- 2 days ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Um, I'm going to meet you soon.
00:00:02It's called,
00:00:03I'm going to meet you.
00:00:04You're going to laugh.
00:00:05He's going to do anything.
00:00:08Look, you're going to meet you.
00:00:10You're going to meet him from the design team.
00:00:13He's going to meet you.
00:00:15Come on, let's get started.
00:00:17What?
00:00:19He's going to meet you.
00:00:22I'm going to come back.
00:00:24Come on.
00:00:25Take care of yourself.
00:00:30Hey.
00:00:30You're going to meet me.
00:00:31You're going to meet me.
00:00:33I'm going to meet you.
00:00:35You're going to meet me.
00:00:37You're going to meet me.
00:00:38You're going to be back to me.
00:00:42How could I do this?
00:00:44I'm going to...
00:00:45You're going to meet me.
00:00:47What are you going to do now?
00:00:49You must go back home.
00:00:51But you need me.
00:00:54You need me.
00:00:55No, but I'm going to meet you.
00:00:58Come on.
00:00:59Come on.
00:00:59Move me.
00:01:01Wait.
00:01:02Come here.
00:01:04Come on.
00:01:06Take a seat.
00:01:07Take para.
00:01:08Take it.
00:01:09Why are you going to beat me?
00:01:11Come on.
00:01:12Come on.
00:01:21Take it.
00:01:23Take care.
00:01:25新莲,新莲他怎么样了,我为什么一直联系不上他?
00:01:42新莲他,他伤的胎中引发了病发症,清晨早上,清晨走了。
00:01:50什么?
00:01:52老头子,你怎么就这么凑了?
00:01:57你勒下我,跟你人怎么办呢?
00:02:01小月,小月,我的儿子,我的儿子
00:02:17新莲科技公司,新陈科技创始人
00:02:21许新莲先生,今日宣布完成新莲
00:02:24妈妈,电视的书是好像以前的照片里的爸爸
00:02:28年夜,你又想爸爸了
00:02:31你明天再不给我交房租,我可拍的所有东西都扔出去啊
00:02:37你明天再不给我交房租,我可拍的所有东西都扔出去啊
00:02:42爱的所有东西都扔出去啊
00:02:52I can't wait to see you again.
00:03:06Hello, my name is my CEO.
00:03:08I'll go back to the office tomorrow.
00:03:11Can I?
00:03:12I can't wait to see you again.
00:03:17I can't wait to see you again.
00:03:21You can't wait to see me again.
00:03:23I will have to do more.
00:03:25Give us a money to see you again.
00:03:27I can't wait to see you again.
00:03:30You are so sure.
00:03:35You will go to my office tomorrow.
00:03:36That's nice.
00:03:38I'm looking forward to this.
00:03:39I'm looking forward to getting the phone.
00:03:41I can't wait to see you again.
00:03:44The phone number seems to have been online.
00:03:47Can I see you again?
00:03:50You're going to turn it over to me.
00:03:53任志威.
00:03:55Is that what you're saying?
00:04:20No, it's me.
00:04:23It's me.
00:04:25You're still alive.
00:04:28You're dead.
00:04:30You're dead.
00:04:32You're dead.
00:04:34No.
00:04:36What are you talking about?
00:04:38Oh my God.
00:04:39You're dead.
00:04:40You're dead.
00:04:42You're dead.
00:04:43You're dead.
00:04:45You're dead.
00:04:47You're dead.
00:04:49Oh my God.
00:04:55Oh my God.
00:04:56What are you talking about?
00:04:58Oh my God.
00:05:00Oh my God.
00:05:05Oh my God.
00:05:07Oh my God.
00:05:09Oh my God.
00:05:11Oh my God.
00:05:12Oh my God.
00:05:17I don't know if you don't have any rules, I don't know if you don't have any rules, but you don't have any rules.
00:05:26Let's go.
00:05:34Before I hit the ground, can you tell me?
00:05:38Six years ago, people said you failed.
00:05:41People are not here.
00:05:42But why are you standing here now?
00:05:45Why are you asking me?
00:05:49Why are you asking me?
00:05:51When I was sitting in the hospital, I couldn't hold my legs.
00:05:55What did you do to me?
00:05:57You gave me a message to me now.
00:06:01What message?
00:06:03I didn't...
00:06:05You said your legs were broken.
00:06:08How did you do it for me?
00:06:11I will be able to get my children.
00:06:13Don't worry.
00:06:15Don't worry.
00:06:17What message?
00:06:18I haven't sent it.
00:06:20I haven't sent it.
00:06:22I haven't sent it.
00:06:23You don't have to tell me.
00:06:25Let me tell you.
00:06:26You have to tell her.
00:06:28How many calls for her at the time?
00:06:30I don't have to worry about her.
00:06:32How could I send that message?
00:06:34You have to tell me.
00:06:36You have to tell me.
00:06:37I know you have to tell me.
00:06:39You are not easy.
00:06:40But...
00:06:41But you can't do that.
00:06:42You have to tell me all the things.
00:06:44You have to tell me.
00:06:45You have to tell me.
00:06:46I don't want to tell you.
00:06:47I don't want to tell you what happened.
00:06:48Do you want to tell him?
00:06:49I don't want to tell you.
00:06:50You don't want to tell him the story.
00:06:51I don't want to tell you.
00:07:23I'm so sorry.
00:07:25Let's see.
00:07:27I said that.
00:07:31Yes.
00:07:32I was so happy to have you lived with that kind of a day.
00:07:39You think I love you, your brother?
00:07:43I love you, your money.
00:07:45You became a poor guy,
00:07:48I was going to die.
00:07:50He had to be the creator of the army.
00:07:54I can't understand that if I was to be back again.
00:07:58It's good, it's good.
00:08:03Jason Schultz, I loved you.
00:08:09But this is what the decision I did with.
00:08:14So it's for the journey.
00:08:44Mama, come on.
00:09:14Mom! Mom! Mom! Mom! Mom!
00:09:21Mom! Mom, is there someone who wants you?
00:09:26If Dad is there, then you won't be so hard.
00:09:31Mom! Mom! Mom!
00:09:34I'm dead!
00:09:36I'm dead!
00:09:40Mom! Mom! Take me out of my mind!
00:09:43I've put my wallet into the car!
00:09:45Mom! Mom!
00:09:46Mom! Mom!
00:09:47Mom! Mom!
00:09:49Mom! Mom!
00:09:50Mom! Mom!
00:09:52Mom! Mom!
00:09:54Mom!
00:10:00Mom! Mom!
00:10:03Mom! Mom!
00:10:06Mom! Mom!
00:10:08Mom! Mom!
00:10:09You have to pull the phone to the phone and stop the phone.
00:10:12You're not allowed to call me.
00:10:14I'm gonna call you the phone number.
00:10:17Do you want to go to the phone number?
00:10:19Or do you want to go back?
00:10:25I'll take you back.
00:10:26Well, you're good.
00:10:28Oh my God, my husband told me to go to dinner with me.
00:10:40You go back to dinner.
00:10:43Okay, let's go.
00:10:46I'm sorry.
00:10:48I'm sorry.
00:10:50I'm sorry.
00:10:56I'm sorry.
00:10:58I'm sorry.
00:11:00The six months ago,
00:11:02she told me that she was sick.
00:11:04The six months ago,
00:11:06she saw me being so angry.
00:11:08Now,
00:11:10the only one can do one another is in her face.
00:11:12This was just a coincidence.
00:11:14It's just a coincidence.
00:11:23Give me a gift.
00:11:25You have to ask me.
00:11:27You can ask me,
00:11:29but I don't want money.
00:11:31I want you to go back to your house.
00:11:34I want you to take care of yourself.
00:11:36I want you to take care of yourself.
00:11:39I want you to go back to me.
00:11:43Can you do it?
00:11:55The king caught on a mountain.
00:11:58In the past,
00:11:59he only saw the three houses.
00:12:01The shoulder were so big.
00:12:02I'm going to open the door.
00:12:12Let's open the door.
00:12:19What's up?
00:12:20You're welcome.
00:12:21You're welcome.
00:12:22You're welcome to play a game of a game.
00:12:24Okay?
00:12:25You're welcome.
00:12:26You don't have to hear anything.
00:12:28You don't have to hear anything.
00:12:30Okay?
00:12:32You're welcome.
00:12:44Shazam.
00:12:45You're welcome.
00:12:56Why is it still hidden?
00:12:58Don't let me see you!
00:13:00Who is it?
00:13:01Get out of here!
00:13:03A few years ago,
00:13:05since you've made this decision,
00:13:08you won't bother me again.
00:13:12You're so funny, isn't it?
00:13:15You're so funny, right?
00:13:17A few years ago,
00:13:19it was six years ago.
00:13:23Let's take a look.
00:13:25I don't care about you!
00:13:27Actually,
00:13:29I don't care about you.
00:13:31It's your money.
00:13:34Okay.
00:13:36I understand.
00:13:45You're going to have a man?
00:13:52Yes!
00:13:53I'm just a man.
00:13:54Go ahead!
00:13:57I'm coming.
00:13:59I'm coming.
00:14:00I'm coming.
00:14:01I'm coming.
00:14:02I'm coming.
00:14:03If I don't care about you,
00:14:04I'm coming.
00:14:05You're going to be careful.
00:14:06I'm coming.
00:14:07I need you to know.
00:14:08I'm not alone.
00:14:10I'm not alone.
00:14:12I'm not alone.
00:14:14I'm not alone.
00:14:16I'm not alone.
00:14:18I'm not alone.
00:14:24Shh.
00:14:26Yian.
00:14:28Yian, you can't sleep.
00:14:30You're not alone.
00:14:32You're not alone.
00:14:34I was alone.
00:14:38You do it.
00:14:40I'm not alone.
00:14:42You're not alone.
00:14:44You're alone.
00:14:46You're alone.
00:14:48You're alone.
00:14:50I'm alone.
00:14:54I'm alone.
00:14:56You're alone.
00:14:58I'm alone.
00:15:00I'd open my hearing aids.
00:15:02I love you.
00:15:32I hate you.
00:15:34But I only have you to use this way.
00:15:36I'm so scared.
00:15:38I won't let you know.
00:15:40I will never let you know.
00:15:42I will never let you know.
00:15:44I will never let you know.
00:16:18Oh, need a young man.
00:16:29This man.
00:16:30He's got a bag.
00:16:34This man.
00:16:35He's got a bag.
00:16:38This is my thing.
00:16:39You don't have to be able.
00:16:45I'm going to eat.
00:16:48This girl.
00:16:49I'm going to eat.
00:16:50I'm going to eat.
00:16:55I'm going to eat.
00:17:09I can't believe that where you are
00:17:15You are so young
00:17:17I hope you have a nice day
00:17:18I'm so young
00:17:20I'm so young
00:17:21I want you to know
00:17:22I want you to know
00:17:26What a few days
00:17:27I want you to leave
00:17:30I want you to be born
00:17:32I want you to be born
00:17:33I want you to be born
00:17:37I'm your son, it's my dream
00:17:42I'm your son, I'm your son
00:17:47I'm your son, I'm your son
00:18:00This one, you're still having the same old people
00:18:04He has no idea how to do it.
00:18:07If you give me a cup of water, it will be 80 degrees of water.
00:18:11You know, I'm not good at all.
00:18:18You see, this is the purchase of a company.
00:18:21I've already put out a place in the hospital.
00:18:24I know.
00:18:29I know.
00:18:34Oh my god.
00:18:36Oh.
00:18:38Ah.
00:18:44Um.
00:18:46Uh.
00:18:48Ah.
00:18:52Ah.
00:18:54Ah.
00:18:56Ah.
00:18:58holds me.
00:19:00Ah.
00:19:01Ah.
00:19:02Ah.
00:19:03Ah.
00:19:04Our children will be named in the future.
00:19:08Our children will be named in the future.
00:19:10Our children will be remembered.
00:19:14How are you?
00:19:16This is my son's name.
00:19:26This is my son's name.
00:19:30You are 7 years old?
00:19:32I'm 5 years old.
00:19:39I'm 5 years old.
00:19:53Look at my eyes.
00:19:55How are you?
00:19:56I'm 5 years old.
00:19:57I don't have any problems.
00:19:59I have a certain type of disease.
00:20:02I'm 5 years old.
00:20:04You can tell me it's not my fault.
00:20:06Go ahead.
00:20:08You're a doctor.
00:20:09You're a doctor.
00:20:10You're a doctor.
00:20:11I'm 5 years old.
00:20:12I'm 5 years old.
00:20:14I'm 5 years old.
00:20:15I'm 5 years old.
00:20:16I'm 5 years old.
00:20:17I'm 5 years old.
00:20:18You're the one who?
00:20:19I'm 5 years old.
00:20:20rolled up.
00:20:21Mr.
00:20:21Mr.
00:20:22Mr.
00:20:23Mr.
00:20:24Mr.
00:20:25Mr.
00:20:26Mr.
00:20:27Mr.
00:20:28Mr.
00:20:29Mr.
00:20:30Mr.
00:20:31Mr.
00:20:32Mr.
00:20:33Mr.
00:20:35Mr.
00:20:37Mr.
00:20:38I'm going to check out the most quickly and the most accurate result.
00:20:43Okay.
00:20:45Let's check it out.
00:20:50Let's check it out.
00:20:52Maybe he has the best.
00:20:59Okay.
00:21:01Okay.
00:21:03Dad.
00:21:04What happened?
00:21:06So, what happened?
00:21:08I'm going to get the latest news.
00:21:10I've already prepared a new report.
00:21:13What is the case of the case of the case?
00:21:15That's what he's most interested in.
00:21:17This is my opinion.
00:21:21The final one of the news will be a new book.
00:21:25It's clear that the test results from the case of the case of the case of the case of the case of the case and the case of the case of the case of the case.
00:21:35Dad, you're too high.
00:21:39It's a statement.
00:21:41It's a statement.
00:21:43It's a statement.
00:21:45It's a statement.
00:21:47It's a statement.
00:21:51That's right.
00:21:53It's a statement.
00:21:55When the two of them can't否認 the truth
00:21:57are相互矛盾,
00:21:59it's not a statement.
00:22:01It's not a statement.
00:22:03It will fall into the self-reporting and the精神 power.
00:22:07It's a statement.
00:22:09It's a statement.
00:22:14At this point,
00:22:16it's like holding the last one's last seed.
00:22:19It's always going to trust me.
00:22:21I believe it's any answer.
00:22:23I love you.
00:22:53I will continue to give you.
00:23:01Tell me.
00:23:02What's the problem?
00:23:03It's not me.
00:23:05But she told me that it's true.
00:23:13How many things are you doing?
00:23:16Who is my father?
00:23:18He died.
00:23:23How many things are you doing?
00:23:28Is it true?
00:23:29It's true.
00:23:30You brought her to me.
00:23:33You brought her to me.
00:23:34You brought her to me.
00:23:35You brought her to me.
00:23:36You brought her to me.
00:23:37You brought her to me.
00:23:38How many things are you doing?
00:23:40How many things are you doing?
00:23:42I don't want to say that you're doing before.
00:23:45You're doing the same thing.
00:23:46You're doing the same thing.
00:23:49You're doing the same thing as now.
00:23:51It's time for me to remember me.
00:23:54There will be one day you will hope.
00:23:57Until that day, you will find
00:23:59that every one thing you do,
00:24:01you will do so much.
00:24:02What are you going to do?
00:24:03Do you want me to do it?
00:24:21Is I a nuh-bye.
00:24:23I'm gone.
00:24:24Are you a nuh-bye.
00:24:26I'm pousse you.
00:24:27I'm gone.
00:24:28I'm a nuh-bye.
00:24:29I'm a nuh-bye.
00:24:31I'm a nuh-bye.
00:24:33I'm so sorry.
00:24:36I'm not a nuh-bye.
00:24:38Is I a nuh-bye.
00:24:42I'm a luh-bye.
00:24:45You're okay.
00:24:46I'm a nuh-bye.
00:24:48I don't know.
00:25:18Oh
00:25:20Oh
00:25:22Oh
00:25:24Oh
00:25:26Oh
00:25:32Oh
00:25:34Oh
00:25:42Oh
00:25:48Oh
00:26:04Oh
00:26:06Oh
00:26:08Oh
00:26:10Oh
00:26:12Oh
00:26:18Oh
00:26:24Oh
00:26:34Oh
00:26:36Oh
00:26:40Oh
00:26:42Oh, my wife.
00:26:44Is it you?
00:26:46Last year,
00:26:48I was born in the last year.
00:26:50Is it you?
00:26:52Is it you?
00:26:54Yes.
00:26:58Is it me?
00:27:00What's this?
00:27:04I just sent her a short letter.
00:27:06The result is she was?
00:27:12In the last row.
00:27:14You could trust yourself in a cold-tang-tang-tang-tang-tang.
00:27:16Who would also be a difficult one?
00:27:18Would you like to know so many different colors?
00:27:20Is it?
00:27:22Is it really true?
00:27:24Is it true there?
00:27:26Is it true?
00:27:28You're not afraid to be innocent.
00:27:30You're not afraid to be innocent.
00:27:32You don't think I'd love you.
00:27:34You're not afraid to be innocent.
00:27:37You're not afraid to be innocent.
00:27:39You're no longer afraid.
00:27:41You can say it, but your father's life is in my hands.
00:27:52You need to have a real truth.
00:27:55You need to have a real life.
00:27:58I'm so sorry.
00:28:05I'm so sorry.
00:28:07I'm so sorry.
00:28:09How can I help you?
00:28:11I can help you my son.
00:28:17I'm sorry.
00:28:19I'm sorry.
00:28:21I'm sorry.
00:28:23I'm sorry.
00:28:25My son, my son, my son.
00:28:28My son, my son.
00:28:32Look.
00:28:34You can't see it.
00:28:37Yes.
00:28:38I want you to go back to the other side.
00:28:41I want you to use the best way to fix her.
00:28:45I want her to see you every time.
00:28:48It's like a dead snake.
00:28:52I want you to know.
00:28:56You're so sorry.
00:28:58You're not my friend.
00:29:01You're my tool.
00:29:04You're a tool.
00:29:08You're right.
00:29:13I'm so sorry.
00:29:15You're right.
00:29:17You're right.
00:29:20I'm going to take care of my clothes!
00:29:31This is my husband from 8th to 8th to 8th to 8th to 8th to 8th.
00:29:35You are so stupid!
00:29:37Get the骨頭!
00:29:38I'm going to take care of my clothes!
00:29:41You're not going to take care of my clothes!
00:29:43Sorry, you're done.
00:29:45Go ahead and take care of my clothes!
00:29:50Who did I do?
00:29:56Who is my father in the middle of the house?
00:29:57He was a kid and he was a child in the middle of the house.
00:30:02Come on.
00:30:03Go ahead and take care of my clothes!
00:30:06This is the one-time-time-time-time-to-moment lover
00:30:12just a few bucks.
00:30:14The one-time-time-time-time-time-to-time-night-to-me-to-time-to-time-to-time-to-time-to-time-to-time-to-time-to-time-to-time-to-time-to-time-to-time-to-time.
00:30:17任之威
00:30:19现在呢
00:30:21带着不知道从哪个拉雄
00:30:23解开的野种
00:30:24死皮赖脸的爬过来
00:30:28可真是下
00:30:29你还敢揍
00:30:32下争下街货色
00:30:34老四教你怎么做人
00:30:47徐总,我来帮你教训不懂事,吓人。
00:31:17徐总,我来帮你教训不懂事,吓人。
00:31:39徐总,我来帮你教训不懂事,吓人。
00:31:49吓人。
00:31:51吓人。
00:31:53吓人。
00:31:57吓人。
00:31:59吓人。
00:32:01吓人。
00:32:03吓人。
00:32:05吓人。
00:32:07吓人。
00:32:09吓人。
00:32:11吓人。
00:32:13吓人。
00:32:15吓人。
00:32:17吓人。
00:32:19吓人。
00:32:21吓人。
00:32:23吓人。
00:32:25吓人。
00:32:27吓人。
00:32:29吓人。
00:32:31吓人。
00:32:33吓人。
00:32:35吓人。
00:32:36Are you laughing at me?
00:32:42I'm really a scientist.
00:32:47Until now, I'm still looking for this picture.
00:32:50I want to remind myself.
00:32:53When I was a woman,
00:32:57I was so mad.
00:32:59How old are you?
00:33:06You're right, I'm leaving her just to remind her
00:33:19She's going to kill you
00:33:21She's going to kill you
00:33:23Sire, you're so angry
00:33:27Don't you touch me with your hands?
00:33:29Don't you touch me?
00:33:30I don't know.
00:33:59I don't know what the future is going to be done with me.
00:34:11徐昕衣,
00:34:13you've lost me before the end of my life.
00:34:22Mom, come on!
00:34:29Yeah, I'm gonna die.
00:34:32I'm gonna die.
00:34:34Mama.
00:34:35Mama.
00:34:36Mama.
00:34:53Mama.
00:34:54Mama.
00:34:59Mama.
00:35:05ography.
00:35:09hi,
00:35:10thanks me.
00:35:15Mama.
00:35:16help.
00:35:17help.
00:35:19that help.
00:35:20I really 미!
00:35:21it's not too late,
00:35:23my Watson!
00:35:28I'm not going to hold you.
00:35:38I'm going to get you.
00:35:40I'm going to get you.
00:35:44You're good.
00:35:46You're good.
00:35:48You're so crazy.
00:35:50You're good.
00:35:52You're good.
00:35:54You're good.
00:35:56He's invited me to help me.
00:35:58I'm going to help you.
00:36:00You can't.
00:36:02I'll take it.
00:36:04I'll take my skin.
00:36:06I'll take my skin.
00:36:16What's your heart?
00:36:18I'm going to eat a dog!
00:36:20I'm going to eat a dog!
00:36:22骨气 尊严
00:36:32骨气 尊严
00:36:35这种东西
00:36:37早就在我天下卖生气的那格气
00:36:40就不
00:36:42任世伟
00:36:43当初恨不得把心逃给你
00:36:46恨不得把天上的星星亲自摘下来
00:36:48双手捧到你面前
00:36:50怎么这么亲爱呢
00:36:51还是你天上骨子里就下戒
00:36:54对
00:36:55我下戒
00:37:08这才怪嘛
00:37:12爬进去
00:37:21Kenny
00:37:22你
00:37:24麒香
00:37:25曹娘
00:37:26iße
00:37:27磨
00:37:29那个
00:37:30吹
00:37:31那个
00:37:32大
00:37:3386
00:37:36赶紧
00:37:37明晓
00:37:38你是我的儿子
00:37:39赶紧
00:37:41牛ys
00:37:42よしよし。
00:37:58鸡尾。
00:38:00听说你儿子快不行了。
00:38:03白香姐,
00:38:05要。
00:38:06求您了。
00:38:07免贷等不了了。
00:38:10想要吗?
00:38:11That's how you're going to sit in a couple of days.
00:38:14How can I do it?
00:38:16I'm going to let you out
00:38:18or let you're going to let you out
00:38:20in a little bit of a mess.
00:38:23Do you want me to do anything?
00:38:25I'll help you.
00:38:27I'll help you.
00:38:41Look at your face.
00:38:46I'm a little excited.
00:38:48The next one,
00:38:50a month,
00:38:51$3,000,000.
00:38:53$3,000?
00:38:54$24,000.
00:38:56It's not over.
00:38:58Right.
00:39:00A month later,
00:39:01you're going to like today.
00:39:03You're going to ask me.
00:39:04What the hell is that I'm driving?
00:39:11I know.
00:39:13You're the one.
00:39:14You're the only one.
00:39:16I'll try it to your brain
00:39:18and kill your brain.
00:39:21Here's not a waste.
00:39:31Let's go.
00:39:33I need three thousand dollars.
00:39:38I need three thousand dollars.
00:39:42I'm going to pay you for so many years.
00:39:53I'm going to pay you for so many years.
00:39:57I'm going to buy you for a year.
00:40:00Three thousand dollars.
00:40:02I'm going to pay you for my time.
00:40:30You made me pay.
00:40:31I'm going to give you the money to sell it for me.
00:40:34Good.
00:40:36That's good.
00:40:55The money you take away.
00:40:58Remember, your life is my dream.
00:41:02I'll pay $3,000 to buy you.
00:41:05I'm sorry.
00:41:07I'm sorry.
00:41:09I'm sorry.
00:41:15There's a lot of pain.
00:41:18It's you who can't be.
00:41:21It's a pain.
00:41:26I will be with you
00:41:29I will be with you
00:41:56徐总
00:41:58说
00:41:59我们追踪到了任小姐那笔三千万的资金流向
00:42:02这笔钱通过一个高度加密的代理节点
00:42:05最终流入到瑞士银行一个匿名账户
00:42:07关键是我们通过技术手段分析了该账户的关联交易网络
00:42:12发现他和白氏生物控股名下的几家海外子公司
00:42:15有着极其隐秘请平凡的资金往来
00:42:19白氏生物
00:42:20任世卫
00:42:25你和白清廉之间到底有什么交易
00:42:55叔叔
00:43:04最近好点了吗
00:43:08头不晕了但是妈妈不开心
00:43:10妈妈怎么不开心了
00:43:16因为你每次一来他就会偷偷哭
00:43:19她跟你说什么呢
00:43:22妈妈什么都没说
00:43:24她说爷爷没有爸爸
00:43:25妈妈是
00:43:28我画的
00:43:34叔叔告诉你的秘密
00:43:39其实我六岁了
00:43:40但是妈妈不让我告诉你
00:43:41妈妈不让我告诉你
00:43:42你来干什么
00:43:49你来干什么
00:43:53你来干什么
00:43:55哥
00:43:59哥
00:44:30I will use my most-fifth
00:44:32and I will make my best-fifth
00:44:34and I will make my best-fifth
00:44:36and I will see the results
00:44:38I will immediately see the result.
00:44:44Thank you for your time.
00:44:46Thank you for your time.
00:44:48Thank you for your time.
00:44:50You're welcome.
00:44:52You're welcome.
00:45:24遗传疾病最可怕的并不是病症本身而是抗药性如果一旦有了抗药性 妍妍会在四十八小时内器官衰减你是这方面的专家应该比我更清楚西野 你为什么突然问起这个呀没什么我只是在想
00:45:54是我儿子 我未来可以为他做些什么
00:45:58难道他发现了吗
00:46:01也没什么事
00:46:17怎么样了
00:46:19How's it going?
00:46:21Mr. Huygens!
00:46:22What?
00:46:23The disease has appeared.
00:46:24The disease has appeared.
00:46:25The disease has disappeared.
00:46:26The disease has disappeared.
00:46:27The disease has disappeared.
00:46:35Mr. Huygens, you can see.
00:46:38He's a young man.
00:46:40He's a young man.
00:46:45I never had to be騙ed.
00:46:48Over the past five years.
00:46:49Over the past six years.
00:46:50Over the past four years.
00:46:52Now until now.
00:46:53But, I'm not the being of my child.
00:46:58I can'tude him.
00:47:02I can'tude him!
00:47:04My children!
00:47:17Ah
00:47:21Mr.
00:47:21Mr.
00:47:22The
00:47:22Republic of South Jersey news Você
00:47:25Clara
00:47:2699.99%
00:47:35The
00:47:41Lord
00:47:44Lord
00:47:46Lord
00:47:47I want you to lose your mind, lose your mind.
00:47:53Please, please.
00:47:56The situation is very clear.
00:47:58It doesn't matter.
00:48:00The only way is to do it is to do it.
00:48:03You need to do it.
00:48:06You need to do it.
00:48:08Take care of me.
00:48:09I love you, I love you.
00:48:13Our love is so fast
00:48:17We are not alone
00:48:19We are only alone
00:48:43Mom, do you like the color of my mom?
00:48:47Let's give her a picture.
00:48:49Yes.
00:48:50She's wearing the color of the color.
00:48:52It's the best.
00:49:03Good news.
00:49:04The latest news is that I'm living in my life.
00:49:08What a奇迹.
00:49:10The next time I'm going to get out of the院.
00:49:12The next time I'm going to show you is to get out of the place.
00:49:14That's excellent.
00:49:15Have you heard of me?
00:49:16We're ready to set up a couple of months.
00:49:18The winery series and the world is a challenge.
00:49:21This is by the LBP trade ATR-EOP.
00:49:22We're a business owner and the White House.
00:49:24We're good to go.
00:49:25The LBP test will be announced to the LBP test of the year.
00:49:27After the whole phase of the year,
00:49:29we'll return to the LBP test for the year.
00:49:31And if the LBP test for the year,
00:49:34the LBP test will be tested for the LBP.
00:49:36The LBP test will be tested for the LBP.
00:49:39The LBP test will be tested for the LBP,
00:49:40许新也先生与白青年小姐将于明日举行试剂婚礼
00:49:45许新也
00:50:02许新也先生 许新也先生
00:50:11许新也先生
00:50:12许新也先生
00:50:14许新也先生
00:50:15你记住我
00:50:17从今往后
00:50:18你说的每一个字
00:50:21我都不会信
00:50:23许新也
00:50:24你记住我
00:50:26从今往后
00:50:28你说的每一个字
00:50:30我都不会信
00:50:33妈妈
00:50:41许新也
00:50:42你给我滚出来
00:50:46许新也
00:50:47你给我滚出来
00:50:50你滚出来
00:50:51你这个大骗子
00:51:00为什么
00:51:01发布会是假的
00:51:03是不是
00:51:04你是不是为了个药
00:51:06是不是为了盐燕
00:51:08你说话
00:51:10发布会
00:51:12是真的
00:51:13合作对于董事会来说
00:51:15也是最优惠
00:51:17至于订婚宴
00:51:19是我个人选择
00:51:21任志卫
00:51:23也像个欺负一样
00:51:25有人
00:51:27罪忧姐
00:51:28好一个罪忧姐
00:51:32我六年的体育
00:51:35和我儿子的半条命
00:51:37在你眼里
00:51:39不过就是一道冰冷的数学体
00:51:41是吗
00:51:42我蠢透不了
00:51:45我竟然相信了你第二次
00:51:48我竟然相信了你第二次
00:51:52你的心情太贵了
00:51:55你的心情太贵了
00:51:57我以前买不起
00:51:59我现在也不稀罕
00:52:02走
00:52:05只为
00:52:07活下去
00:52:09我曾妄想为你摘星来月
00:52:13到头来
00:52:15我才是把你投入身边的剂
00:52:18去
00:52:22拼来
00:52:27莹莹
00:52:28莹莹
00:52:29来
00:52:30多吃点
00:52:31这道菜
00:52:33妈妈给她取了一个新名字
00:52:36叫
00:52:37妈妈的爱
00:52:38是妈妈专门为你一个人研究的
00:52:42新菜谱
00:52:43Tsai博?
00:52:49In the past, some of the Tsai博 would always be thrown into the trash.
00:52:59I won't be talking to anyone else.
00:53:03Do you agree with that?
00:53:05Yes.
00:53:09Yes.
00:53:10It's time for us.
00:53:13It's time for us.
00:53:14It's time for us.
00:53:15It's time for us.
00:53:16It's time for us.
00:53:17It's time for us.
00:53:18It's time for us.
00:53:19It's time for us.
00:53:21If you have any other work,
00:53:23and you need me to do this私人物品,
00:53:25then I will ask you to do it.
00:53:29If you don't,
00:53:30please.
00:53:32Don't worry.
00:53:33Don't worry about us.
00:53:35原来,
00:53:36原来,
00:53:37我同向你的每一道,
00:53:40最终,
00:53:42都插进了自己的心脏。
00:53:47原来,
00:53:49我同向你的每一道,
00:53:52最终,
00:53:54都插进了自己的心脏。
00:53:56芸芸,
00:53:59乖乖跟妈妈吃饭,
00:54:00嗯?
00:54:02来。
00:54:03来。
00:54:21对于我来说,
00:54:22你就是一名普通的小男孩,
00:54:25和其他成千上万名小男孩,
00:54:27没有什么不同。
00:54:31你不需要我,
00:54:32我也不需要你。
00:54:35而我对你来说,
00:54:36就是一只很普通的狐狸,
00:54:39和其他成千上万只狐狸,
00:54:41没有任何的不同。
00:54:44我。
00:54:47但是,
00:54:48如果你驯服了我,
00:54:50对我来说,
00:54:52你将是我这个世界里独一无二的。
00:54:56对你而言,
00:54:58我也将是你世界里唯一的,
00:55:01唯一的,
00:55:02唯一的。
00:55:03唯一的。
00:55:04妍妍。
00:55:05你将是我这个世界里独一无二的。
00:55:09对你而言,
00:55:11我也将是你世界里唯一的。
00:55:14唯一的。
00:55:15妍妍。
00:55:18喝了这杯牛奶,
00:55:20就跟许叔叔说晚安。
00:55:23叔叔的工作很忙,
00:55:24明天还要跟清凌阿姨去挑选你,
00:55:28订婚戒指。
00:55:30我们不能耽误她的宝贵时间。
00:55:32嗯?
00:55:33妈妈,
00:55:34这不是爸爸吗?
00:55:37妈妈,
00:55:38这不是爸爸吗?
00:55:41是啊,
00:55:42孩子,
00:55:43你记错了。
00:55:44你看,
00:55:45爸爸是个盖世英雄,
00:55:47他不会让任何人欺负妈妈和宝宝,
00:55:48更不会因为别人伤害妈妈和宝宝的心。
00:55:52爸爸是个盖世英雄,
00:55:59他不会让任何人欺负妈妈和宝宝,
00:56:04更不会因为别人伤害妈妈和宝宝的心。
00:56:09爸爸是个盖世英雄,
00:56:11傷害媽媽和寶寶的心。
00:56:16爸爸是個蓋世英雄,
00:56:19他不會讓任何人欺負媽媽和寶寶,
00:56:23更不會因為別人,
00:56:27傷害媽媽和寶寶的心。
00:56:31我的英雄死在了六年前,
00:56:43而這位許先生,
00:56:47他不過是一個長得像兇手的路人。
00:56:57蓮燕,你看,
00:56:59這才是爸爸的樣子。
00:57:01一個只活在故事裡,
00:57:03不存在的英雄。
00:57:08而這位叔叔,
00:57:10他只不過是一個普通神。
00:57:20對嗎?
00:57:21許叔叔。
00:57:27對。
00:57:37蓮燕,
00:57:38聽媽媽的話,
00:57:39喝完牛奶,
00:57:40早點睡覺。
00:57:44晚安。
00:57:45晚安。
00:57:46晚安。
00:57:57晚安。
00:58:00She said she's sick.
00:58:01She's sick.
00:58:03She's sick.
00:58:05So she'll need to worry about her.
00:58:09We are so inspired to come.
00:58:14She's really nutritively.
00:58:19I'm so excited.
00:58:24We're not alone.
00:58:27That is what I would like to do.
00:58:29Do you want me to go to some unknown?
00:58:33If you want me, I would like me to go to one more than one of my friends.
00:58:38I have a feeling.
00:58:40I am going to go to the bathroom.
00:58:47Do you want me to go to the bathroom?
00:58:51I can't.
00:58:52I'm going to go to the bathroom.
00:58:54I'm going to sit down and sit down.
00:58:56本少爷我开心了
00:58:58少你进去
00:58:59能久生在哪里
00:59:01杜少林
00:59:03你猜
00:59:05等今天过后
00:59:07许欣也腾出手来
00:59:09你这只只会摇尾起来的哈巴狗
00:59:12会被碾成几节
00:59:14还要往前走
00:59:23你这只摇尾起来的哈巴狗
00:59:25会被碾成几节
00:59:27还要往前走
00:59:32这可是新装的感应器
00:59:35只有许总和她新夫人白小姐
00:59:38才能够打开
00:59:39就凭你也想进去
00:59:42验证通过
00:59:52验证通过
00:59:54验证通过
00:59:56白青年
01:00:06白青年
01:00:08你的好日子
01:00:08哼
01:00:10到头了
01:00:10真晖气
01:00:12还穿着一身地摊性的
01:00:13验证通过
01:00:13验证通过
01:00:15验证通过
01:00:15验证通过
01:00:16验证通过
01:00:17验证通过
01:00:17My good day,
01:00:19you are the best.
01:00:23It's over.
01:00:35You're so rich.
01:00:37You're wearing a blue shirt.
01:00:39You're going to call me the white girl.
01:00:41You're going to call me the red shirt.
01:00:43Oh, this is the red one for $9.99.
01:00:47Listen, he said,
01:00:49he has to pay for the ICU money,
01:00:51and he has to pay for it.
01:00:54How can't he go to the office today?
01:00:58What?
01:01:00What are you doing?
01:01:02You take it out, I'll get you $2.
01:01:04I'll tell you my son.
01:01:06Listen to him,
01:01:08he said,
01:01:10The phone is running out of the phone.
01:01:12The phone is running out of the phone.
01:01:14Today I am going to go to the house.
01:01:17How much money is it?
01:01:19How much money is it?
01:01:21How much money is it?
01:01:28You're not a good guy.
01:01:29I'm going to get half a day.
01:01:31I'm going to get you.
01:01:35Don't forget to get married.
01:01:37Let him go to the house.
01:01:41Let him go.
01:01:43Let him get the money.
01:01:45Let him get the money.
01:01:47Let him get the money.
01:01:49He's going to spend the money.
01:01:51He's going to pay you.
01:01:55You're going to pay the money.
01:01:57You have lost the money.
01:02:00You have to pay your house.
01:02:03You want to pay attention?
01:02:06I have to pay.
01:02:07I just need some money.
01:02:08That's why I need to pay attention.
01:02:09Here we go!
01:02:10Let him get the money for you.
01:02:13He's not just standing there.
01:02:14This loan is to keep to get the money.
01:02:15He's lost for money.
01:02:16He's lost for money.
01:02:17This loan is money.
01:02:18He's lost for money.
01:02:19He's lost money.
01:02:20He only has the money.
01:02:21Cook me.
01:02:22Cook me.
01:02:23I'm going to take this money.
01:02:24I'm going to put the money in the trash.
01:02:26You have to take my money.
01:02:27Use money.
01:02:28Use money.
01:02:29I'll take it off.
01:02:30I'll take it off.
01:02:31Mr. Tuchel,
01:02:33you can wash the 300 of your hands.
01:02:37Can I buy you a handbag?
01:02:39Please, let me calm down.
01:02:50Please, let me calm down.
01:02:59Look at me.
01:03:02I'm so tired.
01:03:06I'm so tired.
01:03:09I'm so tired.
01:03:11I wanted to leave you a little bit.
01:03:13But if you don't want to take a look at me.
01:03:16Don't worry about me.
01:03:17I'll take a look.
01:03:18Look at him.
01:03:20Look at him.
01:03:22He's got a piece of paper.
01:03:24He's got a piece of paper.
01:03:26He's got a piece of paper.
01:03:31I'm so tired.
01:03:33I'm so tired.
01:03:35Do you think he's going to give me a piece of paper?
01:03:38I'm so tired.
01:03:41I'm so tired.
01:03:43I'm so tired.
01:03:45I'm so tired.
01:03:47You said you wanted me to take a look at me.
01:03:51I'm so tired.
01:03:54I've come back to my house.
01:03:56Is this...
01:03:57Are you ready?
01:03:59To them...
01:04:00...
01:04:01...
01:04:03...
01:04:04...
01:04:05...
01:04:07...
01:04:08...
01:04:09...
01:04:13...
01:04:15I have to fight for you.
01:04:20Father, I am your son.
01:04:22Father, I am your son.
01:04:24I am your son.
01:04:37Your son.
01:04:38Your son.
01:04:39Your son.
01:04:40Your son.
01:04:41You're in my heart.
01:04:43I am your son.
01:04:45You're in my heart.
01:04:46I am so sorry.
01:04:48I am so sorry.
01:04:49I am so sorry.
01:04:50I am so sorry.
01:04:51I am so sorry.
01:04:53So I am so sorry.
01:04:54Who is your son?
01:04:56I am so sorry.
01:04:58My son is my son.
01:04:59You are my son.
01:05:00What are you doing?
01:05:02What am I going to do?
01:05:04I am so sorry.
01:05:10I am so sorry.
01:05:11Don't get angry with her, like her.
01:05:14Don't hurt her.
01:05:15Don't hurt her.
01:05:16Don't look like you're not a kid.
01:05:18You really?
01:05:19You're gonna win?
01:05:20You're gonna lose your mind.
01:05:22You're going to take care of your mind.
01:05:26It's just my wife.
01:05:28Don't lie.
01:05:30What are you talking about?
01:05:32She's a liar.
01:05:33Let me see you.
01:05:34Let me go.
01:05:35Let me go.
01:05:38You didn't understand what you were saying?
01:05:40Go ahead.
01:05:42I'm sorry.
01:05:43That's fine.
01:05:57This is what you gave me to you for six years ago.
01:06:04I thank you for your support.
01:06:06Thank you for your support.
01:06:08You can trust me to see I knew him before.
01:06:10I love him.
01:06:12It's a surprise.
01:06:13I thank you for your support.
01:06:16Thank you all for their support.
01:06:19I'm so sorry.
01:06:20I will open my eyes.
01:06:22It's so crazy that I can do it.
01:06:29I can't shut my eyes.
01:06:31I know I'm so sorry.
01:06:34I have to fight my eyes.
01:06:35But today you must put on all of your face
01:06:38to get the look of the white woman's face
01:06:41任志卫
01:06:42You can't tell us
01:06:43You tell us
01:06:45You didn't believe you were in prison
01:06:48And you found a lie
01:06:49You didn't believe you were in prison
01:06:52You didn't believe that you were in prison
01:06:53You didn't believe you were in prison
01:06:58You don't believe you were in prison
01:07:01You tell us
01:07:02This woman is so lame and dumb
01:07:05There is an email for the company.
01:07:07It's a nice information here.
01:07:09It's a human being .
01:07:11It's a great deal.
01:07:13This is a great deal.
01:07:15There is a great deal.
01:07:17Oh, I'm sorry.
01:07:19Hell yeah!
01:07:21This is the time to be with you.
01:07:23I'm so sorry for this.
01:07:25That's a traitor.
01:07:27Did you say it?
01:07:29Did you say it?
01:07:31Did you say it?
01:07:35这就是你要我认的真相
01:07:44看这个
01:07:48收款人 人之威
01:07:51大概是你的助手太着急忙了
01:07:55这偏糖都打错了
01:07:58再看看这个时间
01:08:01上面写的二月三十号
01:08:03白小姐 你活在哪一个平行时空
01:08:07还有这个
01:08:13这是我儿子出生时
01:08:15发现遗传病的住院押金头
01:08:18上面清清楚楚地记录着二月三十号
01:08:22那天我记得我是在千里之外的医院
01:08:26被我儿子签字缴费
01:08:28白小姐
01:08:30请问我是如何分身法术
01:08:33在同一时间出现在两个地方
01:08:36你就比方前罢了
01:08:40习派胡言
01:08:42他就是在狡辩
01:08:43他没有证据
01:08:44不 我的证据
01:08:48才刚刚开始
01:08:50张师傅
01:08:54张师傅
01:08:56六年了
01:08:57你还好吗
01:08:58不 我不爽
01:09:02六年了
01:09:04我们是唯一天安安文教
01:09:06是他
01:09:07是这个女人
01:09:08六年前找到我说
01:09:10让我帮她做件事
01:09:11她就给我老婆付医药费
01:09:14她让我
01:09:15她让我在工地的教授箱上
01:09:18送几个关键的螺丝
01:09:20让我制造一场多大不小的事故
01:09:22让许先生生了点小伤
01:09:25我没想到事情会这么严重啊
01:09:28我没想到许先生差点上了命啊
01:09:31之后这个女人一分钱都没给我
01:09:34我老婆也去死了
01:09:36这是那个女人当天亲手写的程度书
01:09:39说失省之后就给我五十万
01:09:42你还真是还真是五十万吗
01:09:52你胡说八道
01:09:54这是他们起来的人群
01:09:56欣盈 你说话呀
01:09:58你告诉他们
01:09:59这个男人是他成的演员
01:10:03老张手里那一张只是不硬件
01:10:06来 修连
01:10:08这一张
01:10:10才是你当初
01:10:12给老张承诺出亲自手写的原件
01:10:16现在你用这支笔
01:10:17在这上面
01:10:18再签一次
01:10:20一个名字
01:10:21不敢
01:10:23不敢
01:10:27你拿我儿子的命做充满
01:10:29伪造我的生
01:10:31我的死
01:10:33现在你更是被揭穿
01:10:35连他你都不算钱
01:10:37我的死
01:10:38我的死
01:10:39我的死
01:10:40我的死
01:10:41我的死
01:10:42I'm sorry.
01:10:46I'm sorry.
01:10:50I'm sorry.
01:11:02The other members of the White House and the other members of the White House are committed to a business case.
01:11:06The police are committed to the business of the White House.
01:11:09The police are saying that you are in.
01:11:11Please, please.
01:11:14Please.
01:11:16Please.
01:11:18Please.
01:11:21Please.
01:11:23Please.
01:11:25Please.
01:11:27Please.
01:11:29The key to your father's life is in my father's hands.
01:11:34Please.
01:11:36Please.
01:11:38I will see you in your child
01:11:40and get rid of your baby
01:11:42and get rid of you
01:11:44and you
01:11:45your baby
01:11:47your baby
01:11:48will hurt you for a lifetime
01:11:50you will never come back
01:11:52to the house of my child
01:11:54and you will never come back to me
01:11:56I will never come back to you
01:11:58there's a way
01:12:00there's a way
01:12:02there's a way
01:12:04you can't
01:12:06白晶園 你从未懂 能救我们的药 从来就只有我们自己
01:12:17我们的故事 无论有多少伤害 都能重新平衡
01:12:26而你 就连一个错误的标点很不耗的存在
01:12:32今天 我们把你擦掉
01:12:55这句手 伤得他 还能再牵扯他
01:13:00赢了
01:13:02可这六年
01:13:04这满身的伤害
01:13:06真的还能熟悟吗
01:13:08各位
01:13:14你们今天在场见证的 并不是一场议会
01:13:18而是一场审判
01:13:20而我本人许星宇 却曾是这场罪恶当中 最大的帮凶
01:13:26我本人对任之威女士所做的一切 都不可原谅
01:13:32所以从今天开始 许氏集团将成立专项基金
01:13:36彻查所有与白石生物 洪流合物的个人以及企业
01:13:40在座的各位
01:13:42如果有不干净的话
01:13:44那么我建议你
01:13:46现在就可以开始祈祷了
01:13:48不干净的话
01:13:50那么我建议你
01:13:52现在就可以开始祈祷了
01:14:02这一巴掌
01:14:04是黄给你刚才的表演
01:14:06许星宇
01:14:08你演得爽吗
01:14:10别碰我
01:14:12你看着我跟那些人狗人搬起
01:14:14看着我跟那些脏东西踩在脚下
01:14:16你是不是觉得很不理
01:14:18你是不是觉得
01:14:20我人之为是活该这种夏天
01:14:26那年前
01:14:28你让我穿着红架
01:14:30就是为了让你打我
01:14:32让我当着全世界的女孩
01:14:34为你探承一个
01:14:36哪个你提鞋都不配的脏东西是
01:14:38什么
01:14:40是我受罪
01:14:42你不是混蛋
01:14:44不是
01:14:46你去吧
01:14:57你杀了我
01:14:58不是让我赎罪
01:15:00可以吗
01:15:02赎罪
01:15:04拿什么说
01:15:06是拿你这条
01:15:08我不要了的半条命吗
01:15:10我不要了的半条命吗
01:15:12姐
01:15:13我们还有家
01:15:14我们还有爷爷
01:15:15我们现在就去接爷爷
01:15:17一起回家回我们
01:15:18自己的家
01:15:19自己的家
01:15:23爷爷
01:15:32郝医生
01:15:33你说什么
01:15:35爷爷
01:15:37爷爷
01:15:39走
01:15:40走
01:15:41快去演
01:15:42爷爷行条重体有了
01:15:43快走
01:15:56许先生
01:15:57任小姐
01:15:58马院长让我来给你们一个真词的选择
01:16:00雪
01:16:05徐晴天
01:16:06我只想要爷爷活着
01:16:09我只想要爷爷活着
01:16:12我只想要爺爺活着
01:16:13老伊
01:16:14I'll be happy to have you.
01:16:21I'll be happy to have you.
01:16:24I'll be happy to have you.
01:16:29I'll be happy to have you.
01:16:34You're crazy.
01:16:35This is our son.
01:16:37You're the son.
01:16:39The son is all over.
01:16:41The amount of money is in 7.
01:16:43The blood pressure has already been released.
01:16:45The blood pressure has been completely disappeared.
01:16:47The doctor said that the blood pressure was only 30 minutes.
01:16:55You are the only one.
01:16:57Your blood pressure.
01:16:59Your blood pressure is our last road.
01:17:13金德柱 你现在挺好
01:17:16我要你一个小时之内
01:17:19不管用什么方法
01:17:21让白正华主动滚到我面前
01:17:35这份证据
01:17:37可以让白青年把老底坐穿
01:17:43我女儿的劳犯
01:17:52换你儿子的命
01:17:54他们不用钱
01:17:56行吗
01:18:05许行也过来签了他
01:18:07让我走
01:18:08全球媒体同步直播的按钮就在我手上
01:18:13我只给你一分钟时间的考虑
01:18:16知道了吧
01:18:18已不再蒙
01:18:39外科就位倒计时四十分钟
01:18:40I'll wait for 40 minutes.
01:18:59If I'm going to go home, I won't forgive you.
01:19:03I won't forgive myself.
01:19:06I won't forgive you.
01:19:08You have to go home.
01:19:10She is ready.
01:19:11If I'm going to go home, we can't leave you alone.
01:19:22My son isn't ready to leave my house.
01:19:29I won't forgive you.
01:19:34I love you.
01:20:04Let's go!
Recommended
1:41:59
|
Up next
2:09:41
1:32:09
3:14:32
1:50:57
1:41:00
1:40:43
1:40:21
2:47:47
1:31:34
1:20:33
1:52:18
1:27:58
1:36:03
1:17:37
1:51:50
37:19
2:06:54
1:59:15
1:15:08
1:46:26
2:05:23
Be the first to comment