Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
🇹🇭 EP.4 M ₳ ₦ Đ ₳ ₮ Ɇ (2025) ENG SUB
THE DRAMA CENTRAL
Follow
5 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by ESO. Translation by —
00:30
Transcription by —
01:00
Transcription by —
01:29
Transcription by —
01:59
Transcription by —
02:29
Transcription by —
02:59
Transcription by —
03:29
Transcription by —
03:59
Transcription by —
04:29
Transcription by —
04:59
Transcription by —
05:29
Transcription by —
05:59
Transcription by —
06:29
Transcription by —
06:59
Transcription by —
07:29
Transcription by —
07:59
Transcription by —
08:29
Transcription by —
08:59
—
09:29
Transcription by —
09:59
—
10:29
—
10:59
—
11:01
—
11:03
—
11:05
—
11:07
—
11:09
—
11:11
—
11:43
—
12:13
—
12:15
—
12:17
—
13:49
—
13:51
—
13:53
—
13:55
—
13:57
—
13:59
—
14:01
—
14:03
—
14:05
—
14:07
—
14:09
—
14:11
—
14:13
—
14:15
—
14:17
—
14:19
—
14:21
—
14:23
—
14:25
—
14:27
—
14:29
—
14:31
—
14:33
—
14:35
—
14:37
—
14:39
—
14:41
—
14:42
—
14:43
—
14:44
—
14:46
—
14:48
—
14:49
—
14:51
—
14:53
—
14:55
—
14:56
—
14:57
—
15:19
—
15:21
—
15:23
—
15:49
—
16:19
—
16:21
—
16:49
—
16:51
—
16:53
—
16:55
—
17:23
—
17:25
—
17:53
—
17:55
—
18:23
—
18:24
—
18:53
—
18:55
—
18:57
—
18:59
—
19:01
—
19:29
—
19:31
—
19:33
—
19:35
—
19:37
—
19:39
—
19:41
—
19:43
—
19:45
—
19:47
—
19:57
—
20:03
—
20:04
—
20:05
—
20:15
It's not just a word, but all things that I'm talking about, I ask that I will make it to you every word.
20:45
.
20:50
.
20:53
You can't .
20:55
.
20:56
.
20:59
.
21:00
.
21:02
.
21:05
.
21:06
.
21:08
.
21:09
.
21:10
You're the only one.
21:12
You're the only one.
21:14
You're the only one.
21:16
Right.
21:18
You're the only one.
21:20
You're the only one.
21:22
I'm the only one.
21:24
I have to come now.
21:26
You're the only one.
21:28
I need to make a decision.
21:30
I'll take it.
21:32
I'll take it.
22:10
We have to look at the most of us,
22:12
there's a good idea.
22:14
It's a good idea.
22:16
Oh, Jay.
22:18
What's your father?
22:20
I'm going to try to learn how to do this.
22:24
I'm going to try to do it.
22:26
If you're going to find the right word,
22:28
we're going to try it.
22:30
I'm going to try it.
22:32
This app is still on the other side.
22:34
I'm done.
22:36
But the content is not done.
22:38
We're still not able to do it.
22:40
I'm going to talk to the supplier and the staff.
22:42
I'm going to talk to the team.
22:44
I'm ready.
22:46
Okay.
22:47
I'm going to help you.
22:49
I don't know.
22:51
How can you do this job?
22:54
I'm going to say,
22:55
I'm going to open it up.
22:57
I'm not going to open it up.
22:59
I'm going to show you what I'm going to do.
23:01
Because if I can't do it,
23:03
I'm still going to take over.
23:08
I knew we were just looking forward to meeting today.
23:12
We'll be right back to the meeting.
23:13
We'll watch the event again.
23:15
And we'll be right back for you and I'll be right back.
23:19
Please, please, please.
23:20
You guys don't feel like you are.
23:22
Please let me know who you are.
44:29
,
46:29
I'm doing it.
46:45
I'm doing it.
46:47
If I'm done, I'm done.
46:49
I'm done.
46:59
Um, my添 وهp on the way.
47:09
Tell you all that.
47:12
Jahangah, guys.
47:13
Kim my楊,
47:17
I said that comport.
47:22
Perry說 what is going on click?
47:25
Talk to me again.
47:27
I don't know.
47:57
It's been a long time for me, but it's been a long time for me, and it's been a long time for me.
48:04
And it's been a long time for me.
48:06
Can I see you in the future?
48:10
It's been a long time for me, and it's been a long time for me, and it's been a long time for me.
48:30
What do you think?
48:32
It's been a long time for me, and it's been a long time for me.
48:36
And this is a long time for me, and it's been a long time for me.
48:40
I think that the world is the long time for me, and it's been a long time for me.
48:50
I'm not.
48:52
The country that is now, he looks the same.
48:57
Like when I was here at the Poo, I was going to help my mom and my mom.
49:03
People who bought it for me, but they bought it for me.
49:08
They bought it for me.
49:10
They bought it for me.
49:14
They used to buy it for me.
49:18
This is not true.
49:22
It's not that you have to go to the beginning, and you have to follow him on the other side.
49:29
But we have to tell that we are good, we are good, we are good, we are good.
49:34
We can tell you what we are good, so we can tell you what we are good.
49:46
As you can tell, it's not possible to get the truth.
49:50
But it's not that true for me.
49:53
To be able to understand the person who has been in the past,
49:56
I'm going to understand the person who has been in the past.
49:59
If I'm not alone, I'll take a question for you.
50:02
I'm working with my friends.
50:05
This is the best part of my life.
50:08
I'm looking for some of the things that I've been in the past.
50:11
I'm not able to learn.
50:13
That's why I'm not listening to it.
50:16
Thank you very much.
51:16
I'll save you.
51:17
And then I'll save you.
51:19
Because of this, the decision I will do after all,
51:21
is to have someone who's missing a month.
51:25
I will change the decision of the school of these businesses
51:30
and let me make the decision not to make a move.
51:34
So, that's what we started...
51:36
When I'm with business...
51:37
I'll give you a nap.
51:40
What is this?
51:44
It doesn't look right now.
51:46
Let's go, let's go.
52:16
Good morning.
52:25
All right, everyone.
52:27
I'm going to turn the light on the floor.
52:29
But I'll speak later.
52:32
When the light is like this,
52:34
I'll turn the light on the floor.
52:36
I'll turn the light on the floor.
52:41
From what I can't see,
52:43
I'm going to start to see what's going on in front of me.
52:48
Do you know what's going on in front of me?
52:54
It's like the world of us.
52:57
It's a little bit.
52:59
And we're going to make it.
53:00
We're going to make it.
53:02
I'm going to make it.
53:04
I'm going to make it.
53:06
Because it made me think of the light that we could see.
53:12
But it is the fact that the temperature is tired.
53:19
From what it is, it's why there is some people who think that it's very special.
53:24
That's why they think that it's a great game.
53:26
Think that it's the same game and the wrong game.
53:29
That's the one that's going on in front of you.
53:32
I'm gonna finish this part.
53:37
That's why I can see that you don't want to live in the world.
53:44
I am like that.
53:46
You don't want to live in a country like this.
53:50
Do you agree with that?
53:51
Yes!
53:52
Do you agree with that?
53:53
Yes!
53:54
Do you agree with that?
53:57
I am a part of the world.
54:00
Because I think that this country is not going to change anything.
54:05
But today, all of you have made me see.
54:11
I have made me feel.
54:13
I have made me hope that this country will still be able to change.
54:20
Do you agree with that?
54:22
Do you agree with that?
54:24
Yes!
54:25
I encourage all of you to be aware that this country is not going to change.
54:29
Let's say that this country is not going to change.
54:34
People deserve to be able to change anything.
54:47
They will must bring you out for the next隊.
54:51
RStudio!
54:53
You can come back!
55:24
I'm going to help you with the car.
55:26
But it's just a good one.
55:30
If you talk to me, I'll talk to you.
55:36
I'm happy to be here.
55:38
I'm happy to be here.
55:40
This is the one.
55:42
This is the one.
55:44
This is the one.
55:46
Yes.
55:48
This is the one.
55:50
This is not the one.
55:52
Okay.
55:54
Please, the one.
55:56
I like to be here.
55:58
I will Kelly,
56:00
thank you.
56:02
I'll leave you here.
56:04
Oh, I'll be here.
56:08
Mr.
56:10
Mr.
56:12
Mr.
56:13
Mr.
56:14
Mr.
56:15
Mr.
56:16
Mr.
56:17
Mr.
56:18
Mr.
56:22
What are you doing?
56:24
What are you doing?
56:30
Let's go.
56:52
นายไม่มีอะไรสำคัญเลยที่คุณต้องรู้
57:06
เรื่องไม่สำคัญ รู้ว่าผมไม่สำคัญ
57:09
อีก 3 มันจะเรื่องตั้ง
57:12
ถ้าต้องมาสวยทั้งหมดพระเรื่องนี้
57:15
แกคงรู้นะ ว่าผลที่ตามมาจะเป็นอย่างไร
57:18
เกมกันเมืองจริงๆ มันเพิ่งเริ่มต้น
57:21
เพราะว่าเราก็เพิ่งจะมีแต่ม ที่เจอมาใช้ได้
57:24
หมอนิดตัวพี่เกมจริงๆ เลยค่ะ
57:27
ผลงนั้นเกมที่คุณเกล็กกันแล้วล่ะ
57:31
รับใดเธอ และฉันยังมี
57:37
หัวใจเดียวกัน
57:40
จะมีลืมสัญญา อืม
57:46
จะมีมีอะไรมาตรีน
57:50
เพราะว่าฉันกว่า
57:53
ทุ่งแต่วันท่อเสร็จสุดท้าย
57:59
ตราบใดบน ฝากฟ้า ยิ่งมี
58:06
แซงเก้าปลางไทย
58:10
จะไม่ลืมสายตา ซึ่งใจ
58:16
เธอมันคงมีความรู้สึก ที่เธอมีให้
58:25
ขอให้ฟ้าและดาวช่วย เป็นพี่งาน
58:30
ตราบใดฟ้า ยิ่งมีแซง แล้วกันเคียร์
58:37
คู่ใจ
58:39
นั้นเธอพริงไหน ไม่เคยห่างกัน
58:45
เธอความรัก ที่เราสองกดรวมใจ
58:52
ผู้พัน เราจะมีกันในเก้าไกล
59:00
เราสองสัญญา จะอยู่ที่มีรัง
59:09
จะจำ แม่วันสุดท้าย
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:22
|
Up next
TUWep42and43 eng sub_1080
Anisora.cc
8 months ago
46:50
Th3 S!gn EP11 Eng Sub
DaikiObitaz
8 months ago
7:11
TUWep46 eng sub_1080
Anisora.cc
8 months ago
7:16
TUWep45 eng sub_1080
Anisora.cc
8 months ago
49:08
Hồ Sơ Mật Cục X Tập 4 Vietsub
Kho Phim
6 months ago
7:17
TUWep48 eng sub_1080
Anisora.cc
8 months ago
23:49
[TẬP 5] Sát Thủ Về Vườn | VIETSUB PHIM HOẠT HÌNH ANIME
AT CineMania
3 months ago
55:49
[TẬP 4] Phế Phẩm | VIETSUB
Audrey Tran
3 months ago
8:01
TUWep40 eng sub_1080
Anisora.cc
8 months ago
55:42
🇹🇭EP.5 [RE-UPLOADED] R----- (2025) ENG SUB
THE DRAMA CENTRAL
5 weeks ago
39:17
🇻🇳 EP.3 Awaiting DAWN (2025) ENG SUB
THE DRAMA CENTRAL
5 weeks ago
37:18
Rasm e Wafa Episode 44 _ Hina Chaudhary _ Arslan Khan _ 14 Sep 2025 _ ARY Digital
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
38:59
Mohra Episode 31 - [Eng Sub] - Mikaal Zulfiqar - Laiba Khan - Aagha Ali - 14th September 2025
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
37:27
Laadli Episode 51 - 14 September 25 [Bilal Qureshi _ Vaneeza _ Asad Malik _ Sukaina Khan] - HUM TV
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
35:34
Sharakat Episode 74 (Subtitles) 14th September 2025 _ Sumaiyya Bukhsh - Danial Afzal Khan _ Green TV
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
37:47
Laadli Episode 50 - 13 September 25 [Bilal Qureshi _ Vaneeza _ Asad Malik _ Sukaina Khan] - HUM TV
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
40:09
Mohra Episode 30 - [Eng Sub] - Mikaal Zulfiqar - Laiba Khan - Aagha Ali - 13th September 2025
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
40:36
Haya Episode 01 - [Eng Sub] - Sumbul Iqbal - Mirza Zain Baig - 13th September 2025 - HAR PAL GEO
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
35:37
Sharakat Episode 73 (Subtitles) 13th September 2025 Sumaiyya Bukhsh - Danial Afzal Khan Green TV
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
38:49
Main Manto Nahi Hoon Episode 17 - Humayun Saeed - Sajal Aly ARY Digital Drama
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
40:28
Mohra Episode 29 - [Eng Sub] - Mikaal Zulfiqar - Laiba Khan - Aagha Ali - 12th September 2025
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
39:37
Main Manto Nahi Hoon Episode 16 - Humayun Saeed - Sajal Aly ARY Digital Drama
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
38:08
Rasm e Wafa Episode 42 Hina Chaudhary Arslan Khan 12 Sep 2025 ARY Digital
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
36:00
Laadli Episode 49 - 12 September 25 [Bilal Qureshi & Vaneeza & Asad Malik & Sukaina Khan] - HUM TV
THE DRAMA CENTRAL
6 weeks ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
Be the first to comment