- 7 weeks ago
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00Oh
00:30ไฝๅบฆใไปใๅใใใใใใ ใใญ
00:31ไปฒ่ฏใใชใฃใ้
00:32ๅฐไฝใกใใใ ใใฃใฆ่จใใใฆ
00:34ๅใใใชใ
00:35ใใชใใ
00:36่ฆใใชใ
00:38็ๅฎใ
00:40็งใฏ
00:41ใใชใใๆใใใใจใซ็ฒพไธๆฏใง
00:44ๅคงๅใชใใฎใ
00:47ใใฃใจใใฃใจ่ฆ้ใใฆใใใฎใใใใใชใ
00:51ไฝใใฆใใใงใใ
01:00ไฝใใฆใใใงใใ
01:04็งใใกใฎ้จๅฑใง
01:07ใใชใใฏ
01:10ใใชใใจไผใฃใฆใใ
01:19ใใญใใๅคใใฃใใใงใ
01:21ใใฏใฌ
01:23ใใใ
01:25็งใฎใใญใใ
01:27่ฟใใฆใใ ใใ
01:28ใใฏใฌ
01:29ๅฝผๅฅณใใใใใใ
01:41ใใใใ
01:50ๅใใฃใ
01:52ๅๆใซๅ
ฅใฃใฆใใใ
01:54ใใจ
01:57ใใไผใใชใ
02:03ใใใใใฎใ
02:05ใฏใ
02:07ใฉใใ
02:09็งใใกใ
02:11ใใฃใจ
02:12็งใใกใ
02:13่ฆใใ
02:14ใซใ
02:15.
02:22.
02:29.
02:34.
02:35.
02:36.
02:37.
02:38.
02:39.
02:40.
02:41.
02:42.
02:43.
02:44.
02:45.
02:54.
02:55.
02:56.
02:58.
02:59.
03:00.
03:02.
03:05.
03:06.
03:08.
03:09.
03:10.
03:12.
03:14I thought it was the same as the other side, but I didn't think it was the same thing.
03:23Oh, that's what I was talking about.
03:26I was talking about it, but I didn't think it was the same thing.
03:34Oh, why did I like that?
03:40Wait, I didn't know that.
03:44It's too scary for me, and you're like, okay.
03:47You're like, you're like, what's wrong?
03:49You're like, when you're like, you're like, what's wrong?
03:52You're like, okay.
03:54Oh, I'm like, I'm like coming too.
04:02I'm like,well, I don't like it.
04:06I don't know yet, I don't like it.
04:08So, yes?
04:09No.
04:10No, you can't like it.
04:12I'm like, I don't like it.
04:13That's why I didn't do it.
04:15I'm sorry.
04:20I'm happy to be happy to be here, right?
04:27Okay, I'll get back.
04:30Oh, it's gone.
04:32It's gone.
04:32It's gone.
04:34It's gone.
04:37It's gone.
04:40I don't know what you're doing.
04:44I don't know.
04:46I don't know.
04:53I don't know.
04:57I don't know.
04:59I don't know.
05:01I'm not sure.
05:03I'm not sure.
05:05I'm not sure.
05:14I don't know.
05:17I don't know.
05:22I don't know.
05:26I don't know.
05:35You know?
05:36Are you serious?
05:39Don't meet me.
05:48I'm sorry.
05:51I'm sorry.
05:58I'm not.
06:03I'm not scared.
06:06I'm not scared.
06:10I've always thought I'm not afraid.
06:19I don't know.
06:22I'm a bad guy.
06:26I'm not scared.
06:29Yes.
06:59That's how he feels!
07:01I don't know what happened to him!
07:03It was like a case like a case with the heart.
07:07What?
07:09What is he saying that?
07:11That's why he's killed in his life.
07:13He is trying to find a woman's blood.
07:17He is the information.
07:19He's okay.
07:21He's okay.
07:23He's so cool.
07:25Your father is a woman.
07:27I can't remember what happened.
07:28Wow.
07:28No, no, no, no.
07:29What happened?
07:29What happened?
07:30What happened?
07:31The mankastouk was very interested in the่กๆถฒ.
07:36He had so much information about the damage.
07:40He had to be informed.
07:42He had a very clear...
07:43He had a feeling like he was not going to get out of the room.
07:48So, I remember that...
07:49The day I arrived at the airport was very fast.
07:54He had a lot of work.
07:56If you're in jail, you can't get any evidence from the scene.
08:01That's right.
08:02There's no chance to check it out.
08:05That's right.
08:06That's right.
08:06That's right.
08:08That's right.
08:09That's right.
08:10That's right.
08:12That's right.
08:15Oh, my brother.
08:17I'm going to interview you.
08:19I'm going to TV show you?
08:20I'm going to TV show you.
08:21I'm going to TV show you.
08:23I'm going to interview you.
08:24What are you saying?
08:26You're a coward.
08:28You're a coward, you're a coward.
08:30I'm not just yet.
08:33But you're just addressing your job.
08:35You're going to do the need for the police.
08:38I'm going to interview you.
08:41That's enough.
08:43If I'm not even if we're at the police,
08:46we're going to talk about time and catch up.
08:48And you're going to show yourself.
08:51Even if you're a mom's father.
08:52You're going to interview me.
08:53There's a person who has a weight of 175cm.
08:57It's probably more than me.
08:59I don't think it's a person.
09:03I think I'm going to do this.
09:06How was it?
09:08I don't know.
09:10What?
09:12I thought you were talking to me before the camera.
09:17I don't know.
09:19I can't do this.
09:23I can't do this.
09:25I can't do this.
09:27I can't do this.
09:29I can't do this.
09:31I'm sorry.
09:33It was a long time ago.
09:37What was there?
09:39I'm already aware of it.
09:45I'm already aware of it.
09:47But I'm still looking for it.
09:49I'm looking for a reason.
09:51I'm looking for a reason.
09:53I'm looking for a reason.
09:55I'm looking for a lie.
09:57I'm not a lie.
10:01I want to be a real person.
10:05I want to be a real person.
10:07I want to be a real person.
10:08I'm looking for a more natural vision.
10:11I want to be a real person.
10:13I want to be a real person.
10:15I'm looking for a little bit.
10:17But I'm looking for a bad face.
10:20I am looking for a new person.
10:22I think it's interesting.
10:24It's fine.
10:25The other person told me.
10:27I think it's weird.
10:30ๅฎ้ใฏๆจกๅฃๅ?
10:59่กใๅใๅใใฃใฆๆฎ้
ทใซใใใญไฝใงใใใใ่จญๆฅฝไน
็พๅญใฏCๅ่็ใฎใญใฃใชใขใ ใฃใใซใใใใงๆๆๆใใฆใฆ่จญๆฅฝ่ฃๆจนใCๅ่็ใฆใคใซในใฎใญใฃใชใขใฎๅฏ่ฝๆงใใใใฃใฆใใจ?
11:22ไธๅฟ็ขบ่ชๅใใพใใใใฉ็ขบใใซใทใฟใฉไน
็พๅญใฏๅญฆ็ๆไปฃใซไบค้ไบๆ
ใซใใฃใฆใใฎ้ใซๅใใ่ผธ่กใงCๅ่็ใฆใคใซในใซๆๆใใฆใใพใใ
11:33ๆฏๅญๆๆใฎ็ขบ็ใฏใใใพใง้ซใใชใใฃใฆ่ใใใใจใใใใฉใพใใชใ่ฉฑใใใชใใ
11:41่ขซๅฎณ่
ใใ่กใๆใใฆๆฆๅฉๅใจใใฆๆใกๅธฐใฃใฆใใฎใฏๅฅๅบทใช่กใซๅท็ใใฆใใใใใใใใทใฟใฉใใญใญใฎๅๆฉ?
12:00ใ็ฒใๆงใงใ
12:02ใ็ฒใๆงใงใ
12:03ใ็ฒใๆงใงใ
12:16ไปไบไปๅค
12:184ไปถ็ฎใฎ่ขซๅฎณ่
่ฑๆ็ฑ้ๅญใใใฎใไธก่ฆชใฎใคใณใฟใใฅใผๆ ๅใๆตใใใใใงใใใฉใใใงใใใญ?
12:374ไปถ็ฎใฎ่ขซๅฎณ่
่ฑๆ็ฑ้ๅญใใใฎใไธก่ฆชใฎใคใณใฟใใฅใผๆ ๅใๆตใใใใใงใใใฉใใใงใใใญ?
12:47่ขซๅฎณ่
้บๆใฎๆใใจๆฒใใฟใซ็ฆ็นๅฝใฆใฆไปใฎ้บๆใณใกใณใใใพใจใใใ?
12:52ใฏใ
12:53ใใฎๅใใใใใงใใใฉ1ไปถ็ฎใฎ่ขซๅฎณ่
ใฎๆฑ ๅ
ไธๆตทใใใฎใไธปไบบใฎใจใใใซ็ฎๆ่จผ่จใๅฏใใใใใใใง
13:02ใ?
13:03ใ?
13:04ใใใชใใงใใใฉ
13:06ไบไปถใฎๆฅๅฅฅใใใจ็ทใๆฟใใๅฃ่ซใใฆใใใฎใ่ฆใพใใ
13:11ใใฅใผในใ่ฆใฆใใฆๅฅณๆงใฎๆนใฏๅฅฅใใใง้้ใใชใใจ็ขบไฟกใใพใใ
13:15ๆฑ ๅ
ใใไบไปถๅพใซใใฉใซในใฎ็ฏไบบ้ฎๆใซๅๅใใฆใใ ใใใฃใฆใขใซใฆใณใไฝใฃใฆ็ฎๆๆ
ๅ ฑใจใใๅใฃใฆใใใงใ
13:24ใฏใ
13:25่ฉณใใ่ฉฑใ่ใใใใซไผใใใจใซใใใใใใฆใซใกใฉใๅ่กใใฆใใใฃใฆ่จใฃใฆใใใฆ
13:30ใใใใใใชใใงใใ
13:32ใใในใฏใผใใฎๅฏ่ฝๆงใใใพใใใญ?
13:34ใ?ใใใใช?
13:35ใใฃใใใผใใใฃใจใใๅใใใฆใใใๆใใฆใใใใใ
13:38ใฏใ
13:39ใฉใใใใๆกๆฃใใใๆ็จฟใซใชใใใจใไธ็ทใซ่ใใใใใฆใใ้ฃ็ตกๅใฃใฆใใใง
13:44ไฝ?ใใธใงใใๆฐใใฃใใใ
13:47ใ?
13:48ใใ
13:49ใฟใใชใใใใใฎๆนๆณใง้ ๅผตใฃใฆใ
13:51ใใ
13:52ใใ!ใใใใใใฏๆจไธใๆ
ๅฝใใ
13:55ใฏใ
13:56้ข็ฝใในใใผใชใผไฝใใ
13:57ใฏใ
13:58ใ?
14:00ใใ
14:01ในใฏใผใใงใใใญ?
14:04ๆตฎใใใชใใฎ
14:08ใใใใใชใใงใใๅใใฆใชใใงใใใ
14:10ใ็ฒใ
14:12ใ็ฒใใใพใงใ
14:14ใชใใง?
14:15ใใๅใ้ฃ็ตกใใพใใ
14:16ใฏ?ใชใใง?
14:17ใ?ใ ใฃใฆ2ไบบใใคใไธ็ทใซๅๆใใฆใใ
14:20ใ?ใใ?
14:21ๅทใ!
14:22ใใคใไธ็ทใซใใใใใไฟบใใก
14:24ใใใซ่จญๆฅฝใใใจไธ็ทใซใใใในใฏใผใๅใใใใ ใ
14:28ใตใ
14:30ใใใใใชใ
14:31ใใใใจใใใใใพใ
14:32ใญใใใผใๆดใใ ใใฟใงใใ
14:34ใในใในใในไปไบบใซใใใใชใใฆใ
14:36ใใใผ
14:37ไปไบบใฃใฆ่จใใใ
14:38ไปไบบใงใ
14:39ใใ?
14:40ใใใใใฆ2ไบบใฑใณใซใใฆใใใงใใ?
14:41ใฑใณใซใใใชใใใฉ
14:42ใใ
14:43ใใใฉใใใใใง
14:44ๆฉใๆณฃใ็ดใใใฆใใ ใใใ
14:45ใ ใฃใฆ
14:46ใฉใใชๆ
ๅ ฑใงใใใใใใใงใ
14:49I don't know.
14:51What?
14:52Did you say that?
14:53Yes.
14:54What?
14:55Are you going to do two?
14:57I'm not going to do that.
14:59You're so sick.
15:01Please take a look.
15:03That's right.
15:36I got it.
15:39I'll go and relax.
15:45I'll go.
15:54It's too late.
15:57I've been waiting for a long time.
16:00I'll go.
16:02KINOPI is so cute, right?
16:07He is so cute.
16:09He is so cute.
16:12He is so cute.
16:15What are you doing?
16:20Why can't you be in this tension?
16:25I don't know.
16:29I don't know what I believe.
16:32I don't know what I believe.
16:36I don't know what I believe.
16:41But...
16:44I'm tired.
16:48I've always felt like I'm hiding something.
16:52I've always felt like I'm hiding something.
16:56I don't know what I believe.
16:59I don't know what I believe.
17:02I feel like it's all over.
17:09But it's impossible.
17:11I don't know what I believe.
17:13It's not her.
17:15I don't know what they're doing.
17:18I don't know what they're doing.
17:21It's not her.
17:23Who's that?
17:26I'm sorry.
17:28I'll be there again.
17:33I'm sorry.
17:39I'm sorry.
17:45I don't know.
18:15Oh.
18:25I'm sorry.
18:26Please.
18:28Please, give me a call.
18:29I'm sure.
18:30I've got a good job.
18:33I don't want to take a long time for a show.
18:38You don't want to throw it at all?
18:42ใใใไธใฎไธญใฎใปใจใใฉใฎๅฅดใใฏ็ฉใฎ่ฏใๆชใใชใใฆๅใใใชใใใใชใ
18:48ใใใชๅฅดใใซๅคงๅใชใใฎใๆใใฆๆชๆใใใฆใใใใใใชใใใใคใพใงใ็ญใไธ็ใซใใใใใใ
18:55ใใใๆๅคใจ้ๆทฑใใฎใญใ
18:58ใ?ใฉใฎ่พบใ?
19:00ใใใใจใใไฟก้ ผใงใใๆ ๅ่งฃๆไผ็คพ็ดนไปใใฆใใใฆใๅฉใใฃใใ
19:07่ญฆๅฏๅ
ใง่งฃๆๅใใชใใฃใฆใฉใใใใใจใใ
19:11่ญฆๅฏๅ
้จใฎ็ฏ่กใฃใฆใใจ?
19:15ใใชใใฏใฉใใพใงใคใใใงใใฎ?
19:26ใใใ่ฆใใใจใชใใญใใใฎ่พบใง่ฆใใใชใ้กใใใใฐไฟบใใใๅใใใจๆใใใ
19:34ใใใงใใใใ็ต็ตกใใใใจใใใใใพใใ่กใใใ
19:38ใฏใใ
19:44่กใฃใใใ
19:46่กใๅ
ใใใใใใใใใใ
20:00่
ใฃใฆใพใใญใ
20:04ใฉใใใใคใใใงใใฎDMใ้ใฃใใใ ใใ
20:07ใใฎๆ
ๅ ฑใใณใซๅใใฆใใใใซๆฅใฆใไฝๆ้ใๅพ
ใก็ถใใฆ้ฆฌ้นฟใชๅฅดใ ใชใฃใฆใ
20:19ใฉใฃใใง็ฌใฃใฆใฟใฆใใ ใ!
20:23ๅบใฆใใใ!
20:26ใใฃใกๆฅใฆไฟบใฎ้ก่ฆใง็ฌใใ!
20:29ใใใ
20:31ใใ!
20:33ใใ!
20:35ใๅใใ่ชๅใฎๅฎถๆๆฎบใใใฆใฟใใใ
20:39ใใใงใใใใชใใจใงใใใฎใใ!
20:43ไธๆตทๆฎบใใ็ฏไบบใใใใคใๅ็ฝชใ ใ!
20:49ไบบใฎไธๅนธใใใใชใซๆฅฝใใใฎใใ!
20:53็ตถๅฏพใซ่จฑใใชใใใใใชใใใกใใฃใจใใใใฎใใฎๆพ้ใใใใงใใใใชใฎใฒใฉใใงใใใพใๅคงๆนใใใใๆ
ๅ ฑๆไพใฏๅทใใใใ8ๅฒใ ใใ?
21:22ใใฃใฟใใชใใๆใฃใฆใงใใญๆฌๅฝใฎๅฏ่ฝๆงใใใใ่กใฃใฆใฟใชใใจๅใใใชใใใๆฎบไบบใจใใใใใ็ฝชใจใฏ้ใใใฉใใใๅๅ็ฏ็ฝชใงใใใใใชใฒใฉใใใจใใๅฅดใใใใฃใฆๅไผใใใใงใใใฎใพใพใใใใฎใใฏใๅท็ฐๆฐใฎ่จฑๅฏใใใฃใฆใพใ
21:51ใใใ
21:53ใขใถใคใฏใใใจใใใปใใๅฎๅ
จใใใชใใงใใๆฑ ๅ
ใใไปใฏ้ ญใซ่กใๆใฃใฆใใใฉๅพใงใใฃใฑใใฃใฆๆใใใ
22:00้กๅบใใ
22:02ใขใถใคใฏใใใฆใใฎๆใใไผใใใฎใ
22:09่จฑๅฏๅใใฆใใชใ้กๅบใใฆใใใพใใใ
22:12ใใใใจใใใใใพใ
22:17ๅบใฆใใใใผ!
22:19ใใฃใกๆฅใฆไฟบใฎ้ก่ฆใฆ็ฌใใ!
22:23ใฏใฝใฏใฝใฏใฝใๅใ่ชๅใฎๅฎถๆๆฎบใใใฆใฟใใใใใๆฎบใใ็ฏไบบใใใใคใๅ็ฝชใ ใไบบใฎไธๅนธใใใใชใซๆฅฝใใใฎใใ!
22:39ใญใใใผใใฃใกใ ใฃใ?
22:57Um
22:59We'll go
23:02KINOPI is here?
23:07Yes
23:09We'll take OVER here
23:11Yes, it's totally dark
23:14There's a joke here
23:18Are you ordered by you?
23:23Are you still there?
23:25Not quite
23:27่ช ใใใไธไบบใซใใชใใงใใใฃใฆใ่ชๅใฏ้ใใชใใใไปฃใใใซ้ใฃใฆใปใใใฃใฆใใพใ่จใใชใใงใฃใฆ่จใใใใใงใใใฉใญใ
23:42่จใฃใกใใฃใใญใ
23:44ใใฌใกใใฃใใใงใ
23:47่จญๆฅฝใใใฃใฆๆๅคใจๅฟ้
ๆงใงใใญใ
23:51ใใใใงใใใฃใใ
23:54่ชๅใฎๅคงๅใชไบบใ็ฏไบบใซๅใใคใใใใใใ
23:58ใใใ่ชฐใ ใฃใฆๅฟ้
ใซใชใใพใใญใ
24:06ใใใใใใ
24:08้ฎญใจใฏใชใผใ ใใผใบใจใใจใ
24:11ไบบๆฐใงใใใ
24:14ใใผใใกใฎๅญๅฅฝใใใใ
24:19ใใใใใใกใใใ
24:21ใใใใคใใใใไผๆฉไธญ?
24:24ใใใๅบๅๅพ
ใก&ไผๆฉไธญใ
24:27ใใฃใใใใใใฎใ
24:29่ฒทใฃใกใใฃใใๆฏๅญใซๆฏๆฅใใซใใๆใใใฆใใใ ใใฉใๅ
ทใฎใฌใใผใใชใผใฎๅ่ใซใใใใฆใ
24:36ใใฃใใใใกใใใฎๆฏๅญใใใฃใฆไป้ๅ?
24:40ใใใ
24:41ใญใใ่ใใฆใ
24:42ใใใ
24:43ใใกใฎๅญ้ฒๅญฆใใชใใฃใฆ่จใๅบใใใฎใ
24:46ใใผใ
24:47็ตๆงๆ็ธพใใใฎใซใใใใใซๆฐไฝฟใฃใฆใใฟใใใงใ
24:50ใใใ
24:51ๆฌฒใๅฎถๅบญใ ใใใญใ
24:53ๆฏใกใใใซ่ฟทๆใใใใใชใใๅใใฃใฆใใใฎใใ
24:56ๆฐๆใกใใใใชใใใกใๆฏใใใจไบไบบใ ใใใ
25:01ใใใใใใชใฎใ
25:03ใใใๆฏใใใซๆฅฝใใใใใฆใๆฉใ็จผใใใใจๆใฃใฆใใใฎไปไบๅงใใใใ ใ
25:10ใใ ใๆถๅบใกใใใใงใใญใๆฏใฎๅนธใใฏใๆฏๅญใฎๅนธใใชใฎใใ
25:17ๆฏๅญใฎๅนธใใฏใๆฏใฎๅนธใใ ใใ
25:21ใใๅญ!
25:24ไบๆจใใใฎใๆฏใใใฏๅนธใ่
ใญใ
25:27ใใใใชใ
25:29ๆ
ใใใ
25:31ใใใไปใใชใใฃใใใใ
25:33ใใใ
25:35ใใใใๅใฏใใใงใ
25:38ใใใใจใใญใ
25:39ใฏใใ
25:41ใใใใ
25:44ใฉใใใใฎ?ใชใใใใฃใ?
25:46ใใใใกใใฃใจ่ฉฑใๅใฃใฆใ
25:48ไบไปถใฎใใจ?ใชใใ้ฒๅฑใใฃใใฎ?
25:52ใใโฆ
25:53ใชใซ?
25:56Uhโฆ that, I don't know.
26:15Hiroki's thing, I don't know.
26:21Well, it's not related.
26:23Why?
26:25Why?
26:29We lived in a woman.
26:31What?
26:32I thought it was a fun game.
26:36Well, it might be...
26:38It might be...
26:41It might be...
26:42It might be...
26:43It might be...
26:44It might be...
26:45It might be...
26:46It might be...
26:48No...
26:50We were making an eลsseใfk.
26:52It was a town...
26:53It was something we had been in a home town...
26:56It's what you were talking about...
26:58No...
26:59No...
27:00And...
27:01...
27:03...
27:05...
27:07I'm okay...
27:09...
27:10...
27:11...
27:12I'm not going to meet you...
27:14...
27:15...
27:16...
27:18I'll see you next time.
27:45Let's go!
27:46Just, uh, Aoi, eh?
27:48I said, I'm going to go.
27:50Eh, Aoi?
27:54Are you okay?
27:56What's that?
27:58I'm close to people, and I'm going to drink it.
28:03Do you want to quit your money?
28:07Do you want to live in a situation like that?
28:11I'm sorry.
28:14I'm sorry.
28:16What's that?
28:18What's that?
28:20I'm sorry.
28:22You've been told to be so long.
28:26You're not okay.
28:28I'm not okay.
28:30I'm not okay.
28:32I'm sorry.
28:34I'm sorry.
28:36I'm not okay.
28:38I'm not okay.
28:40I'm sorry.
28:42I'm sorry.
28:44I'm sorry.
28:46I'm sorry.
28:48I'm sorry.
28:50I'm sorry.
28:52I'm sorry.
28:54I'm sorry.
28:56I'm sorry.
28:58You can do this.
29:00I'm sorry.
29:01I'm sorry.
29:02I'm sorry.
29:04You're probably right in here.
29:09I also need to go ahead and move on.
29:11What?
29:13If you want to go ahead and do that, I'll do it.
29:16Well...
29:17Let's go ahead and talk to you.
29:19I'll go back.
29:22I've waited for you.
29:25You're welcome.
29:26You're not going to be a good thing.
29:29You're not going to be a good thing.
29:31You're not going to be a good thing.
29:33You're going to be a good thing.
29:36You're going to choose your words.
29:38You're not going to be a good thing.
29:39You're going to choose your words.
29:40You're going to choose your words.
29:42I'm going to choose your words.
29:44Yes, sir.
29:45In the case, where do you like the place?
29:48Oh, yes, I think it's the place.
29:52What's that?
29:54I don't need to choose your words.
30:07It's good, it's good, it's good.
30:09Let's put some sauce on it.
30:37Let's put some sauce on it.
31:07Let's put some sauce on it.
31:37Let's put some sauce on it.
31:39Let's put some sauce on it.
31:41Let's put some sauce on it.
31:43Let's put some sauce on it.
31:45Let's put some sauce on it.
31:47Let's put some sauce on it.
31:49Let's put some sauce on it.
31:51Let's put some sauce on it.
31:53Let's put some sauce on it.
31:55Let's put some sauce on it.
31:57Let's put some sauce on it.
32:01Let's put some sauce on it.
32:03Let's put some sauce on it.
32:05Let's put some sauce on it.
32:07Let's put some sauce on it.
32:09Let's put some sauce on it.
32:11Let's put some sauce on it.
32:13Let's put some sauce on it.
32:15Let's put some sauce on it.
32:21Let's put some sauce on it.
32:25Let's put some sauce on it.
32:30Hey.
32:34What?
32:38That's what I was watching...
32:40The annoying people come into the movie,
32:43THE MOTHER COP TO THE LINE?
32:46The monster-like trolls are out there...
32:48Guys!
32:50My family!
32:51Why are you gonna have killed them?
32:54Why so.
32:57ๅคฑ็คผใใใใพใใ
33:00ๆฑ ๅ
ใใใฏ?
33:02ๅคงไธๅคซใ
33:03ใใชใๆใฃใฆใใใใใฉใ็ช็ตใซ่ฝใกๅบฆใใชใใฃใใใจใฏใ็่งฃใใใ ใใใใใ
33:07่ฝใกๅบฆใใใใจใใชใใจใ้ขไฟใชใใงใใใ
33:11ใฉใใใฆไบๆธฌใงใใชใใฃใใใ ใใใ
33:15ใใใพใใใ
33:17ใใใพใงๅ
ๅใใใฆๅ
จใฆใฎๅฑ้บๅ ๅญใๆ้คใใฆใใใชใใจใใใชใใฎใใ
33:23่ขซๅฎณ่
้บๆใใฉใฃใใฎใคใซใฌใ้้ใใใฒใฉใ็ฎใซๅใใใใฆๆใฃใใใไปๅบฆใฏไธใฎไธญใใใใชใใจใงๆใใชใใฆ็ฐๅธธใ ใฃใฆ่ขๅฉใใ
33:32ใใใชๅบ่พบใฎๆฐๅบฆใซๅใใใฆ่ชไธป่ฆๅถใใฆใใใใใฎใใกไฝใๆพ้ใใใใฎใใชใใชใใ ใใใชใ
33:39ไฝ?
33:40ไฝ่จใฃใฆใใใงใใใ
33:42ใใใๆฑ ๅ
ใใใๅทใคใใฆใไปๆนใชใใฃใฆ่จใใใงใใใใฉใใใใฆใพใใใ
33:48ไธ็ชๅฎใใชใใใใใชใไบบใๅทใคใใฆใ
33:51็งใใกใฏไธไฝไฝใฎใใใซ็ช็ตไฝใฃใฆใใใงใใใ
33:55ใใใใ
33:57่จญๆฅฝใใใฏใใใชใใใจใใใใฃใฆใใใงใใใ
34:04ใ ใใ่จไบใซใใชใใฃใใใงใใใ
34:06ไธ่ซใๆใใฎใฏ็ฐกๅใ ใใชใ
34:12่ชฐใใในใใผใชใผใไฝใใฐใใใใ็ๅฎใฟใใใช้กใใฆ็ฌใๆญฉใใใใใ ใใใ
34:19ไธ่ซใๆใใฎใฏ็ฐกๅใ ใใชใ
34:26่ชฐใใในใใผใชใผใไฝใใฐใใใใ็ๅฎใฟใใใช้กใใฆ็ฌใๆญฉใใใใใ ใใใ
34:34ไธ่ซใๆใใฎใฏ็ฐกๅใซๅชๅใใใใ ใใใ
34:41ไธ่ซใๆใใใจใใงใใใใ ใใใ
34:46ไธ่ซใๆใใใจใใงใใใใ ใใใ
34:49ไธ่ซใๆใใใจใใงใใใใ ใใใ
34:53ไธ่ซใๆใใใจใใงใใใใ ใใใ
35:06ไธ่ซใฏๅฝผใใฎๅใใใใใใพใใใ?
35:12ไธ่ซใๆใใใจใใงใใใใ ใใใ
35:17็คพ่ซใๅใใพใใฆใใพใใใ
35:21Hey! What are you doing?
35:29Are you okay?
35:31Hiroki...
35:34What's the... Horses?
35:38Sorry... I'm okay...
35:44What's the...
35:46It's probably my father...
35:51What?
35:53Sorry...
35:57Why...
36:04It's connected...
36:07The father and the่ญฆๅฏ...
36:09What?
36:13What are you supposed to be doing?
36:16What should I do?
36:17What...
36:19What...
36:21What are you doing?
36:23What do you do?
36:25What do you do?
36:27What's the thing about...
36:29What's the fear?
36:31What do you do?
36:33What are you doing?
36:34What are you doing?
36:35I'm sorry.
36:36I'm sorry.
36:38I'm sorry.
36:39I need to worry about it.
36:40I don't need to worry about it.
36:45I'm sorry.
36:50I need to worry about it.
36:54I don't need to worry about it.
37:19I don't need to worry about it.
37:26I don't need to worry about it.
37:32I don't need to worry about it.
37:39I don't need to worry about it.
37:58I don't need to worry about it.
38:38Of course.
38:41What?
38:42Is it a girlfriend?
38:44I'm sorry.
38:46I'm going to go to the war.
38:50I'm going to go to the war.
38:52I'm going to go to the war.
38:53I'm going to go back to the war.
38:56I'm going to go.
38:59I'm going to go.
39:06What?
39:07Is something there?
39:08Hmm.
39:09What?
39:10What?
39:11What?
39:13What?
39:27What?
39:35What?
39:37What?
39:39What?
39:41What?
39:43What?
39:45What?
39:49What?
39:51What?
39:53What?
39:55What?
39:57What?
39:59What?
40:01What?
40:03What?
40:05What?
40:07What?
40:09What?
40:11What?
40:13What?
40:17What?
40:19What?
40:21What?
40:23What?
40:25What?
40:27What?
40:29What?
40:31What?
40:33What?
40:35What?
40:37What?
40:39My father was in the end of the year.
40:44The beginning of the Horses-no-me,
40:47is the beginning of the year 1st.
40:50The victims are all of them.
40:52They are all of them.
40:54They are all of them.
40:56They are all of them.
40:58The police are all of them.
41:00They are all of them.
41:03How do you feel?
41:08Why did you say this to me?
41:17Yes.
41:20I read it, right?
41:22Yes.
41:24This story is probably going to be a secret to the Horses-no-me.
41:29What?
41:31What?
41:32What?
41:33What?
41:34What?
41:35What?
41:36What?
41:37What?
41:47What?
41:49ไธ้ใฎ้ขๅฟใๅผใๆฐใใในใใผใชใผใๆไธใใใใ ใจๆใใพใใ
41:59่ช ใใใ็ง่กใใใใฃใใฃ่ช ่ช ่ช ่กใใช่กใฃใกใใใกใ
42:19ใใใๅฅฝใใชใใ ใ
42:28ใใฃใจๅฅฝใใ ใฃใ
42:36ใใใ
42:42ใใใใญ
42:46ๅขใใง่จใใชใฃใฆ่จใฃใใฎใซ
42:58ใชใไปใใฎใใจใๅใๅ
ฌ่กจใใใฎใ
43:10ใใใฏ่ชๅใฎ็ซๅ ดใๆ็ขบใซใใใใใ ใจๆใ
43:22ใใฎๆฅๅใฎๆฅๅธธใฏๅดฉใ่ฝใกใฆ
43:36ๅฝใใๅใ ใฃใใใจใ็ฎใฎๅใใๆถใใฆใชใใชใฃใ
43:45ๆฎ้ใฎๅนธใใฏๆใใชใ
43:48ไบไปถใซ้ขใใใจใฏใใใใใใจใ
43:55ๅฝใใฎ่ชๅใงๆฎ้ใฎๅนธใใๆใใฐ
44:00ๅฟ
ใๅใ้ใญใใใจใซใชใ
44:03ใใใฏๅใ ใใฎไบบ็ใ
44:22ใฏใ
44:23ไปใฉใ
44:29่ช ใฎๅฎถใฎๅ
44:31ใใใซใใฆๅใใชใใง
44:34ๅ่ช่บซใ่จ่
ใจใใฆ
44:37ใใใฆ
44:39ใใใฆไบไปถ้ขไฟ่
ใจใใฆ
44:42่ฆๆใๆใฃใฆๅใๅใฃใฆใใในใใใจใ
44:46่ชฐใใซใจใใซ่่ฒ ใใใฆ
44:50ๅฐ็ใธๅผใใใ่พผใใคใใใฏใชใ
44:54ใตใจ
44:59ใใ ใฎ็ทใซใชใใใใจๆใ
45:01่ชๅ่ช่บซใไปใใใใใฃใใฎใ
45:16ใใญใญใฎใใจ
45:19ๅ
จ็ถไฟกใใใใชใใ
45:26ใ ใใฉใฉใใใฆใๆๆพใใชใใใ ใ
45:29ใ ใฃใฆใใญใญ
45:34็งใฎใใจๅคงๅฅฝใใใใ
45:39ใใญใญ
45:45็งใฎใใจๅคงๅฅฝใใใใ
45:51ใใญใญ
45:52ใใญใญ
45:53ใใญใญ
45:55ใใญใญ
45:56็งใฎใใจๅคงๅฅฝใใใใ
45:58่ช ใซใฏใใฃใจ็ฌใฃใฆใฆใปใใใฎใซใ
46:14ใใไผใใชใใใฐใใใฃใใญใ
46:27ไบบใฏๅใใคใใใใ
46:44็ๅฎใ่ฆๆฅตใใใฎใฏ้ฃใใใ
46:56ไฟกใใฆ่ใๆผใๅใฃใฆใใใฐใ
47:01ใใฎๆใ ใใงใๆฌ็ฉใซใชใใฎใ ใใใใ
47:07ใใฎ้ใฎๅ
ใซใๆฎ้ใฎๅนธใใฏใชใใ
47:14ใใใงใๆๆฅใฎ็งใๅฐ็ใซ่ฝใกใใจใใฆใใใใงใ็งใๆใใฆใปใใใ
47:37ใ็ฒใใใพใงใใ
47:44ใฉใใ ใฃใใฎๅ็ฝใฏ?
47:51ใใใ้ฃฒใฟใซ่กใใใ
47:53ใฏใใ
47:54ๆ
ฐใใฆใใ ใใใใ
47:56ใฃใฆใใไปใฉใใงใใ?
47:58ใกใใฃใจใญใ็ขบ่ชใใใใใจใใฃใฆใ
48:02ใใ?
48:03ใใฃใฑใใใซในใฎ็ฎใฎ็ฏไบบใฏใใใๆใใใใชใใญใ
48:08ใใฃ?
48:09ใฒใจใค่ชฟในใใใๆธใซๆปใฃใฆ่ชฌๆใใใใ
48:13ใฏใใ
48:14ใฐใใฃใจๆฐๆใกๅ
ฅใๆฟใใฆๆฌก่กใใชใใใใ
48:19่ฆใใฆใชใใฃใใ ใใงใๆฑใใฆใใใฎใฃใฆๆๅคใจ่ฟใใซใใใใใใ
48:26ใใฃ?
48:27่ธๅผตใใชใใใ
48:29ใใใใใ็ทใชใใ ใใใ
48:31ใชใใใๆฅใซใๆฅใใใใใฃใใใ
48:35ใใใใใจใงใญใ
48:40ใใฎใใใใพใใใใกใใฃใจใๅญใใใใใใใจใใ
48:49ใใฎใใใใพใใใใกใใฃใจใๅญใใใใใใใจใใ
48:53ๅนใใฐใใใฃใใผใผ
49:09ๆฐๆใกๅณใๅใใใบ
49:18I don't know.
49:48I don't know.
Recommended
50:15
|
Up next
50:15
50:15
49:54
50:15
57:46
2:21
2:00:00
1:39:36
1:16:22
1:09:50
2:06:19
2:15:45
1:17:13
1:54:02
1:37:07
1:46:39
1:36:57
Be the first to comment