- hace 2 días
Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Ven
00:14Ni creas que lo haré
00:17Ven, sube ya
00:19No te atrevas a hablarme de forma imperativa
00:22Ya basta de reprimendas
00:23¿Qué estás haciendo aquí?
00:27Nada
00:28Solo cuestiono mi vida
00:30Y también espero el autobús
00:33Escúchame, no quise hacer eso
00:48Y me disculpo
00:55¿Por casualidad no tienes una deuda?
00:58La tengo
01:03¿Y cómo la pagarás?
01:05No podrás pagarla si te vas, ¿cierto?
01:13Vayamos
01:14Bien, vamos
01:16¿Por qué no entras ya?
01:20¿Dejarás de darme órdenes?
01:25Voy a preguntar con mucha cortesía
01:28¿La señorita Ayshegul subirá al auto en algún momento del día?
01:32¿O no?
01:33¿Puedes encargarte?
01:47¿Puedes encargarte?
01:58Vamos
01:59De nuevo me diste una orden
02:01Como eres pobre
02:15Trabajarás para mí
02:17¿Por qué esa mirada de sorpresa?
02:24Harás los quehaceres
02:25Siempre lavarás el suelo
02:31Y vas a limpiar todo
02:34No me gusta que estés aquí
02:40Pero esta casa es muy grande
02:42Y es obvio que la conoces muy bien
02:45Y mi desayuno debe estar listo temprano
02:54Pero yo nunca me despierto antes de las siete
02:58Ay, Ayshegul
03:00Yo me levanto a las siete
03:01Tú te levantas a las seis
03:04Quiero tres tortillas de huevo blanco
03:07Capé sin leche y sin azúcar
03:08¿Comprendes?
03:16Bien
03:17Genial
03:19Algo más
03:25Todo debe estar completamente limpio cuando regrese
03:29Puedas empezar
03:36Vaya, se ve bien
03:52¿Te parece para la noche de gala o para la de la revista?
03:58¿No crees que es demasiado?
04:00Por supuesto que no
04:02Creo que luce bien
04:03Luce genial
04:16Al final elegiste mi atuendo de gala
04:20Si estoy aquí, claro que te ayudaré
04:22¿Qué quieres decir?
04:26Ya sabes cómo soy
04:27No estoy por mucho
04:29Me aburro
04:31Tal vez vaya a Milán
04:33Es muy pronto
04:36Estás empezando
04:38¿Qué es lo que buscas en Milán?
04:41Mi maestría
04:41Y quizás trabaje
04:43Podría ser muy feliz
04:46Y quedarme
04:48No lo sé
04:50No, así no
04:57Tal vez vaya a Milán
05:06Podría ser muy feliz
05:07Y quedarme
05:08Oh, señor Yang
05:33¿Cómo estás?
05:34¿Quiere ver algunos relojes?
05:35No
05:36No, una sortija
05:37Si sigo trabajando así moriré en dos días
05:51Soy una simple chica
05:53Estaría en el hotel
06:06Mil quinientos
06:08Boleto
06:09Unos mil
06:10Comidas y bebidas
06:12Doscientos cincuenta
06:14En total
06:14Dos mil setecientos cincuenta
06:16¿Quién es?
06:25¿Isegul Dinch?
06:26Soy yo
06:27¿Puede firmar aquí?
06:30¿Qué es?
06:31Un recibo de tarjeta de crédito
06:32Pero yo no tengo ninguna tarjeta de crédito
06:35Ese no es mi problema
06:37Hasta luego
06:39Muchas gracias
06:39¿Haluk?
06:45¿Sí?
06:46¿Ay, Shegul?
06:46Estoy por enloquecer
06:47Me entregaron un recibo de tarjeta de crédito
06:50Pero yo no tengo ninguna tarjeta de crédito
06:53Efe la obtuvo, ¿no es cierto?
06:55Sí, por desgracia
06:56¿Qué se supone que haga?
06:59No hay mucho que puedas hacer, Esegul
07:01Lo siento
07:01Te diré algo, pero por favor no te enojes, ¿de acuerdo?
07:07Efe y Eje, mi hermana los vio
07:09Querido, ¿sabes qué deseo?
07:16¿Qué, cariño?
07:16Membrillo
07:17Vamos, estamos en verano
07:18¿Pero qué hago?
07:19Estoy embarazada
07:20Oh, Dios mío
07:21Deseo usar una cucharilla
07:23Cortar el membrillo así
07:24Luego comerlo
07:26Mmm, de esta manera
07:27Será mejor una sandía, cariño
07:33¿Qué haré con una?
07:35Es muy buena y jugosa
07:36No quiero una sandía
07:37Quiero un membrillo
07:38Te conseguiré uvas
07:40Y conseguiré un melocotón
07:41O un albaricoque
07:42¿Qué me dices de eso?
07:44Hola, chicos
07:44Cariño, ¡corre!
07:50¡Corre!
07:56Está bien
07:56Está bien, está bien, está bien
07:57¿Cómo vendiste mi casa?
07:58Está bien
07:59Basta, basta, basta
08:00Aysegúl
08:01Escúchame, por favor
08:03De arrancaré la cabeza
08:03Basta, basta, basta
08:04Te compraré una nueva
08:05Bien
08:06Suéltete
08:07Suéltete
08:07Por favor, por favor, por favor.
08:09Basta, suéltelo.
08:11Basta, baja, basta ya, por favor.
08:15Déjame ahí, Shagul.
08:16Por favor, por favor, por favor, por favor.
08:19Basta, pasa.
08:20Eye, Eye.
08:23Eye, ¿qué sucede?
08:25Cariño, cariño, ¿qué sucede?
08:28Dime.
08:29Me duele, vamos.
08:30Dime, ven, ven.
08:31Llévame a casa.
08:33¿Qué hago?
08:34Un taxi, rápido.
08:35¡Dansky!
08:37¡Dansky!
08:38¡Oh, Dios!
08:39¡Dansky!
08:41Listo, vamos.
08:42¡Dansky!
08:45¡Dansky!
08:47¡Venga, Dansky!
08:51¡Venga, venga!
08:56¿En serio?
09:00¡Qué típico!
09:05Ah, kalbim darma duman
09:17Senden iz yok hayli zaman
09:22Duygularım feryat figan
09:26Bilmem nasıl yaksam
09:28Hangi kapıyı çalsam
09:31Bir an sen yanımdasın
09:37Saçlarımda tadımdasın
09:41Sonra işte onunlasın
09:45Aşk mı bunun adı
09:47Beni benden aldı
09:50Bienvenida
10:00¿Esperaste mucho?
10:03Ah, ¿por qué no hay nadie?
10:05No he comido nada
10:07Estoy hambrienta
10:08Gracias
10:21¿Ela?
10:35Cuenta todo. ¿Quién es?
10:37¡Hermosa!
10:37Por supuesto que lo es.
10:39No imaginaba menos.
10:41¡Paren de murmurar! ¡Vamos!
10:44¡La salpija!
10:45No puedo contenerme. Le daré un vistazo.
10:48¡Dámela ya! La pondré en el postre.
10:50Espera un segundo, chef.
10:51¡Es muy hermoso!
10:55Oye, tómate una foto con él.
11:01Lo colocaré en internet y etiquetaré a Yante Kim.
11:04Chisme, chisme, chisme. ¿Se casará Yante Kim?
11:11Es más guapo en persona.
11:13Tomaré la foto muy rápido.
11:14Aunque no puedo ver el rostro de la chica.
11:17¿Qué hacen aquí?
11:19¡Vamos a trabajar!
11:20¡Vamos, chef! ¡Un segundo!
11:21¡Por favor!
11:36Espero hayan disfrutado.
11:38Muchas gracias.
11:39Te llaman.
11:44¿No responderás?
11:48No importa.
11:50Que esperen.
11:54¡Estúpido Jan!
11:55¿Dónde estás?
11:56¿Dónde estás?
11:57¿Dónde estás?
11:58¿Dónde estás?
12:03Entonces, estás muy formal esta noche.
12:07¿Qué me dirás?
12:07¿No me llamaste para decirme algo?
12:17Hazlo.
12:18Sobre la idea de Milán.
12:46Solo te diré
12:49No te vayas
12:52Murad me llama
12:54Hola
12:56Estoy cenando
13:00¿Es en serio?
13:06Bien, estaré ahí
13:11¿Ya te pasa?
13:13Murad necesita una chaqueta
13:15Fue a buscarme a la tienda
13:17Iré para allá
13:18Solo te levantarás y te irás
13:21Claro
13:22No puedes esperar el postre
13:25Pero él se quedará afuera
13:27Compraré postre luego, ¿bien?
13:31Lo prometo
13:45Quédate
13:57Quédate
14:11Ya estás ebrio
14:13Lo estoy
14:14Y tú lo estás
14:16¿De qué hablas, Jan?
14:18No lo puedes ver, ¿cierto?
14:20Él no se preocupa por ti
14:21Él no te ama
14:23No eres diferente de las otras mujeres que lo aman
14:28Eso no es tu asunto
14:29Murad se enamorará de mí
14:42Verá que yo soy para él
14:45No me rendiré
14:47¿Entiendes?
14:49No me rendiré
14:50No, no, no, no.
15:20Te hice venir a esta hora.
15:28Hago tales gestos por mis amigos.
15:31En serio lo aprecio. Muchas gracias.
15:33Tranquilo.
15:34Trae las otras chaquetas.
15:37Me olvidé de la hora. Al salir estaba muy oscuro.
15:41Siempre te digo que no trabajes tan duro.
15:44Prueba esta.
15:50Luce bien.
16:03Gracias a mí, tú y Jan serán los más guapos en la noche de la revista.
16:09Vendrás, ¿cierto?
16:11No sé.
16:13¿Debería?
16:13Claro.
16:15¡Gracias!
16:45¿Qué haces aquí como un lunático?
17:15¿Quieres café?
17:21No, gracias.
17:28¿Qué clase de amistad es esa?
17:33Efe y Eye...
17:35¿Quiénes vendieron mi casa?
17:41Eran mis amigos, pero me estafaron.
17:43Ellos de nuevo lo hicieron.
17:46En este siglo, ni siquiera confíes en tu cuerpo.
17:53Entiendo.
17:54¿Qué te sucedió?
17:57¿Estás molesto?
17:59¿Fue la grabación?
18:02¿A qué te refieres?
18:04De tu serie.
18:05¿De qué trata?
18:07Oh, espera.
18:09Lo adivinaré.
18:10Te diré.
18:14El chico la ama.
18:20Y ella ama a otro, ¿no?
18:22Sí, ya lo sabía.
18:27¿Sabes por qué?
18:29Es un cliché.
18:31Continúo.
18:35Él quiere su corazón, pero no puede tenerlo.
18:40Quiere detenerla, no puede.
18:42Quiere decirle que la ama, no puede.
18:45Así que él lucha.
18:46¿Y qué le sucede?
18:52Ella se va, claro.
18:55¿Con el otro?
18:56Pero luego...
19:06El chico se va de crucero para olvidarse de ella.
19:13¿De crucero?
19:14Y estalla una tormenta.
19:16El mistral de la izquierda, un huracán de la derecha...
19:19¡Uy!
19:20Se hunde.
19:22¿Nuestro chico sobrevivió?
19:23¿Sobrevivió?
19:26Sí.
19:28Los primeros días son muy duros para él.
19:31Pero luego descubre los árboles frutales.
19:37¡Delicioso!
19:38Los sabores se combinan y él sigue comiendo y bebiendo.
19:43¡Oh!
19:43Se olvidó de la chica.
19:45¡Genial!
19:45Ayşe, gol.
19:52¿Eh?
19:54Ve a dormir.
19:55Altyazı M.K.
20:03Kalbim darmaduman, aklım feryat vidam.
20:11Ne yapsam, ne yapsam, ne yapsam, hangi kapıyı çalsam.
20:16Bir an yanımdasın, sonra onunlasın.
20:25Aşk böyle bir şey mi, bir şey mi, içim karma çorma.
20:30Ben kendimle kalmaya alışık, akan şu hayatla barışık, yaşayıp giderken ne olduğumu şaşırdım.
20:47Kim kime, kim kime yanık, anlat bana açık açı.
20:55Kim bilik ne olacak, işki duruma alışık.
21:09¿Dónde coloco esto?
21:13En la basura.
21:15¿De qué hablas?
21:17¿Es real?
21:24¡Qué bonito!
21:25¡Claro que es real!
21:28¡Oh!
21:30¡No cierres tu mente por tu dinero!
21:40¿Dónde está la sortija?
21:47¿Qué es lo que haces allí?
21:53Pues busco la sortija.
21:55Apresúrate y entra.
21:56Hay muchas prendas que debes lavar.
22:05Espera, oye.
22:07Acércate.
22:09Limpia esto.
22:10Altyazı M.K.
22:12Altyazı M.K.
22:13Altyazı M.K.
22:14Altyazı M.K.
22:14Altyazı M.K.
22:18Altyazı M.K.
22:22¡Gracias!
22:52¡Jan!
22:53¡Dime!
22:54Por favor, por lo que más quieras, llévame a esta fiesta.
22:58¿Qué dices a Lunática?
23:00¡Jan! ¡Jan, por favor! ¡Por favor!
23:03¡Rayos, Aysegúl! ¿Qué estás haciendo?
23:05Me hubieses dicho que no estabas disponible.
23:08¿Cómo sabía que entrarías en la habitación así?
23:10¡Jan!
23:12Por favor, llévame a la fiesta de esta revista.
23:14Podríamos fingir que no nos conocemos.
23:16Cada uno estará por separado.
23:19Hay productores y editores en esa fiesta.
23:21Y así les podré mostrar todos mis escritos.
23:24¿Qué dices?
23:27¿Me llevas?
23:30Vamos, Aysegúl. No se esconda.
23:37¡Señor Jan!
23:38¡Señor Jan!
23:38¡Señor Jan!
23:41¿Puede responder?
23:42¿Cuándo es la foto?
23:43¡Responda, señor Jan, por favor!
23:45¡Una pregunta nada más!
23:47¿Qué dices donde la foto?
23:48¡Bien, chicos!
23:49¡Haremos una declaración lo antes posible!
23:52¡Muy buenas noches!
23:53¡Buenas noches!
23:55¡Buenas noches!
24:06¡Jan!
24:07¡Me enloqueces!
24:08¡Está por todo el internet!
24:09¿De qué se trata esta sortija?
24:16¡Handan!
24:17Alguien más enloqueció y tú le crees.
24:19¿Pero qué dices?
24:21¿Te parece coherente?
24:22¿Haces esto a propósito?
24:24Todos piensan que estás comprometido.
24:26¡Todos!
24:26Te dije que no es cierto.
24:33Solo crees lo que escuchas por ahí.
24:35¡A!
24:36¡Gracias!
25:06Espero que la prensa no sea tan dura contigo
25:15Por favor, deja de pensar en ese tema
25:18Que no arruine la noche
25:20Pero qué demonios
25:27¿Quién?
25:32Un segundo
25:33Hola
25:35Hola, querida
25:37¡Jefe!
25:40¿Qué haces aquí?
26:00¿Cómo llegaste aquí?
26:02En autobús
26:04Escúchame
26:05Vas a volver
26:06Es mucho más guapo en persona
26:09Volverás en el autobús que te trajo
26:13¿Qué?
26:14Ay, Segúl, ¿qué diablos haces aquí?
26:17¿Qué significa?
26:18¿No soy importante?
26:20Tengo mucho que hacer
26:21Aquí está toda la industria
26:23Fingiremos que no nos conocemos, ¿sí?
26:26¿Bien?
26:27Me iré antes
26:28¿Bien?
26:28Esto es delicioso
26:43Esto es delicioso
26:57¿Qué es esto?
26:59Pastel de mora
27:00¿Y Segúl?
27:08Hola
27:09¿Todo bien?
27:12Sí
27:12¿Viniste con Jan?
27:16No, yo vine sola
27:17¿Todo bien?
27:19Es una larga historia
27:22Si les gustan mis escritos
27:27Sé que tendré suerte
27:28Pero en realidad
27:29Yo no conozco a nadie
27:30No sé
27:31Ni siquiera
27:32Si puedo acercarme
27:34Muéstrame
27:37Me encantaría leer lo que escribiste
27:42¿En serio?
27:44Sí, en serio
27:46Resulta que también estoy buscando una buena historia
27:49¿Lo dices en serio?
27:54Bien, lo traeré lo antes posible
27:56¿Sobre qué trata la historia?
27:59La historia trata de una mujer Casanova
28:02Eres una chica muy divertida, Eichegul
28:18Nadie disfruta más la fiesta que tú
28:23¿Qué hacen aquí en privado?
28:26Hola
28:26Eli, ven aquí
28:28Solo escucha lo que Eichegul está diciendo
28:30Es muy, muy divertido
28:32Sí, genial
28:33Así también me reiré un poco
28:36En realidad es una tragedia
28:39Pero así no daría risa
28:41¿Qué es lo que haces allí?
28:53¿Qué?
28:54¿Qué estás haciendo?
28:55Ven aquí
28:56¿Por qué estoy ocupada?
28:58Quiero que vengas
29:00De acuerdo, está bien
29:03¿Por qué haces esto?
29:16¿Qué?
29:17¿Te gusta jugar conmigo, cierto?
29:20¿Qué diferencia tengo de las otras para ti?
29:22¿De qué hablas?
29:25¿Por qué me invitaste?
29:26¿Por qué me trajiste si ni siquiera me miras?
29:34Querida, ¿estás bien?
29:36No me digas querida
29:37Tú y yo no somos nada
29:38¿Por qué me haces esto?
30:00¿No sabes que te amo y moriría por ti?
30:05¿Acaso te gusta verme así?
30:07No sé
30:17Qué decirte
30:19No quiero
30:21Ya tú sabes cuánto te quiero
30:26Tú eres como mi hermana de sangre
30:32¿Y Jan?
30:44¿Qué con él?
30:46¿Acaso no sabes que él te ama?
30:49¿Qué no te importa?
30:50¿Es él?
30:52¿Es tu excusa?
30:53No estás conmigo por miedo a herir sus sentimientos
30:56¿No es cierto?
30:57Me voy
31:06Bien
31:09No olvides las llaves de la puerta
31:14O yo no podré entrar
31:15Tú vienes conmigo
31:18¿Qué?
31:20Estoy haciendo contacto comercial
31:23¡Yan Tekin!
31:26Quiero confirmarlo
31:27¿Tú me amas?
31:32Por eso Murat no está conmigo
31:34Alza la mirada y contéstame
31:46Bien
32:09Es cierto
32:14Lo hago
32:23Pero a Ayşekul
32:37Altyazı M.K.
Recomendada
42:41
|
Próximamente
41:36
40:13
41:06
35:20
35:15
33:40
35:52
33:54
41:24
41:18
41:27
Sé la primera persona en añadir un comentario