Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Gelin - Episode 59
Transcript
02:00Anlayacağın testte hata yok Cihan.
02:05Böyle bir şey olabilir mi?
02:07Uzun süren tüp bebek tedavilerinden sonra nadiren de olsa böyle beklenmedik durumlar yaşanabiliyor.
02:12Zaten siz boşanabı şunun şurasında ne kadar oldu ki?
02:21Ne yapacaksın şimdi?
02:23Bilmiyorum Yasemin.
02:25Bilmiyorum.
02:26Bilmiyorum.
02:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:56Özür dilerim.
03:03Affet beni.
03:09Bunu yapamam Ancer.
03:14Öyle saf, öyle masumsun ki bunu sana yapamam.
03:20Altyazı M.K.
03:21Altyazı M.K.
03:25Altyazı M.K.
03:30Altyazı M.K.
03:31Altyazı M.K.
03:35Altyazı M.K.
03:36Altyazı M.K.
03:40Altyazı M.K.
03:41Altyazı M.K.
03:45Altyazı M.K.
03:46Altyazı M.K.
03:48Altyazı M.K.
03:49Altyazı M.K.
03:51Altyazı M.K.
03:52Altyazı M.K.
03:54Altyazı M.K.
03:55Altyazı M.K.
03:57Altyazı M.K.
03:58Altyazı M.K.
04:00Altyazı M.K.
04:30Altyazı M.K.
04:51Bunu hak etmedim.
05:00Altyazı M.K.
05:01Altyazı M.K.
05:02Altyazı M.K.
05:03Altyazı M.K.
05:04Altyazı M.K.
05:05Altyazı M.K.
05:06Altyazı M.K.
05:07Altyazı M.K.
05:08Altyazı M.K.
05:09Altyazı M.K.
05:10Altyazı M.K.
05:11Altyazı M.K.
05:12Altyazı M.K.
05:13Altyazı M.K.
05:14Altyazı M.K.
05:15Altyazı M.K.
05:16Altyazı M.K.
05:17Altyazı M.K.
05:18Altyazı M.K.
05:19Altyazı M.K.
05:20Altyazı M.K.
05:21Altyazı M.K.
05:22like that?
05:23What a good thing can happen?
05:25Is it possible for the baby?
05:26The baby's still in the past like that like that,
05:29the baby's still not possible.
05:31Finally, you can see the baby's still not happening.
05:36What would you do now?
05:39This is a good thing, baby.
05:43And you can see your baby.
05:46You are a great thing for the baby.
05:49I don't know what I'm saying.
05:51I don't know what I'm saying.
05:53I don't know what I'm saying.
05:59Come on.
06:01I don't know what I'm saying.
06:19Sevmiyor musun artık beni?
06:31Ne bakıyorsun öyle aval aval?
06:38Sen dükkana anahtar olmadan nasıl girdin onu söyle.
06:43Bununla.
06:46Bu ne?
06:47Yedek anahtar.
06:48Devamlı öyle sağda solda bayılıyorum diye şey olmasın diye yaptırdın bir tanesi evde kastı.
06:52Bundan benim niye haberim yok Cemil?
06:55Derya sen örgü falan mı örsen ha?
06:59O ne demek o?
07:00Gün içinde çok boş vaktin oluyor.
07:02Enerjini nereye harcayacağını şaşırıyorsun.
07:04Bana sarıyorsun.
07:05Yapma der.
07:06Yapma.
07:07Bak bana laf can bastığı yapma.
07:09İki gözün üzerinde.
07:11Şşşş.
07:13Sessiz ya.
07:14Mekanın sahibi geldi.
07:16Benim yanımda sessiz.
07:17Sesinin tonuna dikkat edeceksin benimle konuşurken Derya.
07:20Aa vır vır vır.
07:21Hiç hoşlaşmam öyle şeyler.
07:22Sesin bana ulaşmasınlar.
07:23Dinleneceğim ben.
07:25Bet bir sesin var.
07:26Sen bir iş çeviriyorsun.
07:30Ben Allah'tan temiz kalpliyim.
07:32Dedikodum yok.
07:33Yalanım yok.
07:34Dolanım yok.
07:35Allah her şeyi bir bir önüme çıkartır yani.
07:38Dedikodum yok da.
07:40Hani o herkeste var.
07:41O sayılmaz.
07:42Ya aramızda geçenleri ben mi yanlış anladım?
07:48Sevmiyor musun beni?
08:00Ne biçim soru bu?
08:02Kollarımı boynumdan çözdün.
08:04Böyle hiçbir şey demeden arkana dönüp gittin.
08:09Ya bir insan bunu sevdiğini niye yapar ki?
08:13Ya sen söyle.
08:15Benim aklıma başka bir şey gelmiyor çünkü.
08:21Hancar.
08:22Keşke o kadar kolay olsun.
08:24Her şeyi bir çırpıda söyleyebilsem.
08:27Sonra da sımsıkı sarsam seni.
08:29Başka hiçbir şey düşünmeden.
08:32Sen bu hayatta aşık oldun pek kadınsın diye aykırabilsem.
08:38Bu buz tutmuş bakışları eritmedik mi biz aramızda?
08:42Yıkmadık mı aramızdaki duvarları?
08:45Ne oldu şimdi?
08:46Niye uzaklaştın benden?
08:49Hancar.
08:51Fazla üstüme geliyorsun.
08:54Artık bu bakışların bizim hayatımızda bir yeri yok ki.
08:57Bak biz diyorum.
08:59Çünkü sen inandırdın beni buna.
09:01Ayaklarımı mutluluktan yerlerden kestin.
09:04Yani şimdi hiçbir şey olmamış gibi arkanı dönüp gitmen çok acımasızca geliyor bana.
09:10Bunları daha sonra konuşalım.
09:12Tamam mı?
09:14Hayır Cihan şimdi konuşacağız.
09:16Annenin verdiği haplar yüzünden mi böyle davranıyorsun bana?
09:19Yokluğunla mı cezalandırıyorsun beni?
09:21Ama ben sana defalarca söyledim.
09:23Benim bir suçum yok dedim.
09:25Haksızlık bu.
09:30Lütfen.
09:32Gitsin aramızdaki bu gerginlik artık.
09:34Hancar.
09:35Yeter.
09:36Bu meseleyi fazla kurcaladın.
09:37Bu kurcalamak değil.
09:38İnsanın kendi mutlu yuvası için savaşması.
09:39Ve sen bana her şeyi anlatana kadar da böyle.
09:41Biz iyisiyle kötüsüyle birbirimizle her şeyi paylaşacağız diye söz vermedik mi?
09:45Yani iyi ki birbirimizi bulmuşuz dedik.
09:46Yalan mıydı bunlar?
09:47Bak.
09:48Sorun neyse anlat bana çözelim.
09:49Ne bak ne olursa olsun günün sonunda.
09:50Yalan mıydı bunlar?
09:51Bak.
09:52Sorun neyse anlat bana çözelim.
09:54Ne bak ne olursa olsun günün sonunda.
09:55Ne olursa olsun günün sonunda.
09:56Yalan mıydı bunlar?
09:57Birbirimize kurcalamak değil.
09:58İnsanın kendi mutlu yuvası için savaşması.
09:59Ve sen bana her şeyi anlatana kadar da böyle.
10:02Biz iyisiyle kötüsüyle birbirimizle her şeyi paylaşacağız diye söz vermedik mi?
10:04Yani iyi ki birbirimizi bulmuşuz dedik.
10:06Yalan mıydı bunlar?
10:08Bak.
10:09Sorun neyse anlat bana çözelim.
10:12Ne bak ne olursa olsun günün sonunda.
10:15Ben kocamın yanında olayım.
10:16Kocam da benim yanımda olsun.
10:42Altyazı M.K.
10:44Altyazı M.K.
10:46Altyazı M.K.
10:48Altyazı M.K.
11:18Altyazı M.K.
11:20Altyazı M.K.
11:24Yapma.
11:33Halam hala aramadı.
11:34Müjdeli haberi almamıştır da ondan.
11:37Öğrenir öğrenmez arar.
11:39Cihan şoku atlatamamış belli ki.
11:41Is she cat eyes mother.
11:53You can get dirty?
11:54Look, you didn't Shoacha.
11:56You're notIess.
11:58You're swimming.
12:00Thanks, I'll touch.
12:03He...
12:05...f cite the man's irony to you in the ment of, but Eliки...
12:09.. is it right, baby.
12:11You know what I mean.
12:13We're gonna read that.
12:18Alo.
12:19Nusret, you're good.
12:22You have a lot of things, you have a lot of friends who are in trouble trying to get you.
12:27You have a lot of sin in your eyes.
12:32I have a place where you are.
12:34I'm going to talk about that, I'm going to talk about it.
12:37O hadsizi Allah'a havale ettim ben.
12:40Daha işim olmasın.
12:42Sen de bu meseleyle çok uğraşma Mukadder Hanım.
12:45Hanım mı?
12:46Musret, niye öyle resmi konuşuyorsun benimle?
12:50Kırılırım bak, ben senin ablanım.
12:52Ne yapalım ki öylesin?
12:54Öyleyim tabii, et tırnaktan ayrılır mı hiç?
12:57Ayrılır Mukadder Hanım, ayrılır.
13:01Bu hayatta her şeyin bir bedeli var.
13:03Tırnak sökülürse, et de sökülür.
13:08Musret.
13:11Kardeşim.
13:16Cihan daha müjdeli haberi vermemiş anasına.
13:20Nur topu gibi bir torunu olacağını bilmiyor ablam.
13:23Cihan öğrendiğinde o yüzünün ifadesini çok merak ediyorum.
13:28Sen mi, ben mi?
13:32Çok üstüme geliyorsun.
13:44Yapmak istemediğim şeyleri yapıyorum senin yüzünden.
13:49Seninle ilgili şeyler değil bunlar.
13:53Ben niye bedel ödüyorum o zaman?
13:56Bu aşağılanma, bu küçük düşücü davranışların niye?
13:59Öyle değil.
14:08Seni sevdiğin kadar, kimseyi sevmedim ben bu hayatta.
14:20Aslında suç benim.
14:23Kendini küçük düşüren de benim.
14:25Ben, hiç gelmeyecektim senin peşinden.
14:30Hançer.
14:31Bu hale bir mesele.
14:55Ama ben her şeyi halledeceğim.
14:59Sen de bu konudan uzak duracaksın.
15:03Anlaşıldı mı?
15:05Ama...
15:06Durumum yeterince zor.
15:09Daha da zorlaştırma.
15:11Lütfen.
15:17Peki.
15:17Hadi git yat.
15:23İyi geceler.
15:26Peki.
15:27Nasıl istersen.
15:47He was the current.
16:00I was doing that.
16:04You had to do this.
16:07I loved it.
16:09I loved it.
16:10I did not want you to talk with me.
16:16Rezil ettin kendini, rezil.
16:20Şu düştüğün duruma bak.
16:45Giddi, gidi koymuş.
17:11You can't see any of them.
17:14You're not gonna hurt me.
17:24That's not that I'm not going to do.
17:26I'm going to leave the year of my life.
17:28I'm going to leave my life.
17:29But I'm not going to leave the year of my life.
17:33What is this?
17:35If I'm going to leave my phone, I'll have to stop my life.
17:38Then I'll remember my life.
17:40I don't know what I can do.
17:42He's a postman, he's a kid.
17:44He's a kid.
17:54Derya.
17:56What are you doing?
17:58You have a phone call?
18:02I have a phone call.
18:04I have a phone call, I have a phone call.
18:06I have a phone call.
18:10I have a phone call.
18:16He's a simple place.
18:18Ağaçlar, çiçekler...
18:20...ben sana söyleyeyim, hançere büyük bir kısmet var.
18:23Onu diyecektim yani ben hançere.
18:25Ya sen iyice tuhaflaştın ha.
18:26Gecenin bu saati insan mı aranır?
18:28Seni rüyamda gördüm demek için.
18:30Tövbe estağfurullah tövbe.
18:31Hadi milleti de haybeye telaş ettirme yat.
18:34Yat uyum.
18:35Hançer kim bilir kaçıncı uykusunda şimdi?
18:48Altyazı M.K.
19:18Beyza'yla aranızda artık kopmaz bir bağ var.
19:45Hem de çok köklü bir bağ.
19:46Ne bağ?
19:48Yasemin, neden bahsediyorsun?
19:51Beyza...
19:53Beyza üç aylık hamile.
20:18Altyazı M.K.
20:23Altyazı M.K.
20:28Altyazı M.K.
20:33Altyazı M.K.
20:38Altyazı M.K.
20:39Altyazı M.K.
20:43Altyazı M.K.
20:44Altyazı M.K.
20:46Altyazı M.K.
20:47Altyazı M.K.
20:49Altyazı M.K.
20:50Altyazı M.K.
20:52Altyazı M.K.
20:53Altyazı M.K.
20:55Altyazı M.K.
20:56Altyazı M.K.
20:58Altyazı M.K.
20:59Altyazı M.K.
21:01Altyazı M.K.
21:04Altyazı M.K.
21:05Altyazı M.K.
21:06Altyazı M.K.
21:36Altyazı M.K.
22:06Altyazı M.K.
22:36Altyazı M.K.
23:06Altyazı M.K.
23:36Altyazı M.K.
23:37Altyazı M.K.
23:38Altyazı M.K.
23:39Altyazı M.K.
23:40Altyazı M.K.
23:41Altyazı M.K.
23:42Altyazı M.K.
23:43Altyazı M.K.
23:44Altyazı M.K.
23:45Altyazı M.K.
23:46Altyazı M.K.
23:47Altyazı M.K.
23:48Altyazı M.K.
23:49Altyazı M.K.
23:50Altyazı M.K.
23:51Altyazı M.K.
23:52Altyazı M.K.
23:53Altyazı M.K.
23:54Altyazı M.K.
23:55Altyazı M.K.
23:56Altyazı M.K.
23:57Altyazı M.K.
23:58Ah, it's not an old school.
24:00The school starts at the school.
24:02We can do that.
24:04Okay, we are going to go.
24:06We need to take care of the car.
24:08But then, we have to do it.
24:10Let's do it.
24:12So, we can do it.
24:14That is what you can do.
24:16What is it?
24:18So, we have to do it.
24:20You can do it.
24:22You can do it.
24:24You can do it.
24:26I think you'll kill him.
24:29I just don't believe me.
24:31You want to be a kid?
24:33I don't care for a kid.
24:35But I think I want to be a kid, luckily.
24:37I've done it, and I wanted to support him.
24:39I'm a wife's because of her age.
24:41And it was really important.
24:44I don't know.
24:45You don't know.
24:48I don't know it.
24:48And you've seen me, and I'm a father.
24:53OK, we can talk to you.
24:55If you don't want to go there, you can go.
25:17I'm sorry for you.
25:25I wouldn't have been to sleep.
25:30I didn't want to sleep.
25:32I'm gonna eat.
25:34I'll go.
25:36I'll be here.
25:38I can't sleep.
25:40I'll go.
26:25Ayy biliyordum, vallahi biliyordum.
26:37Ay ne oluyor sabah sabah ölümü patlattın.
26:40Gözünü açar açmaz Cihan artık beni arıyor.
26:43Hamilelik planını işe yarayacağını biliyordum.
26:46E hadi açmayacak mısın?
26:49Yok açmayacağım.
26:50Ben onun aramasını çok bekledim.
26:52Şimdi o beklesin biraz.
26:54Ay tamam da Cihan çok fazla naz çekecek biri değil.
26:57Abartma istiyorsun.
26:59Çocuğunun annesinin nazını her zaman çeker.
27:02Bebek onun zayıf noktası.
27:04Ben de onu oradan vurdum.
27:06Artık ne istersem onu yapacak.
27:08Ne oldu Cihan?
27:22Niye arıyorsun?
27:23Hiç konuşacak halde değilim.
27:25Kendimi düştük.
27:26Midem bulanıyor.
27:28Banyodaydım şimdi gördüm aradığını.
27:31Oraya gidiyorum.
27:32Yüz yüze konuşacağız.
27:33Konuşacak neyimiz kaldı ki?
27:35Babam sana her şeyi söyledi zaten.
27:37Konuşmaya gerek yok.
27:39Ama tabii yeni bir teklifim var diyorsan orası ayrı.
27:44Bakmaya kıyamıyordu bana.
27:55Öyle diyordu hep.
28:01Nasıl bir anda bu kadar değişebilir?
28:04Ne kadar yabancı ki.
28:11Kızına yanımda giyinmiyor bile.
28:34Altyazı M.K.
29:05Beyza.
29:06Böyle kestir batamazsın.
29:07Bir orta yolunu bulmamız lazım.
29:09Sadece senin için değil.
29:10Benim için de zor.
29:12Ben evliyim.
29:13Hançere karşı sorumluluğum var.
29:16Ve en önce bu meseleyi halletmemiz gerekiyor.
29:19O kıza neyi nasıl söylediğin?
29:21İnan hiç umurumda değil.
29:24Boşandığımız gibi evlenmeseydin.
29:25Hiç bu sıkıntıları çekmeyecektik.
29:28Yok.
29:30Gerçekten bugün kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
29:32Konuşmak da istemiyorum.
29:35Şimdi oraya geliyorum.
29:37Bu meseleyi çözeceğiz.
29:39Dün sen konuştun.
29:39Ben dinledim.
29:41Şimdi ben konuşacağım.
29:42Ve sen dinleyeceksin.
29:42Bir şey mi vardı?
30:12Oda da düşürmüşsün.
30:15Takacak mıydın bilemedim.
30:23Teşekkürler.
30:24Sen şirkete mi gidiyorsun söylerken de?
30:34İşlerim var.
30:36Müsaade edersen hazırlanacağım.
30:38Altyazı M.K.
30:39Altyazı M.K.
30:39Altyazı M.K.
30:41Altyazı M.K.
30:41Altyazı M.K.
30:42Altyazı M.K.
30:43Altyazı M.K.
30:44Altyazı M.K.
30:44Altyazı M.K.
30:45Altyazı M.K.
30:45Altyazı M.K.
30:50Altyazı M.K.
30:50I'm sorry.
31:13Isterseniz,
31:14Akşamüstü ben gelmeyelim.
31:15Mina Hanım'ı siz alın.
31:18Nasıl yani?
31:20You can use the car.
31:22If you have a chance to get to the car, you can use it.
31:28I'm not sure if you're talking about mine.
31:32I'm not going to use it.
31:34I'm not going to use it.
31:36I'm going to get it.
31:39Why do you use it?
31:41Why do you use it?
31:46I'm sorry to ask you to get it.
31:49I was a bit worried about it.
31:52Not that's not important.
31:54I was just trying to make it.
31:57Then I couldn't do it.
32:00I was just trying to get it.
32:06If you were going to get it, you would get it.
32:10I don't know if I was going to leave it.
32:12I don't know if I was going to leave it.
32:15I don't know if I was going to leave it.
32:17But if you have been in the house,
32:20I will make you a mess with you.
32:31No, no, no, no.
32:33If I could have been a car, I would have been a thing,
32:35I would have been a thing.
32:38I don't know if I could have been a thing before,
32:41I would have been a thing for you.
32:47Kedronimden mi çekiniyorsunuz yoksa?
32:52Ben böyle tercih ediyorum.
32:56Maceraya girmeye gerek yok.
32:59Biz in neticesinde gitmeye devam edelim.
34:30Gelin hanımlar nerede?
34:32Daha uyanamadılar mı hala?
34:35Sinem hanım Mine'yi okula götürdü.
34:37Okulda bir kahvaltı faaliyeti Mine varmış.
34:40Cihan Bey de erkenden çıktı.
34:42Gelin hanım da hemen onun peşinden.
34:43Cihan'la mı gitti?
34:45Yok o ayrı çıktı.
34:47Ah kayınvalideye hesap vermeden izinsiz çıkmalar etmeler.
34:54Evin adabına uyamadı bir türlü.
34:56Ve kaba kumaşa.
34:58Ne yapsan nafile.
35:01Ne dikiş gösterir ne zarafet.
35:04Nereye gittiğini soracaktım ama öyle bir telaşla çıktı ki ardından yetişemedim.
35:11Elbet dönecek.
35:13Ben o zaman sorarım hesabını.
35:15Altyazı M.K.
35:16Altyazı M.K.
35:16Altyazı M.K.
35:17Altyazı M.K.
35:18Altyazı M.K.
35:48Altyazı M.K.
36:04Şimdi oraya geliyorum.
36:06Bu meseleyi çözeceğiz.
36:07Dün sen konuştun ben dinledim.
36:09Şimdi ben konuşacağım ve sen dinleyeceksin.
36:13Telefonla konuştuğu her kimse burada demek.
36:16Ne derdin ne senin Cihan?
36:19Ne işin var buralarda?
36:24Dünden beri tartışıyoruz.
36:27Buna bir son verelim.
36:29Bundan sonra alacağımız her karar, attığımız her adımdan masum bir bebek etkilenecek.
36:37Önceliğimiz o olma.
36:39Ben babası olarak üzerimi düşünüp her şeyi yapmakta hazırım.
36:42Bu kadarını becer bari.
36:44Çocuğumla ilgili muhatabım sensin.
36:52Senin de muhatabın benim.
36:53Bir şeye ihtiyacın olursa bana geleceksin.
36:56Önce huzur istiyorum.
36:57Bana her bağırdığında karnımdaki bu minik bebek de etkileniyor.
37:05Benimle konuşurken bunu hakkından çıkartmasan iyi edersin.
37:10Burada oturmak istemezsen sana ev tutarım.
37:14Çocuğumun bütün masraflarını karşılarım.
37:16Çocuğumuz.
37:17Çocuğum ailemle ilgili her şeye sahip olacak.
37:43Senin de karantin benim.
37:43Çocuğum ailemle ilgili.
37:47Boşanırken de çok dinledik bu palavraları.
37:50Sonuç ne?
37:52Kızın baba evinde.
37:53Üstelik hamile.
37:56Geç bunları Cihan Efendi.
37:58Sen nikah kıyıyor musun kıymıyor musun?
38:00Onu söyle.
38:06Ne nikah?
38:07Beyza'nın çocuğu nikahsız doğuracağını beklemiyorsun herhalde.
38:28Ne oldu?
38:30Neye şaşırdın bu kadar?
38:31Ben evliyim zaten.
38:34Bunun farkındasınız değil mi?
38:35Farkındayız Cihan Efendi farkındayız.
38:38Peki sen farkında mısın?
38:40Beyza'nın karnındaki çocuk senin soyunu sürdürecek.
38:43Öyle neydiği belirsiz bir sokak yeniği gibi doğsun, nikahsız doğsun diyorsan ben senin adamlığından şüphe ederim.
38:50Dayı!
38:51Hoş.
38:52Bana kalsa senin haberin bile olmazdı.
38:54Bir usulünü uydururduk.
38:56Heh.
38:57Bizimkinin tedbirsizliği işte.
38:59Sen onu geç.
39:01Eğer bu çocuğa babalık yapma niyetindeysen evdekini boşar, kızımı geri alırsın nikahına.
39:11Benim diyeceğim bu kadar.
39:14Kararını verene kadar da ne kapıma gel ne de benim başımı ağrıt.
39:19Ben senin kapına gelmedim.
39:22Çocuğumun ayağına geldim.
39:25Buraya gelirken senden destur istemeyeceğim.
39:27Ya herkesi strese soktun.
39:53Hadi yeğenim hadi.
39:54Benim sana ayıracak zamanım bu kadar.
39:56Kızımla turnumu daha fazla yorma.
39:58Böyle göstermelik babaya ihtiyacı yok benim kızımın.
40:00Merhaba kusura bakmayın.
40:16Acaba bu dairede ya da bu dairede kimin oturduğunu biliyor musunuz?
40:20Maalesef ben de misafirim.
40:29Kesin faturalarda yazıyordur.
40:36Ben şimdi gidiyorum.
40:41Tekrardan gideceğim.
40:41Çeviri ve Altyazı M.K.
40:46Kionger
41:09This is the end of the day.
41:11This is the end of the day.
41:35You were looking for a look at me?
41:37No, I didn't get you.
42:07What?
42:09What happened?
42:10You spoke with Ayza?
42:13No, I haven't had a chance.
42:17It's a matter of time.
42:22You have to talk with him?
42:24You have to talk about him.
42:27You have to talk about him.
42:30He has to fight to fight him.
42:33What do you mean?
42:35What do you mean?
42:36The answer is that he wants to move on and he wants to move on.
42:42Let's go.
42:44He wants to move on this job?
42:47This is the end of the day of the day.
42:49It looks like that.
42:56One side of the hancer, one side of the çocuğum.
43:02What do you do then?
43:03You're not going to be a good idea, I'm not going to get back to my house.
43:08You are going to be a good idea to be a guy who has worked on my life.
43:13You can't talk to me about your life.
43:16What is your life?
43:18I'm not going to be a good idea.
43:20What is your fault?
43:22Why do you have to be a good idea?
43:25You have to be a good idea.
43:28I'm not going to be a good idea.
43:30I'm sorry.
43:31You can also give me a message.
43:33Maybe he will accept it.
43:36I don't know.
43:38I'll do it.
43:46Let's talk.
43:56Let's go.
43:57Vitamin saati.
43:58Sana meyve getirdim.
44:01I don't know.
44:02I have nothing to eat, I have nothing to eat.
44:04Ah, Yonca.
44:05You don't have to eat.
44:06You don't have to eat.
44:06You don't have to eat.
44:07You don't have to eat.
44:09You don't have to eat.
44:15Diyan arıyor.
44:17You were able to eat.
44:19You were able to eat.
44:22You were a little bit.
44:27Ne istiyorsun Cihan?
44:30Leyza.
44:32Seninle baş başa konuşmak istiyorum.
44:34Yanında hiç kimse olmadan.
44:36Baban, arkadaşların, hiç kimse.
44:38Sadece sen ve ben.
44:42Seninle konuşacak bir şeyim kalmadı.
44:44Ne konuşacağız ki?
44:46Doğmamış bir çocuğun geleceği mevzu bahis.
44:49Kişisel hırslarımızı bir kenara bırakmanın zamanı gelmedi mi?
44:53İyi, tamam.
44:55Babam bir toplantıya gidiyor.
44:57Yonca da onunla gider.
44:59İşte sana bir yarım saat falan ayırabilirim.
45:03Bu fırsatı akıllıca kullanırsan iyi edersin.
45:06Ayy.
45:07Anne baş başa konuşmak istiyor.
45:08Ayy.
45:09Bu bebek sayesinde evliliğim kurtulacak.
45:10Tamam.
45:11Ben o zaman çıkıyorum şimdi.
45:12Ne?
45:13Alışverişe tabii ki.
45:14Hazırlanmam lazım.
45:15Babamız akşam yemeğe geliyor.
45:19Deli bu kız deli.
45:20Allah kimseyi bunun eline düşürmesin.
45:21Düştüysen yandın.
45:22Düştüysen yandın.
45:23Düştüysen yandın.
45:24Düştüysen yandın.
45:25Nereye?
45:26Alışverişe tabii ki.
45:28Hazırlanmam lazım.
45:29Babamız akşam yemeğe geliyor.
45:32Deli bu kız deli.
45:37Allah kimseyi bunun eline düşürmesin.
45:40Düştüysen yandın.
45:57Şimdi oraya geliyorum.
45:58Bu meseleyi çözeceğiz.
46:00Dün sen konuştun.
46:01Ben dinledim.
46:02Şimdi ben konuşacağım ve sen dinleyeceksin.
46:05Sen şirkete mi gidiyorsun ölerken mi?
46:08İşlerim var.
46:10Müsaade edersen hazırlanacağım.
46:35Bu iş burada bitmedi.
46:38Kiminle konuştacağın telefonda?
46:40Kiminle konuştacağın telefonda?
46:42Niye buraya geldi?
46:44Yoksa başka biri mi var?
46:48Yıllarca bekledim seni.
46:52Ama gelişine sevinemiyorum bile.
46:54Daha doğmadan o küçük omuzlarını ne yükler yükledik.
46:58Yıllarca bekledim seni.
47:00Ama gelişine sevinemiyorum bile.
47:04Daha doğmadan o küçük omuzlarını ne yükler yükledik.
47:10Yastığın teki nerede ki?
47:12Yere mi düştü acaba?
47:14Yastığın teki nerede ki?
47:16Yere mi düştü acaba?
47:18Yastıklarını bile düştüğü yerden kaldırmıyorlar.
47:32Ee?
47:34Yastığın teki nerede ki?
47:36Yere mi düştü acaba?
47:38Yere mi düştü acaba?
47:42Yastıklarını bile düştüğü yerden kaldırmıyorlar.
47:46Ee?
47:47Yastık yok.
47:50Ana!
47:52Bunlar ayrı mı yatıyor yoksa?
47:57Vallahi de bunlar ayrı yatıyor.
48:00Daha evleneli iki gün oldu.
48:02Bir küskün, bir barışık.
48:04Nasıl evlilik?
48:07Neyse.
48:09Mukadder Hanım duyunca çok sevinecek bu işe.
48:12Hanımım.
48:22Size bir şey diyeceğim ama.
48:24Gülsün sana kaç kere dedim böyle arkama sessiz gelip yanaşma diye.
48:28Ama çok mühim bir şey söylemem gerekiyor size hanımım.
48:33Neymiş?
48:35Cihan Bey ile gelin hanım ayrı yatmış.
48:38Sen nereden biliyorsun?
48:39Odayı toparlıyordum.
48:40Bir baktığım yastığın teki yok.
48:43Sonra aklıma geldi.
48:45Cihan Bey'in çalışma odasına baktım ki.
48:47Yastık orada.
48:50İyi.
48:51Hadi sen karışma böyle işlere.
48:53İşine bak.
48:55Emredersiniz hanımım.
49:06Gelin hanım.
49:09Nereden böyle?
49:10Sabah gezmesinden mi?
49:11Biraz dışarı çıkmıştım da hava alayım diye.
49:12İyi yaptın iyi.
49:13Aferin sözümü dinliyorsun.
49:14Ne demek istiyorsunuz?
49:15Ne demek istiyorsunuz?
49:16Cihan'ı diyorum işte.
49:17Yanına yaklaştığın temelini kıracağım.
49:18Yanına yaklaştığın sen ikinci...
49:19Yanına yaklaştığın en çok.
49:20Ne demek?
49:21Yastık orada.
49:35Aferin sözümü dinliyorsun.
49:36Aferin sözümü dinliyorsun.
49:40Ne demek istiyorsunuz?
49:43Cihan'ı diyorum işte.
49:45Yanına yaklaştırmamışsın ya.
49:48Ben neye ima ettiğinizi pek anlayamadım Mukadir Hanım ama...
49:53...söyleyeyim o verdiğini sapı içmedim ben.
49:56Daha iyi demek ki Cihan yanına yaklaşmamış.
50:00Ama ben sana olacakları söylemiştim ama...
50:06...sürpriz olmamıştır herhalde sana.
50:10Ne kadar eminsiniz oğlunuzdan?
50:12Ne biliyorsunuz?
50:15Senin bilmediklerin.
50:20Hani bazen öyle olur ya...
50:23...dünya alem bilir ama...
50:26...bir tek sen gerçeğe gözlerini yuvarsın.
50:29Oysa gerçek ortadadır.
50:32Tıpkı şimdi olduğu gibi.
50:35Geçmişte de böyleydi.
50:37Bugün de öyle.
50:38Ama sen...
50:40...o gerçeği görmek istemedin.
50:49Bu işin yürümeyeceğini de anlayamadım.
50:52Eğer bunu görebilseydin...
50:55...bana sormazsın zaten.
50:59Kalmayacak öyle.
51:01Öğreneceğim.
51:02Gerçek neyse çıkacak ortaya.
51:05Kalmayacak öyle.
51:09Öğreneceğim.
51:11Gerçek neyse çıkacak ortaya.
51:13İyi ki bitti sınavlar.
51:24Mutfakta çalışmayı özlemişsin.
51:26Bana bak.
51:27Kendini alıştırma buraya.
51:29Önce okulunu bitir iş güç sahibi ol.
51:32Benden önce Cihan Bey'e borçlusun bunu.
51:35Biliyorum annem biliyorum.
51:38Biliyorum annem biliyorum.
51:41Sen dert etme.
51:43Ben Cihan abiye verdiğim sözü tutacağım.
51:45Senin yanında olmak hoşuma gidiyor diye öyle dedim ben.
51:48Nerede kaldın sen Gülsüm?
51:50Akşama bir süre yemek yetişecek.
51:51Yukarı katları temizliyordum abla.
51:52Bilin bakalım ne oldu?
51:53Ne olduysa oldu.
51:54Hiç merak etmiyorum Gülsüm.
51:55Bize ne?
51:56Ay yine dedikoduya başladı.
51:57Sen annemi bırak bana anlat Gülsüm abla.
51:58Ne oldu yine?
52:01Bu taze evliler ayrı yatıyorlar.
52:14Olur mu hiç öylece?
52:15Valla.
52:16Cihan Bey çalışma odasında yatmış.
52:19Karadun'u apıbeli paralarını bozmayı başardı demek.
52:23Demek o yüzden hançerin yüzü gülmüyor günlerdir.
52:28Gülsüm.
52:31Git bak bakalım ne diyorsun?
52:33Aysu sen de gitgilerden pirinç getir kızım.
52:36Bize diyorsun ama sen de merak ediyorsun.
52:39Benimkisi merak değil kızım.
52:41Ben kızcağıza üzülüyorum.
52:58İyi akşamlar.
52:59İyi akşamlar.
53:00İyi akşamlar.
53:01İyi akşamlar.
53:02Sindirella.
53:03Bir gün benim yanımı hatırsana.
53:04Ne münasebet.
53:05Bu sofrada herkesin yeri belli.
53:19Sen millete yer göstereceğine orada otur uslu uslu ye yemeğini.
53:26Develi oluk ona.
53:39Buyurun Cihan Bey.
53:41Tamam.
53:42Tamam.
53:43Ne diyor Cihan?
53:45Akşam yemeğe gelemeyecekmiş.
53:46İletmemi istedi.
53:47Evde huzurlu olmayınca o da kendini dışarıları atıyor demek ki.
54:12Benim iştahım kaçtı.
54:25Bir şey yiyemeyeceğim.
54:26Size afiyet olsun.
54:27Kocası gelmeyince gelinin de iştahı kaçtı.
54:40Sen servise başla Fadime.
54:42Müzik
54:43Müzik
54:44Müzik
54:45Müzik
54:46Müzik
54:47Müzik
54:48Müzik
54:49Müzik
54:50Müzik
54:51Müzik
54:52Good evening, I'm Hançer Develioğlu.
55:18Buyurun Hançar Hanım.
55:20Ben Cihan Bey için aramıştım, şirkette mi acaba?
55:23Cihan Bey'i çıkıp da Hançer Hanım.
55:26Tamamdır, teşekkür ederim.
55:31Sen ne yapıyorsun Cihan?
55:50Vazgeçmeyeceksin değil mi Hançar?
55:54Bir şey mi oldu?
55:57Bir şey olmadı, ben seni merak ettim.
55:59O yüzden aradım.
56:00İşim uzadı.
56:01Evdekilere haber verdim ben.
56:04Şirkettesin yani.
56:05Evet, şirketteyim.
56:06Şimdi kapatmam lazım.
56:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:09Altyazı M.K.
56:11Let's go.
56:42Neredesin?
56:44Kapının önündeyim. Ne oldu?
56:47Senden bir şey rica edecektim.
56:50Söyle.
56:51Canım inanılmaz bir şekilde çikolatalı pasta istiyor.
56:54Resmen aşeriyorum.
56:57Arka sokakta bir pastane var.
56:59Oradan alabilir misin diyecektim.
57:02Tamam.
57:03Teşekkür ederim.
57:05Alır gelirim.
57:11İşte böyle Cihan Bey.
57:17Her dediğimi yapacaksın.
57:20Bebek sayesinde daha nelere evet dedirteceğim sana.
57:24Ay.
57:30Altyazı M.K.
57:39Zahmet verdik sana da.
58:05Altyazı M.K.
58:12Altyazı M.K.
58:13Altyazı M.K.
58:43Altyazı M.K.
59:13Altyazı M.K.
59:43Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment