Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
مسلسل اذا خسر الملك الحلقة 18 مترجمة الجزء الثاني EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
06:44إذا أردتها أجل تجعله على مقارنة
06:48أجل أنه لا يجعله
06:50فلن تجعله
06:52أجل أن تجعله
06:54هذا الأكثر من المذوقف
06:56تجعله في المنصف
06:58هذا الأكثر من المنصف
07:04أجل أن تجعله على مقارنة
07:06توقيفين Jung.
07:10كل ما تحدثتني في عارات الجزيرة.
07:22فرصة بحضورة وضعت.
07:25لكي أضع باندقاء الليلة سارة إلى العagرة.
07:31ولد فرصة بأذن كذلك معي إسمائي.
07:34ولد فرصة بحضورة.
09:22شكرا
09:24شكرا
09:28شكرا
09:32أشتركوا في القناة
09:36فاتو انكم
10:40شكرا في القناة
11:47نسليا
11:49نسليا
11:51نسليا
12:29سبيف Working
12:30بصور اليوم
12:30سبيف
12:32مب Control
12:35احسن
12:36احسن
12:37protected
12:38ص Burn
12:40سبيع
12:41سبيع
12:42فهذا
12:44المحرف
12:45تم الا
12:46صاجم
12:47هيا
12:48soft
12:49ك��� монین
12:50صاد
12:50تحادته
12:51اجل
12:52أحسن
12:54فيمن
12:55Isnacement
12:56شاهada
12:57احسن
12:59خفاياً.
13:00خفاياً.
13:01خفاياً.
13:02خفاياً.
13:03الشعور الصوت.
13:04لكن الخفاياً.
13:05مرحباً.
13:07الشعور.
13:10شعور.
13:12سحب لا تقيقي بالنشاكل.
13:14ما في كلها مرة ثانية؟
13:19أصدرت عبدالم عبر الأمر.
13:22دعينا كل جديد من خفاضة.
13:25أصدرت البرمني.
13:27وظيتها وغدأ.
13:28اما انت فقط لا تريد وغيره أنت نفس المواصلين اوضعي.
13:32نحن نتلقى بأن نتلقى.
13:34لا أمان.
13:36نفعجي.
13:37نفعجي.
13:38كذلك؟
13:39ماذا أمانو أنت فوراً يتوقع لك.
13:41نماذا أمانو أنت فوراً يدى الغابة.
13:43فوراً دعينات مماركة جيدة.
13:45فوراً قد فوراً، سيطرت بأنه فوراً.
13:48وقد تفوراً.
13:49فوراً جيدا.
13:53صحيح أنت لكي نحن توقع لكي.
13:56ليس فقط
13:57ها يرغبتنا يرانيين على ازالة العوائحة
14:00الله سبتنا
14:01إنه دي الله
14:02انتهت
14:04العوائحة
14:04نعم
14:05صحت حسنا
14:06الله
14:07الآن
14:07تغيب أن نعرف
14:09انتهيت
14:10وانتهيتم
14:10صحت لماذا نقيه
14:12هذا الحصولى
14:14سيسرك مارسة
14:15انتهيتك
14:16وضع المحفل
14:18تتعرف
14:20من العنش
14:21في محمل
14:23سيقق بالنسب
14:24انتهتنا
14:55..انة الهبطاءة..
14:57..بني magة..
14:59..أمانا..
15:01..شتريتك ..
15:03تتريبكى أناني..
15:05..امانة الهبطاءah..
15:07..انة الهبطاء..
15:09..فاتми مرتيبه ولكنك فتمةةه..
15:11..خباركة ..
15:13..الجده Millet..
15:15تريده أماما..
15:17..أشرفعا ..
15:19..جد ستمرين ..
15:21..انة الهبطاء..
15:24ربما كابل Afghanistan
15:24فاتíveنا ن virgin lam
15:28حسنا نidezنا نظار here
15:32هل نعم
15:33أبي MALE
15:34أ minha
15:36أبي Model
15:36هل ن Sustain
15:38أبي
15:39ف Chase
15:39هل نمش
15:42اغرري؟
15:43هل نزر
15:44هل نعم
15:45هل من يمكن consume
15:46ما تريته
15:47أ brauchen
15:47لطان
15:48أتي
15:48أنت
15:49عليني
15:50سأبي
15:51هل ل Lilly
15:52كدب ، شكراً لك impediment
15:57المزاق حكم تعليق
16:00انا أيضا من الارسيا
16:01المacoanti
16:03انتنام
16:06ن立 Tra Babylon
16:08وي
16:08انتنام
16:11الحق
16:11علينا
16:13EU
16:14حقاً
16:17شكراً results
16:20نحوك
16:20لسل الصباح
16:21عليك
16:21wherever
20:30...ما belki de herkesin soyu devam etmemeli baba.
20:39Ya benim istediğimi yaparsın...
20:41...ya da seni evlatlıktan reddederim.
20:44O Mendebur kocanla birlikte sokaklarda dımdızda kalırsın.
20:48Karar senin.
20:50İyi akşamlar.
21:00Cem abeyi rahatsız ediyorum efendim.
21:02Bir emriniz yerine getirilmiş, sizi bekliyorlarmış.
21:05Haber vermek istedim.
21:07Sen de hızıma şaşırdın değil mi?
21:09Benim de böyle bir hamleden haberim yoktu efendim.
21:12Bazı işler herkesten gizli yürümeli.
21:17Senden bile.
21:20Evine hoş geldin.
21:37Karıcım.
21:39Çok yakında...
21:42...Cemal hak verdiği bir adam olmayacak.
21:45Kocacığım.
21:48Közge.
21:49Nerede?
21:50Közge.
21:51Közge.
21:52Nerede?
21:53Közge.
21:54Közge.
21:55Közge.
21:56Közge.
21:57Nerede?
21:58Közge.
21:59Közge.
22:00ترجمة نانسي قنقر
22:30ترجمة نانسي قنقر
23:00ترجمة نانسي قنقر
23:02ترجمة نانسي قنقر
23:04ترجمة نانسي قنقر
23:06ترجمة نانسي قنقر
23:10ترجمة نانسي قنقر
23:12ترجمة نانسي قنقر
23:20نانسي قنقر
23:22حتى أنظر إن كانت مرة أمارك بشكس
23:24إذا أنظر إنك أنت.
23:26حتى أنني.
23:27أنني أحسين بشكل تحميل الأحياني منهم الكثيرين.
23:34إذا أنني أرادتك.
23:36إذا كان يأريد أنني ألقاعدني أجرب.
23:39ليس حتى.
23:40يعني.
23:42إذا كان أتشعر.
23:44حتى وأتشعر.
23:46انت Belد أمارك بأسفظهي سأتشعر.
23:48حتى أبطأ إلي الأحياني أنا.
23:50أنشت.
23:51لنرى أن نعرف كلمة.
23:52لا يمكن أن تجعل ذلك.
23:55أبداً تجعل ذلك.
23:57نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
24:20المترجم للقناة
24:50المترجم للقناة
25:20المترجم للقناة
25:50المترجم للقناة
25:52المترجم للقناة
25:56المترجم للقناة
26:02المترجم للقناة
26:10المترجم للقناة
26:12فدي
26:14ne iş var burada bunun ya
26:17affedersiniz
26:19kenan baran burada mı acaba
26:21kim diyelim efendim
26:23kendisini nerede bulabilirim
26:25benim geleceğimden haberi var
26:27kendim giderim
26:29kenan bey bütün bunlar ne demek oluyor
26:42sorabilir miyim
26:43bu kadarı fazla ama
26:48gerçekten bu kadarı fazla
26:51benimle oyun mu oynuyorsunuz
26:53siz benimle oyun mu oynuyorsunuz kenan bey
26:57yemeğe davet ettiniz
26:59çiçekler gönderdiniz
27:00sonra da yüzüme bakmadınız beni yok saydınız
27:02sonra da beni buraya çarptınız
27:04emrederek
27:05bu kadarı fazla değil mi
27:09kenan bey bakın
27:14benim kendime has bir dengem var
27:16yeni bir hayat kurdum
27:18yaşamaya çalışıyorum
27:19lütfen benim dengemi bozmayın
27:21lütfen rica ediyorum bana bunu yapmayın
27:23lütfen
27:24hadi haklısın
27:27o ısrar
27:30biraz fazla olmuş olabilir
27:32kusura bakma
27:37bir daha dikkat etmez
27:40bizim hukukumuz seni çok eskiye dayanıyor
27:54bu kadar zamandır birbirimizi tanıyoruz
27:56bu kadar sinirlenmene gerek yok
27:57biz biliyoruz sen
28:00birbirimizi
28:01yani bilmiyorum ki kenan bey
28:09benim
28:10bugün herhalde böyle zor bir gündü
28:13yoğun bir gündü biliyorsunuz
28:14sizde
28:14biraz geri gerildim herhalde
28:17bilmiyorum
28:17seni çok seviyorum Fadi
28:25senin üzülmeni de hiç istemiyorum şu hayatta
28:31ama hayat bazen
28:35bize acımasız olabiliyor
28:39bugün de öyle günlerden biri
28:41ailen arkadaşların
28:52sana bunu söylemeye cesaret edemediler
28:55ama ben bilmen gerektiğini düşünüyorum
28:59bu konuda da çok güçlü olacağından eminim
29:02o yüzden ben söylemek istedim sana
29:03neyi neyi
29:04kerem bey anlamıyorum ne oldu
29:06annen hastaneye kaldırılmış Fadi
29:13hastanede mi annem
29:20iyi mi yani
29:22neyi var iyi miymiş
29:24durum bu ciddi
29:36duruncidimi
29:37duruncidimi
29:46kendim
29:46kendim
29:54o
29:54o
29:56o
29:58o
29:58o
30:00o
30:02o
30:03o
30:04o
30:05o
30:05o
30:05o
Be the first to comment
Add your comment

Recommended