- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ТОРЖЕСТВАНИЕ
00:21Пий.
00:23Помага за паметта?
00:26Казах всичко, каквото знам.
00:30Мало се сетиш още нещо.
00:32Не се сещам.
00:36Добре, ай да преговаряме от начало.
00:40Взимал си доставките от фирма Foods International
00:46и си го разпределил през поръчката за храна на ресторанта Лея,
00:52като за доставката си използвал Стефан Велков Джуджето.
00:58Пропускам ли нещо?
01:00Не.
01:02Само държа да отбележа, че собственика на заведението,
01:06Слави Станев, няма нищо общо с цялата схема.
01:10Действах сам.
01:12Ето към нещо не ми се връзва.
01:16Как ще завратиш си цялата работа без знанието на собственика?
01:22Просто той ми има доверие.
01:24Доверие, доверие, но така говорим за бизнес.
01:26Той не се ли интересува откъде до доставките?
01:30Него го интересува единствено числото в края на месеца да е положително.
01:36Ето, още един повод да продаваш амфети.
01:44Вижте, имах възможност и се възползвах от нея.
01:48Действах абсолютно само.
01:50Колкото по-малко хора знаят, толкова по-малко са кът лъци.
01:56Ето обаче, че стана съкът лък.
02:12Добра.
02:14Айде, да кажем, че само ти си знаел.
02:16Как се захвайна с тая работа?
02:20Трябаха им пари.
02:22За?
02:23Знаете ли колко плащат на един готвач?
02:25Исках да се измъкна.
02:28Има и много други работи.
02:34Опитвам се да ти помогна.
02:39Вижте, дойдох тук сам, доброволно.
02:42Казах ви всичко, което знам.
02:44Доброволно. Това е.
02:47Само да е удобно.
02:48Премълчаваш кой стои в основата на всичко това.
02:56Как се свърза с фирмата за доставки?
02:59Един пич на едно партия ми свърза.
03:01А, и ти не се поинтересува кой е, как се казва, за кого работи?
03:07Не.
03:11Виж,
03:13изглеждаш сместен.
03:16Опитваш се да поступиш правилно.
03:21Обаче тези дете ги прикриваш.
03:23също ги интересува само числото под чертата.
03:53възможност.
03:54Аз е.
03:55Аз е.
03:57Аз е.
04:00Аз е.
04:01Аз е.
04:02Аз е.
04:04Аз е.
04:05Аз е.
04:06Аз е.
04:07Аз е.
04:09Аз е.
04:11Аз е.
04:13Аз е.
04:14Аз е.
04:15Аз е.
04:17Аз е.
04:18Добро утро.
04:19Прекрасен ден за пазар.
04:20Не мислиш ли?
04:21Аз е.
04:22Аз е.
04:23Аз е.
04:24Аз е.
04:25Аз е.
04:26Разрешение е в твоите ръце.
04:27Аз е.
04:28А.
04:29Умените в закона отнемат време.
04:31Не ми трябваш за това.
04:33да полагам не имаш хора в прокуратурата.
04:36Ей, страшно хален.
04:38Кънев, мислих, че сме започнали да се разбирам.
04:40Може ли вече за всека твоя хрунка да ми извиваш ръце?
04:42Мога.
04:43Бе.
04:44Да.
04:45Ти си гъвкъв.
04:47И точно от това твое качество аз разчитам.
04:50Виж, не съм ти мълче за всичко.
04:53Слава богу.
04:54За някоя неща са нужни момичета.
04:56Виж,
04:57сега сериозно.
04:58Кънев,
04:59чакаха ни велики дела.
05:01Велики.
05:02ние двамата с теб ще променим родината.
05:06Няма време за цупане.
05:09Ти си гъвкъв.
05:11Ти си гъвкъв.
05:12Ти си гъвкъв.
05:13Ага.
05:14Ага.
05:24Слушам, Давидов.
05:26Реши да следа какво се случва с оная кръчма,
05:29гдето я затвориха ченгетата.
05:32И?
05:34Имам интересна информация за главния готвач.
05:39Йотов интересуваме дъщерета на шефа на главния готвач.
05:43Предал се в полицията.
05:46Амфетите намерени в ресторанта са оказали негови.
05:53Как името на този готвач?
05:55Милен.
05:57Милен Лазаров.
05:58Милен Лазаров.
06:02Добре, ай.
06:10Аз ще ти вече тая ябълка ще се побъркам.
06:13Прочувам много да ме дразне и той е Милен.
06:16И вече ме сребят ръцете.
06:18Успокой се малко, ще ти падна кръвната захара.
06:21Откъде каза, че взима дробата?
06:22От адреса, който те дадоха.
06:26Ходих там. Няма нищо. Празно е.
06:29Куха фирма.
06:31Стандартна врата.
06:33Ще ще не оставиш ли аз да го разпитам малко.
06:37Предай да се само.
06:38Направи само признание.
06:40Дай да му оставим ребрата здрави още ден-два, а?
06:43Искаш да кажеш, че му звярваш?
06:45До някъде.
06:47Но, мисля, че собственника наистина нищо не знае.
06:51Предлагам да го пусна.
06:54Е, някако част от това Милен и те е завъртял главата.
06:58Ясно е, че момчето прикрива някого.
07:01Просто трябва да разберем кого.
07:02Кога?
07:11Все пак.
07:13Милен при стъпи правилно.
07:15Трябва ни адвокат.
07:18Да се обадя на Начев.
07:20С кво ще му платиш?
07:23Той близък се слави.
07:26Ще го помоля да удари анорално.
07:29Как драго ти е наистина на синът ми?
07:33Слави лежа в ареста.
07:35Бизнесът ни затвори, сметките ни са запорирани.
07:38След всичко това очакваш да помолим Слави.
07:44Що?
07:46Слави ме е приятел.
07:48После ще му върна парите.
07:50Как?
07:52Какво ще заложиш?
07:54Знаеш кво?
07:55Писна ме да слушам о виналята.
07:58А на мен ни писна да ме табукука след теб.
08:02И не ще ме слушаш.
08:04Ти си виновен.
08:07Заради теб нямам имоти.
08:09Заради глупа вият ти хазард.
08:12Заради теб не можем да си позвони добър адвокат.
08:15Стига.
08:16Заради теб.
08:17Заради теб Милен ще гния в затвора.
08:19Блъкни.
08:20Защото Слави излезе.
08:21но Милен няма да може.
08:24Защото Милен е виновен.
08:35Дано си доволен.
08:40Близките години няма да го видиш.
08:42Али знаеш?
08:51Слави.
08:54Слави.
08:55Слави.
08:57Слави.
08:58Слави.
08:59Слави.
09:00Слави.
09:01Слави.
09:03Слави.
09:05Слави.
09:08Слави.
09:10Изглеждаш добре за нарко, а после изляза от затвора.
09:13Ахахахаха...
09:15Радно си да те видя усмихнат.
09:17Нали ти казах, че всичко ще се нареди?
09:19Ще се нареди колата, а ле, отвори отново.
09:22Ти? Кога ще може това да се случи?
09:25Не знам. Дали изобщо още се случи?
09:29Нищо. Важата, че си добре.
09:32Кога на створата се моля ти се?
09:34Слушам.
09:39Не очаквах Милен да се биле. Не мислях, че ще пособи правил.
09:45Аз знам, че всички сте много разочаровани от Милен.
09:49Просто нещо в цялата тая работа не ми се връзва, разбираш ли?
09:52Да, той може да е импулсивен, прямо обаче не е безотговорен и ти го знаеш много добре.
09:57Аз чувствам със сърцето си, че не го е направил за собствена изглода.
10:01Аз ще оказва ли ти нещо?
10:19Кой ви пусне? Какво правите тук?
10:31Прочете дизана хаосовата, просто...
10:35Това вие тъпи молили ми става няко такова... тъпо.
10:43Георги Дерин. Национална сигурността.
10:49Танс?
10:51Бре, какъв повод сте слезли тук при нас просто смъртните?
10:55Милен Лазаров. Нужен е цялата налична информация по случая.
11:00Отчуден съм, че службите се интересуват от Милен.
11:05Службите се интересуват от всичко, което е въпрос на националната сигурност.
11:11И откога един дребен кокушкар стана въпрос на националната сигурност?
11:15Доколкото ми известно, вие нямате правомощи да изисквате такава информация прав ли само?
11:39Какво си се замислил?
11:40Мисля си да махна райграса.
11:45Защо? Аз обичам райграса.
11:48Да си направя градинка. Домати, цветя, люти чушки.
11:53Мисли малко млад за градинка.
11:56Мисляш ли?
11:57Мишля.
12:00Майка ти и тела къде са?
12:02И как къде? Пазаруват, ще има вечера в твоя чест.
12:11Тате?
12:20Готови ли сте за добри новини?
12:22Добре ще ми дадат.
12:24Може да отвориш елея отново.
12:28Как?
12:30През следващия прокурор е дал разрешение.
12:33Идам оттам, исках лично да ти го кажа.
12:35Да, нали казах, че това ще се проточи.
12:37Ей, така си мислех, но...
12:40Изглежда имаш ангел-хранител.
12:45Значи, не знаеш как се е случило, така ли?
12:47Е, мислех, че ще се зарадваш.
12:48Не, не, да, точно.
12:49Да, доста.
12:50Нали ти казах, че всичко ще се нареди?
12:53Ева, влизи. Ева да те почерпя нещо.
12:58О, пие си.
13:00Ало, шеф Огадинов?
13:02Али, здравей, как си?
13:05Всъщност доста добре.
13:06Тукощо разбрахме, че може да отворим отново ресторант.
13:10Казах ти, че съм наистина добър в решаването на проблеми.
13:14Сега ти си на ход.
13:25Отлична работа, Канев.
13:28Сътрудничеството ми с теб ми доставя истинско...
13:32...блезир.
13:34Няма нужда от лицемерие.
13:37Нашето сътрудничество свършва тук.
13:39Входящ номер от дата...
13:44Тази сутрин го входирах в дълводството на парламента.
13:47Проект на закон за изменение и допълнение на закона за туризм.
13:51В понеделник ще се разглежда от комисията по туризма, а коалиционните ни партньори потвърдиха съгласие.
13:58Канев, аз съм ресторантьор и обичам да работя с конкретика.
14:03Тук имаме меню от една страна и клиент от друга.
14:10Клиентът плаща едва след като е изконсумирал поръчката.
14:15А ти сега искаш от мен да оставя бъкшиш преди да съм опитал ястие.
14:20Искам да ме оставиш на мира веднъж завинаги. Направих абсолютно всичко, което поиска.
14:29Мисля, че като че ли прибързваш, Канев.
14:33Ще говорим отново едва след като видя промените в действие.
14:39Сам знаеш, че това може да опене месеци.
14:44Канев, не аз съм виновен, че администрацията работи бавно.
14:49Лагадинов, искам това да спре сега и веднага.
14:53Много ми се иска. И на мен. Много ми се иска. Но знаеш ли, Канев...
15:06Мисълта, че мога да се възползвам от теб в комплицирани ситуации и до някъде пристрастяваща като...
15:17зависимост от греховен, но сладък порок.
15:27А ти сам знаеш, колко е трудно човек да се откаже от порочите?
15:33Виж, всички си имаме слабости.
15:36Аз опитвам да те разбера и мисля, че до някъде успявам.
15:40Но дали жената ти и детето ти ще разберат?
15:47Дали коалиционните ети партньори ще те разберат?
15:52М?
15:59Хубав ден!
16:17Добре ли си?
16:20Да.
16:25Но раз наистина не разбирам, нали? Това една беше друг.
16:33Просто... реших и аз един път да поступя правилно.
16:38За разнообразие.
16:41И сега?
16:43Чакам.
16:46Аз съм опризнаена да ще сме честли в ситуацията.
16:50Не знам.
16:54Добре...
16:56Защо просто не им кажеш това, което искат да знаят?
17:01Не толкова просто.
17:02Ами, обясни ви. Аз наистина не мога да разбера защо и какво се случва.
17:12Лена...
17:16Защо си дошла?
17:19Защото се притеснявам, Елена. Не мога да спя и постоянно те мисля.
17:24Не искам да ми мислиш.
17:26Моля те.
17:27Добре.
17:28Намери си някой друг, някой свестен.
17:30Да, хубаво. Добре.
17:32Аз не искам друг.
17:33Добре.
17:43Благодаря ти за всичко, което му трябва и за мене.
17:46Съжалявам, че те накарах да лъжиш.
17:49Съжалявам, че ти изложих на риск.
17:51Добре, не ми показна риска. Просто искам да сме заедна.
17:53Лена.
18:00Лена.
18:02Лена.
18:05Моля ти.
18:07Моля ти, опити се да ме разбереш.
18:10Това, което ти казах, приеми го.
18:13Добре.
18:16Добре, кажи ми, ама че я сме?
18:18Заради Александра или се предаде?
18:26Също, с няма значение.
18:48Добре.
19:08Добре.
19:10Добре.
19:12Добре.
19:13Добре.
19:19Пуснах няколко успешни заявки.
19:22И хората от доставките обещаха да реагират още днес.
19:26И?
19:28И още утре може да отворим за клиенти.
19:32Това питам. Какво като отворим за клиенти?
19:35Кой ще дойде в ресторант, който предлага наркотици в менюто?
19:39Семейен ресторант с главен готвач, престъпник.
19:43Валя, не са ли умори, ве?
19:45Да наливаш масло в огъня.
19:47А това са факти. Не виждам защо да ги премълчавам.
19:50Вижте, изгради ли сме си репутации на ресторант, което...
19:5420 години.
19:5620 години гради репутация.
19:58Ния врадиш само.
20:01Тих семей е ресторант, в който всеки да може да влезе и да се почувства като дома си.
20:06И само за някако дни се превърнахме в черна дупка.
20:09И влязме в новините.
20:11Столичен ресторант доставя амфетамини по домовете.
20:18Разбирам, че си е досен, Слай.
20:20Саме, че нега да помислим малко и...
20:22Сига, Марта! Валентина е права! Това са факти!
20:23Ти знаеше ли какво става в кухнята?
20:27Разбира се, че не.
20:29А ти знаеше ли?
20:32Някой знаеше ли какви ги готви Милен в кухнята?
20:35Слай!
20:37И по-тъжки моменти сме имали.
20:39Заедно.
20:53Слай!
20:54Ти се не е.
21:03Попетвам се да ти помогна.
21:07Но за да го направя, трябва да ми помогнеш и ти.
21:11Трябва да ми кажеш кой стои за всичко това.
21:16Казах всичко, което знам, бях сам.
21:20Сам си сега, когато някой трябва да изядела едната.
21:28Не знам по какъв друг начин да ви го кажа, така че да ми повярвате.
21:33Кажи ми истината и ще ти повярвам.
21:41Ай не си играем игрички. И двамата знаем много добре за кого стоя въпрос.
21:48Значи и двамата знаем, че няма да кажа нищо повече.
21:51Да, само че аз знам, че ако си траяш, акулата дата е прикриващата на лапа цяло.
21:58Но ти можеш да поступиш полно да изпратиш след най-друга, по-голяма акула.
22:07Вас ли?
22:08Не.
22:12Българската държава.
22:17Смей се, но и двамата знае много добре, че ако държавната машина реши да смаже някого, няма измъкване.
22:28Искам да направим сделка.
22:30Ще говориш с прокурор. Ще му кажеш всичко, което знаеш за тих, които стоят над тебе.
22:36Не.
22:39Можеш да се измъкваш дори и чист от тая работа.
22:43Не.
22:44Можеш да получиш някаква условна присъда.
22:46Срещата с прокурора ще е конфиденциална, обещавам ти.
22:53Защо да лежиш заради някой друг?
22:56Това най-шега няма измъкване. Това ще виси на врата, като гиолет цял живот.
23:07Помисли си.
23:08Избравих те с тигарите.
23:21Аз не пошла.
23:22Да, е смело. Държате.
23:34Мерси.
23:36Помниш колко много могахме за името?
23:39Ти го измисли, или?
23:41Само валя ме подкрепи. Ти и Марта, бяхте против.
23:45Не ми се бързваше. Алея със квартал на качва.
23:48Да. Ама се нави.
23:50Ще го свързвах с Алия. Алея, Александра, мисли, че ще накъде.
23:55Изправа.
23:57Хубаво е, когато взимаме решения в името на децата.
23:59Лошото е, когато децата взимат грешните решения заради нас.
24:05Да, си замилен?
24:07Не, нямах поставя.
24:13Знам само, че не го е направил, за да ме вреде на теб или ресторантът.
24:19Направил го е заради моите грешки.
24:22Ако си направят?
24:27За лоши.
24:30И забудя.
24:32Тълко ли е страшно?
24:34Жена е мразя, синът ми е в затворя.
24:38Аз дори адвокат не мога да му уреди.
24:46Лез да си пеш пъна на бара.
24:47Хайде.
24:49Лега, Раун.
24:51Което ти гледа, нали сме кръчмари?
24:59Къде отиваш?
25:00Майка ти ме помоля да ѝ помогна в ресторантът.
25:01За какво?
25:02Кризис НПР. Ти няма ли да дойдеш?
25:03Отивам при Лагадинов, нали ти казах?
25:05Да, просто ти мислих, че в този момент е хубаво всички да помогна на вашата в ресторантът.
25:07Майка ти ме помоля да ѝ помогна в ресторантът.
25:09За какво?
25:10Кризис НПР. Ти няма ли да дойдеш?
25:13Отивам при Лагадинов, нали ти казах?
25:16Да, просто ти мислих, че в този момент е хубаво всички да помогна на вашата в ресторантът.
25:20Ужас.
25:22Какво ужас?
25:23Съсно, слушам майка ми.
25:25А я майната ти, шеф.
25:31Валентина Станева?
25:32Аз съм дъщеряй. Какво има?
25:34Има фризовка за нея.
25:40Да се яви като главен свидетел по делото на Милен Драгомиров Лазаров.
25:49Каквото е?
25:50Не знам. Аз само го и нося. Ще я приемете ли?
26:02ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
26:23Живе здраво, Милена.
26:25ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
26:29Кой сте вие?
26:31Начев. Адвокат.
26:33Аз нямам адвокат.
26:35Вече имаш.
26:37Дай ми само един подпис, че си съгласен да те предсърлявам.
26:46Кой ви праща? Аз не мога да ще позволя адвокатата.
26:48Това сега няма значение. Вашето е, че имам добри новини.
26:52Говорих с инспектор Терзиев съгласен е да променят мерката ти на домашен арест.
26:58Трябва да входирам само една молба и може да се прибрежа.
27:05Не разбирам. Кой ви праща?
27:09Приятел съм на славя.
27:10Инспектор Терзиев те харесва лично и ходатайство пред прокурора.
27:27Така, изщезвам.
27:31Утре ще мина да те взема.
27:33С уча ми се намира огънче.
27:34Аз е.
27:41Аз е.
28:04Минава, Бхе.
28:06Абонирайте се!
28:36Шеф Лагадино, здравейте! Можете ли да поговорим?
28:39Али! Точно на време!
28:42Трябва ми още един чив в тръце!
28:46Аби!
28:48Престилка за Али! Али, събличай се!
28:51Скариди! Кампура! Спешно!
28:54Ето ти сместа!
28:56Ето ти сместа! Скаридите са в хладилника!
29:06За какво искаши да говорим?
29:10За обаждането ми!
29:12Това означава ти си на ход!
29:16Тресваме колко си директна!
29:20Ще благодарен съм за отварянето на Али, обаче не мога да участвам шоуто като размен на монета за помощта ви!
29:26Не обичам да се чувствам притисната и дълъжна!
29:30Помогнах, защото мога!
29:33Не защото очаквам нещо вземяна!
29:36На мен ми звучеше...
29:38Аз ти дадох, сега ти ще ми дадеш!
29:42Не само директна, но и мнителна!
29:45Това е лошо ли?
29:47Не знам дали е лошо, но аз съм същия!
29:51Защо толкова искате да участвам шоуто ви?
29:54Въпросът е ето!
29:56Ти какво искаш?
29:57Да бъдеш шеф-готвач!
29:58Не, Гарбак!
30:00Искаш да бъдеш най-добрият шеф-готвач!
30:03Искаш да имаш собствен ресторант!
30:05Искаш да докажеш на себе си и на всички останали, че можеш!
30:11Че си най-добрата!
30:13Че положените усилия не си били направени!
30:16Но усилията едва сега започват, али?
30:23Шоуто ще бъде трамплина към всичко, за което си мечтала!
30:28А ако се окажеш, че не съм толкова добра, за колкото ме мислих, не?
30:36Тогава ще си превърнеш в поредния анонимен готвач!
30:39Хм!
30:41Никога няма да го допусна!
30:42Знам!
30:43Ела в шоуто и го докажи!
30:45Благодаря!
30:46Благодаря!
30:47Благодаря!
31:13Перфектно!
31:17Тази усмивка означава ли, че ще участваш в шоуто?
31:22Означава, че ще се опитам на възпечения!
31:32Да видим!
31:34Да видим!
31:39Ей!
31:42Некви новини!
31:43Пронирали се омярката на домашен арест!
31:49Сигурен ли си?
31:51Мой човек от често ми потвърди!
31:52Милен си превира в къщи!
31:59Тая работа не ми хареса!
32:03Мисли, че е казал нещо!
32:04Не още!
32:06Не още!
32:14Обаче може да клекне!
32:15Мамка!
32:25Марио искам днес кей утра си по-кротък!
32:28И разкаря, ако останала някаква стока от склада веднага!
32:31Марио!
32:35Марио!
32:37Здрасти!
32:39Имаш ли време да те питам нещо?
32:41И да ви си съм срещал от Пингвин!
32:43Бъргаята ме изчакай!
32:45Бързо, бързо!
32:46Бързо, бързо!
32:55Дай ма неква древна задача на това!
32:58Да отиде ли на гости, Милен?
33:01Не!
33:03Ренското му гаджен...
33:05Пърли е по-малко!
33:07Окей?
33:08Извинявайте, че ми прекъсвам!
33:17К'во става?
33:19Нищо, говорим си!
33:21Аз си да скачам на пилона.
33:32Вижте кола!
33:34Да.
33:35И си не скачам да бърнем сто лева.
33:41Тайте, как е ресторант?
33:43Затворен.
33:47Аз наистина...
33:49Аз идея нямам как ще бърнем след всичко това хората обратно.
33:53О!
33:55Всичко е въпрос на маркетинг.
33:56Има си инструменти, има си...
33:58Има си начини.
33:59Ще изчистим именно това лея.
34:01Ами тогава разчитаме с цяло на теб, Тео.
34:05Милен може и да му дойде я къл, докато търка наровете в затвора.
34:12Макар да се съмнявам.
34:22Пусна ли си го под домашния арест?
34:23Моля?
34:26Как така?
34:29Ма ти откъде имаш тая информация?
34:31Ма че ми се бае.
34:33И той какво общо има?
34:35Той е му адвокат.
34:37Защо?
34:38Защото го помолих.
34:44Ти си го помолил?
34:47Извинявайте.
34:49Аз и съм ненормална?
34:51Или...
34:52Милен те вкарвал с затвора, а ти му наймаш адвокат?
34:56Не съм ли... Не съм ли права, Тео?
34:59Права си, може би, имайки предвид обстоятелствата.
35:02Обстоятелствата понякога не са такива, като ви глеждат.
35:06Ма как да не са?
35:08Милен продаваше наркотици в ресторанта.
35:11Виж, не казвам, че е невинен.
35:13Просто...
35:14Понякога трябва се запитаме, защо някой прави това, което прави.
35:18А?
35:19Какво имаш предвид?
35:21Нищо конкретно. Просто никой не е питал Милен защо.
35:25Ма как защо?
35:26Защото е провал. Защото не му пука за никого.
35:30Наистина ли?
35:32Кое?
35:34Като говорим за Милен.
35:37Не може ли веднъж да вечереме нормално?
35:39Не, не може.
35:41Пойде за теб днес.
35:44Какво е това?
35:46Това тата е призовка.
35:48Викат я в съда.
35:50Като основен свидетел и информатор по делто на Милен.
35:53Викат.
35:54Ти си подава сигнал срещу ресторанта?
35:56Да.
35:57Викат.
35:58Ти си подава сигнал срещу ресторанта?
35:59Ти си подава сигнал срещу ресторанта?
36:01Да.
36:02Викат.
36:08Ти си подава сигнал срещу ресторанта?
36:11Срещу Милен.
36:15Не ще те ли за необходимо да го обсъдиш това с мен?
36:18Като че ли щеш да ме чуеш колкото ме чу, когато ти казах, че е грешка назначаването на Милен в кухнята?
36:24Ти нормална ли си бе, Валя?
36:26Да вкараш полиция в алея?
36:28Я чакай малко. Аз ли съм виновна?
36:30Аз!
36:31Да ме закопчая да седя в ареста като най-голегия преступник.
36:33Добре, дайте да се успях.
36:34Махди, Тео!
36:41Ти си чисто луда.
36:42Ти сам си си виновен.
36:44Ти провали този ресторант.
36:45О!
36:47Аз няма да си мълча, когато виждам нещо нередно и няма да се извинявам, когато поставам абсолютно правилно.
36:53Виждам, че искаш да го последваш, тати.
37:13Никога няма да спреш, нали?
37:23Ще направи две-три кръпчета. Ще разбереш, че се направи и ще се върне.
37:27Добро утро.
37:29Добро утро.
37:31Към Алея ли?
37:33Към Фомбе.
37:35Къде беше с нощи?
37:37По работа.
37:39Добро утро.
37:41Добро утро.
37:43Към Алея ли?
37:45Към Фомбе.
37:47Къде беше с нощи?
37:49По работа.
37:51По работа.
37:52Два празнощта.
37:53Търси си истинска работа, Калина. Не бих брадър за готвачи.
38:01Боже кажеш да си легнаш и пак застанеш, обаче той път не изглаза нагоре, а?
38:05Това е по-добре ли?
38:15Да, по-добре.
38:17Извинявай.
38:21И хво, намери ли нещо?
38:23Може да изникне нещо в един нощен клуб. Не знам.
38:28Кой клуб?
38:30Из центъра някъде.
38:32Треба и да не закъснееш. После ще ти разкажа.
38:36Добре.
38:39Набравя ти закуска.
38:41Закуска?
38:42Уху.
38:43А...
38:58Откога пушиш?
39:01Отскоро.
39:05Аз идвам да се извини от името на Слави с нощи.
39:08Няма нищо.
39:11Най-малко с теб има право да се тържи по този начин.
39:15Моментът е да прегнете всички, разбирам.
39:17Не, не. Само моментът. Той винаги си е бил такъв.
39:21Вече на контра на всичко, което аз кажа, което направя.
39:26Излиза, че компромисът е най-важната част от семейния живот.
39:30Когато идва и от двете страни, разбира се.
39:32Надявам се и ви сте го разбрали.
39:36Стараваме се.
39:41Какво има?
39:43Мисля, че си права за Милен.
39:49За влиянието му върху Али.
39:55Откакто сме се върнали, съдържих различно.
39:59Все едно не е същия човек.
40:00Все едно нещо кри от мене.
40:01Все едно нещо не ми казва.
40:02Тя не би те излагала за абсолютно нищо.
40:05Тя прекалено много те обича.
40:07Но е много податлива на манипулации.
40:09Особено от Милен.
40:12Ако се фокусира върху нещо истински важно,
40:15това би променило всичко.
40:17Например?
40:18Не е моя работа.
40:20Но...
40:22Не знам, мисли ли сте за деца?
40:24Например.
40:27Твърде директно ли дойде?
40:29Не, не, не.
40:30Мислили сме, разбира се.
40:32Просто...
40:33Тя завърши академията.
40:34Скоро прибрахме си тога следва на мечтите си.
40:39Дали сме си време.
40:41Разбирам.
40:46Аз като забременях с Али, може ли да си дръпна?
40:50Ти откога пушиш?
40:51Аз не пуша.
40:56Не беше планирано.
40:57Много се случи.
41:00И...
41:03Децата променят приоритетите на родителите.
41:06Всичко.
41:08Се обръща.
41:10Обръща се гледната точка.
41:17Ако искам да кажа?
41:19Трябва да тръбва към ресторанта.
41:21Добре.
41:22Обръща.
41:24Обръща.
41:25Трябва.
41:26Трябва.
41:27Трябва.
41:28Трябва.
41:29Това е много.
41:49Но за вчера...
41:52да гидах малко остро и трябваше да...
41:56Тво правиш? Чуваш ли ме?
41:59Поръчвам.
42:03Исхил си извина.
42:10Няма нужда. Имаш право да си я дал се.
42:14Много ли ти заначев?
42:19Най-скоро време ще ти върна парите, за да опраем хонорара му.
42:23Не го мисли това.
42:27Как си?
42:30Управям се.
42:33Вали е привикана като основна свидетел по делото на Милен.
42:37Защо път Вали?
42:38Вали.
42:40Тя е блала сигнала.
42:49Тази вена е решила да ми отрви живота, но да посегне на сина ми и това няма много разреша да знаеш.
42:54Казах ти го за да знаеш. Това не оправдава е поступката на Милен.
42:57Слави, аз никога не бих поступил така с твоето дете.
43:00Знам.
43:03Тя е опасна.
43:05Тази жена е луда. Ако не ти пука за мен...
43:06Пука ми, разбира се, какви стих глупости.
43:08Поне се замисли за заведението.
43:11От години се опитва да го разруши.
43:14Сега вече ще го довърши, ако не направим нещо.
43:16Какво искаш да направя? Тя ми е жена. Не мога просто да уволня.
43:21Аз мога.
43:25Ако ми прехвърлиш твое дяло,
43:28на Валентина Кърка няма да стъпи повече тука.
43:30Няма нужда толкова драстични мърки.
43:34Дали?
43:36Ще говоря с не да се окрути и спокойно.
43:39Искам да...
43:41Се биете вие дете тука.
43:44Само това ми трябва да са.
43:46Искам да...
43:49Се биете вие дете тука.
43:53Само това ми трябва да са.
44:10Калина коя беше?
44:13Владимирова.
44:16Заповядай.
44:17Навсякъде под участник ще върна копии,
44:19когато процесът разпише.
44:21Можеш да разгледаш.
44:22Благодаря.
44:24А само да попитам, това ли са всичките участници?
44:27Да. Финален подбор е. Другата седмица снимаме.
44:30Мерси.
44:47Мерси.
44:51Как е баща ти?
44:55Съм дошла да говорим за баща ми.
44:56Аз питам, а ти отговаряше.
45:06На този път истината.
45:08Искам поне веднъж да бъдеш честен.
45:10Благодаря.
45:13Благодаря.
45:15Благодаря.
45:16Благодаря.
45:22А Princi.
Recommended
44:04
|
Up next
44:07
3:56
54:46
46:37
44:38
43:01
45:05
45:10
45:06
45:49
45:26
44:12
41:37
47:05
42:35
44:40
42:04
45:21
41:55
43:26
41:59
44:47
45:58
44:57
Be the first to comment