Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00新一席
00:00:02新一席
00:00:04新一席
00:00:06新一席
00:00:08新一席
00:00:18新一席
00:00:20新一席
00:00:22站住站住
00:00:23你騎這麼快
00:00:24摔車怎麼辦
00:00:25你怎麼一天的店去打工去
00:00:27打工多辛苦啊
00:00:28爺爺 我都已經十八歲了
00:00:30我是成年人了
00:00:31田田快過生日了
00:00:33我還要用自己親手賺的錢
00:00:35給他買禮物
00:00:36爺爺和姐姐們管我管得那麼好
00:00:38要是知道我交了女朋友
00:00:40一定會逃更問答
00:00:41萬一再嚇到田田
00:00:52小弟 摔工可不是那麼容易的
00:00:54這個是大喜的黑心愛皮卡
00:00:56不欠了
00:00:57還是隨便刷
00:00:58大姐
00:00:59小弟獨佔陸式股份百分之四十
00:01:01他會沒錢花
00:01:02小弟啊
00:01:03你是不是想提前去社會上立的
00:01:05要不這樣
00:01:06你來二姐的實驗室
00:01:07就當個博士助理
00:01:08怎麼樣
00:01:09大師子
00:01:10你要不想聽你大姐二姐的建議
00:01:12我們那三姐回來
00:01:13把你帶到預熱圈裡
00:01:15把眼弄個大明星當的
00:01:16這打工都辛苦了
00:01:18爺爺
00:01:19大姐二姐
00:01:20我已經是成年人了
00:01:22你們能不能不要像管小孩一樣管我
00:01:24我有自己的安排
00:01:26小弟
00:01:27你是不是談戀愛了
00:01:29大姐
00:01:31你胡說什麼呢
00:01:32他怎麼可能談戀愛
00:01:34真的
00:01:35這哪家的千金啊
00:01:36不過啊 淳淳
00:01:39你現在歲數還小
00:01:40談戀愛啊
00:01:41你一定要多加小心
00:01:42要有自己的判斷
00:01:43你們是個大家族
00:01:45你從小啊
00:01:46就心體善良
00:01:47就受到家裡人的保護
00:01:48在外面
00:01:49如機容受騙
00:01:50我真的沒有談戀愛
00:01:53淳淳那麼單純
00:01:54她連我是陸師少爺的身份
00:01:56都還不知道
00:01:57真的嗎
00:01:58我打工快遲到了
00:02:00你們快跟忙各的
00:02:02我先走了
00:02:03
00:02:04
00:02:09天寨
00:02:10小心
00:02:11小心點
00:02:13這是和田田第一次約會時
00:02:15留下的一拉罐拉環
00:02:17我專門找凱瑟琳阿姨
00:02:18設計成了戒指
00:02:20這可是我第一次用自己賺的錢
00:02:22準備的禮物
00:02:23田田一定會喜歡的
00:02:25小少爺
00:02:26今天不是您的最後一天班嗎
00:02:29您可以不用來的呀
00:02:30那不行
00:02:31說兩個月就是兩個月
00:02:33差一天也不行
00:02:38這明明是首富家的貴公子
00:02:40卻偏偏要來自己的酒店裏面
00:02:42當服務員
00:02:43這富貴人家的生活呀
00:02:45真是別出心裁
00:02:55你吧
00:02:56這個呢
00:02:57就是海市排名第一的
00:02:58活真餐廳
00:02:59它可是會員制
00:03:01一般人可信不來呀
00:03:02謝叔叔
00:03:03我聽我爸爸說
00:03:04這裡的會員淨資產
00:03:06都是上千萬錢
00:03:07那差不多
00:03:08
00:03:09我起過生日
00:03:10你給他訂了一個這麼好的餐廳
00:03:12我過生日都不會給我訂
00:03:14真偏心
00:03:15還不是人一帆變的大雅
00:03:16不然我才不會大非周章的
00:03:18
00:03:19原來是因為一帆哥
00:03:20一帆哥
00:03:21一帆哥
00:03:22那我可沾了你的光了
00:03:23少萱
00:03:24今天是田田的生日
00:03:25只要他開心就好
00:03:26今天是田田的生日
00:03:27只要他開心就好
00:03:28那一帆哥
00:03:29我們進去吧
00:03:30
00:03:31
00:03:32女士
00:03:33跟您介紹一下
00:03:34這是我們酒店的名酒
00:03:36麥卡倫一九二六
00:03:37那不是田田男朋友嗎
00:03:39怎麼是要當服務員
00:03:40田田男朋友
00:03:41怎麼可能
00:03:42我這怎麼可能
00:03:43找個服務員當男朋友
00:03:44怎麼可能
00:03:45我這怎麼可能
00:03:46找個服務員當男朋友
00:03:47一帆說的是真的
00:03:48你凡說的是真的
00:03:51貴賓您好
00:03:54叫他
00:03:55我幫你伺候
00:03:56
00:03:57
00:04:04少爺
00:04:05你是不是得罪什麼人了
00:04:07那邊有幾個人
00:04:08點名道姓讓你過去伺候
00:04:09我看來者不善
00:04:10要不我幫你把他們拒絕了
00:04:11沒事
00:04:12我待會兒過去看
00:04:13你們呢
00:04:14這呢
00:04:15就是
00:04:16國珍餐廳最豪華最有名的
00:04:18博曼妮廳包間
00:04:19我們進去吧
00:04:20你好先生
00:04:21這是SVIP的專屬包間
00:04:22你們不能進
00:04:23
00:04:24是嗎
00:04:25我們是這個VIP
00:04:26憑什麼不能進啊
00:04:27不好意思
00:04:28這個是餐廳的規矩
00:04:29你知道我是誰嗎
00:04:30你知道我是誰嗎
00:04:31我們是這個VIP
00:04:33憑什麼不能進啊
00:04:34不好意思
00:04:35這個是餐廳的規矩
00:04:36你知道我是誰嗎
00:04:37我們是這個VIP
00:04:38憑什麼不能進啊
00:04:39不好意思
00:04:40這個是餐廳的規矩
00:04:41你知道我是誰嗎
00:04:42把你們經理叫過來
00:04:43把你們經理叫過來
00:04:44
00:04:45叔叔
00:04:46小孩人散了
00:04:47這的確是SVIP的專屬
00:04:49不行
00:04:51越是不讓我進去
00:04:53我就越來越進去
00:04:54發生什麼事了
00:04:55張經理
00:04:56這幾位VIP
00:04:57想進羅曼妮廳
00:04:58看好
00:04:59把這個門打開
00:05:00我們要進去
00:05:01先生您好
00:05:02您這是VIP
00:05:03我們羅曼妮廳
00:05:04只有SVIP才能進
00:05:05
00:05:06
00:05:07
00:05:08
00:05:09
00:05:10
00:05:11
00:05:12
00:05:13
00:05:14
00:05:15
00:05:16
00:05:17
00:05:18
00:05:19
00:05:20
00:05:21
00:05:22
00:05:23
00:05:24
00:05:25
00:05:26
00:05:27
00:05:28
00:05:29
00:05:30
00:05:31
00:05:32
00:05:33
00:05:34
00:05:35
00:05:36Hey, boss!
00:05:37Let's go for a while.
00:05:44It's a cool thing!
00:05:46I'm so happy about this!
00:05:51It's a cool thing!
00:05:54I'm so happy about this!
00:05:57What are you doing here?
00:05:59What?
00:06:00I'm working here.
00:06:06I was going to hit the floor.
00:06:08I was going to do it.
00:06:10He's my friend.
00:06:12He's my dad.
00:06:14He's my husband.
00:06:16I'm good.
00:06:18You're good.
00:06:20I want to say something.
00:06:22Dad, I want to introduce you to my wife.
00:06:26He's very talented.
00:06:28He's a genius.
00:06:30He wins.
00:06:36Let's go.
00:07:06I'm going to go to the house.
00:07:08You can sit here.
00:07:09I'm going to eat.
00:07:10I'm going to eat my friend.
00:07:12Can you please take care of me?
00:07:14I'm going to give you a little bit.
00:07:17I'm going to go.
00:07:20I'm going to go.
00:07:24This is my birthday.
00:07:26This is my birthday.
00:07:28Let me see.
00:07:30That's why I'm ready.
00:07:32Ok.
00:07:34I'm not ready to eat.
00:07:36I know you were hungry.
00:07:38It is going to be letting you eat.
00:07:40Stop eating.
00:07:42Let's eat.
00:07:44It's okay.
00:07:46You're ready.
00:07:48We're still home here.
00:07:50Do you want me to take care of me?
00:07:52You want me to take care of me?
00:07:54I don't want to take care of you.
00:07:56I don't know.
00:07:57I forgot.
00:07:58You're the first time to come this place.
00:07:59This is the food that I have.
00:08:01You can see.
00:08:03I'm here.
00:08:07I'm here.
00:08:09I'm here.
00:08:11I'm here.
00:08:13I'm good.
00:08:15You're not a good job.
00:08:17You're here to be a good job.
00:08:19You're right.
00:08:21I'm not a good job.
00:08:23I'm a young man.
00:08:25I'm not a good job.
00:08:27I love your own.
00:08:29I don't want to kill you.
00:08:31But I'm not a good job.
00:08:33I'm not a good job.
00:08:35I'm not a good job.
00:08:37I'm not a good job.
00:08:39I'm ready for my job.
00:08:41I'm ready for my job.
00:08:43I'm ready for my job.
00:08:45I'm ready for my job.
00:08:47Dad.
00:08:48I'm still late.
00:08:49Hey.
00:08:53What are you doing?
00:08:55You need to have a job.
00:08:57Hey.
00:08:58When I'm ready for my job,
00:08:59I'll do a small job.
00:09:00I'll have a brother and three sex.
00:09:02Three women?
00:09:03Okay.
00:09:04It's silly.
00:09:05It's crazy.
00:09:06You're not a good job.
00:09:07You're gonna be the full job.
00:09:09I'll do a small job.
00:09:11you're not a good job.
00:09:12You're not a good job.
00:09:13You're not a good job.
00:09:15Like you're in such a family situation, you don't have much time to pay for it.
00:09:22My three sisters are very good.
00:09:23You don't want to talk about my family.
00:09:25You don't want to talk about my family.
00:09:27Why do you always do it for me?
00:09:31I'm fine.
00:09:32I'm fine.
00:09:45You don't want to talk about my family.
00:09:47You're fine.
00:09:48You're fine.
00:09:49What are you doing?
00:09:51You're lying.
00:09:52You're lying.
00:09:53You're lying.
00:09:54You're lying.
00:09:55I'm going to go to my family tonight.
00:09:57My family is the biggest one.
00:09:59You're lying.
00:10:00What did you do?
00:10:01You're lying.
00:10:02I'm not so alone.
00:10:03Don't worry.
00:10:04You're lying.
00:10:05You're lying.
00:10:06You're lying.
00:10:08What are you doing?
00:10:09This.
00:10:15I'm not done.
00:10:16Dad, look at this.
00:10:18I just took care of my family.
00:10:21Let's go to the bathroom.
00:10:22Your dad.
00:10:23I'll go with you.
00:10:33My phone is missing in the bathroom.
00:10:34What am I doing?
00:10:35Okay.
00:10:43I didn't want to take the bathroom.
00:10:44I'm going to go.
00:11:14There are many ways to solve the problem.
00:11:19There are many ways to solve the problem.
00:11:24There are many ways to solve the problem.
00:11:29Go!
00:11:32Only people who don't have to go to the table
00:11:35need to go to the table.
00:11:37There are people who don't have to go to the table.
00:11:40Thank you for your support.
00:11:41I'll see you next time.
00:11:43Thanks for paying attention to me.
00:11:45I know what we want.
00:11:47We don't have to worry about him.
00:11:49He should have saved him.
00:11:51That's all.
00:11:52I'm sure you're gonna lose him.
00:11:53We are better than him.
00:11:55You're safe.
00:11:56Yes, sir.
00:11:57We go to the table.
00:11:59We're not sure what he's trying to do.
00:12:01It's a beauty tommy.
00:12:02It's all for him.
00:12:04Thank you so much.
00:12:05I'm sorry again.
00:12:08I will never be able to take my child.
00:12:10I will always stay your family.
00:12:12爸,我姐被这个男的给迷得五名散道了,居然会让他顶撞你,怎么办?
00:12:19别着急,我自己有办法
00:12:22我的时间也很宝贵,咱们就直接开门见山吧
00:12:32你跟我女儿门不当户不对,我要你离开田田,后来再纠缠她
00:12:36叔叔,你特意约我来咖啡厅说这些,田田她知道吗?
00:12:41她的意见不重要,她还年轻,她根本不知道作为谢家长御员,要承担什么样的责任
00:12:47我们谢家在海市,那可是实打实的豪母,像你这种出身,也配觊于田田,入坠不都不一样,我劝你趁早死了这条线
00:12:55之前听大姐提过,海市谢家早已是金玉其外败富其中,根本算不上真正的豪母
00:13:04你是不是特别喜欢用钱的杂人?
00:13:08但你们这种人,不是应该庆幸,有人愿意拿钱砸你
00:13:12原来在您心里,你女儿的幸福只值三百万
00:13:17但是在我这里,她的幸福比任何筹码都珍贵
00:13:22抱歉,我不会离开田田
00:13:24爱情?你们年轻人的爱情根本不值钱,我们就不是一个世界的人
00:13:30你们家根本就配不上我们谢家
00:13:33那您知道我的家庭是什么情号吗?
00:13:40我看就没这个必要了吧
00:13:41田田没告诉你吧
00:13:44他马上就要出国留学了
00:13:46他要是真的爱你的话,他会抛下你
00:13:49离开你吗?
00:13:59田田
00:14:00你是不是要出国留学了?
00:14:02你都知道了
00:14:04你为什么不告诉我呢?
00:14:06我一开始是打算告诉你的
00:14:08但是我怕你反对嘛
00:14:10你也知道
00:14:11生物医药这个专业只有留学
00:14:14将来才有更大的作为
00:14:16你知道的
00:14:17我的理想就是想让更多人
00:14:20吃上更便宜更有效的药物
00:14:22我肯定会支持你的
00:14:24只是
00:14:25你不应该瞒着我
00:14:27对不起嘛
00:14:28对不起嘛,你别生气了好不好
00:14:30从前总担心爷爷和姐姐们瞧不上田田
00:14:34幸而她素来有志气
00:14:37待田田学业有成归来
00:14:39我就向田田求婚
00:14:40陆长我发誓
00:14:41我出国之后
00:14:42绝对一门心思地学习
00:14:45等我一毕业回来
00:14:46咱俩就结婚
00:14:47我非你不嫁
00:14:49我等你
00:14:51我等你
00:14:58天天
00:14:59这次出国留学
00:15:00要好好学习
00:15:01学成归来以后
00:15:02也给你找一个无意郎君
00:15:04在接管家里的企业
00:15:05时间不早了
00:15:07要登记了
00:15:08时间不早了
00:15:09要登记了
00:15:10
00:15:11时间瑾
00:15:12我能够忙
00:15:13我的邀请
00:15:14出国
00:15:19症缠态
00:15:31I'm going to come back to you.
00:16:01Oh
00:16:09Oh
00:16:11Oh
00:16:13Oh
00:16:15Oh
00:16:19Oh
00:16:27Oh
00:16:29Oh
00:16:31Oh
00:16:33Oh
00:16:35Oh
00:16:36Oh
00:16:37Oh
00:16:39Oh
00:16:41Oh
00:16:43Oh
00:16:57Oh
00:16:59Oh my god.
00:17:29I'm going to go to my house.
00:43:28You.
00:44:58You.
00:46:28You.
00:47:28You.
00:49:28You.
00:51:28You.
00:52:58You.
00:53:28You.
00:53:58You.
00:54:58You.
00:55:28You.
00:56:58You.
00:57:28You.
00:57:58You.
00:58:28You.
00:59:28You.
00:59:58You.
01:00:58You.
01:01:58You.
01:02:28You.
01:03:28You.
01:05:58You.
01:06:58You.
01:08:58You.
01:09:28You.
01:09:58You.
01:10:28You.
01:12:58You.
01:15:28You.
01:15:58You.
01:16:58You.
01:17:58You.
01:18:28You.
01:18:58You.
01:19:28You.
01:19:58You.
01:21:28You.
01:21:58You.
01:22:28You.
01:22:58You.
01:23:28You.
01:23:58You.
01:24:28You.
01:24:58You.
01:25:28You.
01:25:58You.
01:26:28You.
01:26:58You.
01:27:28You.
01:27:58You.
01:28:28You.
01:28:58You.
01:29:28You.
01:29:58You.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended