Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ep 13 ABO Desire the Series EngSub
Cineva usa
Follow
2 days ago
#cenimaluxmoviesseries
Ep 13 ABO Desire the Series EngSub
#CenimaluxMoviesSeries
https://www.dailymotion.com/Shumedia
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
不爱与不吻真假
00:32
面孔温柔别忘了挥舞脚牙
00:37
是早出现真的伤疤
00:39
眼泪沾里统统都变得听话
00:44
就不要权杂
00:46
大不了业绩崩塌
00:49
用爱几刹
00:53
多么伟大的办法
00:56
仔细听爱的哭声傻哑
00:59
重复与唇释不懂得尴尬
01:04
还想双索一个笑话
01:07
不愿自拔
01:09
多么荒唐的无瑕
01:11
虚伪的拥抱
01:13
将一浮夸
01:14
请问总好过怒吗
01:18
别再说假话
01:23
对了盛先生
01:39
你爸爸这个月的药
01:41
我已经让人送到医院去了
01:42
等盛先生什么时候有空
01:48
我们再一起去看看副副好不好
01:50
再说吧
02:05
瑞鲁
02:06
Okay.
02:27
I'm not going to pay for money.
02:29
I'm not going to get into it.
02:36
As you can see, I'm going to be here.
02:39
You are going to be here with the money.
02:43
I'll be here with you.
02:47
Mother, I'm going to pay you some money.
02:50
I'm going to give you a refund.
02:53
I'm going to buy a house.
02:56
I don't know if you're interested.
02:59
I'm going to die.
03:03
If she died,
03:05
There are so many things.
03:35
I'm not sure what you're doing.
04:05
How did you get it from?
04:07
What did you do?
04:09
How did you get it from?
04:10
It's a mess with the man.
04:13
The level is not high.
04:14
I went out with a little bit of a knife,
04:16
I gave it to the主謀.
04:18
You're right.
04:19
The主謀 is one of the people of the king.
04:26
What?
04:29
The king is the one of the other flying fish.
04:33
オープニング
04:35
出马來吧
04:38
了
04:38
了
04:40
沒有啊
04:41
是的
04:44
這兩個人怎麼處理
04:48
隨便找個理由送進去吧
04:50
會有人的狗
04:52
進去了就別出來
04:53
是
04:55
我明白了
04:57
今年在創新ul領域
04:59
我們一共達成了十一筆重點交易
05:01
對外披露金額的
05:01
I'm going to have to work on social media at the end of the week.
05:06
The community needs to be learning more effectively.
05:11
But in the future,
05:12
the production and production 99%,
05:17
the production and product I am excited about.
05:21
Yes, Sean.
05:22
We've been working on social media for all the 몰�rons.
05:25
We're continuing to help electric operatives.
05:28
We've been working on the successful development.
05:31
and share the opportunity to share the opportunity.
05:47
Let me give you a cup of tea.
05:50
I'm gonna go for it.
05:52
I'm gonna go for it.
06:02
I don't know how to go.
06:08
I'm gonna go for it.
06:10
I'm gonna go for it.
06:20
You can't be afraid of this.
06:21
I don't want to be afraid of this.
06:22
I'm afraid of this.
06:23
I'm afraid of this.
06:26
I'm afraid of this.
06:27
You've had it before.
06:28
You can't be tired.
06:30
Why can't you be scared of this?
06:33
If I'm trying to be the doctor,
06:35
I'll be able to be a doctor.
06:38
You won't have to say
06:40
what else can be said.
06:42
The most important thing the most important is
06:44
is to keep the most important.
06:45
This can be an easy way to keep the rest of the body
06:48
You should play the game.
06:50
You can play the game for me.
06:52
I'm going to play the game for you.
06:54
I don't know what you are going to do.
06:56
I'm so scared.
06:58
You can play the game for me.
07:02
I'm going to play the game for you.
07:05
I will never forget you.
07:10
No, I don't want you to worry.
07:13
I'm so happy you.
07:16
I think you should have a good time.
07:18
Good.
07:19
Then I worry you.
07:20
If you have a great job, you can feel like this.
07:23
How does it take my job?
07:25
If it's just a work,
07:26
then you should have done enough.
07:28
You have to reach your goal.
07:30
The dream is so cool.
07:32
The dream is so cool that you can't take care of it.
07:34
And you can't take care of it.
07:40
I think it is a good time.
07:41
I'm not a good guy.
07:43
I'm not a good guy.
07:45
Ok.
07:46
Yes.
08:16
I don't know what I'm going to do.
08:18
I'm going to be a little bit more.
08:20
I'm not mistaken.
08:22
I'm not mistaken.
08:24
I'm not mistaken.
08:26
I'm not mistaken.
08:28
I'm mistaken.
08:30
I'm mistaken.
08:32
I'm mistaken.
08:34
I'm mistaken for you.
08:38
What am I?
08:40
I'm not mistaken.
08:46
I'm mistaken.
08:48
I'm mistaken.
08:50
What are you?
08:52
You're a little bit more.
08:54
I'm mistaken.
08:56
He's not mistaken.
08:58
You're right.
09:04
I'm mistaken.
09:06
I'm not mistaken.
09:08
I'm not mistaken.
09:10
I want to protect you.
09:12
I will be.
09:14
Will you give me an opportunity?
09:18
I will help you.
09:20
I will help you.
09:26
I don't need you.
09:44
What do you do to me?
10:11
What are you doing here?
10:13
I want to follow you.
10:15
I'll tell you again.
10:16
I don't like Elfa.
10:18
I know.
10:19
You know what?
10:31
盛先生.
10:33
I'm not Elfa.
10:36
You're not Elfa.
10:37
What are you doing here?
10:39
What are you doing here?
10:41
What are you doing here?
10:43
What are you doing here?
10:45
What are you doing here?
10:47
What are you doing here?
10:48
What are you doing here?
10:50
What are you doing here?
10:51
I'm sorry.
10:52
I'm from P国.
10:53
I don't know what you're doing here.
10:56
But I can learn.
11:03
I'm wrong.
11:05
But I don't think there's any other way.
11:07
I'm coming in.
11:17
What are you doing here?
11:18
What are you doing here?
11:19
Okay.
11:20
What did you like?
11:21
What's your name here?
11:23
We really like you also.
11:25
What you...
11:26
What is it?
11:27
I do not know you.
11:29
I don't know.
11:59
I love you.
12:29
I'm a young girl.
12:31
He is born in the last year.
12:33
He is born in the last year.
12:35
He is the youngest son.
12:37
He is now in the X-Kon5.
12:39
He is now in the day.
12:41
He is a tall 1.83 m.
12:43
The most important thing is...
12:47
Sorry, St.先生.
12:49
I don't have any other things.
12:51
I just like you.
12:53
What is it?
12:55
I have no idea.
12:57
I am engaged in an exciting event.
13:01
There is a Hall.
13:03
He has the same time.
13:05
He is a Hall.
13:07
I have no idea.
13:09
He is a Hall.
13:11
He is a Hall.
13:13
He has the Hall.
13:15
He has the Hall.
13:17
He has the Hall.
13:19
He has the Hall.
13:21
He has the Hall.
13:22
I'm going to go for a while.
13:28
I would like to see you all.
13:30
I'm going to go for a while.
13:32
I'm going to go for a while,
13:34
I'm going to take you for a while.
13:36
I'm going to be a person.
13:38
What am I?
13:40
I don't like it!
13:42
I don't like it.
13:46
I'm going to take care of you,
13:48
but I'm going to take care of you.
13:50
I admit that at the beginning of the day, I'm just curious why
13:56
盛先生 and other people are not the same.
13:58
In this world, the most people say is better than singing.
14:01
In the mouth of his mouth, he's a good person.
14:03
He's a good person.
14:05
He's a good person.
14:07
But盛先生 is not the same.
14:11
盛先生 is always very柔.
14:20
Hotel Numbia
14:31
Aw, school.
14:33
You are too busy with me?
14:35
Um.
14:37
The house is going to go home.
14:39
He may be ready to go home to the house.
14:41
In this time, you will be sure you will return.
14:44
Keep it busy.
14:45
Oh my god, I don't know if I'm going to leave you alone.
14:52
Sorry.
14:54
I'm going to leave you in the morning.
14:57
I'm going to leave you alone.
15:00
I'm going to leave you alone.
15:04
I know.
15:15
I'm going to leave you alone.
15:21
Mr.
15:22
I was left behind you.
15:24
I'm not going to leave you alone.
15:27
Mr.
15:28
Mr.
15:30
Mr.
15:31
Mr.
15:32
Mr.
15:33
Mr.
15:34
Mr.
15:35
Mr.
15:36
Mr.
15:37
Mr.
15:38
Mr.
15:39
Mr.
15:40
Mr.
15:41
Mr.
15:44
I don't want to go to school.
16:14
You help me with the last one.
16:15
I want you to help me.
16:21
Sir, I want coffee.
16:24
I want you to go.
16:29
What can I help you?
16:30
What did you want me to do?
16:33
What did you want me to do?
16:35
Give me the same one.
16:36
Okay.
16:42
How much?
16:44
You have to be crazy.
16:45
You have to go.
16:47
I'm a little girl.
16:49
Where am I?
16:51
You need help me.
16:52
I lost my wife.
16:53
I can't get hurt.
16:54
I am a young man.
16:55
Okay.
16:56
I won't have a big grant.
16:58
You want me to be okay.
17:00
I can't get hurt.
17:00
I don't want me to go for it.
17:01
I can't become a big grant.
17:03
My daughter will give me a big grant.
17:06
I don't want me to get hurt.
17:08
I don't want me to get hurt.
17:09
How is she?
17:10
I don't want to get hurt.
17:14
I'm going to have to go to the bar on the floor.
17:16
You need to go to the bar?
17:19
Yeah.
17:21
I'm... I'm going to go to the bar.
17:23
I'll go to the bar.
17:30
What's the thing?
17:32
I'll do that.
17:34
You're going to go to the bar.
17:36
Good.
17:37
I'm going to go to the bar.
17:42
The seventh thing.
17:44
What's your child?
17:46
How do you feel like a baby?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
48:01
|
Up next
Ep 13 ABO Desire (2025) Engsub
Crime TV Show
2 days ago
48:06
ABO Desire the Series Episode 13 EngSub
Cineva usa
2 days ago
48:07
ABO Desire the Series Episode 13 English Sub
Bread TV
1 day ago
43:12
ABO Desire Ep 13 Engsub (Link Below)
The World of BL
3 days ago
48:07
(BL)EP13 A_B_0 D€_s!_r_€ (2025) (E/S)
Himeko
2 days ago
43:39
ABO Desire Ep 13 Engsub HD
The World of BL
2 days ago
42:59
ABO Desire Ep 13 Engsub
The World of BL
1 week ago
0:45
(BL)MY STUBBORN SPECIAL EPISODE (2025)
✨Shinderera ✨
1 week ago
48:06
Desire The Series (2025) EP 13 ENGSUB
ScreenTreats
2 days ago
47:19
Episode 12 ABO Desire the Series Engsub
CenimaluxMoviesSeries
1 week ago
42:48
ABO Desire the Series EP.13 Engsub
Short Film (English Subtitles)
1 day ago
1:15:30
Khemjira (2025) Episode 6 English Sub
Bread TV
5 days ago
44:03
ABO Desire Ep 12 Engsub(link in description)
The World of BL
2 weeks ago
1:12:48
Khemjira (2025) Full Episodes 7 English Sub
Series Tucas
19 hours ago
48:46
Ep.9 - Abo Desire The Series - Engsub
Short Drama Hub
4 weeks ago
53:00
Revamp- The Undead Story (2025) Episode 2 English Sub
Bread TV
3 hours ago
49:07
Revamp- The Undead Story (2025) Episode 3 English Sub
Bread TV
4 hours ago
55:42
Revamp- The Undead Story (2025) Episode 5 English Sub
Bread TV
4 hours ago
1:57:54
Falling For My Ex's Mafia Dad Full Movie - RS DBUS
ObsidianScreen
2 days ago
47:27
Only You Ep 10 Engsub
ObsidianScreen
2 days ago
2:07:52
Sahipsizler - Episode 3 (English Subtitles)
ObsidianScreen
2 days ago
1:03:50
Our Golden Days Episode 12 Eng Sub
Cineva usa
4 hours ago
1:12:18
EP 7 (2025) Khemjira Eng Sub
Cineva usa
4 hours ago
1:05:51
Ep.10 Doctor's Mine | Eng Sub
Cineva usa
14 hours ago
1:18:22
Ep.4 A Hundred Memories Eng Sub
Cineva usa
14 hours ago
Be the first to comment