密
44:03我没有
44:04我能有什么鬼
44:05我从来都不隐瞒我老公
44:06那不就是了
44:07今天没有
44:08那你更得让你老公看了
44:10其实我们这样也都是为了你好
44:12你闭嘴
44:13你个恶逗的女人你有什么资格说为我好
44:16当然是为了你好啊 明月
44:17有人送了你一瓶带迷药的香水
44:20导致你出车祸流产
44:21这多大的事情呀
44:22我们肯定要帮你报仇找到这个人
44:25你说呢
44:26白凯
44:26
44:27老婆你放心
44:28我找到了送你香水那个王八蛋
44:30我一定给他害你保佑
44:32不可以了 我回去撞到他
44:34没错兄弟
44:35偷看你老婆的手机
44:37确实有点不讲武道
44:38不是咱大男人该干的事
44:39江长
44:40你有没有搞错
44:41这是人家家里的私事跟你有个屁的关系
44:45明月
44:46难不成是你手机里真的有什么见不得人的秘密
44:49实在是不能人看呀
44:51要不你就是心虚了
44:53你别闭嘴
44:57你这个恶毒的女人
44:58你不仅害了我的孩子
45:00你还在传播我跟我老公的关系
45:02这个恶毒的女人不得好死
45:03你个蠢女人
45:05谁说你的流产跟谭莫莉有关系
45:08你什么意思啊
45:09你老婆流产根本就不是因为车祸导致
45:12是因为她自己提前吃了堕胎药才导致流产的
45:16你说什么
45:19你老婆的流产根本不是因为莫莉开车导致的
45:22是因为她自己提前吃了堕胎药
45:25药效发作
45:26所以才导致流产的
45:27检测报告在这里
45:28是真是假
45:29你可以自己
45:30你会说的做没有
45:31想干嘛
45:32
45:33检测报告在这里
45:46天哪
45:46检测报告在这里
45:51我掐死你
45:53兄弟
45:54先松手在一辆球死那了
45:56你好玩想一想
45:57那可是你老婆的亲身国手
45:59我都还不是子
46:01怎么可能会是流产药
46:03
46:04м Nah
46:12老公
46:14就是谷姆里 他逼我的吃的
46:16他的轻弱我怀孕
46:17还想跟他的肩膚双肃
46:20他就逼我吃药
46:22知道这场之后谋杀我
46:25老公你要相信我呀
46:27这可是我的孩子
46:30我这么爱你
46:31我怎么可能会吃药
46:32留掉的
46:33啊 你一個蠢女人到現在還在污蔑劃
46:39非逼我殺你是嗎
46:41老婆你看你看他心軀的他想殺掉我
46:45譚茉莉你居然敢逼我老婆是多彩藥
46:49我弄死你
46:50白凱白凱你冷靜一點你仔細想一想
46:54之前那些所有的證據都跟我們沒關係
46:57這一次肯定也是他們在狡辯
46:59譚茉莉你夠了
47:01你說我吃多彩藥你有證據嗎
47:03I don't want to leave my children
47:06That's because you and江城
47:09早就搞在了一起
47:10You said what?
47:13You and江城早就搞在了一起
47:15Today this week
47:17It's all their crime
47:18It's all they've lost
47:19It's all they've been
47:20You've been they're骗
47:22You're a liar
47:22You're a liar
47:23You're a liar
47:24He's a liar
47:25You don't believe him
47:26You're a liar
47:27I'm a liar
47:27I'm a liar
47:28You're a liar
47:28You're a liar
47:29I'm a liar
47:29I'm a liar
47:30You're a liar
47:31You're a liar
47:32You're a liar
47:32清白
47:33茉莉
47:33你客人的气我就算了
47:35你为什么要回谢明月
47:36我看你们还真是不见棺材不落泪
47:39来吧
47:40你老婆要是知道咱们俩在她的床上坐
47:53会疯吧
47:54管那个淳女干嘛呀
47:56老子早就想得到离婚了
47:58只是离婚
47:59要被分财成
48:01不划算
48:01你什么意思
48:03你不会想让我一直见不得光吧
48:05宝贝
48:08你就放心吧
48:10我呀
48:10已经想到了一个绝密的方案
48:13可以吧
48:14谭莫里
48:15还有你那个蠢老公
48:17一块解决点
48:19什么办法
48:22没想到啊
48:27没想到啊
48:29你还真好奇
48:31这算什么呀
48:33老婆
48:36我可是只爱你一个人
48:39我只想会在谭莫里
48:41欠了一份大恶的帮险金
48:43但你老婆把他弄死了
48:45我就是最大的收益者
48:48到时候
48:49我就带你吃香了
48:52和拉人
48:53江城
48:56我就知道你自爱了
48:59你什么时候在这案子见过啊
49:02我总不知道
49:03你要是知道了
49:04我就没这么一出好心了
49:06你们谋划了这么一句
49:07我当然要陪你们好好玩
49:09这次
49:10你们的好日子到头了
49:12我要让你们所有人都付出待见
49:14我可以拿到好
49:18为什么背罢我
49:19留掉我的孩子
49:21跟野男人在一起
49:22我打死你
49:24别打了
49:27给我你
49:28我去
49:33这打得太狠了
49:35那是他们活该
49:36这些狠狠了
49:39这些污蔑
49:40我让我们也放开
49:41他们自己轻轻去吧
49:42杭莫丽
49:43你这个贱人
49:45是你毁了我
49:46我要杀了你
49:47我决于你
49:48芈月
49:50是你差点毁了我吧
49:52这么多年来
49:53我到底哪里对你不好
49:55你竟然跟江城搞在了一起
49:58还想陷害于我
49:59要不是今天我有证据
50:01还真就被你们得了场
50:02谭莫丽
50:03从始至终你倒恶心死
50:06帮忙
50:08从我认识直到现在
50:10我哪里都不如你
50:12你长得比我漂亮
50:14性格比我好
50:15成绩比我好
50:16工作比我好
50:17就算结婚也加个比我好
50:19所有人都在关注
50:21没有任何人看到我
50:24总不担心
50:25你干嘛
50:26原来你就是这么想我的
50:28可我对你那么好
50:30你当我稀罕了
50:32你对我越好我越自卑
50:34我告诉你谭莫丽
50:35你只是凭我信任
50:36你有什么思考在我面前炫耀
50:39我没有明月
50:41这么多年来
50:42我从来都没有炫耀过
50:43我都是真心希望你好
50:45你那是深水
50:46这个怜悯我不需要
50:47不过好在
50:48你很可疼你
50:50你应有个暴力
50:51因为我把你最心爱的男人
50:53抢走了
50:53就他
50:55也许他曾经是我
50:57最爱的那个人
50:58可现在
50:59我连多看他一眼
51:02我都觉得恶心
51:03刚好
51:04既然你们两个在一起
51:05也省了他
51:06继续出去祸害别人
51:08别碰我
51:16真让你觉得恶心
51:18我知道我说
51:21别碰
51:22真让你觉得恶心
51:24江长
51:24从我们结婚到现在
51:26我没有做过一件
51:27让你不开心的事情
51:28可你呢
51:29你背着我出轨
51:30出轨就算了
51:31你说你找谁不好
51:33你偏偏找的是明月
51:35兔子都还知道
51:36不吃窝边草
51:37真让我觉得恶心
51:39莫丽
51:40莫丽我知道我说了
51:42就你原谅我吧
51:44你骗我签高额的保险金
51:46制造车货现场
51:47让明月流产
51:48然后栽赃陷害给我
51:50最后让我被白凯胡锋打死
51:52你们俩带着我的大额保险金
51:54双速双飞
51:56真是好棒的一场计划
51:58真可惜
51:59你们的这一切
52:00被我们识破了
52:01你们一个渣男
52:03一个贱人
52:04还真是绝配
52:05你们的报应来呢
52:06我们接到报警
52:10说这里有人蓄意杀人
52:12是的 警察同志
52:13他们俩是主谋
52:14而这个人
52:16涉嫌恶意殴打
52:17把他们一起都带走吧
52:18把他们都带回去
52:20洗漱就着茶
52:20你好女士
52:25你也得给我回去一趟
52:26你也得到茶
52:27
52:31怎么了
52:32我带你回来
52:33
52:34一个月前
52:43就在江城被带走之后
52:45在狱中意外身亡
52:47现在想想
52:48或许是他的报应吧
52:50而在很早之前
52:51因为保险公司的推荐
52:53我也给他买过一份保险
52:55没想到现在真的拿到了保险金
52:58张先生的保险金都在这里
53:01请您收好
53:02谢谢
53:02或许重活一世
53:05老天也是保佑我的吧
53:07这一次
53:20我要保险我这
53:23彭光
53:35怎么是你
53:37当然是蹭车回老家了
53:43我不是记得你都已经考了
53:45驾照买个车吗
53:47怎么还要蹭我的车回家
53:48从时照来
53:50主要是
53:51想蹭你的车回家
53:53放心
53:54这次有我在
53:55保证你啊
53:56一路顺畅到家
53:58
53:58那我就出发
Be the first to comment
Add your comment

Recommended