Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Ich bin Patrick Kl decker.
00:04:07Ich meine Hecht.
00:04:09Sie sind.
00:04:10Sie sind für alle Höhne.
00:04:12Ich zeige den Arten, bis里 Carbon.
00:04:15Und ich sehe, dass die Gef Fool ist, wenn man in zweiatter Blі relaxingen muss.
00:04:18doucheid fünf kund.
00:04:49Anna?
00:04:55Anna?
00:05:00Hi, das ist eine Überraschung. Ich bin Bernd. Hi, Stefan.
00:05:03Wüsste gar nicht, dass du mitkommst.
00:05:04Ja, wollte ich mir nicht hingehen lassen.
00:05:10Anna.
00:05:11Ich bin Marc.
00:05:13Hi.
00:05:13Hallo, Stefan.
00:05:14Hi.
00:05:15Ist das dein Cabrio?
00:05:16Nein, meins. Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:18Hübsch.
00:05:19Dann haben wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:27Ja, ähm, hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:31Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift.
00:05:35Und da unten.
00:05:37Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:40Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:43Mal gucken.
00:05:57Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:18Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:20Keine Ahnung.
00:06:23Nichts.
00:06:24Lange nicht gesehen.
00:06:26Ja, viel zu lang.
00:06:28Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:30Komm, Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:32Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:34Das ist nicht so.
00:06:34Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:37Hier gibt es nichts.
00:06:38Bis zum nächsten Mal.
00:06:55Let's do it.
00:07:25Is something?
00:07:34Also, if you want something to have, just say it.
00:07:49Schön, dass du mitgekommen bist.
00:07:55Ich bin dort.
00:08:03Ich bin hier angekommen.
00:08:07...
00:08:15Look, there you are.
00:08:29Where?
00:08:31There, the sweet one.
00:08:37Me, Heiko.
00:08:41Where are you?
00:08:49There.
00:08:53Oh, no.
00:08:55Cute.
00:08:57Bernd?
00:08:59She didn't get it out.
00:09:01Well.
00:09:03Look at his doctor.
00:09:09Mhm.
00:09:13Heapser Mann, ne?
00:09:17Mhm,
00:09:21As we were using the door,
00:09:23I was anerstand and a few people
00:09:25over the Klage for the Gericht.
00:09:27Und?
00:09:29Was, Oma?
00:09:31Was was from the Klage?
00:09:33Wonach is it out?
00:09:35Hm.
00:09:37And...
00:09:39Do you know your name for a long time?
00:09:41Anna and you?
00:09:43We have been together with you.
00:09:45You probably still haven't met in the world.
00:09:47Yes, Anna.
00:09:53We both haven't seen us yet.
00:09:55Yes.
00:09:57It's good.
00:09:59Yes.
00:10:01And all of you is good?
00:10:03Yes.
00:10:07And it's the old one.
00:10:09That's a lot of fun.
00:10:11You're a little younger, your friend.
00:10:15Yes?
00:10:19I sang it a couple times.
00:10:21That's not a standard for you.
00:10:23That's a total lie.
00:10:25I had it done.
00:10:27Sonst singe I.
00:10:29I don't know Stefan.
00:10:31I don't know what you're saying.
00:10:33We sang together.
00:10:35Please.
00:10:37It went so...
00:10:39...
00:10:41...
00:10:43...
00:10:49...
00:10:51...
00:10:53...
00:10:55...
00:10:57...
00:11:07...
00:11:09...
00:11:11...
00:11:13...
00:11:15...
00:11:17...
00:11:19...
00:11:21...
00:11:23...
00:11:25...
00:11:27...
00:11:29...
00:11:31...
00:11:45...
00:11:47...
00:11:49...
00:11:51...
00:11:53...
00:12:07...
00:12:09...
00:12:11...
00:12:13...
00:12:15...
00:12:33...
00:12:35...
00:12:37...
00:12:57...
00:12:59...
00:13:19...
00:13:21...
00:13:23...
00:13:27...
00:13:29...
00:13:31...
00:13:33...
00:13:35...
00:13:37I don't know if he's a gay person or not, I'm not on the nose when I've noticed that I'm on the forehead.
00:13:42I drink it.
00:13:46You're on the forehead?
00:13:47Plural.
00:13:52I didn't know that you were together.
00:13:54Oh, it wasn't real, it was very short.
00:13:57It was four years ago, right?
00:14:07I didn't know yet.
00:14:35Ugh!
00:15:37Was willst du mit den Schuhen?
00:15:48Oh Gott.
00:15:52Du wirst es überleben.
00:15:54Willst du mich heiraten?
00:16:07Wie meinst du das jetzt?
00:16:09So wie ich sage.
00:16:12Ich dachte, ich frag sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:15Wie sollst du mir nie erzählen, dass du mit deinem zusammen warst?
00:16:33Bist du eifersüchtig?
00:16:35Stefan.
00:16:44Stefan.
00:16:46Gute Nacht.
00:16:50Stefan.
00:16:53Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:58Schlaf jetzt.
00:16:59Stefan.
00:17:01Stefan.
00:17:04Ich.
00:17:06Stefan.
00:17:06Stefan.
00:17:19Morgen.
00:17:20Good morning.
00:17:22Have you slept well?
00:17:24And you?
00:17:28Was not to hear anything.
00:17:36Good morning.
00:17:42The old lady Steiner was still in front of her.
00:17:44The old lady Steiner was still in front of her.
00:17:48Trauma.
00:17:50Überwindung und ihre Stufen.
00:17:52Ich mein...
00:17:54Hä? Ich mein, wie ist das überhaupt irgendjemand?
00:17:56Als müsstest du bis auf die andere Seite von nichts fahren.
00:17:58So fünf, sechs Leute, ein paar Fachidioten.
00:18:00Wie lange würdet ihr bleiben wollen?
00:18:02Wir könnten noch spazieren gehen, was einkaufen.
00:18:04Du könntest was leckeres kochen.
00:18:06Du lässt dir gar nichts erzählen von ihm.
00:18:08Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:10Na ja?
00:18:14Das baut doch Freuds
00:18:16und erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:18:20Entschuldige.
00:18:22Ähm, wenn ihr wirklich morgen schon fahrt,
00:18:24wär's in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage bleiben?
00:18:28Ja, klar. Genießt noch die Lanche.
00:18:30So einer von meinen Patienten ist Schamane geworden.
00:18:32So lang ist es im Sauerland, aber sonst.
00:18:34Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:35So ne, so ne große Brille.
00:18:37Da musst du so wissend nicken,
00:18:38da fühl ich dich besonders verstanden.
00:18:39Ja?
00:18:40Mhm.
00:18:41Der braucht keine Brille.
00:18:42Der macht einmal Schnips.
00:18:44Wir sind alle Hebner hier.
00:18:45Sehr.
00:18:46Ich geh mal gucken.
00:19:00Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:12Die ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:18Bernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:28Äh, na ja, der war ziemlich real.
00:19:35Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:40Und ich steh auf und höre euch unten in der Küche reden.
00:19:44In der Küche ist aber dunkel.
00:19:46Da seid ihr nicht.
00:19:47Da ist niemand.
00:19:49Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:51Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:53Macht die Tür auf.
00:19:56Ihr liegt im Bett.
00:19:57Schlaft.
00:19:58Und ich spür aber, da ist was.
00:20:01Da ist noch irgendwas.
00:20:03Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:06Und da hab ich es gesehen.
00:20:08Und da war eine schemhafte Gestalt.
00:20:13Die euch angeschaut hat.
00:20:24Wow.
00:20:25Riecht Gänsehaut.
00:20:26Und dann?
00:20:27Dann bin ich aufgewacht.
00:20:29Ja, wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:31Ist schon menschlich.
00:20:35Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:36Keine Ahnung.
00:20:38Vielleicht hat es noch nicht aufgemacht.
00:20:57Ist schon krass.
00:20:58Das Trauma belastete Ich wird zerstört.
00:21:06Naja, das ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:21:09Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:21:11Schau mal Bernd.
00:21:12Die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:21:14Gibt's dann sowas wie ein Happy End?
00:21:16Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:20Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:24Und dann...
00:21:25Und dann...
00:21:35Bäm!
00:21:37Juhu!
00:21:38Juhu!
00:21:39Juhu!
00:21:40Juhu!
00:21:41Juhu!
00:21:42Juhu!
00:21:43Juhu!
00:21:44Juhu!
00:21:45Juhu!
00:21:46Juhu!
00:21:49Ich mag den Sommer nicht.
00:21:51Ich mag Herbst und Früh.
00:21:53König die Bremss?
00:21:56Wenn sie schon mal machen müssen...
00:21:58Klime neighbours Bayer!
00:21:59Jeder.
00:22:13Instarquete Worte und Bremsen kann ich On來.
00:22:19Oh!
00:22:20Hey!
00:22:27Hey!
00:22:29Was ist das?
00:22:34Was ist?
00:22:36Kremst du mich auch noch ein?
00:22:39Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:07Darwen vielleicht?
00:23:18Ich bin doch schon nackt.
00:23:22Was ist das?
00:23:25Anna, das ist lange her.
00:23:37Ich bin doch schon nackt.
00:23:40Ich bin doch schon nackt.
00:23:42Ich bin doch schon nackt.
00:23:46Thank you, Mr. Steiner.
00:24:10Guten Tag.
00:24:12Hallo.
00:24:14Ah!
00:24:15Schau an, Herr Bernd.
00:24:18Na, geht's dir gut?
00:24:19Und Ihnen?
00:24:20Na ja, wie soll's gehen?
00:24:22Aber du hast gut gekämpft vor Gericht.
00:24:24Hat leider nichts gebracht, ne?
00:24:26David gegen Goliath.
00:24:29Na?
00:24:29Haben Sie geöffnet, ja?
00:24:30Na klar, immer hin an die gute Stube.
00:24:37Was brauchen wir denn überhaupt?
00:24:39Zwiebeln.
00:24:42Zwiebeln sind immer gut.
00:24:45Entschuldigung, was ist denn das?
00:24:50Kennen Sie nicht?
00:24:50Passt die Nacke.
00:24:52Sehr lecker.
00:24:53Na, da haben wir doch gleich unser Abendessen.
00:24:55Können Sie auch roh essen oder machen Suppe draus.
00:24:58Oder schön mit Butter und Zucker.
00:25:01Und dann noch eine Zwiebel ran.
00:25:04Aber mit Musik.
00:25:06Mit Musik?
00:25:08Na, hinten raus.
00:25:09Haben Sie Kümmel?
00:25:11Nee, wir sind Musiker, Frau Steiner.
00:25:15So.
00:25:16Sechs Euro.
00:25:18Und was haben Sie noch?
00:25:21Ja, 24.
00:25:23Haben Sie es passend?
00:25:25Hier sind schon mal 20.
00:25:27Hast du zwei Euro?
00:25:30Hat von euch jemand zwei Euro?
00:25:31Ja, ich.
00:25:34Wenn das mal nicht die Anna Wirkmann ist.
00:25:39Tag, Frau Steiner.
00:25:40Ja?
00:25:43Na, sie ist gut, Frau Steiner.
00:25:46Alles Gute.
00:25:47Bleibt sauber.
00:25:47Ja.
00:25:51Dass ich dich noch mal wiedersehe.
00:25:54Ich dachte, du wärst gestorben oder sowas.
00:25:58Ja, ist lange her.
00:26:01Die Kitty.
00:26:03Die hat sich ja auf dem Wasser verstreuen lassen.
00:26:07Ja.
00:26:08Ganz anonym.
00:26:10Wollte keinen dabei haben.
00:26:13Mein Beileid.
00:26:16Danke.
00:26:16Und wen haben wir da?
00:26:18Das ist mein Verlobter.
00:26:21Freut mich.
00:26:24Hübscher junger Mann.
00:26:26Sind wohl das erste Mal hier.
00:26:28Ja.
00:26:29Ist aber ganz schön hier.
00:26:31Nicht mehr lange.
00:26:34Was ist denn das?
00:26:36Das?
00:26:38Das ist die Nachthelle.
00:26:42Ja.
00:26:43Das Herzenshaus.
00:26:46Das sieht ganz schön düster aus.
00:26:53Ich sehe da Geborgenheit.
00:26:56Wärme.
00:26:59Ich sehe da Einsamkeit.
00:27:00Ist lange her, ja.
00:27:11Ja.
00:27:12Anna.
00:27:17Also.
00:27:19Auf Wiedersehen.
00:27:20Wiedersehen.
00:27:22Wiedersehen.
00:27:24Wiedersehen.
00:27:25Wiedersehen.
00:27:25Where are you from?
00:27:55Wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:00War es okay für dich, sie jetzt wiederzusehen?
00:28:02Hm, alles gut.
00:28:07Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:12Ach, egal.
00:28:25Ich bin eigentlich dein Verlobter.
00:28:55Ich bin ganz schön viel erinnern.
00:29:04Eigentlich war die Schulzeit doch ganz okay.
00:29:24Oder?
00:29:31Weißt du noch, wo du gesessen hast?
00:29:33Das war immer unterschiedlich.
00:29:35Ja?
00:29:36Das ist auch schon so lange her.
00:29:37Wo sind eigentlich unsere Männer?
00:29:40Ich saß immer hinten.
00:29:42Hat sie nicht auch Böhmer in Physik?
00:29:45Diese alte Hexe?
00:29:46Stefan?
00:29:48Aber du hast immer einen Steinbein gehört, das weiß ich noch.
00:29:53Sag mal, seid ihr glücklich, Dunmar?
00:29:57Äh, ja.
00:29:58Und? Braucht ihr immer noch so viel Auslauf?
00:30:01Wieso hast denn du, Stefan, eigentlich nichts von uns erzählt?
00:30:08Weil es wehgetan hat.
00:30:12Hey, da seid ihr ja.
00:30:14Hey, da seid ihr ja.
00:30:16Ihr wart verschwunden.
00:30:17Anna und ich würden euch gerne was zeigen.
00:30:19Was Schönes.
00:30:31Hier waren Anna und ich früher oft oben und haben in den Sonnenuntergang geschaut.
00:30:38Romantisch.
00:30:39Es ist so schade, dass es das hier alles nicht mehr gibt.
00:30:45Das ist unsere Energiewende.
00:30:47War das nicht hier, Bernd?
00:30:52Ja.
00:30:54Was denn?
00:30:57Hier ist mein Freund von uns, Rundland.
00:31:00Echt?
00:31:01Und?
00:31:02Total.
00:31:05Irgendwo anders.
00:31:09Das war gegen Ende der Schulzeit in den großen Ferien.
00:31:13Das Gebäude stand quasi leer, er ist hier hoch und ist gesprungen.
00:31:18Mir ist irgendwie kalt. Ich finde, wir sollten jetzt nach Hause.
00:31:22War das nicht so, dass man ihn tagelang besucht hat?
00:31:25Sein ganzer Körper war über und über mit Ameisen bedeckt.
00:31:28Man konnte ihn gar nicht mehr sehen.
00:31:30Und die Ameisen, die wären richtig groß hier in der Gegend. So, Bernd, oder?
00:31:35Wie kam es denn damals dazu, Anna?
00:31:38Was soll denn das jetzt?
00:31:39Kannst du das bitte lassen?
00:31:41Könntest du ihn gut.
00:31:44Wen?
00:31:46Na, den Freund von euch.
00:31:47Nee, eigentlich nicht. Das war auch nicht mein Freund.
00:31:50Echt?
00:31:50Ich dachte.
00:31:51Heiko war das größte Arschloch von allen und der hat immer alle gehänselt. Immer und immer wieder.
00:31:57Und dann hat er sich an Bernd rangemacht und plötzlich war Schwulsein in Mode und ich wollte Bernd einfach nur beschützen.
00:32:03Was?
00:32:04Beschützen? Wie denn?
00:32:06Wie, wie?
00:32:06Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:10Also, das heißt, du kanntest Heiko doch?
00:32:11Ja, ich kannte ihn flüchtig. Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:21Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war? Also, öffentlich meine ich.
00:32:26Marc, es reicht. Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:31Was willst denn du von mir?
00:32:32Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:38Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:45Und dann?
00:32:50Marc, das musst du dir nicht antworten.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan? Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:01Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:05Lass mich los!
00:33:06Ich bin durch Traum.
00:33:21Ich bin durch Traum.
00:33:28Ich stehe nur Frauen.
00:33:33Das ist jedenfalls die alte Frauen.
00:33:34I can't believe it.
00:33:36I'm gonna try it.
00:33:38I'm gonna try it.
00:33:40I don't know if I'm home.
00:33:44I'm gonna try it.
00:33:46There's no way to put it in here.
00:34:00Why is he asleep?
00:34:02It's called Coccolores.
00:34:04It smells really good.
00:34:06It smells like Wurst or something.
00:34:22Is everything good for you?
00:34:24Yes.
00:34:28And for you?
00:34:32I know I've been forced to go here.
00:34:36I wanted to know more about you and your past.
00:34:38And?
00:34:40You're definitely different than your home.
00:34:42Is it good or bad?
00:34:44No.
00:34:46No.
00:34:48No.
00:34:50No.
00:34:52No.
00:34:54No.
00:34:56No.
00:34:58No.
00:35:00No.
00:35:02No.
00:35:04No.
00:35:06No.
00:35:08No.
00:35:10No.
00:35:12No.
00:35:14No.
00:35:16No.
00:35:18No.
00:35:20No.
00:35:22No.
00:35:24No.
00:35:26No.
00:35:28No.
00:35:30No.
00:35:32No.
00:35:34No.
00:35:36No.
00:35:38No.
00:35:40No.
00:35:42No.
00:35:44No.
00:35:46Tell me, is that the one?
00:36:03Yes.
00:36:05A 17-year-old child died. The police police go from an accident.
00:36:10Why a accident?
00:36:13In der DDR waren alle glücklich.
00:36:16Niemand hatte Grund, sich das Leben zu nehmen.
00:36:19Da kann die Zeitung auch nichts anderes schreiben.
00:36:30Am Dienstagmittag machte die Volkspolizei in Kerkwitz einen grausigen Fund.
00:36:34Die Leiche eines 17-jährigen jungen Mannes ist auf der Nordseite der Goldjadkin-Oberschule gefunden worden.
00:36:40Einem Polizeisprecher zufolge muss der junge Mann in der Nacht von Freitag auf Samstag vom Dach des vierstöckigen Gebäudes gefallen sein.
00:36:47Seine Verletzungen erlag er gegen Dienstagmorgen.
00:36:50Was war noch heute?
00:36:54Das ist noch heute.
00:36:58Noch ein paar Nummern.
00:37:03Oh
00:37:33What do we do now?
00:37:38Do you sleep?
00:37:40Come, I'm going to take a glass off.
00:37:53The penis is actually a penis.
00:37:56I had one with such a part, yes?
00:37:59And I'm going to do not have a salami in the house.
00:38:02No.
00:38:03What does that mean?
00:38:04Can we stop talking about Penis?
00:38:07Penis?
00:38:11I don't want to.
00:38:13I think it's enough for me. Go to sleep.
00:38:16No, come, stay a little.
00:38:18Yes, stay a little, come.
00:38:24I actually wanted to reflect on the evening.
00:38:30Reflecting?
00:38:33It can also be very dangerous.
00:38:35Yes, exactly.
00:38:36I always come so into poses.
00:38:39Tell me.
00:38:41I'm looking at the same thing.
00:38:42I'm looking at the same thing.
00:38:44I'm going to sit down there and think about it.
00:38:48I'm going to think about it.
00:38:50I'm going to think about it.
00:38:51You think about it?
00:38:52I'm going to think about it.
00:38:53You think about it?
00:38:54No, I'm going to think about it.
00:38:55Yes, I'm going to think about it.
00:38:57Tell me what you're doing.
00:38:59What could you do to do with me?
00:39:01What could you do to do with me?
00:39:02I'm going to think about it.
00:39:03I'm going to think about it.
00:39:04I'm going to think about it.
00:39:05I'm going to think about it.
00:39:06I'm going to think about it.
00:39:07I'm going to think about it.
00:39:08I'm going to think about it.
00:39:09I'm going to think about it.
00:39:10I'm going to think about it.
00:39:15You could often take my head in your hand.
00:39:22What?
00:39:23You're so angry.
00:39:25I'm going to do nothing.
00:39:27What?
00:39:31And you, Stefan?
00:39:32What would you do to improve?
00:39:34Yes, tell me, Stefan.
00:39:37Yes.
00:39:38Yes.
00:39:39Yes.
00:39:40You're posing.
00:39:41You're posing.
00:39:42You're posing.
00:39:43That's not a walk-out.
00:39:45And when you blow up,
00:39:47you sometimes...
00:39:49you sometimes...
00:39:51You sometimes...
00:39:53...
00:39:54...
00:39:55...
00:39:56What did you mean with the salami, please?
00:40:00We've already had no sex anymore,
00:40:03...if you don't care about it.
00:40:05What does that mean?
00:40:07Well...
00:40:08...
00:40:09...
00:40:10...
00:40:11...
00:40:12...
00:40:13...
00:40:14...
00:40:15...
00:40:16...
00:40:17...
00:40:18...
00:40:19...
00:40:20...
00:40:21...
00:40:22...
00:40:23...
00:40:24...
00:40:25...
00:40:26...
00:40:27...
00:40:29...
00:40:32Yes, of course.
00:40:34Yes, of course.
00:40:36Yes, of course.
00:40:38We sleep with others.
00:40:40And there are a few rules.
00:40:42We don't let us from others ficken.
00:40:44Normally.
00:40:46You...
00:40:48That would fit in your practice.
00:40:50Or, Mark?
00:40:52How do you get that?
00:40:54What is that?
00:40:56Alternative love and life concepts and your new Ohrensess.
00:40:58Okay.
00:41:00That's what I'm talking about.
00:41:02But we both had good sex, Bernd.
00:41:06It's fun to hear.
00:41:08Yes, it's fun to hear.
00:41:10Yes, it's fun to hear.
00:41:12Yes, it's fun to hear.
00:41:24Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:26Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:32Kafka.
00:41:34Die arme Sau.
00:41:36Die l
00:41:50...
00:41:56...
00:41:58Can you explain what's happening with Anna?
00:42:14No.
00:42:15Bring them in my practice.
00:42:28I would like to tell you how much I love you.
00:42:47Why I can only think about you.
00:42:52I feel like I'm being raped and in prison.
00:42:57And you're alone holding the shoulder.
00:43:02Words are too weak.
00:43:06I fear you don't believe me.
00:43:11I'm coming as if someone wants me.
00:43:16This movie will not look good.
00:43:21It is the Eifersucht, the me auffirst.
00:43:26Immer then, when you're not in my life.
00:43:34You Mr. Hyde.
00:43:36I can't do anything.
00:43:39Let's do it.
00:43:41I'm just a moment.
00:43:44Do you love me?
00:43:54Why do you not say anything?
00:43:59You can't sleep now.
00:44:12What about me?
00:44:14It's there.
00:44:20It's there.
00:52:03I'm calling you.
00:52:33Well, I don't know much, but I know, I know that I'm certain, bowed on certain teeth.
00:52:52My dear, I write this, cause I belong to that wonder kind of lost cause, hollow kicks, love them, leave them, love's sick, but then I met you.
00:53:10I've been dreaming about a perfect night where a room won't spin, but a heart's alive, lay in heaven till the morning comes away.
00:54:58Hello?
00:55:28Hello?
00:55:58Hello?
00:56:05Hello?
00:56:12Hello?
00:56:17Hello?
00:56:40Well, look at the little Bergman, that you dare to go.
00:56:47I've never believed that Heiko was so inverted.
00:56:55I mean, that was a whole guy.
00:56:58There's a lot of therapies.
00:57:00So why don't you bring that up?
00:57:04We were all young.
00:57:06And we did things.
00:57:09And that was a lot of work.
00:57:13Yeah, you're not in it.
00:57:15You're not in it.
00:57:16You're not in it.
00:57:17You're not in it, Anna.
00:57:20What do you do?
00:57:26What?
00:57:31So could you do?
00:57:33No?
00:57:35You're not in it.
00:57:38What do you want to do?
00:57:40What do you want to do?
00:57:42What do you want to do?
00:57:45Well, let's go.
00:57:46Let's go.
00:57:48Let's go.
00:57:52Let's go.
00:57:58Oh, my God.
00:58:28Oh, my God.
00:58:58Oh, my God.
00:59:28Oh, my God.
00:59:58Oh, my God.
01:00:28Oh, my God.
01:00:58Oh, my God.
01:01:28Oh, my God.
01:01:58Oh, my God.
01:02:28Oh, my God.
01:02:58Oh, my God.
01:03:28Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:04:28Oh, my God.
01:04:58Oh, my God.
01:05:28Oh, my God.
01:05:58Oh, my God.
01:06:28Oh, my God.
01:06:58Oh, my God.
01:07:28Oh, my God.
01:07:58Oh, my God.
01:08:28Oh, my God.
01:08:58Oh, my God.
01:09:28Oh, my God.
01:09:58Oh, my God.
01:10:28Oh, my God.
01:10:58Oh, my God.
01:11:28Oh, my God.
01:11:58Oh, my God.
01:12:00Oh, my God.
01:12:28Oh, my God.
01:12:58Oh, my God.
01:13:28Oh, my God.
01:13:58Oh, my God.
01:14:28Oh, my God.
01:14:58Oh, my God.
01:15:28Oh, my God.
01:15:58Oh, my God.
01:16:28Oh, my God.
01:16:58Oh, my God.
01:17:28Oh, my God.
01:17:58Oh, my God.
01:18:28Oh, my God.
01:18:58Oh, my God.
01:19:28Oh, my God.
01:19:58Oh, my God.
01:20:28Oh, my God.
01:20:58Oh, my God.
01:21:28Oh, my God.
01:21:58Oh, my God.
01:22:28Oh, my God.
01:22:58Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:59:23