Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utama
Hanum & Rangga, dengan judul lengkap Hanum & Rangga: Faith & The City, adalah film drama Indonesia yang dirilis pada 8 November 2018, disutradarai oleh Benni Setiawan. Film tersebut didasarkan pada buku Faith & The City, yang menceritakan tentang hubungan Hanum Salsabiela Rais (putri Amien Rais) dan Rangga Almahendra, suaminya. Arifin Putra, Titi Kamal, dan Alex Abbad berperan sebagai pendukungnya.

#DramaIndonesia #DramaIndonesia2025 #Filmindonesia #FilmIndonesiaDrama#FilmIndonesiaDrama2025 #NontonFilm #NontonFilmIndonesia #NontonFilmIndonesiDrama #NontonFilmIndonesiaDrama2025
Transkrip
00:00:00selamat menikmati
00:00:30isi album ini
00:00:37dimulai dari tragedi terkelam keluarga kami
00:00:41saat suamiku dituduh sebagai teroris
00:00:45sampai kalian datang dan mengungkap kebenaran
00:00:49dan menyatukan cinta yang terpisah
00:00:57aku ingin kalian simpan album ini
00:00:59supaya nanti anak dan cucu kalian tahu
00:01:02bahwa kalian bukan saja mengubah sebuah keluarga
00:01:06tapi juga mengubah pandangan dunia terhadap Islam
00:01:10terima kasih Azimah
00:01:14aku yang harusnya terima kasih sama kamu Hanu
00:01:18kalau bukan karena pemberitaan kamu
00:01:21mungkin aku dan Sarah tidak mungkin bisa menjalani kehidupan di kota ini
00:01:25kamu kuat Azimah
00:01:30terima kasih
00:01:32aku juga punya sesuatu untuk kalian
00:01:34apa itu?
00:01:36coba aku lihat
00:01:36apa ini?
00:01:41ini kamu yang buat?
00:01:43yes
00:01:43judulnya Hanem dan Rangga
00:01:45ini aku
00:01:49coba aku lihat mas
00:01:50ini lihat
00:01:54kalau ini Hanem
00:01:59mirip juga kan?
00:02:01cantikan gambarnya sedikit
00:02:05wah
00:02:06ya benar
00:02:08gambarnya cantik sekali
00:02:10senyumnya lebih lebar dari aku
00:02:12bajunya juga cantik warnanya
00:02:15halo
00:02:19ya saya telpon ingin bilang bahwa
00:02:24kita besok akan kembali
00:02:26pulang ke Viena
00:02:27ya baik
00:02:28oh Hanum
00:02:30ya sebentar
00:02:31Hanum
00:02:31Filipus mau bicara
00:02:32oh ya
00:02:33sebentar ya
00:02:35halo Filipus
00:02:40ya I'm just calling to wish you farewell
00:02:43and say thank you
00:02:45you've really saved me and Abe
00:02:47I will always remember that
00:02:48and listen Hanum
00:02:51kamu itu wartawan yang hebat
00:02:53dan aku yakin
00:02:54kedepannya kamu akan terus
00:02:56membuat berita-berita yang luar biasa
00:02:58oh terima kasih banyak
00:02:59kami merasa terbagus sekali
00:03:01selama di sini
00:03:01aku akan kehilanganmu Rangga
00:03:04Mami juga
00:03:06iya kan Mami?
00:03:08aku janji
00:03:13akan sering-sering
00:03:15telepon kamu dari Viena
00:03:16ya
00:03:17tapi
00:03:19jangan sampai gak diangkat
00:03:21teleponnya
00:03:21ya
00:03:22oke squishy
00:03:23hmm
00:03:35yes
00:03:40as
00:03:41selamat menikmati
00:04:11selamat menikmati
00:04:41apaan sih kamu
00:04:42apa sih istimewanya Indy Cooper
00:04:46emangnya suami kamu kurang apa sih
00:04:49mas
00:04:51kamu tuh udah yang paling ganteng
00:04:53menurut aku
00:04:54bukan aku suka sama dia
00:04:58karena aku ngikutin karyanya dia dari dulu
00:05:00karena dia dulunya kan dari reporter hebat
00:05:03sekarang udah jadi director of JNTV
00:05:05kalau kamu mau mengatakan dunia
00:05:06kamu harus mengatakan industri media
00:05:09ini guys so inspiring
00:05:11tapi tenang aja
00:05:13kamu tetep yang nomor satu
00:05:14kamu gak usah cemburu oke
00:05:15ya enggak lah
00:05:17ya enggak
00:05:20kota ini emang bisa mewujudin impian kamu
00:05:22dia reporter hebat
00:05:23cuma aku khawatir aja
00:05:24kamu gak mau pergi dari kota ini lagi
00:05:26emang berat sih ninggalinnya
00:05:29tapi tenang aja
00:05:31walaupun ada job opportunity
00:05:32apapun di depan mata aku
00:05:34aku janji sekarang aku akan fokus ke hubungan kita
00:05:36dan akan nemenin kamu
00:05:37disertasi selesai sampai di Vienna
00:05:40mas mo mas
00:05:53ya insya Allah
00:05:54ada sih tersenya kayaknya udah nyantai
00:05:57oh iya
00:05:58can i help you
00:06:07hi
00:06:13aku samuel
00:06:15nice to meet you
00:06:16how are you
00:06:16oh
00:06:18bukan mahramnya
00:06:19maaf
00:06:19kita juga belum
00:06:22sabar ya
00:06:24call me sam
00:06:26sam
00:06:27samantha
00:06:28samantha
00:06:29how are you samantha
00:06:30i'm good
00:06:31i'm samantha from gntv
00:06:33gntv
00:06:37yes
00:06:37you mean andy cooper
00:06:39yes
00:06:39andy terkesan pada tulisan-tulisan kamu
00:06:42dan ingin mengajakmu bergabung
00:06:43internship 3 minggu di gntv
00:06:46wow
00:06:473 minggu mas
00:06:48no
00:06:49aku orang indonesia yang beruntung di gntv
00:06:53setelah andy cooper
00:06:54dan kamu bisa menjadi yang ketiga
00:06:57jika bersedia
00:06:58well anyway thank you sam
00:07:00yes
00:07:01tapi kami baru saja ingin berangkat ke Vienna
00:07:03oke safe flight
00:07:04kamu gimana
00:07:05barusan saya sudah bilang kan
00:07:07ayo
00:07:09um yeah
00:07:12sorry samantha
00:07:15unfortunately we're running for a flight
00:07:18back to europe
00:07:19thank you for the offer
00:07:21bye
00:07:23hanu
00:07:25bayangkan
00:07:26ribuan orang
00:07:27jatuh bangun harus melewati seleksi
00:07:29hanya untuk bisa mendapatkan kesempatan menjadi reporter gntv
00:07:32ribuan
00:07:33iya
00:07:34sam
00:07:34saya gak bisa jawab apa-apa dan
00:07:36emang ini bukan saya
00:07:37eh kalau kamu gak pergi
00:07:38saya bisa juga kasar
00:07:40oh
00:07:40we like that
00:07:42yes boss
00:07:45excuse me
00:07:47oh yeah
00:07:50i get that a lot from different guys
00:07:52hanum ada yang ingin bicara dengan kamu
00:07:54hello
00:07:57hi hanum
00:07:58how's life
00:07:59oh my god
00:08:00andy cooper
00:08:01hi i'm hanum
00:08:02and this is my husband
00:08:03i'm so surprised
00:08:06fantastic
00:08:07hanum
00:08:08gntv sedang mencari seorang producer
00:08:10untuk program baru kami
00:08:11kami mencari orang dengan ide segar
00:08:13dengan visi
00:08:14dengan ambisi yang besar
00:08:15saya sangat kagum dengan artikel kamu
00:08:17dan saya rasa kemora yang tepat untuk kami
00:08:19thank you so much sir
00:08:22iya
00:08:22atau tidak
00:08:23um
00:08:25iya
00:08:27mr cooper
00:08:28saya rasa
00:08:29saya
00:08:30saya gak bisa jawab ini semua
00:08:33saya gak bisa karena sekarang saya harus benar-benar balik ke
00:08:37eropa
00:08:38dengan dengan sangat menyesal saya gak
00:08:41saya gak bisa menerima tawaran ini
00:08:43sayang sekali
00:08:45saya tadinya pikir saya bisa menambah wakil dari Indonesia di gntv new york
00:08:50tapi mungkin saya sudah salah menilai ambisi kamu untuk jadi seorang jurnalis
00:08:53sam
00:08:54sam
00:08:54kami selesai disini
00:08:55ya bos
00:08:57maaf
00:08:57maaf
00:08:58saya
00:08:59hey
00:09:01hey
00:09:03tipikal istri istri takut suami
00:09:06dasar lagi lagi
00:09:11selfish
00:09:12egoist
00:09:13prejudice
00:09:14extremist
00:09:15ters
00:09:17ee
00:09:18ee
00:09:19ee
00:09:20ee
00:09:22ee
00:09:25ee
00:09:26nom
00:09:27ayah
00:09:28aku rasa kita
00:09:29bisa perpanjang 3 minggu lagi disini
00:09:32disertasi mas gimana
00:09:33Diserta sih, Mas, gimana?
00:09:35Ya, aku akan coba bicara sama Prof. Reinhardt untuk minta waktu lagi.
00:09:39Kamu serius?
00:09:41Apa sih yang gak buat kamu?
00:09:46Makasih ya, Mas.
00:09:48Oh my God, aku seneng banget.
00:09:50Ini bener-bener mimpi aku.
00:09:54Makasih ya, sayang.
00:09:56Hei.
00:09:57Eh, aku selfie kok ini.
00:09:59There you go.
00:10:02New York, 5%.
00:10:22Ini dia apartemennya.
00:10:23Kita sudah sampai.
00:10:25Hai, Sam.
00:10:26Oh, hai, Gus.
00:10:27Nanti arisan kucak ingat ya.
00:10:28Oh, oke.
00:10:29It's fine.
00:10:30Itu orang Indonesia juga?
00:10:31Iya, banyak orang Indonesia di sini.
00:10:33Jadi om, om bisa ngobrol-ngobrol.
00:10:35Bisa ngurumpi-ngurumpi juga, om.
00:10:37Diam ya.
00:10:38Samanto.
00:10:39Kamu tahu dari mana ya?
00:10:41Teknologi.
00:10:42Oh, eh, iya.
00:10:45Aku memang lahir di Wonosobo.
00:10:48Bapakku orang cowok.
00:10:49Aku di sana sampai SMP.
00:10:50Terus aku beruntung dari bawah sama ibuku ke sini.
00:10:52Dan aku bersyukur kalau gak aku di Indonesia.
00:10:56Indonesia juga bersyukur kamu gak di sana.
00:10:58Iya, kamu kan tahu sendiri.
00:11:00Aku paling gak suka kalau ada orang yang kerenai di negeri.
00:11:02Ini dia-dia kenapa sih?
00:11:09Yes, Andy.
00:11:10You just got here at the apartment.
00:11:12I'll be back in the office soon, okay?
00:11:15I'll call you back.
00:11:16Okay.
00:11:16Hello, guys.
00:11:18You look marvelous.
00:11:20Thank you.
00:11:20I'll be back in the office soon.
00:11:21Hello.
00:11:22This is the East.
00:11:23Dia kuncen di sini.
00:11:25Kuncen?
00:11:26Kuburan kali ya?
00:11:27Hanum ya?
00:11:28Hanum Rangga?
00:11:30Yang lagi famous di New York itu, kan?
00:11:33Halo, Aryu.
00:11:35Apa kabar?
00:11:36Nice to meet you.
00:11:37Nice to meet you.
00:11:38Ini pasti Rangga, kan?
00:11:40Oh, ini kasih.
00:11:41Dan ini Charles, dia bola kristal ajaib.
00:11:49Teteh.
00:11:50Oh, oh, oh.
00:11:52Panges tuh.
00:11:53Kumaha demang.
00:11:54Demang?
00:11:55Demang.
00:11:55Bisa bahasa Sunda ya?
00:11:56Sedikit-sedikit.
00:11:58Kuncen ya?
00:12:01Hanum, I'll see you tomorrow at the office.
00:12:02Okay.
00:12:03And, uh, Hanum,
00:12:06I know you can do better than this.
00:12:07Okay, we'll do.
00:12:08Okay.
00:12:09And, Rangga?
00:12:10Huh?
00:12:12Au!
00:12:15Kuat ya?
00:12:25Assalamualaikum.
00:12:28Hai.
00:12:30Ini apartemen kita.
00:12:35Bagus ya, Mas?
00:12:36Wah, asik nih.
00:12:39Nanti kau sudah menemukan.
00:12:40Sambai disini,
00:12:41Sambai ngomong aku.
00:12:41Oh, hi, good morning.
00:13:03How can I help you?
00:13:03Good morning.
00:13:04Uh, I'm Hanum.
00:13:05I have an appointment with Sam.
00:13:07Yes, you do.
00:13:07He's actually expecting you.
00:13:08Oh, alright.
00:13:09Darling, she's with me.
00:13:10Oh, there he is.
00:13:11Hanum.
00:13:12Hi.
00:13:14How are you?
00:13:15I'm good.
00:13:15Good morning.
00:13:16How are you?
00:13:18Good.
00:13:18Did you have a good rest?
00:13:19Yes, sure.
00:13:20Of course.
00:13:21Look, Kim.
00:13:22Uh...
00:13:23Darling, just a minute.
00:13:24You're not a birthday present,
00:13:25so just let this go,
00:13:27and boom, you're killing it.
00:13:29Ready for this?
00:13:29Get your numbers back up,
00:13:32or don't care about coming back here.
00:13:34Now go!
00:13:35What?
00:13:38That's why?
00:13:39Um...
00:13:40It's not a problem.
00:13:41It's usually here.
00:13:42Here you will see them who are laughing,
00:13:45who are laughing,
00:13:46and who are laughing.
00:13:48You'll get used to it.
00:13:50And that's all about one rating.
00:13:53God, Andy.
00:13:54If our rating is good,
00:13:55we all get bonus.
00:13:57But if our rating is bad...
00:14:01I'll never get used to that.
00:14:06But darling,
00:14:08this is your time to meet your idol.
00:14:10Ayo, Mbak Jill, Bob.
00:14:12Come here.
00:14:15Boss.
00:14:17Hanum's here.
00:14:20Hanum Salasabila.
00:14:25Welcome to GNTV New.
00:14:27GNTV New York.
00:14:28Thank you.
00:14:28I'm very impressed with your article
00:14:30about Azima Hussain and Philippus Brown.
00:14:34Wow.
00:14:34Philippus Brown saw his eyes
00:14:37that Abie Hussain,
00:14:38the husband of Azima,
00:14:39is not a terrorist in Tragedi 9-11.
00:14:42Incredible.
00:14:43Just absolutely incredible.
00:14:45Thank you very much, sir.
00:14:51It's such an honor for me to finally meet you in person.
00:14:54You're such an idol to me.
00:14:55Thank you.
00:14:56I'm very excited.
00:14:57I'm very nervous right now.
00:14:58I'm very excited because of God.
00:14:59And I'm so proud of you.
00:15:00Shhh.
00:15:01Shhh.
00:15:01Oh.
00:15:02Don't ever mention the name of God in the category.
00:15:05I'll explain it.
00:15:06The name of God in the place
00:15:08will only help you think about what professionalism is.
00:15:11Exactly.
00:15:12Silahkan, Dad.
00:15:14Thank you.
00:15:19Kalau nanti kamu akhirnya memutuskan untuk bekerja di sini,
00:15:22kamu akan menjadi satu-satunya perempuan berhijab di sini.
00:15:25Tapi saya tidak butuh kamu untuk memenuhi kuota karyawan minoritas di sini.
00:15:29Yang saya butuh dari kamu hanya satu hal.
00:15:33Isi kepala kamu.
00:15:35Well, actually, saya sudah membuat berbagai macam ide yang bagus.
00:15:39Tidak, Tidak, Tidak.
00:15:41Saya tidak butuh gagasan.
00:15:42Saya butuh hasil.
00:15:45Hanya dua hal yang perlu kamu perhatikan.
00:15:47Rating dan share.
00:15:49People love everything that makes them cry.
00:15:53Oke.
00:15:55Jadi, menurut Bapak, saya harus buat program jenis apa yang bisa menaikkan rating-rating itu?
00:16:02That's not my job to answer.
00:16:04That's yours.
00:16:06Begini.
00:16:07Untuk tugas kamu yang pertama,
00:16:08kamu akan mewawancarai seseorang.
00:16:11Nanti Sam yang akan brief kamu untuk apa, gimana, dan siapa.
00:16:13Yes, boss.
00:16:14Nah, khusus untuk tugas ini,
00:16:16saya mengharapkan share sepuluh.
00:16:19A ten?
00:16:20Yes.
00:16:21Kamu pasti bisa.
00:16:23Saya yakin dengan kemampuan kamu.
00:16:38Rangga.
00:16:39Rangga.
00:16:40Bukankah seharusnya kamu sudah di Viena?
00:16:58Aku tahu.
00:16:59Rangga tidak akan tegak ninggalin kita, Mam.
00:17:02Iya kan, Rangga?
00:17:03Oh iya, Rangga.
00:17:08Kita mau makan, kamu mau ikut.
00:17:10Boleh kan, Mam?
00:17:14Boleh kalau Rangganya ada waktu?
00:17:16Ada waktu.
00:17:19Iya, waktu kok di sini banyak sekali.
00:17:21Makanya aku ke sini juga ingin menanyakan sebenarnya untuk menjadi member.
00:17:24Syaratnya apa aja ya?
00:17:26Syaratnya hanya kembalikan buku dengan baik.
00:17:31Itu saja?
00:17:32Oke.
00:17:33Ayo, Mam. Aku lapar.
00:17:38Yuk.
00:17:41Ayo.
00:17:46Jadi gimana di kantor baru kamu, Sy?
00:17:49Itu sangat menarik.
00:17:50Aku benar-benar gak nyangkas.
00:17:52Si Andy itu ternyata karismatik banget.
00:17:54Dan yang terpenting itu kan impian aku dari kecil kan.
00:17:56Kamu tahu aku ngefans banget sama dia.
00:17:57Jadi, ya rasanya aku kayak fan pingsan tuh.
00:18:01Untung aja ya, kamu gak sampe pingsan ketemu idola kamu.
00:18:04Hampir sih.
00:18:06Kamu gimana? Jalan-jalannya seru gak?
00:18:08Oh, dari tadi aku sempat benar-benar.
00:18:11Terus aku sempat ketemu sama Azima.
00:18:13Oh ya?
00:18:14Dia salam buat kamu.
00:18:15Dia kaget kalau kita gak jadi berangkat ke Viena.
00:18:18Tapi si Sarah senang banget kalau dia tahu kita gak jadi berangkat.
00:18:22Tapi kayaknya Sarah sama ibunya yang pasti senang kamu ada di sini.
00:18:26Karena kamu tahu apa? Mereka tuh ngefans banget loh sama kamu.
00:18:28Ya, kageng sih. Lebih spesifiknya.
00:18:33Iyalah.
00:18:34Makanya kamu jangan siasain aku jelek-jelek gini.
00:18:38Aku tuh banyak yang mau nampung lah.
00:18:40Dasar kamu.
00:18:41Sarah?
00:19:00Mama!
00:19:01Aku masuk ya.
00:19:04Aduh, dari tadi Sarah sudah tidak sabar ingin ketemu kamu.
00:19:07Iya, aku juga sudah nunggu dari tadi.
00:19:12Oh iya, makasih sudah mau dititipi Sarah. Aku cuma sebentar saja.
00:19:18Mau masuk dulu?
00:19:20Iya, aku mau kasih makanan untuk Sarah.
00:19:22Oh iya, silahkan.
00:19:24Sarah!
00:19:24Siapa yang ingin kamu?
00:19:34Ih, itu loh si Rangga.
00:19:37Baru ditinggal istrinya.
00:19:38Just left by the wife.
00:19:39Already fair-fair.
00:19:40Hmm, bangun siap.
00:19:43Jangan Susan.
00:19:44Itu tidak baik.
00:19:46Susan!
00:19:47Salah aja kalau ngomong.
00:19:48Hey Sam, jadi narasumber kita ini apa yang spesial dari dia?
00:19:57Oh, she's a muscle.
00:20:01That's it?
00:20:02Yeah, what else?
00:20:04It's alright, come on.
00:20:05Sun is out.
00:20:06It's gonna be a good day.
00:20:07Come on, darling.
00:20:13Sepertinya New York tidak mau cepat ditinggalkan oleh Rangli.
00:20:16Ah, lebih tepatnya Hanum.
00:20:19Dia mendapatkan tawaran internship di Jian TV.
00:20:21Oh ya?
00:20:22Aku ikut senang Hanum dapat kesempatan magang di stasiun televisi, apalagi di New York.
00:20:27Lalu, apa yang bisa aku lakukan untuk kamu?
00:20:31Well, Phillipus...
00:20:33Actually, I need your help.
00:20:36Okay.
00:20:37Aku tidak tahu harus memberikan alasan apalagi ke Prof. Reinhardt.
00:20:41Oh, no worries.
00:20:42I'll give him a call.
00:20:43Nanti aku akan bilang bahwa aku masih butuh kamu di New York.
00:20:48Thank you so much, Phillipus.
00:20:51Aku hargai bantuan.
00:20:52No problem.
00:20:53Anything for you and Hanum, ya?
00:20:55Kota ini memanjakan ambisi.
00:20:57Sudah banyak orang yang terseret arus ambisi di kota ini.
00:21:00Termasuk aku dulu.
00:21:02Aku harap Andy tidak menularkan virus itu dan memanfaatkan Hanum.
00:21:07Ah, tak apa-apa.
00:21:11Jangan risau.
00:21:12Dia akan baik-baik.
00:21:13Ya.
00:21:15Terima kasih banyak sekali lagi.
00:21:17Phillipus.
00:21:17No problem.
00:21:17See you later.
00:21:25Sister?
00:21:25Come on, Jawa.
00:21:30Oh.
00:21:31Oh.
00:21:31Hey.
00:21:33You're right here, right?
00:21:35Hey, Shorty.
00:21:36I'm Sam.
00:21:37Would you like to put soccer out?
00:21:39It's nice soccer.
00:21:40I love soccer.
00:21:41I love soccer.
00:21:41I love soccer.
00:21:42You're right here.
00:21:42Ready?
00:21:44Oh, hi.
00:21:46Zakia.
00:21:47I'm Sam from GNTV.
00:21:49We talked in the phone.
00:21:51Remember?
00:21:52This is my team?
00:21:53No.
00:21:56Ya, ya, kami.
00:21:57No, no, no.
00:21:58Wait, wait, wait.
00:21:58This time, it's going to be different.
00:22:01Let me introduce you.
00:22:03This is...
00:22:04Hai.
00:22:05Assalamualaikum.
00:22:06I'm Hanum.
00:22:07Waalaikumsalam.
00:22:09See, I told you it's different, right?
00:22:12Hanum is a Muslim like you.
00:22:15Dan dia magang di GNTV.
00:22:17Dan untuk bisa bekerja di sana,
00:22:19dia harus membuat program.
00:22:20Topik pertamanya adalah kehidupan orang-orang Muslim di kota New York.
00:22:26Oh my God, that is so sexy.
00:22:30You know what, sister?
00:22:31Her future...
00:22:34is in your hand.
00:22:42Baiklah.
00:22:44Aku bersedia.
00:22:45Tapi dengan syarab.
00:22:54Silahkan.
00:22:55Thank you.
00:22:56John.
00:22:58Come on, sister.
00:22:58Hey, ini apapan sih?
00:23:00Saya benar-benar gak ngerti deh.
00:23:02Kamu belum buat appointment sama dia.
00:23:03Hah?
00:23:04Ini amatiran banget.
00:23:05No, justru sebaliknya.
00:23:07Darling, aku mengajarimu profesionalisme.
00:23:10Untuk mendapatkan arah sumber,
00:23:12kita harus mempunyai seribu cara.
00:23:13So, don't worry about you, Jill, Bob.
00:23:17You can do this.
00:23:18It's time for you to shine.
00:23:19Come on.
00:23:20Come, come, come.
00:23:21Come.
00:23:24Come in.
00:23:25Come in.
00:23:27Hey, I'm Hanum Salsabila reporting you live for JNTV right now.
00:23:47Dengan anak kamu, bagaimana kehidupan kamu berkeluarga di sini?
00:23:53Apakah dia berkembang dengan baik?
00:23:55Dengan lingkungan yang mungkin dia bersekolah di Pasca 9-11?
00:24:01Iya.
00:24:02Itu kebetulan sudah lama.
00:24:04Dia sudah kembali luar.
00:24:05Dan dia dengan anak-anak yang lain, dia berkembang sama.
00:24:10Hal-hal dia.
00:24:10Acara macam apa ini?
00:24:13Saya sudah kasih instruksi jelas.
00:24:15Arahkan Hanum.
00:24:16Saya ingin ada air mata.
00:24:18Sure.
00:24:19I'm gonna poker eyes.
00:24:21Aku bisa paham.
00:24:22Kalau beberapa dari mereka masih kraman.
00:24:24Hanum, listen to me.
00:24:26You need to make a cry.
00:24:29And this is how.
00:24:29Tanyakan bagaimana suaminya?
00:24:32Bagaimana kalau anaknya lahir nanti?
00:24:34Menanyakan siapa bapaknya?
00:24:36Kita kan udah komit gak akan nanya soal itu.
00:24:39Maksudnya?
00:24:43Pertanyaan yang aku sampaikan ke kamu tidak akan keluar dari apa yang sudah kita sepakati.
00:24:48Terima kasih.
00:24:49Aku menghargai itu.
00:24:50Jangan terbawa perasaannya.
00:24:52Kamu harus gali terus supaya dia ceritakan semuanya desak.
00:24:56Dia akan dia nangis.
00:24:57Iya, aku sudah komit.
00:24:59Iya, A.D.
00:25:06Bagaimana kamu sebagai muslim bertetangga dengan non-muslim di sekitar lingkungan kamu sendiri?
00:25:16Toleransi beragama di sini cukup baik.
00:25:18Aku cukup nyaman tinggal di sini.
00:25:19Ma!
00:25:20Mami!
00:25:21Mom!
00:25:23Mommy!
00:25:25Iya, iya.
00:25:26Kenapa kamu menang?
00:25:27Daddy sudah mati, kan?
00:25:29Siapa yang bilang?
00:25:34Jadi benar, kamu selama ini tuh Daddy udah meninggal.
00:25:37Kenapa Mami bawa okol?
00:25:38Daddy itu pasti hidup dan akan pulang.
00:25:40Stop.
00:25:41Mom!
00:25:42Stop recording, please.
00:25:47Kita tidak bisa menangiskan show.
00:25:48Ini adalah hidup.
00:25:49Apa?
00:25:49Bolehkah kamu berhenti menangis sekarang?
00:25:51Aku sudah janji dengan El Hasan apapun yang terjadi.
00:25:53Aku tidak boleh menangis di depan anakku.
00:25:55Kamu sebagai saudara muslim, aku harusnya kamu mengerti, kan?
00:25:58Hanum.
00:25:58Oke, oke, John.
00:25:59Menangiskan kamera, please.
00:26:00Menangiskan kamera sekarang.
00:26:01Ini adalah hidup.
00:26:02I don't care it's life.
00:26:04What's that supposed to mean?
00:26:06Keep recording, John.
00:26:08I don't care it's life, ma.
00:26:09Ini adalah hidup.
00:26:10Daddy!
00:26:11Ini adalah hidup.
00:26:11Ini adalah hidup.
00:26:11Ini adalah hidup.
00:26:19Azimah.
00:26:20Kenapa malah kamu?
00:26:21Kenapa malah kamu?
00:26:22Kenapa malah kamu?
00:26:23Kenapa malah kamu?
00:26:23Aku minta maaf untuk Hanum.
00:26:26Tidak perlu minta maaf.
00:26:28Ini bukan salahanmu.
00:26:29Mungkin aku yang terlalu sensitif karena apa yang pernah terjadi sama Zakia juga pernah terjadi padaku.
00:26:40Get out from my house.
00:26:55Thank you.
00:26:57Thank you.
00:26:58It's a team work.
00:27:00Good job, guys.
00:27:01Good job.
00:27:03Good job.
00:27:04Good news, everyone.
00:27:06Good news.
00:27:08Kita mendapatkan feedback dari masyarakat bahwa mereka semua menangis ketika menonton acara kalian.
00:27:14Share Inside Moslems naik menjadi 10,2.
00:27:19Dan kamu, Hanum.
00:27:21Kamu sangat-sangat berbakat.
00:27:24Sebaiknya kamu lempar pujian itu ke Sam.
00:27:26Karena rating ini tinggi karena Sam.
00:27:28Dia tidak hanya berhasil membuat anak dan ibu itu terluka.
00:27:30Tapi seluruh umat Islam di dunia ini.
00:27:33Jujurlah, saya tersinggung.
00:27:34Saya ngerasa ini pelajaran.
00:27:37Sudah, Hanum.
00:27:38Pakai isi kepalamu bukan perasaan.
00:27:43Kita berikan apa yang mereka suka.
00:27:46Bukan yang mereka butuhkan.
00:27:48Dan Islam memang objek yang sangat seksi untuk dijadikan berita.
00:27:52Karena semua sumber konflik muncul dari situ.
00:27:54Saya tidak setuju itu.
00:27:55Saya juga tidak.
00:27:57Tapi,
00:27:57This is how the media industry works.
00:28:01Oh, how the media industry works.
00:28:01This is how it works.
00:28:04Okay?
00:28:05Dan kita harus berpihak pada mayoritas.
00:28:08Dan mayoritas menanyakan satu hal.
00:28:10Would the world be a better place without Islam?
00:28:16Hi, Andy.
00:28:19Just one quick question.
00:28:20Why you hate Islam so much, ya?
00:28:27Saya tidak benci Islam.
00:28:30Saya hanya berbisnis.
00:28:45Good job, Andy.
00:28:48Go.
00:28:50Hanum?
00:28:52Hanum, tunggu.
00:28:55Hanum, kami berpartner di sini.
00:28:56Tidak, tidak, tidak.
00:28:57Jangan panggilan saya berpartner.
00:28:59Kita sudah selesai.
00:29:01Kamu patat.
00:29:02Hanum.
00:29:03Hanum.
00:29:09Hanum, mari kita berbicara.
00:29:11Tugasku sebagai produser harus menjaga rating acara ini tetap tinggi.
00:29:14Kalau kamu gagal,
00:29:15saya harus melakukan sesuatu.
00:29:16Oh, terima kasih, Sam.
00:29:18Kamu sudah menghilang hidup mereka.
00:29:19Apa maksud kamu?
00:29:20Kamu pikir aku tahan untuk semua ini?
00:29:22Setiap manusia yang punya hati nurani pasti tidak tahan.
00:29:25Oh.
00:29:26Hati nurani?
00:29:27Kamu punya hati nurani?
00:29:32Sedikit.
00:29:33Setiap aku dengar bunyi ini,
00:29:47aku menyesal telah buat jahat pada narasumberku.
00:29:50Tapi bagaimana, Hanum?
00:29:52Rating itu seperti adiktif.
00:29:54Kamu coba sekali.
00:29:55Kamu suka.
00:29:56Kamu minta lagi dan lagi dan lagi.
00:29:58Padahal kamu tahu itu tidak baik untukmu.
00:30:00Kalau aku dapat bonus sebesar ini,
00:30:04bad news is good news.
00:30:07Nah, Sam.
00:30:08Good news still good news.
00:30:11Iya.
00:30:12Aku seperti kamu dulu.
00:30:13Idealis.
00:30:14Aku coba, aku gagal.
00:30:15Aku coba, aku gagal.
00:30:16Aku menyerah, Hanum.
00:30:17Tapi kalau kamu yakin,
00:30:20terima tantangan Andy.
00:30:21Buktikan kamu lebih baik darinya.
00:30:23Buktikan kamu lebih baik dari kota ini.
00:30:24Buktikan kamu lebih baik dari mimpimu.
00:30:26Tolonglah, Hanum.
00:30:31Jangan sia-siakan mereka yang sudah berkorban untukmu.
00:30:34Hei, Mas.
00:30:56Loh.
00:30:57Kok Mas ada di sini?
00:30:59Iya.
00:31:00Aku jemput kamu.
00:31:01Soalnya kau khawatir.
00:31:01Tadi aku telfon kamu.
00:31:02Enggak diam.
00:31:03Oh, iya.
00:31:05Tadi aku kebetulan lagi sih bukti kantor.
00:31:08Tapi sekarang udah enggak.
00:31:09Yuk, makan yuk.
00:31:11Aku abis dapat bonus,
00:31:12kamu mau makan di mana?
00:31:14Ada restoran itu di sini.
00:31:15Dapat bonus.
00:31:17Dari program yang bikin termaik-maik itu.
00:31:20Kamu ngomong kayak gitu sih?
00:31:22Aku tuh...
00:31:22Nom, apa kamu tega ngeliat kepedihan ibu sama anak kecil itu?
00:31:25Enggak, itu bukan ide aku.
00:31:26Aku di jebak.
00:31:27Iya, tapi penonton kan enggak tahu.
00:31:29Yang mereka tahu kamu ada di dalam program itu, Nom.
00:31:31Enggak, jangan karena ambisi kamu
00:31:34atau mungkin bonus yang besar
00:31:36terus kamu ngejual martabat.
00:31:37Enggak, ngerin aku dulu.
00:31:38Aku enggak pernah ngejual martabat aku ya, Mas.
00:31:41Apalagi buat program kayak gitu.
00:31:43Aku di sini cuma ngingetin kamu aja.
00:31:45Iya, tapi bukan kayak gitu caranya.
00:31:47Aku jahat.
00:31:48Assalamualaikum, sister.
00:32:12Uh, my wife.
00:32:15She didn't realize her actions would lead to this.
00:32:18And I'm responsible for this too.
00:32:21Please, forgive us.
00:32:23Waalaikumsalam.
00:32:25My sister and I don't work.
00:32:27But if your wife is going to,
00:32:29teach her the proper way.
00:32:31Assalamualaikum.
00:32:31Waalaikumsalam, wa'alaikumsalam.
00:32:32Can you believe how to discuss this?
00:32:36Maafin aku, Mas.
00:32:38Kau tau gak sih rasanya perasaan aku sekarang?
00:32:40Aku malu banget.
00:32:41Iya, udah.
00:32:48Izinin aku ya, Mas.
00:32:50Untuk akhirin apa yang aku mulai.
00:32:54Ya justru sekarang kamu saatnya
00:32:57bahwa kamu ngebuktiin kamu
00:32:58lebih hebat daripada Cooper.
00:33:00Dan yang Mas kenal, Hanum itu
00:33:02gak pernah nyerah.
00:33:05Iya, Mas.
00:33:07Aku akan akhirin semua ini.
00:33:09Aku akan buktiin ke Cooper.
00:33:13I'm so sorry, okay?
00:33:15Oke.
00:33:21Sesungguhnya kadang ada hasrat tuh kapai.
00:33:28Segunap keinginan hati ini.
00:33:37Tapi itu artinya bukan tak setia.
00:33:44Karena hati ini.
00:33:48Telah kau miliki pasti.
00:33:53Mana mungkin aku terpenggapai.
00:33:57bintang
00:33:59bila satu
00:34:01sayapku tertinggal di
00:34:05kuningmu.
00:34:08Seandainya
00:34:09kau habis
00:34:11menerti cintaku
00:34:13bintang terindahku
00:34:17hanyalah dirimu.
00:34:19Tuh, lucu banget nih.
00:34:22Kenapa ini coba kamu kayak gini nih?
00:34:24Tuh.
00:34:24Tuh.
00:34:24Tuh.
00:34:27Lucu, lucu.
00:34:30Aku lagi tersiksa, tau?
00:34:32Iya, aku tau yang buat kamu tersiksa.
00:34:34Tapi buat aku yang nonton,
00:34:35ini lucu banget.
00:34:37Nih, aku lipit lagi.
00:34:38Coba lihat.
00:34:39Tuh.
00:34:39Oh.
00:34:48Aku ada justru.
00:34:51Oh my god.
00:34:52Aku ada justru.
00:34:53Terima kasih, sayang.
00:35:08Terima kasih.
00:35:10Selamat tinggal.
00:35:11Sampai jumpa.
00:35:13Selamat tinggal.
00:35:23Suka hal sama wanita.
00:35:26Kenapa sih laki-laki paling susah mengakui keunggulan wanita?
00:35:30Bukannya gitu. Ini memang kerjaan laki-laki, kan?
00:35:36Tidak juga. Aku single parent.
00:35:39Jadi aku juga harus bisa melakukan apa saja.
00:35:49Azim, coba nyalain keren airnya.
00:35:53Tidak juga.
00:35:56Tidak juga.
00:35:57Jangan, jangan.
00:35:58Jangan.
00:35:59Jangan.
00:36:00Jangan.
00:36:01Jangan.
00:36:02Jangan.
00:36:04Jangan.
00:36:05Tidak, Tidak, Tidak, Tidak.
00:36:35Aku pulang lama atau pulang cepet sih?
00:36:37Pulang cepet lah, kalau perlu kamu nggak kemana-mana nemenin aku terus.
00:36:43Wow, enak banget.
00:36:46Mas, baju kamu baru ya?
00:36:50Enggak, ini kan tadi jadi aku dari rumahnya Azima,
00:36:53terus aku bantuin dia benerin terang air,
00:36:56bajuku basah jadi dia pinjemin baju ini.
00:37:01Jadi kamu sekarang merangkap di tukang ledeng juga di rumah orang?
00:37:05Tadi kan Sarah dititipin di sini,
00:37:08terus Azimanya nggak bisa jemput,
00:37:10jadi aku anterin dia pulang.
00:37:12Oh, wow!
00:37:14Kamu ternyata sekarang juga terima jasa penitipan anak juga?
00:37:18Ya, Sarahnya nggak mau dititipin sama orang lain.
00:37:23Ya, aku sih seneng kamu bantu-bantu mereka.
00:37:27Tapi ya hati-hati aja.
00:37:31Bisa-bisa nanti satu paket lagi.
00:37:33Satu paket?
00:37:34Apa itu?
00:37:36Satu paket sama ibunya.
00:37:41Kamu ini apaan sih?
00:37:43Nggak mungkin lah.
00:37:45Ya, Mas makan. Aku udah nyiapin brokoli,
00:37:51terus ada ayam juga, kentang kan?
00:37:53Ini enak banget sih, tapi...
00:37:55tadi aku udah makan di rumahnya Azima.
00:37:57Dia tadi masakin.
00:37:58Eh, tapi kalau kamu mau makan, yuk aku temenin.
00:38:01Gak apa deh, aku nanti aja makannya.
00:38:07Bentar ya.
00:38:13Halo?
00:38:14Hanung?
00:38:15Ya, Andi?
00:38:16Kamu harus lihat Youtube program kita.
00:38:17Kami mendapatkan 10 juta penonton dalam 2 jam.
00:38:19Kamu benar?
00:38:2210 juta penonton dalam 2 jam?
00:38:24Ya.
00:38:25Itu tidak mungkin.
00:38:26Sebenarnya tidak.
00:38:28Terima kasih.
00:38:31Oh, it did it.
00:38:33Oh, it did it.
00:38:34The video made by the journalist Hamu Sasa Bila
00:38:37has spread the message behind the
00:38:38We Stand Together campaign
00:38:40across the United States.
00:38:42Your kind has been causing
00:38:43a whole bunch of problems around here, so...
00:38:45What do you mean?
00:38:46Uh, like bombs?
00:38:47Like, like...
00:38:48Huh?
00:38:49Okay, so why don't you do us a favor
00:38:51and go back in line
00:38:52and I'll serve the other 2 people first, okay?
00:38:54C'mon.
00:38:55Hey man, I don't mind waiting.
00:38:56Oh, you don't mind waiting.
00:38:57Okay, well then in that case...
00:38:58Ma'am, you're next.
00:38:59Yeah, you.
00:39:00Are you deaf?
00:39:01Come on.
00:39:02What's your problem?
00:39:03She's just sitting in line too.
00:39:05What's your problem?
00:39:06She's being nice.
00:39:07Oh, excuse me.
00:39:08Sorry.
00:39:09This is...
00:39:10This is just a part of our show.
00:39:12This is killing camera everywhere.
00:39:14Smile, smile the camera.
00:39:16You're a part of a happening.
00:39:19Thank you.
00:39:20You ready?
00:39:21This is GMTV.
00:39:22No, I'm kidding.
00:39:23We stand together.
00:39:24No, I'm kidding.
00:39:25No, I'm kidding.
00:39:26No, I'm kidding.
00:39:27The video portrays a social experiment
00:39:29to see how Americans react to discrimination among Muslim society.
00:39:33I don't share the same fate, but this show has opened my eyes.
00:39:37You think that us can get along together?
00:39:40No, I don't see why we can't get along despite our differences.
00:39:45As a proud American, I'm going to support this campaign.
00:39:49So tell you, Mr. Cooper, how do you feel?
00:39:51Absolutely incredible.
00:39:53This show of support from our viewers is obviously for the team,
00:39:56but more importantly for Hanum.
00:39:57She is the driving force behind the show,
00:39:59and she's been doing an absolutely incredible job.
00:40:01That's so good to hear.
00:40:03Hanum, how did you get this idea?
00:40:05Who inspired you?
00:40:06Well, actually, there's a special person who's always been supporting me.
00:40:10I, of course, always support you.
00:40:12You know that.
00:40:14And thanks to programs like We Stand Together and Inside Muslims,
00:40:17we will continue to grow exponentially.
00:40:19This must be such exciting news.
00:40:21It is. It definitely is.
00:40:31Assalamualaikum.
00:40:47Mas?
00:40:59Mas Ranga?
00:41:01Hey.
00:41:03Yes, Andy.
00:41:17Ya, ya, saya masih bangun.
00:41:18Kenapa?
00:41:21Ah.
00:41:22Oh.
00:41:23Saya ingat program yang itu,
00:41:25emang yang kita tunjukkan,
00:41:27kita punya ide yang banyak.
00:41:28I'll be fresh.
00:41:30Betul-betul,
00:41:31saya emang keren ngomongin sama kamu.
00:41:32Jangan lupa.
00:41:33Tidak.
00:41:34Tidak.
00:41:35Tidak.
00:41:40Pagi, sayang.
00:41:41Oh, maaf aku harus berangkat pagi.
00:41:43Aku ada liputan.
00:41:44Oh, iya.
00:41:45Aku udah siapin sarapan mie instan buat kamu.
00:41:48Ah.
00:41:49Mie lagi, mie lagi.
00:41:57Rubble?
00:41:58Ya.
00:41:59Kami melihat orang itu,
00:42:00dia melihat warna kunci.
00:42:01Dia melihat warna kunci.
00:42:02Ya.
00:42:04Luar biasa.
00:42:06Empat puluh juta penonton dalam dua hari.
00:42:09Oh, my God.
00:42:10Sam.
00:42:11Sam.
00:42:12Kamu harus berterima kasih pada Hanum.
00:42:14Ini rekor baru di JNTV.
00:42:15Terima kasih, Hanum.
00:42:16Terima kasih, Hanum.
00:42:17Terima kasih, Hanum.
00:42:18Ini kesuksesan, Tim.
00:42:19Oh, terima kasih, Tim.
00:42:21That's right.
00:42:22Andy, kamu tidak boleh lupa,
00:42:24kalau tanpa kita, Tim,
00:42:27kamu tidak bisa apa-apa.
00:42:28Jadi,
00:42:30tolong tambahin bonus kita.
00:42:32Memangnya kamu pernah kecewa dengan bonus saya?
00:42:34Sedikit.
00:42:36Keluar.
00:42:37Out.
00:42:38Benar, ya.
00:42:40Hanum.
00:42:41Ya?
00:42:42Ada yang pengen saya bicarakan dengan kamu?
00:42:43Oh.
00:42:44Oh.
00:42:47Ehm.
00:42:48Terima aja, Hanum.
00:42:49Oke, sebentar ya.
00:42:52Halo?
00:42:53Halo, sayang.
00:42:54Ya, Mas?
00:42:55Aku mau ngajak kamu lunch nih sekarang.
00:42:56Yuk.
00:42:57Sebenarnya aku lagi ada meeting nih sekarang.
00:43:00Aku nggak bisa deh, kayaknya.
00:43:02Nanti aku tapan kamu balik, ya.
00:43:04Oh, oke.
00:43:05Ya udah, nggak apa-apa.
00:43:06Ya.
00:43:13Renna?
00:43:14Ya.
00:43:15Um.
00:43:16Please tell everyone that the meeting will be at 3 p.m.
00:43:17Uh.
00:43:18Cause I'm gonna have lunch first.
00:43:19Okay?
00:43:20Thank you.
00:43:21Thank you very much.
00:43:22Halo.
00:43:23Halo, Ranga.
00:43:24Ya, Prof. Renard.
00:43:25I can no longer make allowances for you.
00:43:26If you're not back here in two days, I cannot help you complete your dissertation this year.
00:43:40Ya.
00:43:41Ya, Prof. Renard.
00:43:42I can no longer make allowances for you.
00:43:44If you're not back here in two days, I cannot help you complete your dissertation this year.
00:43:49Ya.
00:43:50Ya.
00:44:07Anum, saya lihat pergembangan kamu selama ini sudah cukup bagus.
00:44:11Dan saya rasa sekarang sudah saatnya kamu terima tantangan baru menjadi produser live di studio.
00:44:17Kamu yakin?
00:44:18Ya.
00:44:19Kamu sendiri yakin nggak?
00:44:22Itu justru impian aku dari kecil.
00:44:24Semua impian kamu ada di sini.
00:44:26Jadi memang sudah seharusnya kamu tidak meninggalkan kota ini.
00:44:32Anum, kamu tahu apa penghambat karir terbesar?
00:44:36Apa?
00:44:38Keluarga.
00:44:39Oh, enggak.
00:44:40Aku nggak setuju.
00:44:41Justru bukannya keluarga punya peranan penting dalam karir seseorang.
00:44:44Kok gitu?
00:44:45Ya.
00:44:46Ya bagus.
00:44:47Kamu akan terima tawaran saya untuk menjadi karir yang tetap di GNTV.
00:44:50Ya?
00:44:51Hei.
00:44:52Ayo.
00:44:53Ayo.
00:44:54Ayo.
00:44:55Ayo.
00:44:56Ayo.
00:44:57Ayo.
00:44:58Ayo.
00:44:59Ayo.
00:45:00Ayo.
00:45:01Ayo.
00:45:02Ayo.
00:45:03Ayo.
00:45:04Ayo.
00:45:05Ayo.
00:45:06Ayo.
00:45:07Ayo.
00:45:08Ayo.
00:45:09Ayo.
00:45:10Ayo.
00:45:11Ayo.
00:45:12Ayo.
00:45:13Ayo.
00:45:14Ayo.
00:45:15Ayo.
00:45:16Ayo.
00:45:17Ayo.
00:45:18Ayo.
00:45:19Ayo.
00:45:20Ayo.
00:45:21Ayo.
00:45:22Ayo.
00:45:23Ayo.
00:45:24Ayo.
00:45:25Ayo.
00:45:26Ayo.
00:45:27Ayo.
00:45:28Ayo.
00:45:29Ayo.
00:45:30Ayo.
00:45:31Ayo.
00:45:32Ayo.
00:45:33Ayo.
00:45:34Ayo.
00:45:35Ayo.
00:45:36Ayo.
00:45:37Ayo.
00:45:38Ayo.
00:45:39Ayo.
00:45:40Ayo.
00:45:41Ayo.
00:45:42Ayo.
00:45:43Ayo.
00:45:44Ayo.
00:45:45Ayo.
00:45:46Ayo.
00:45:47Ayo.
00:45:48Ayo.
00:45:49Ayo.
00:45:50Ayo.
00:45:51Ayo.
00:45:52Ayo.
00:45:53Ayo.
00:45:54Ayo.
00:45:55Ayo.
00:45:56Ayo.
00:45:57Ayo.
00:45:58Ayo.
00:45:59Sam?
00:46:06Sam?
00:46:08Samanto?
00:46:09Apa?
00:46:10Lusa, kita akan live untuk peringatan Tragedy 9-11.
00:46:14Hanum akan menjadi produser live.
00:46:16Waduh, dia.
00:46:16Apa?
00:46:17Tidak.
00:46:19Mataninya apa? Kan kita belum siap-siap.
00:46:21Azima Husein dan Filipis Brown.
00:46:24Azima dan Filipis Brown?
00:46:26Mereka gak mau diwawancara lagi oleh media manapun.
00:46:28Iya.
00:46:29Mungkin dan bisa.
00:46:31Saya hanya mengenal dua kata itu.
00:46:34Come on.
00:46:35Jangan buang-buang waktu.
00:46:36Hanum, kamu kenal baik dengan Filipis Brown maupun Azima Husein.
00:46:39Ini seharusnya sangat mudah untuk kamu.
00:46:41Sam, siapkan semua untuk acara live Lusa.
00:46:46Dan Sam, Hanum sudah banyak bantu kamu selama ini.
00:46:50Sekarang giliran kamu bantu dia.
00:46:52Sure.
00:46:53Kalau kamu gagal, kamu saya pecah.
00:46:56No.
00:46:56Kok?
00:46:59Hanum?
00:47:00Hanum ini apa sih? Kalian ngomong apa sih?
00:47:05Please, Hanum.
00:47:06Sorry, Sam.
00:47:07Sampai kapanpun aku gak akan pernah mau merusak pertemananku dengan Azima.
00:47:11Please, Hanum.
00:47:13I know Andy.
00:47:14Dia tidak pernah main-main untuk hal ini.
00:47:16Aku akan dipecat.
00:47:17Kalau dia berani mecat kamu, aku yang lebih dulu akan ke luar.
00:47:22Mungkin ini tidak berarti untuk kamu.
00:47:25Tapi aku sudah habiskan separuh bayi aku di JNTV hanya untuk sampai di posisi sekarang.
00:47:30Please, this is all of God, Hanum.
00:47:31Dan handikata.
00:47:34Oh, ladies.
00:47:34Caption adalah teman-ami.
00:47:35Jangan l discussed ini.
00:47:36Oh, jawabいて.
00:47:38Terima kasih.
00:47:39DISA.
00:47:39selamat menikmati
00:48:09selamat menikmati
00:48:39selamat menikmati
00:49:09hanum
00:49:11biar aku saja
00:49:16hanum
00:49:18tunggu
00:49:19hanum
00:49:20hanum kita bicara dulu
00:49:22mau bicara apa lagi mas
00:49:23semua udah jelas
00:49:23nih foto-foto ini
00:49:24pergucian di apartemen
00:49:25sekarang cuma alasan aja
00:49:27supaya kamu bisa deket
00:49:28satu paket
00:49:28ini gak bener
00:49:30aku juga gak nyangka
00:49:31kamu bisa nikam aku dari belakang
00:49:32kayak gini mas
00:49:32aku jangan nudus barangan ya
00:49:33aku gak nudus barangan
00:49:34mungkin disini aku kali yang salah ya mas ya
00:49:36aku gak pernah punya waktu buat kamu
00:49:38aku terlalu sibuk
00:49:39tapi apa yang kamu lakukan di New York ini
00:49:42gak ada apa-apanya dibanding pengorbanan aku
00:49:43nungguin kamu sekolah bertahun-tahun mas
00:49:45kamu denger aku dulu
00:49:46kamu tau kan ini impian aku mas
00:49:474 tahun aku kubur impian aku
00:49:49dan sekarang aku dapet kesempatan itu mas
00:49:50aku cuma minta kamu ada disini
00:49:52nemenin aku support aku
00:49:53aku support kamu kan
00:49:54dengan cara apa
00:49:55apa yang aku lakukan disini tuh penting mas
00:49:59aku merubah pandangan orang
00:50:00tentang islam disini
00:50:01kamu ingin mengubah dunia
00:50:04dengan merubah pandangan orang
00:50:05terhadap islam
00:50:05tapi kamu kesampingkan
00:50:07perasaan suami kamu sendiri
00:50:08ngapain aku harus mikirin
00:50:11perasaan suami aku
00:50:12yang udah nyakitin istrinya
00:50:13kamu yang nyakitin perasaan aku
00:50:14kamu gohong kan
00:50:15aku gohong apa
00:50:16tadi siang aku ngajak kamu makan siang
00:50:18terus kamu alasan apa
00:50:19meeting di kantor
00:50:20memang aku meeting
00:50:21aku liat kamu berduaan sama Cooper
00:50:23aku gak berduaan sama dia
00:50:27aku pergi dan ada Sam
00:50:29oh Sam itu hantu
00:50:31sampe gak keliatan
00:50:31iya
00:50:32oh Sam dateng terlambat
00:50:34ya
00:50:34kenapa sih kamu gak bilang
00:50:35kalau sebenernya kamu ada apa-apa
00:50:36sama siku
00:50:37berikan teleponnya
00:50:42jangan angkat telepon itu
00:50:43hai Andy
00:50:47halo Hanum
00:50:48bagaimana
00:50:48kamu sudah dapet azima
00:50:50sebagai narasumpan
00:50:50aku gak mau menemui azima lagi
00:50:52aku gak bisa mewawancara dia
00:50:54aku bisa jelasin semuanya di kantor
00:50:57enggak enggak enggak enggak enggak
00:50:57kita ketemu sekarang
00:50:58ya
00:50:59aku harus ke kantor ada urusan penting
00:51:02penting mana sama suami kamu sendiri
00:51:03Andy bisa-bisa saja
00:51:08tidak bisa
00:51:09ini kesempatan besar untuk kamu
00:51:12tapi acara live lusa tidak bisa kita batalin
00:51:15gak mungkin
00:51:15kita masih bisa cari narasumpan lain
00:51:18pasti ada solusinya
00:51:19sekarang yang penting kita ketemu dulu
00:51:21ya
00:51:21saya tunggu
00:51:22aku suami kamu
00:51:29dan aku gak izinkan kamu untuk pergi
00:51:31selamat menikmati
00:51:33selamat menikmati
00:51:35selamat menikmati
00:51:37selamat menikmati
00:51:39selamat menikmati
00:51:41selamat menikmati
00:51:43selamat menikmati
00:52:13selamat menikmati
00:52:15selamat menikmati
00:52:17selamat menikmati
00:52:19selamat menikmati
00:52:21selamat menikmati
00:52:23selamat menikmati
00:52:25selamat menikmati
00:52:27selamat menikmati
00:52:29selamat menikmati
00:52:31selamat menikmati
00:52:33selamat menikmati
00:52:35selamat menikmati
00:52:37selamat menikmati
00:52:39selamat menikmati
00:52:41selamat menikmati
00:52:43selamat menikmati
00:52:45selamat menikmati
00:52:47selamat menikmati
00:52:49selamat menikmati
00:52:51selamat menikmati
00:53:05selamat menikmati
00:53:07selamat menikmati
00:53:09selamat menikmati
00:53:11selamat menikmati
00:53:13selamat menikmati
00:53:15selamat menikmati
00:53:17selamat menikmati
00:53:19selamat menikmati
00:53:21selamat menikmati
00:53:23dengan Filipis Brown.
00:53:27Dan bukan kamu sendiri bilang,
00:53:29suami kamu akan selalu mendukung kamu.
00:53:35Kamu pasti bisa.
00:53:39Tolong.
00:53:47Ini kesempatanmu.
00:53:49Aku tak bisa tolong sekarang.
00:53:51Sampai jumpa.
00:54:21Bapak.
00:54:23Gak usah bahas dulu soal keselingkuhan kamu, aku capek.
00:54:25Gak ada yang betul dibahas, emang gak pernah terjadi.
00:54:31Aku cuma mau bilang kalau aku akan berangkat balik ke Vienna.
00:54:39Aku gak bisa terus nemenin kamu.
00:54:41Ikutin semua kemauan kamu.
00:54:47Dan ada saatnya juga aku harus nontonin jalan hidup aku sendiri.
00:54:49Jalan hidup aku sendiri.
00:55:01Oke.
00:55:03Hidup adalah pilihan.
00:55:05Halo.
00:55:07Ya, Filipis.
00:55:09Ya, tadi saya telpon.
00:55:11Saya ingin menanyakan apakah ada waktu untuk bertemu.
00:55:13Oh.
00:55:15Well, alright then.
00:55:17See you tomorrow.
00:55:19Thank you, Filipis.
00:55:21Aku temenin kamu besok ke Filipis Brown.
00:55:23Aku temenin kamu besok ke Filipis Brown.
00:55:25So, when's your flight to Vienna?
00:55:27Uh, tomorrow.
00:55:29Ya, kebetulan.
00:55:31I'm gonna go to the airport.
00:55:33Oh, well, alright then.
00:55:35See you tomorrow.
00:55:37Thank you, Filipis.
00:55:39Aku temenin kamu besok ke Filipis Brown.
00:55:41So, when's your flight to Vienna?
00:55:43Uh, tomorrow.
00:55:45Ya, kebetulan.
00:55:47I'm gonna go to the airport.
00:55:49I'm gonna go to the airport.
00:55:51So, when's your flight to Vienna?
00:55:53Uh, tomorrow.
00:55:54Ya, kebetulan Rangga besok berangkat ke Vienna.
00:55:56Tapi saya tetap tinggal di sini.
00:55:58Karena memang masih ada internship dengan Andy DJN TV.
00:56:02Oh ya, aku liat program kamu.
00:56:04Bagus. You did a good job.
00:56:06Oh, terima kasih.
00:56:08Ya, sebenernya...
00:56:10Dalam hal ini juga saya ingin meminta tolong kepada Filipis Brown.
00:56:14Silom, bisa bicara sebentar?
00:56:16It's okay, Rangga. It's okay.
00:56:18Besok 9-11.
00:56:20Eh, dan saya...
00:56:22Saya ingin meminta Anda untuk datang di acara saya sebagai bintang tamu bersama Azimah Hussein.
00:56:30Uh, no. Sorry, Filipis.
00:56:32Dan saya pikir itu adalah momen yang tepat untuk Anda.
00:56:34Untuk bisa berbicara, menyampaikan hal yang terjadi dengan anak Anda, mantan istri Anda,
00:56:40atau bahkan titik balik Anda setelah 9-11 tragedy.
00:56:44Eh, Filipis, maaf. Saya izin sebentar bicara dengan istri.
00:56:46Saya bisa kasih jawaban sekarang juga.
00:56:48Sorry, but no.
00:56:50Sampai kapanpun tidak untuk Andy.
00:56:52Dan saya kasih tahu ya, Hanum.
00:56:54Jangan banyak bergaul dengan Andy.
00:56:56He's just not good for you.
00:56:58Apa-apaan sih kamu, Nung?
00:57:00Gak etis lah kamu nanya kayak gitu ke Filipis.
00:57:04Padahal kamu tahu kalau dia gak pernah mau untuk diinterview.
00:57:06Udah, Mas. Aku tahu apa yang aku lakuin.
00:57:08Aku ini seorang reporter. Gak ada yang gak mungkin dilakukan oleh seorang reporter.
00:57:11Oh, jadi kamu ke tempat Azimah juga untuk nanyain hal yang sama?
00:57:16Kamu sadar gak sih?
00:57:17Andy Cooper itu cuma manfaatin kamu untuk bisa ngedapetin Filipis dan Azimah
00:57:21karena kamu seorang wartawan berhijab yang penuh dengan ambisi.
00:57:25Sampai kamu juga ngelupain tugas utama kamu sebagai seorang istri.
00:57:28Aku? Aku? Kata kamu ngelupain tugas aku sebagai seorang istri?
00:57:31Yang mana yang aku lupa? Aku terus melayani kamu.
00:57:34Aku minta izin kamu sebagai ridho suami.
00:57:36Mas, aku juga punya impian, Mas. Bintang kehidupan.
00:57:39Sama seperti laki-laki kayak kamu.
00:57:40Impian, bintang, bintang itu jutaan di langit, sayang.
00:57:43Gak terhingga.
00:57:44Kamu gak percaya ya? Aku akan ngerainya satu.
00:57:46Yakin kamu gak mau ngerai semuanya? Gak percaya.
00:57:49Maksud kamu apa?
00:57:53Kamu bisa bayangin gak sih seorang wartawan kayak Andy Cooper
00:57:56terus nge-hire wartawan yang...
00:57:59Yang apa? Hah?
00:58:00Wartawan apa maksud kamu?
00:58:01Yang kecil?
00:58:02Yang ece-ce?
00:58:03Yang cuma dipungut gitu dari sampah?
00:58:05Yang cuma untung-untungan dapat ceritanya Azimah dan Filipis Brown?
00:58:08Aku gak paham pesan di sini.
00:58:10Itu kan maksud kamu?
00:58:11Kau gak nyangka kamu berpikiran kayak gitu.
00:58:24Dom.
00:58:25Dom.
00:58:26Bumi Allah bukan cuma di kota ini.
00:58:29Rezeki juga ada di mana-mana.
00:58:30Kenapa sih kita gak cari rezeki di tempat lain asal kita bisa sama-sama?
00:58:34Mas, aku pengen sama-sama kamu terus, Mas.
00:58:37Seperti janji kita.
00:58:38Tapi setelah kejadian kemarin,
00:58:40lebih baik aku fokus sama impian aku dan kota ini memberikan aku kesempatan, Mas.
00:58:46Ya.
00:58:48Seperti kata kamu memang.
00:58:50Hidup itu adalah pilihan.
00:58:55Sekarang aku pengen kamu jawab.
00:59:00Apakah kamu akan ikut aku ke Viena?
00:59:03Atau kamu tinggal dengan impian kamu di sini?
00:59:10Kata kamu tinggal dengan jalan.
00:59:11Kata kamu menang.
00:59:12Kenapa kamu berpikiran kamu lose?
00:59:13Kata kamu berpikiran kamu,
00:59:14ya.
00:59:15Kata kamu berpikiran kamu.
00:59:16Kata kamu berpikiran kamu.
00:59:17Terima kasih.
00:59:47Aku telpon Rangga, tapi dia juga tidak jawab telponnya.
00:59:50Aku sudah kirim driver ke apartemen mereka, dan mereka tidak di sana.
00:59:56Aku sudah coba semuanya, bos. Aku tidak harus.
00:59:58Alasan, alasan, alasan!
01:00:00Biar saya perjelas sekali lagi ya.
01:00:02Temukan Hanum sekarang juga, karena dia harus melakukan persiapan untuk acara live besok!
01:00:07Huh? Temukan Hanum sekarang juga! Paham?
01:00:11Excuse me, sir.
01:00:13Someone who is used to talk to you.
01:00:14Who is it?
01:00:15Rangga.
01:00:17Yes, please let the guests come in. Thank you, Prana.
01:00:28Sam, that will be all. You can go.
01:00:31Hello, Rangga.
01:00:34Rangga, senang.
01:00:36Akhirnya bisa ketemu juga dengan anda.
01:00:38Si Rangga duduk.
01:00:39Saya tidak lama.
01:00:40Saya hanya ingin bilang kalau saya akan kembali ke Vienna besok.
01:00:44Hanum?
01:00:50Hanum akan tinggal di sini.
01:00:52Dia ingin mengejar mimpinya.
01:00:54Iya.
01:00:56Dia memang pantas mendapatkan semua yang diimpikan di sini.
01:00:58Tolong jangan kecewakan dia, Andy.
01:01:06Kamu adalah idolanya.
01:01:08Tidak.
01:01:09Tidak ada yang lebih diidolakan selain anda.
01:01:11Well, senang akhirnya bisa bertemu dengan anda.
01:01:19Have a nice flight.
01:01:22Jaga dia baik-baik.
01:01:25Dan jangan macam-macam dengannya.
01:01:27Pastinya.
01:01:29Saya selalu menjaga dengan sangat baik
01:01:30semua aset-aset saya.
01:01:32Assalamualaikum.
01:01:44Mana mungkin aku terbang menggapai bintang
01:01:51Bila satu sayapku tertinggal di bumi
01:01:59Dan seandainya kau lebih mengerti cintaku
01:02:06Bintang terindah aku
01:02:09Hanyalah dirimu
01:02:14Sejauh ku melangkah cintaanku kemu
01:02:21Sesungguhnya kadang ada hasratu kapai
01:02:32Segenap keinginan hati ini
01:02:40Tapi itu artinya bukan tak setia
01:02:48Karena hati ini
01:02:52Telah kau miliki pasti
01:02:55Panu, please
01:02:56Mana mungkin aku terbang menggapai bintang
01:03:10Bila satu sayapku tertinggal di bumi
01:03:17Dan seandainya kau lebih mengerti cintaku
01:03:24Bintang terindah aku
01:03:27Hanyalah dirimu
01:03:31Sejauh ku melangkah cintaanku kemu
01:03:39Bila dihadapkan dua pilihan
01:03:48Pilihan aku tetaplah hatiku
01:03:55Namun salahkah diriku punya keinginan
01:04:04Yang bukan hanya cinta
01:04:07Hanya satu mimpiku
01:04:09Hanya satu mimpiku
01:04:10Hanya satu mimpiku
01:04:15Mana mungkin aku terbang menggapai bintang
01:04:18Bila satu sayapku tertinggal di bumi
01:04:22Terima kasih.
01:04:52Terima kasih.
01:05:22Aku yakin kita bisa menjalani ini.
01:05:26Aku ikhlas.
01:05:29Aku ingin kamu meraih bintang dan impian kamu sekarang.
01:05:34Sudah cukup kamu banyak berkorban untuk aku.
01:05:52Cinta terindah aku hanyalah dirimu.
01:06:02Sejauhku melengkah cinta aku, kamu.
01:06:09Tidak ada 15 minit lagi dan aku masih belum punya show, orang-orang.
01:06:20Di mana penggunaanku?
01:06:22Azima Hussein, tidak di sini.
01:06:24Philippus Brown, tidak di sini.
01:06:26Kamu semua tidak berguna.
01:06:28Dan kamu semua akan mempunyai dengan pekerjaanmu.
01:06:31Terutama kamu, Seth.
01:06:32Saya tidak mau lihat muka kamu lagi di sini.
01:06:34Paham?
01:06:40Berani juga kamu datang ke sini akhirnya, ya?
01:06:44Bagus.
01:06:45Kamu akan lihat saya pecat semua orang ini karena kesalahan kamu.
01:06:49Selamat.
01:06:52Kamu sudah membuat sejarah di JNTV.
01:06:55Belum pernah kasus memalukan seperti ini terjadi sebelumnya.
01:06:59Kamu hancurkan semua yang sudah saya bangun selama ini.
01:07:03Sekarang rencana kamu apa?
01:07:04Apa yang akan kamu lakukan untuk mengisi acara live kita?
01:07:07Hah?
01:07:08Kamu dan Sam akan menari.
01:07:09Dan kamu melepas hijab kamu.
01:07:10Iya.
01:07:13Sam.
01:07:15Kita sudah berjalan ke show, kan?
01:07:17Ya.
01:07:18Ya.
01:07:19And we're gonna dance.
01:07:22Kamu pikir saya bercanda?
01:07:28Kamu mengerti konsep live, nggak sih?
01:07:3115 menit lagi.
01:07:32Saya sama sekali tidak suka kejutan ini.
01:07:51Tapi saya harus akui.
01:07:53Kamu memang luar biasa.
01:07:55Good job.
01:07:56Tunggu, Andy.
01:07:58Ini semuanya enggak cuma-cuma.
01:08:00Mereka datang karena saya.
01:08:03Jadi saya punya satu syarat.
01:08:04Saya tidak peduli.
01:08:07Kamu sudah menyelamatkan GN TV.
01:08:09Ini adalah show kamu.
01:08:12Lights!
01:08:14Sam.
01:08:14Ya?
01:08:15Tolong Hano make the show happen.
01:08:17Tentu saja, bos.
01:08:18Tentu saja.
01:08:18Kamera satu, berhenti.
01:08:20Kamera dua, berhenti.
01:08:22Selamat pagi, teman-teman.
01:08:23Hi.
01:08:24Hello, my two little birds.
01:08:28How are you?
01:08:29Welcome to the inside of the Muslims.
01:08:40I am Hanun Salfabila, reporting live from GN TV to honor the victims of the 9-11th tragedy.
01:08:49Sekarang saya sudah bersama dengan Azima Hussein.
01:08:51Dan juga anaknya Sarah Hussein, yang telah lama memendam rasa mereka ingin terus terang dan memberikan statement di hadapan media.
01:08:59Apa kabar, Azima?
01:09:00Baik, terlebih dahulu aku ingin sampaikan bahwa aku hadir di sini karena menghormati sahabatku, Hanun dan Rangga.
01:09:13Aku mau jelaskan apa yang dilakukan Rangga di rumahku.
01:09:20Coba lihat.
01:09:30Percayalah, wanita yang Rangga cintai, hanya kamu satu-satunya, Hanun.
01:09:56Aku sekarang benar-benar merasa bodoh.
01:10:00Maaf, maaf ya.
01:10:05Sudah.
01:10:09Kamu tidak salah.
01:10:13Kamu hanya korban dari ambisi kota ini.
01:10:17Aku datang supaya kamu bisa membuka mata kamu.
01:10:21Karena kamu dan Rangga sudah menjadi korban oleh seseorang yang sudah memperhalat kamu.
01:10:29Karena ambisinya.
01:10:32Mrs. Azima!
01:10:32Tidak, Andy.
01:10:33Sampai kapan juga saya tidak akan pernah mau diwawancara oleh wartawan murahan seperti kamu.
01:10:38Mrs. Azima, saya jamin suatu saat nanti Anda akan datang ke acara saya.
01:10:43Dan Anda akan diwawancara oleh wartawan murahan seperti saya.
01:10:46Dan wartawan yang dia maksud adalah kamu, Hanun.
01:11:03Kamu tidak sendirian, Azima.
01:11:05Masih banyak lagi yang menjadi korban.
01:11:08Dan salah satunya, Zakyah El-Hassan dan juga anaknya Yahya.
01:11:15Apa-apaan ini?
01:11:16Apa-apaan ini, aku nyukainya harus melakukan perempuan ini.
01:11:24Zakyah El-Hassan dan juga anaknya Yahya ini pernah diiput oleh tim kami, JNTV.
01:11:30Dan pada hari itu, ada kejadian yang tidak mengenakan.
01:11:34Kami, segenap kru dan tim, memohon maaf atas kejadian tersebut.
01:11:38Aku sudah memaafkan kamu dan Sam.
01:11:39Dan aku paham betul.
01:11:42Kalian cuma korban dari manusia yang tidak punya hati dan perasaan.
01:11:49Tidak, Andy. Tidak, aku tidak mau.
01:11:52Berikan tampon kamu sekarang juga kalau kamu masih ingin ada masa depan di dunia media.
01:11:56Ya, ya?
01:11:58Ada yang ingin berbicara dengan kamu.
01:12:03Daddy?
01:12:09Halo, Daddy.
01:12:12Jadi benar, kamu selama ini tuh, Daddy udah meninggang?
01:12:15Siapa yang bilang?
01:12:18Kamu tidak akan pernah berhasil membuat anak saya membenci bapaknya.
01:12:23Dia begitu bangga punya bapak seorang pejuang yang berani mati sahit.
01:12:27Untuk membahami karanya surya.
01:12:29Dan dia paham betul.
01:12:30Siapa laki-laki yang sejati?
01:12:32Dan siapa laki-laki yang pecundang seperti kami?
01:12:35Semuanya belum selesai.
01:12:36Karena masih ada lagi satu bintang tambah yang kita nantikan.
01:12:40Dia adalah Philipus Brown.
01:12:47Andy Cooper.
01:12:48It's been a while since we have seen each other.
01:12:50But I still remember your face that day.
01:12:53Close up on the bed. Close up.
01:12:54Now!
01:12:55Go on your business!
01:12:57Go away!
01:12:57Go away!
01:12:58The tragic death of Mr. Brown's child was clearly caused by his inability as a father.
01:13:03Desperate for his father's affection, the son resorted to drugs.
01:13:07Police suspect the victim was driving under the influence, lost control of his car, and crashed into a tree.
01:13:13Dan sampai hari ini, aku belum bisa memaafkan apa yang telah kamu lakukan pada keluarga ku.
01:13:21Excuse me.
01:13:22Gara-gara berita sampahmu itu, aku menanggung malu seumur hidupku.
01:13:28Apalagi, apalagi kamu menyebarkan foto anakku.
01:13:33Wajahnya masih terbayang sampai hari ini.
01:13:38Andy, stop this right now!
01:13:40Aku harusnya pecat kamu!
01:13:41Kenapa?
01:13:42Dengan senang hati, Andy.
01:13:44Kamu adalah tipe manusia yang harus dihentikan dari dunia ini.
01:13:47Kamu adalah tipe manusia yang sangat berbahaya karena kamu sangat ingin dunia bergejolak, Andy.
01:13:51Dengan berita-berita yang kamu buat, sehingga itu semua bisa menjadi mesin uang buat kamu.
01:13:56Tanpa peduli bahwa dunia ini hancur karenanya.
01:13:58Itu tidak benar.
01:14:00Tidak benar sama sekali.
01:14:03Andy,
01:14:04kamu pikir dunia akan menjadi tempat yang lebih baik tanpa Islam, kan?
01:14:09Kamu salah.
01:14:11Dunia akan menjadi tempat yang lebih baik tanpa Islam.
01:14:14Ya, Hanum benar.
01:14:16Yang pasti dunia ini akan jauh lebih baik tanpa orang seperti kamu.
01:14:19Kamu keluar dari studi saya!
01:14:21Paham?
01:14:21Kamu tidak bisa memecat siapapun tanpa izin dari saya terlebih dahulu.
01:14:26Anda siapa?
01:14:27Anda bukan siapa!
01:14:28Siapa di GNTV?
01:14:29Ya, tadinya iya.
01:14:32Tapi dua hari yang lalu saya membeli 70% saham GNTV.
01:14:36Dan kebijakan saya,
01:14:37saya tidak akan membiarkan pengacau dunia seperti kamu di perusahaan ini.
01:14:40dan kebijakan saya terlebih dahulu.
01:14:45terima kasih.
01:14:47Terima kasih.
01:15:07Terima kasih.
01:15:09Tak mengapa, Andy.
01:15:14Let it go.
01:15:18Kamu harus kejar Rangga.
01:15:20Selamatkan cinta kalian.
01:15:23Kamu harus dapatkan cinta dia lagi.
01:15:26Rangga sebenarnya berbohong pada kamu, Hanum.
01:15:28Dia tidak pernah mendapatkan izin untuk tinggal lebih lama di New York.
01:15:32Yang benar, dia mengorbankan waktunya demi mimpimu, Hanum.
01:15:47Anapun
01:16:04Bagus banget mas, ini kamar kita
01:16:19Mas aku serang banget abis ini
01:16:24Aku baru magang aja udah dapet fasilitas semewa ini
01:16:27Gimana kalau aku jadi pegawai tetap mas
01:16:34Sampai jumpa
01:16:36Sampai jumpa
01:16:38Sampai jumpa
01:16:40Sampai jumpa
01:16:42Sampai jumpa
01:16:44Sampai jumpa
01:16:46Sampai jumpa
01:16:48Sampai jumpa
01:16:50Sampai jumpa
01:16:52Sampai jumpa
01:16:54Sampai jumpa
01:16:56Sampai jumpa
01:16:58Sampai jumpa
01:17:00Sampai jumpa
01:17:02Sampai jumpa
01:17:04Sampai jumpa
01:17:06Sampai jumpa
01:17:08Sam, salah gue mau sendiri dulu.
01:17:32Kenapa kamu bisa?
01:17:34Sama lo, aku tahu kamu akan ada di sini.
01:17:36Tapi bukannya kamu udah terbang.
01:17:38Sama lo, aku tahu kamu udah terbang.
01:18:08Sama lo, aku tahu kamu udah terbang.
01:18:14Maafkan aku.
01:18:16Terima kasih.
01:18:20Kamu selamat.
01:18:21Aku gak bisa terbang dengan satu sayap aku yang tertinggal.
01:18:25Sama lo, aku akan terus ngikutin kamu, Mas.
01:18:37Maafin aku ya, Mas.
01:18:44Sekarang kemanapun kau pergi, aku janji aku akan terus ngikutin kamu, Mas.
01:18:49Terus gimana dengan impian kamu di sini?
01:18:55Mimpi dan impian aku sekarang cuma kamu.
01:18:58Menjalanin si saumur aku sampai tua sama-sama kamu.
01:19:01Tidak.
01:19:02Tidak.
01:19:03Tidak.
01:19:04Tidak.
01:19:05selamat menikmati
01:19:35selamat menikmati
01:20:05selamat menikmati
01:20:35selamat menikmati
01:21:05mana mungkin
01:21:07aku terbang menggapai
01:21:10bintang
01:21:12bila satu
01:21:15sayapku
01:21:17tertinggal di bumi
01:21:20dan seandainya
01:21:23kau lebih mengerti
01:21:25cintaku
01:21:27bintang terindah aku
01:21:30hanyalah dirimu
01:21:35sejauh ku melangkah
01:21:37cintaanku
01:21:39sesungguhnya
01:21:49sesungguhnya
01:21:49kadang ada hasrat
01:21:51tukapai
01:21:53segenap keinginan hati ini
01:22:01tapi itu artinya
01:22:05bukan tak setia
01:22:08karena hati ini
01:22:13telah kau miliki
01:22:15telah kau miliki
01:22:15pasti
01:22:17mana mungkin
01:22:20aku terbang menggapai
01:22:23bintang
01:22:25bila satu
01:22:27sayapku
01:22:29sayapku tertinggal di bumi
01:22:33dan seandainya
01:22:36kau lebih mengerti
01:22:38cintaku
01:22:39bintang terindah aku
01:22:43hanyalah dirimu
01:22:47sejauh ku melangkah
01:22:51cintaanku
01:22:53kamu
01:22:55bila dihadapkan
01:23:01dua pilihan
01:23:05pilihan aku
01:23:07tetaplah
01:23:09hatiku
01:23:11namun salahkah
01:23:15diriku punya
01:23:17keinginan
01:23:19yang bukan hanya cinta
01:23:23hanya satu
01:23:26mimpiku
01:23:29mana mungkin
01:23:31aku terbang menggapai
01:23:34bintang
01:23:36bila satu
01:23:39sayapku tertinggal di bumi
01:23:43dan seandainya
01:23:47kau lebih mengerti
01:23:49cintaku
01:23:51bintang terindah
01:23:53aku
01:23:54hanya
01:23:55lagi
01:23:57sejauh ku
01:24:01melangkah
01:24:02cinta
01:24:03aku
01:24:04tahu
01:24:05cinta
01:24:06aku
01:24:07tahu
01:24:08cinta
01:24:09aku
01:24:10tahu
01:24:12cinta
01:24:14cinta
01:24:15coba
01:24:18cinta
01:24:30lalu
01:24:33khi
01:24:37berkata
01:24:38Terima kasih
01:25:08Terima kasih
01:25:38Terima kasih
01:26:08Terima kasih
Komentar

Dianjurkan