00:00Waste, and you'll see
00:02In the next place of the promised land
00:08I will be in the next one
00:14At the end of the day
00:16I will be in the next one
00:18I will be in the next one
00:20I will be in the next one
00:22I will be in the next one
00:28ABEX MODE
00:32We're giving you a sponsor of the show.
00:58Ah!
01:06Oh!
01:07I'm sorry!
01:08Oh!
01:13Oh!
01:22Oh!
01:24What's that?
01:25Ah!
01:27Ah!
01:28Ah!
01:29Ah!
01:30Ah!
01:31Ah!
01:32Ah!
01:35Ah!
01:36Ah!
01:37Ah!
01:38Ah!
01:39Ah!
01:40Ah!
01:41Ah!
01:42Ah!
01:43Ah!
01:44Ah!
01:45Ah!
01:46Ah!
01:47Ah!
01:48ブラックゴーストは滅んでいなかった
01:51滅んでないという者たちは確かにいた
01:55ブラックゴーストは永遠だ
01:57決まっている
01:58偉大なるブラックゴーストがためだ
02:01うーん
02:02信じたくはなかったのじゃが
02:04どう動き出してくるか
02:07動き出してくるか
02:19厨房の片付け済んだぜ
02:21仕込みの手配は?
02:22早く終わらせて戻らなきゃもうみんな集まってるね
02:25バッチリ済んでる
02:27しかし戻るのも億劫だな
02:30また新規臭い話になってるぜきっと
02:33何言ってるね
02:35トリマリの方も頼むよ
02:37へいへい
02:38人使いが荒いぜまったく
02:41おっと
02:42お客さん
02:43今日はもう
02:44お、おい
02:45あんた
02:47え?
02:48け、けがしてるね
02:51おい救急車呼んでくれ
02:53はいな
02:54ま、待ってくれ
02:57たいした気がじゃ
02:59ない
03:00追われて
03:01逃げるときに
03:02ちょっと
03:03追われて?
03:05ブ、ブラックゴースト
03:07な、なに?
03:08あ、おい、お、おい
03:17おいおい気がつくじゃろ
03:19ひどく疲れていただけじゃ
03:21ほんとにブラックゴーストに追われていたとしたら
03:24この人は一体
03:26サイボーグとかってんじゃねえよな
03:29ええ
03:30人間よ
03:31逃げよう
03:43ど、どうしたんじゃ?
03:45な、なに!
03:46おい
03:48しっきりしろ
03:50けらける。し langue
03:52なに?
03:53どま
03:56なに?
03:58トゥ
04:01トゥ
04:04トゥ
04:09トゥ
04:11トゥ
04:13死んだのかね?
04:14何事?
04:15駄目じゃ
04:16サイコキネシス
04:17何じゃと?
04:18超能力を使うものがいたんだ
04:20超能力?
04:21003
04:26待って 上空に何か?
04:33ドルフィンゴーだわ
04:37ドルフィンゴー? そんな馬鹿だ
04:39いや ブラックファントムかもしれん
04:41ドルフィンゴーと同型の万能戦艦
04:44やはり ブラックゴースト
04:46ドルフィンゴーで追うんじゃ
04:48003 まだ見えるか?
04:50いいえ もういません
04:53でも北のほうへ向かったのは確かです
04:56ドルフィンゴースト
05:12これは時計型の通信機じゃろうか?
05:15彼の仲間から連絡が来るかもしれませんね
05:18It's me. It's me.
05:20Hmm.
05:22You should be able to do something else, but...
05:25What else?
05:26After...
05:27... this...
05:28... this way.
05:29Hmm.
05:30Sankt-Petelbrug.
05:33That guy...
05:35Yes.
05:36Is it Russia?
05:38Is it?
05:39No.
05:40008!
05:41Go to Russia!
05:42It's Sankt-Petelbrug!
05:45I understand!
05:47Hmm...
05:49...超能力者...
05:51...ブラックゴースト...
05:53...それだけであの男を連想するのは短絡的すぎるだろうか?
06:17...
06:19...
06:21...
06:23...
06:24...
06:25...
06:27...
06:28...
06:29...
06:30...
06:31...
06:33...
06:35...
06:37...
06:38...
06:40...
06:41...
06:42...
06:44...
06:45...
06:46...
06:48則が分かれば奴らは手をこまねいてはいないだろう
06:52すぐに殺せたはずの例の若者を俺たちのところに来るまで放っておいたのは
06:57俺たちに存在を知らせる意味もあったんじゃないかって
07:00わけらおびき出されたかね
07:04そこまで考えているかわからないが
07:07まっ来る者は拒まずってとこだろうな
07:11009
07:16What?
07:18It's not me.
07:20It's not me.
07:21I'm also called someone.
07:23I'm called...
07:24I'm called...
07:28How is it?
07:32I can't hear anything.
07:34What?
07:35Telepathy!
07:37009, 003
07:39また?
07:40Telepathy!
07:43美術館!
07:45あの中!
07:50待っていたわ。 009, 003
08:00どこだ?
08:01どこにいる?
08:04心配しないで。
08:07ここで攻撃はしないから。
08:12あなたたちの考えている通りを、ブラックゴーストから刻む。
08:17あなたたちを倒せという命令で、ただね、選択肢がある。
08:23選択肢?
08:25もう一度、ブラックゴーストに戻るという選択肢。
08:29あなたたちの力を惜しんでいる人は、まだブラックゴーストにいるの。
08:34僕たちは、決して戻らない。
08:37そう。
08:38あっけないくらい簡単な返事ね。
08:40だったら私たちの選ぶ道も一つ。
08:43待って!
08:44あなたはなぜブラックゴーストに?
08:46さらわれてきたの?
08:47私たちと同じように。
08:48それには答えられそうにない。
08:50どうして?
08:57ブラックゴーストにいる以前の記憶は、私たちにないから。
09:06みんな、運河の西に急いで来るんだ。
09:09001!
09:10そこにロルシュテインという橋がある。
09:12そこに集まって。
09:13ここで何が始まるってんだ。
09:20001から他に連絡は?
09:22まだない。
09:23ブラックゴーストを名乗る奴が現れたんだが、その連絡と同時に消えちまった。
09:29そっちも出たのか。そっちもかねえ。
09:32ブラックゴーストに戻れなんてふざけたことを言ってきやがった。
09:35なるほど。
09:36全員断ったから戦闘開始というわけか。
09:37だったら、さっきの001の声は?
09:39結構みんな素直なんだね。
09:40ん?
09:41あ!
09:42もう少し疑うか。
09:43何かに連絡は?
09:44何かに連絡は?
09:45まだない。
09:46ブラックゴーストを名乗る奴が現れたんだが、その連絡と同時に消えちまった。
09:48そっちも出たのか。
09:49そっちもかねえ。
09:50ブラックゴーストに戻れなんてふざけたことを言ってきやがった。
09:52なるほど。
09:53全員断ったから戦闘開始というわけか。
09:56だったら、さっきの001の声は?
09:59結構みんな素直なんだね。
10:01ん?
10:04もう少し疑うかと思ったら。
10:06罠か!?
10:07決まってるじゃない!
10:08テレパシーのモノマネ!
10:10アハハハハ!
10:12アハハハハ!
10:17はっ!
10:18ん?
10:19ああっ!
10:20君たちは?
10:34さっき言った通りよ。
10:37あなたたちに個人的な恨みはないけど。
10:41今頃になってまた暗殺者を送り込んでくるとはな。
10:45しかもまともに相手できそうなのはお前一人。
10:48あとは子供に?
10:50姉ちゃんたちか。
10:52ブラックゴーストもよほど人材不足のようだな。
10:57品のない連中。
10:59品のないのは002だけよ。
11:02そうだ。
11:03じゃあ、我輩も一緒来たとは何事?
11:06何だと!?
11:15な、お前か!
11:17超能力?
11:19やめて、002!
11:26重せ!
11:27002、やめて!
11:33What the hell?
11:35I'm crazy!
11:45Zero-zero-zero!
11:47Stop it!
11:48Stop it?
11:49The way you don't want to fight the path is there!
12:03Ahのはっ、うっ!
12:20002! Wait!
12:22Junuは!?
12:23Human is o whistles?
12:25I don't think he's lumbering to it every time at the time.
12:29If you don't use enough money, you can't use enough weapons.
12:33Don't be afraid of me!
12:38I'm going to kill you!
12:39I'm not going to kill you!
12:41I'm not going to save you and fight you!
12:59Oh, oh!
13:01Oh!
13:02Oh!
13:07Oh!
13:09Oh, oh, oh!
13:11Oh, oh, oh!
13:29ステレポーテーション!
13:43馬鹿力め!
13:45ステレポーテーション?
13:47いや、それが加速装置ってやつか。
13:50僕たちに個人的な恨みはないと言っていた。
13:54Now, the majority of the people who fought the most of us were so.
14:16You can't be able to do this!
14:18This is the power of you.
14:20I'm still alive.
14:22I'm still alive.
14:24Black Ghosts are out of the way.
14:26I'm going to be able to live with you.
14:28I'm just a fight.
14:32I'm just a fight.
14:34I'm not a fight.
14:36I'm not a fight.
14:38I'm not a fight.
14:40I'm not a fight.
14:42I'm not a fight.
14:44I'm not a fight.
14:46You're not a fight.
14:48You're not a fight.
14:50That's so fun.
15:16You're not a fight.
15:18I have never seen the fight before.
15:20You're not a fight.
15:22You're not a fight.
15:24You're not a fight.
15:26You're not a fight.
15:28I can't teach them how to kill them.
15:30Oh, my God!
15:37I said I didn't use the power!
15:42Oh, my God!
16:00Look!
16:01Nope!
16:02You're so good!
16:03Zero Zero Six!
16:10Zero Zero Six!
16:13You smell like that smell, right?
16:16Stop, Zero Zero Six!
16:18You're breaking the black shit!
16:20What is that?!
16:29The teleportation...
16:30No.
16:50Why?
16:51I'm so surprised that you can't move on.
16:54You're so surprised.
16:56You're moving on your body.
17:00You're at the speed of your head.
17:20I'm not.
17:27I'm not.
17:30I'm not.
17:41It's not.
17:43It's starting.
17:45Phil...
17:50Uh...
17:51Uh...
17:52Uh...
17:52Uh...
17:53Uh...
17:55Uh...
17:56Uh...
17:57Uh...
17:58Uh...
17:59Uh...
18:00Uh...
18:01Uh...
18:01Uh...
18:02Uh...
18:03追いかけっ子もどうかと思うが
18:05これも加速装置と対抗するためのマニュアルらしいんだな
18:09何?
18:11お前が加速装置を使う間は
18:13俺も追うのが精一杯だ
18:15どうしても攻撃の命中精度が下がる
18:20So, I can't use the one that has to be used to your power.
18:27I only have to use the one that is so easy to do!
18:31If you don't use the one that has to be used to use,
18:37don't you?
18:41The end is coming!
18:48Hey! The end is coming!
19:03We can't escape, Zero-Nine!
19:05At this隙!
19:11I can't escape!
19:18I can't escape!
19:19I can't escape!
19:24Kain, come back!
19:25Phil!
19:26It started!
19:41Kain, come back!
19:58What did you do, 001?
20:00Why did that man get hurt?
20:03He put his heart in his head.
20:05He can cause damage.
20:08Why did that happen?
20:12He's the one who is the one who is...
20:27Kain, whiskey!
20:30If you don't want to die,
20:47Zero-Zero Number Cyborg, my mutant-sensi,
20:53The next one will definitely kill you!
21:23In your arms, I belong
21:25I'm never, ever gonna let you go
21:28Please take me to heaven
21:32Because every day I live for you
21:38Everything I do, I do for you
21:45Yes, tonight, tonight
21:49Tell me that you're mine
21:52Take me high above and live a long way
21:59Hold me tight, so tight and love me forever
22:04I'll catch the star, I'll be your moon
22:08I'll be the moon in my life
22:14Give me my all, because I love you
22:20I do, I'm so in love with you
22:26久しぶりだな、ギルボン
22:36貴様が進めたサイボーグ計画によって
22:39闇に葬られた私の超能力戦士開発計画
22:43私はこの日が来るのを待っていたのだ
22:47ブラックゴーストのためではない
22:49このガムウイスキーが受けた屈辱
22:52今度は貴様がサイボーグどもの死をもって味わうが良い
22:56次回、サイボーグ009
22:59第40話、シンクロワープ
23:03ADXモードと
23:06ご覧のスポンサーの提供でお送りしました