Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Blood Betrayed, Forever In Debt
Transcript
00:00:32I want you to know.
00:00:36You two brothers so much love you.
00:00:38Do they really love it?
00:00:40Yes.
00:00:42Let's go.
00:00:44Let's go.
00:00:46I'm so hungry.
00:00:48I'm hungry.
00:00:50I'm hungry.
00:00:52I'm hungry.
00:00:54I'm hungry.
00:00:56I'm hungry.
00:00:58I'm hungry.
00:01:00I'm hungry.
00:01:02I'm hungry.
00:01:04I'm hungry.
00:01:06I'm hungry.
00:01:08I'm hungry.
00:01:10Why are you so hungry?
00:01:12This is my home.
00:01:14You're a stranger.
00:01:16I don't want toep姑.
00:01:18I'm hungry.
00:01:20Years, it doesn't look like I'm hungry.
00:01:22Not toep Mädels.
00:01:26Don't listen.
00:01:28Don't listen.
00:01:30Don't listen.
00:01:32That's okay.
00:01:34天天 你没事吧
00:01:36天天 你没事吧
00:01:37天天 你没事吧
00:01:38天天 你没事吧
00:01:39天天 你没事吧
00:01:40黑暗暗
00:01:41你就这么容不下天天吧
00:01:45没有
00:01:46死前路只居然是判你
00:01:48想把你现在竟然想害天天性命
00:01:54这个家伙
00:01:55要是带你下去
00:01:56就给我出去
00:01:59哥哥
00:02:00别怪姐姐
00:02:01姐姐不是故意的
00:02:03这个家是我的
00:02:04你才是外人
00:02:05黑暗暗
00:02:06你就真的一点都容不下天天吗
00:02:10天天
00:02:11我们去医院
00:02:12
00:02:17黑暗暗
00:02:18你就真的一点都容不下天天吗
00:02:20你就真的一点都容不下天天吗
00:02:26正道
00:02:27师兄
00:02:28这项研究
00:02:29是我爸妈生前的遗愿
00:02:31我的医院
00:02:32也是我自己的决定
00:02:35
00:02:36不会后悔
00:02:39
00:02:40相信未来所有人都将铭记
00:02:42你对此做出的贡献
00:02:43在第一次做出的贡献
00:02:44
00:03:15五千字,我们七天后几场。
00:03:18你要是想改变想法,现在是最后的机会了。
00:03:22我走了,他们应该很高兴吧。
00:03:26至少叨个别吧。
00:03:30师兄说得对,好歹是二十多年的兄妹,一起吃炖饭吧。
00:03:45哥,今天元宵,能不能一起吃顿晚饭?
00:04:01天天拜你所赐,现在都还没出院,你还有脸过云霄?
00:04:12那,我做好了送进医院吃可以吗?
00:04:18哥哥,我也想吃姐姐包的饺子。
00:04:21哥哥,那你做好了送过来吧。
00:04:42姐姐带着饺子来了。
00:04:44哥哥,我现在就想吃。
00:04:51来,慢点吃。
00:04:52你慢点吃啊,谁能给你抢吃了?
00:05:15哥哥,我同学上周去看了极光,听说我们未冬天能看到。
00:05:20哥哥,你等我长大了,我也想去看看。
00:05:25还等长大做什么,多大点事,今年我们就去。
00:05:31刚好啊,我和你大哥,年底都有家,咱们就陪你去。
00:05:36真的吗?
00:05:38今年年底就去。
00:05:39你到时候,帮你到家,给你把新衣服。
00:05:42好。
00:05:46来。
00:05:50诶,姐姐,你要不要跟我们一起去啊?
00:05:56不了,过几天,我要跟郑导出院吧。
00:06:01你要去哪里啊?
00:06:06我是参加影像,一随研究。
00:06:10需要加水镜子。
00:06:11嗯?
00:06:12还不是想借我的名义行方便?
00:06:20不是,我是三家。
00:06:21不要跟我们说这些,天天都被你害成这样。
00:06:25你连一句道歉和关心都没有,只想着自己的事情。
00:06:28呼。
00:06:29千米。
00:06:29Eu 大omet İslam.
00:06:29报走啊。
00:06:43嗯哦。
00:06:46跑了。
00:06:47要再去吗?
00:06:48What are you waiting for?
00:06:51Even if I can't come back again,
00:06:54they wouldn't like me.
00:06:56Right.
00:06:57If you want to come back tomorrow,
00:06:59you will kill him.
00:07:00He's living in the outside.
00:07:01I'm going to let her prepare a hotel room.
00:07:04I'm going to bring him to the hotel room.
00:07:05I'm fine.
00:07:06I'm going to let him go.
00:07:08Let him go.
00:07:10What?
00:07:11You don't need to do this.
00:07:14I know you're going to be here.
00:07:16If you get there,
00:07:18I'll take care of you.
00:07:21Let him go.
00:07:23Let him go.
00:07:25Let him go.
00:07:27But he's just a year and he wants people to come.
00:07:29He'll be in trouble.
00:07:31He'll be in trouble.
00:07:32Although I've been here in my house,
00:07:34he's been living in my house.
00:07:35That's the most important part.
00:07:38Hayan.
00:07:40Who is this?
00:07:42I thought you were going to bring him back.
00:07:44Oh, that's crazy.
00:07:45I can't imagine you're still in this shape.
00:07:48I'm not going to die.
00:07:54I'm going to leave.
00:07:55You...
00:07:57You're at what time?
00:07:59You're at what time?
00:08:00You're at the same time.
00:08:02You're at the same time.
00:08:04Ah...
00:08:05Ah...
00:08:06Ah...
00:08:07Ah...
00:08:08Ah...
00:08:09Ah...
00:08:11Ah...
00:08:12Ah...
00:08:13Ah...
00:08:14Ah...
00:08:16Ah...
00:08:17P****
00:08:44Oh, my God.
00:09:14Wow
00:09:16Wow
00:09:18Come on
00:09:20Come on
00:09:22Come on
00:09:24Come on
00:09:26Come on
00:09:38Wow
00:09:40Thank you
00:09:42Thank you
00:09:44I'm here
00:09:46Thank you
00:09:48You're welcome
00:09:50You're welcome
00:09:52I love you
00:09:54Yes
00:09:56You're welcome
00:09:58You're welcome
00:10:00You're welcome
00:10:02You're welcome
00:10:04Who are you?
00:10:06Who is she?
00:10:08She's a little
00:10:09From today's time
00:10:11We're just a little
00:10:12You're welcome
00:10:17You're welcome
00:10:18Your crown
00:10:19Can you give me a gift?
00:10:21You're welcome
00:10:22You're welcome
00:10:23You're welcome
00:10:24I can't give you
00:10:27You're welcome
00:10:31Come on
00:10:32Come on
00:10:33You're welcome
00:10:34You're welcome
00:10:35You're welcome
00:10:36Thank you
00:10:39You're welcome
00:10:41You're welcome
00:10:42You're welcome
00:10:43You're welcome
00:10:44You're welcome
00:10:48You're welcome
00:10:49You're welcome
00:10:50You're welcome
00:10:52You're welcome
00:10:53Ah
00:10:54You're welcome
00:10:55You're welcome
00:10:56That's aGet
00:10:58So, timely
00:10:59hurting the business
00:11:00Not easy
00:11:01To eat
00:11:02You're welcome
00:11:03You're welcome
00:11:04What do you mean?
00:11:09You're planning to go where to go?
00:11:15It's just a thing, a room for a second.
00:11:17You said it, I'll give you a question.
00:11:23You've been pushing it for a few days?
00:11:25Do you think we're going to be worried
00:11:26that you're going to be in a single house with her?
00:11:30I'm going to go to school.
00:11:34You're leaving.
00:11:36This is a room for the sister's room.
00:11:38I don't want to go.
00:11:40You're going to be concerned.
00:11:41If you're going to go, you're not going to go.
00:11:43Who's going to be worried?
00:11:45You're going to go on.
00:11:47You're going to go on.
00:11:49You're going to go on.
00:11:53You're going to be really looking for a little girl.
00:11:55You're going to be the youngest of the children.
00:12:00I'm not going to let her go.
00:12:02These are the people who don't believe me.
00:12:05Let her go.
00:12:07I think we're just going to kill her.
00:12:10Okay.
00:12:11Let's go.
00:12:12I don't want to come back here.
00:12:20You want me to help?
00:12:22Mr. Huyang,
00:12:23I'm from a young age.
00:12:25These years, I've never seen them.
00:12:27These years, you can't see them.
00:12:30I think you're going to be able to see
00:12:32and be able to see
00:12:33Mrs. Long E.
00:12:33You are too late
00:12:35Mrs. Long E.
00:12:36You're so late
00:12:37You're going to get a little
00:12:38You're not going to die
00:12:40You're not going to die
00:12:42You're going to die back to me
00:12:47Mrs. Long E.
00:12:52Bye bye.
00:13:00You can see this kind of thing, who can see it?
00:13:06Ah, Ah, Ah!
00:13:07Hey!
00:13:08Ah, Ah is your sister!
00:13:09Ah Ah is your sister!
00:13:10When you were young, Ah Ah is your sister!
00:13:12You even ate your food.
00:13:13Why would you become like that?
00:13:15You were told that you were supposed to take care of Ah Ah.
00:13:19Now?
00:13:20Do you remember them?
00:13:21From now on, who can give her to the door?
00:13:24Who can give her to the door?
00:13:25Ah Ah Ah!
00:13:28Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah
00:13:58I don't know what I'm saying.
00:14:28I'll give you the opportunity to go.
00:14:30I'll give you the opportunity.
00:14:32I'll leave you alone.
00:14:34I'll leave you alone.
00:14:36I'll leave you alone.
00:14:38I'll leave you alone.
00:14:40You can see me.
00:14:42You have to see us in the middle of the two?
00:14:48I'll give you a call.
00:14:50We'll go to the next couple of days.
00:14:52What do you mean?
00:14:54We'll go to the next couple of days.
00:14:56I will.
00:14:58Go to the next couple of days.
00:15:00What does that mean?
00:15:02What?
00:15:04You can't see me.
00:15:06Go to the next couple of days.
00:15:08Where are you going to?
00:15:10Where are you going?
00:15:12I will.
00:15:14Go to the next couple of days.
00:15:16Go to the next couple of days.
00:15:18I'll give you the opportunity to go.
00:15:20You're the lead.
00:15:22Why are you going to come home?
00:15:24Here are you.
00:15:26I truly don't think they will be able to change the world to you.
00:15:30You and聞天 are who are the ones who are the ones who are the亲妹妹.
00:15:33E. Chien, they are very good for me.
00:15:39My father has the same heart
00:15:42and has been given to the research and the research.
00:15:45He always comes out of the way,
00:15:47and has been a year of the past.
00:15:49He can help me to help people.
00:15:51My father's mom is in a long way,
00:15:53and he is in a long way.
00:15:56My father, I really like you.
00:15:59That's the two of my father's two brothers.
00:16:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:12I'm sorry, I'm sorry.
00:16:16I don't care what you're afraid of.
00:16:19I don't care what you're afraid of.
00:16:20I'm sorry, I'm sorry.
00:16:23I don't care what you're afraid of.
00:16:26I don't care what you're afraid of.
00:16:28I don't care what you're afraid of.
00:16:29I don't care what you're afraid of.
00:16:31I don't care what you're afraid of.
00:16:32I don't care what you're afraid of.
00:16:33I don't care what you're afraid of.
00:16:34I don't care what you're afraid of.
00:16:35I don't care what you're afraid of.
00:16:36I don't care what you're afraid of.
00:16:37I don't care what you're afraid of.
00:16:38I don't care what you're afraid of.
00:16:39I don't care what you're afraid of.
00:16:40I don't care what you're afraid of.
00:16:41I don't care what you're afraid of.
00:16:42I don't care what you're afraid of.
00:16:43I don't care what you're afraid of.
00:16:44I don't care what you're afraid of.
00:16:45I don't care what you're afraid of.
00:16:46You won't come back to me
00:16:48You won't come back to me
00:17:16等我把论文写完
00:17:18我们就离开这里吧
00:17:27那就是陪导的妹妹吧
00:17:31这个是明星研究院最年轻的导师
00:17:34一个是凭一几之力
00:17:35创建科技公司的年轻总裁
00:17:37不敢想象
00:17:38被这么两个跟个宠着
00:17:40或是多么幸福的一件事
00:17:42姐姐
00:17:43你怎么也在这里
00:17:45你这么久没回家
00:17:46哥哥们很担心你呢
00:17:48我记得
00:17:49教室
00:17:50非本校学生是禁止入内的
00:17:52裴安安
00:17:53田田只是想来大学的教室里看看
00:17:55你何必对一个孩子这么苛刻
00:17:57哥哥
00:17:58姐姐说的是真的吗
00:18:00那田田总好了
00:18:02没事
00:18:03有大哥二哥在
00:18:04谁也不能说什么
00:18:10是不是我又惹姐姐生气了
00:18:13和你没关系
00:18:14是他小路机场
00:18:16在这坐好
00:18:17我给你找本书卡
00:18:18都乖点啊
00:18:19
00:18:20我去给你拿点水
00:18:21我去给你拿点水
00:18:22我去给你拿点水
00:18:39你给我
00:18:40你给我
00:18:41你给我给我
00:18:42你给我给我
00:18:43你给我
00:18:44你给我
00:18:45你给我
00:18:46你给我
00:18:47你给我
00:18:48李安安
00:18:49你为什么会推走
00:18:50田田
00:18:51李安安
00:18:53道歉
00:18:55不分青红色白就让小安道歉
00:19:09你们还真是好哥哥呀
00:19:11我们管教自己的妹妹和万人无关
00:19:14你论文被删了
00:19:16是怎么可能
00:19:17你论文被删了
00:19:18是怎么可能
00:19:19田田她不可能做出这样的事啊
00:19:24难道我自己把我自己的论文删了
00:19:28就算是田田删了
00:19:29她肯定是无心之局
00:19:31她毕竟还是个孩子
00:19:32你为什么要对她动手啊
00:19:34原来在裴教授眼里
00:19:35小安犯了错误就是需要管教
00:19:38而她犯了错误就是无意之局
00:19:41你真是双标啊
00:19:44哥哥
00:19:45我也不知道是怎么回事
00:19:47我不是故意的
00:19:52算了
00:19:57她怎么了
00:19:58按照以前的性子
00:19:59她早就发脾气骂田田了
00:20:01就这么算了
00:20:07就这么算了
00:20:10过去的四年
00:20:12我们争执了无数次
00:20:14每一次
00:20:16都是一样的结果
00:20:18现在
00:20:20我不想再争了
00:20:22反正没几天
00:20:23我就会走了
00:20:29这次论文
00:20:30归我负责
00:20:32我都给你一周的时间
00:20:35不用了
00:20:37我已经
00:20:38没有一周的时间了
00:20:43李安安
00:20:44你最近到底怎么回事
00:20:49安安
00:20:50电脑给我
00:20:51过几天
00:20:52我有时间了
00:20:53想办法给你复原
00:20:54那田田她年纪小
00:20:55就算真的是她删的
00:20:57那肯定也不是有心的
00:20:58还以为
00:21:00她终于有一次
00:21:02愿意站在我这边了
00:21:04你是怕我一目之下
00:21:07再把文杰推下楼
00:21:09你就这么小心眼吗
00:21:10
00:21:11
00:21:12毕业快乐
00:21:21各位毕业快乐
00:21:22毕业快乐
00:21:25坐大家都坐
00:21:26坐大家都坐
00:21:27坐吧
00:21:28同学们
00:21:29同学们
00:21:30经此一别
00:21:31不知何时才能相见
00:21:32来 先喝一杯
00:21:33
00:21:34来 再来一杯
00:21:35各位
00:21:36来 干杯
00:21:37周师兄
00:21:43周师兄
00:21:44你跟裴安安真的决定要参加那个研究了吗
00:21:48报名表已经交上去了
00:21:50此事研究性极强
00:21:51我想
00:21:52就连正道
00:21:53都不知道研究所的具体位置
00:21:57十年不能跟外界联系
00:21:59等你再出来的时候
00:22:00外面的一切都变了
00:22:03裴安安
00:22:04裴岛可是你亲哥
00:22:05他怎么会舍得让你参加
00:22:08我们都是自愿参加的
00:22:10社可是在为全人类做贡献
00:22:13周师兄和裴安安的勇气
00:22:14实在是令人敬拜
00:22:16我提醒大家
00:22:17再跟他们喝一杯
00:22:18敬一杯
00:22:19各位
00:22:20我们再敬一杯
00:22:21毕业快乐
00:22:32我接个电话
00:22:45
00:22:48来 接点吃
00:22:49接点吃
00:22:58
00:23:00什么时候回家
00:23:03最近学校忙
00:23:04就不回了
00:23:08还有事吗
00:23:10没事我就挂了
00:23:11诶 等等
00:23:14今天
00:23:17我跟你打过生日
00:23:21差点忘了
00:23:23过去许多年
00:23:24他们每一次过生日
00:23:26都是我一个人策划的
00:23:28
00:23:30安安
00:23:31你怎么不开灯啊
00:23:34惊喜
00:23:35大哥 二哥
00:23:36生日快乐
00:23:37
00:23:39还是安安好啊
00:23:40要不是你
00:23:41我都忘记自己今天生日了
00:23:43有安安在
00:23:44我们两个的生日
00:23:45才有意义嘛
00:23:46
00:23:47快吃蛋糕吧
00:23:48好啊
00:23:49好啊
00:23:56抱歉
00:23:59回来吃饭吧
00:24:00我跟大哥做
00:24:04明天保姆带温田去上夜间补习班
00:24:06夜间补习班
00:24:10
00:24:20这一次
00:24:22该真的是
00:24:24最后一顿饭
00:24:25一顿饭
00:24:47一顿
00:24:48可以少抽
00:24:55So many years, it's been the first time to listen to my words.
00:25:01This is your life.
00:25:06This is your life.
00:25:08This is your life.
00:25:10We wish you all.
00:25:13We wish you all.
00:25:16We wish you all.
00:25:18Family will be together.
00:25:20But why?
00:25:23We will become like this.
00:25:30Let's eat.
00:25:33Okay.
00:25:53I remember you said you wanted to look at the sea.
00:25:58I asked you two more.
00:26:01You can go with us.
00:26:04Actually, we wanted to bring you to the sea.
00:26:08But I'm going to work with you.
00:26:10You know.
00:26:11You know.
00:26:12After a few days, I'm going to go to the sea.
00:26:15I'm going to go to the sea.
00:26:16I'm going to come back.
00:26:18I'm going to come back.
00:26:19I'm going to go to the sea.
00:26:21I'm going to come back.
00:26:22What are you going to do?
00:26:23What are you going to do?
00:26:24What do you mean?
00:26:25What do you want to do?
00:26:27温恬终究是外人 哥哥永远是你的哥哥
00:26:37但外面的人心思各异 比如周慈 他接近你是图什么 你应该明白 不要跟他走得太近
00:26:57我知道周慈也在课题座 他接近你 就是想从你嘴里套取爸妈的研究成果 占为己有
00:27:06周师兄没你们想的那么卑鄙
00:27:09裴安安 你这是什么态度 我是你大哥 我能害你吗
00:27:14你以为他周慈是真心在乎你啊 他明摆着是想走我的门路
00:27:19安安 周慈一旦窃取爸妈的研究成果 他到时候缺了封闭研究
00:27:32我们想告都很难告啊 这到时候啊 后果不堪设想
00:27:37什么叫做后果不堪设想
00:27:41爸妈还有大哥 一辈子的心血 难道你还拱手让给一个外人吗
00:27:46安安 周慈总归是外人 哥哥们也是为你好啊
00:27:53我以为 你们是回心转硬
00:27:56原来 这才是你们叫我回来的理由
00:27:59不是 不是这样的
00:28:01我清楚地知道 周师兄不是那样的人
00:28:06看中这项研究 就是为了救出更多的病人
00:28:10他为了这项研究 甚至把自己的家属都安置好了
00:28:15这个世上 从得有人奉献和牺牲
00:28:19像爸妈那样 像许多师兄师姐和前辈那样
00:28:24裴安安 不就是为了维护周慈吗
00:28:27不用搬出你大义凛男的那一套
00:28:30安安 一旦你被周慈撇去参加封闭试验
00:28:33一切都来不及了
00:28:35不用你们担心的
00:28:36就算我才在这项研究
00:28:38你绝不是因为周慈
00:28:40裴安安 到底是什么让你变成现在这个样子
00:28:44你当真要为了那个周慈
00:28:46你当真要为了那个周慈
00:28:47和我们断绝关系吧
00:28:48
00:28:50你可以
00:28:51
00:28:53
00:28:54I don't know what I'm saying.
00:29:15I still want to go home.
00:29:17I don't want to go home.
00:29:19So...
00:29:22So what?
00:29:23I'll go home.
00:29:25I'll go home.
00:29:26I'll go home with my brother.
00:29:28Okay?
00:29:31You're still good?
00:29:36It's good.
00:29:38You're still good?
00:29:40I'll go home with you.
00:29:42I'll go home with you.
00:29:44I love you.
00:29:46I love you.
00:29:48I love you.
00:29:50I love you.
00:29:51You're still good for me.
00:29:54You're still good for me.
00:29:55I'm still good for you.
00:29:56You're still good for me.
00:29:58I'm 25 years old.
00:30:00I'm not a child.
00:30:02I don't like that.
00:30:04I'm not eating.
00:30:06I'm not home yet.
00:30:08I'm not home yet.
00:30:10I won't be home yet.
00:30:28I'll see you from the next time.
00:30:45ilever.
00:30:46ilever.
00:30:47ilever.
00:30:48ilever.
00:30:49ilever.
00:30:50ilever.
00:30:51ilever.
00:30:53ilever.
00:30:55ilever.
00:30:57The answer is a child who is a child who was given to him.
00:31:01He turned and turned to him to take his hand on his hand.
00:31:04He told him to save him for his own care.
00:31:06So, you see the case.
00:31:08The case is all about him.
00:31:09When he knew the case,
00:31:10he was going to let him get out of his hand.
00:31:16Well,
00:31:17I don't know.
00:31:18They didn't believe me.
00:31:21They didn't believe in me.
00:31:23I'm going to go to the next door.
00:31:27I'm going to go to the next morning.
00:31:29I'm going to talk about what's going on.
00:31:31Let's go.
00:31:33Okay.
00:31:35Love is getting cold. My heart is cold.
00:31:41Time is getting cold.
00:31:43I'm going to go to the next door.
00:31:53Thank you for your support.
00:31:55We'll be right back to the next door.
00:31:57Now we can see you at the last phone.
00:32:01Let's go.
00:32:15Let's go.
00:32:17My heart is cold.
00:32:19Wait.
00:32:21I'm very hot.
00:32:23I'm very hot.
00:32:27And that's okay.
00:32:29My heart is hot.
00:32:31I'm going to be cold.
00:32:33I'm going to be cold.
00:32:35I'm going to be cold.
00:32:37I'm going to be cold.
00:32:39I'm going to be cold.
00:32:41My heart is cold.
00:32:43I'm home for you.
00:32:45You're not my wife.
00:32:46I'm not my wife.
00:32:47You're my wife.
00:32:48I'm not my wife.
00:32:49I'm not my wife.
00:32:50You're my wife.
00:32:51I'm so upset.
00:32:52I'll go back and see you later.
00:32:53I'll give you a little bit more.
00:32:54I'll go back and see you later.
00:33:06I'm going to turn my phone to you later.
00:33:11I'll go back and see you later.
00:33:15Oh my god, you have a problem?
00:33:27They are...
00:33:31Oh, you said my brother.
00:33:34They told me to call me.
00:33:36They told me that they had no time to get.
00:33:38If you have a problem, you can tell me.
00:33:40Wyn天.
00:33:41I forgot my phone.
00:33:42Come on.
00:33:43Okay.
00:33:44You have a problem?
00:33:46I can help you.
00:33:48I'm fine.
00:33:49I'm fine.
00:33:50I'm fine.
00:33:59I'm fine.
00:34:00I'm fine.
00:34:14I'm fine.
00:34:15You're fine.
00:34:16I don't know.
00:34:17I'm fine.
00:34:18I can't believe it.
00:34:19I'm fine.
00:34:21I'm fine.
00:34:23I'm fine.
00:34:24You can do it, man.
00:34:26I'll see you next time.
00:34:27Now, you have to go.
00:34:28If you want to contact someone...
00:34:33You are not sure.
00:34:35You are sure?
00:34:36You have to drop.
00:34:38I'm fine.
00:34:39You are not sure.
00:34:40I'm fine.
00:34:41I don't know.
00:35:11我的玉陪俗小心摔碎了
00:35:15你的眼
00:35:17这是安安送给我们的礼物
00:35:19为什么会在同一时间摔碎
00:35:22是不是安安出事了
00:35:29偷偷
00:35:30给你最近的航班
00:35:31马上回国
00:35:32
00:35:35回国
00:35:36大哥二哥
00:35:37明天导游给我们安排了跨年活动
00:35:40过几个人再回去吗
00:35:42好玩可以下次再来
00:35:44公司还有事情
00:35:45不能再耽搁了
00:35:47你明明前几天才跟裴安安说过
00:35:49怕你和春节不回公司
00:35:52说过很多次
00:35:53不要叫裴安安
00:35:55该叫姐
00:36:02裴安安他那么大的人了
00:36:03有什么好担心的
00:36:04
00:36:05这玩意是安安小时候最喜欢的款式
00:36:10小时候的安安是什么样
00:36:11我竟然有点醒不起来了
00:36:12姐姐
00:36:13你的皇冠好好看哦
00:36:14能送给我吗
00:36:15对了
00:36:16甜甜想明天出院
00:36:17你把她弄伤
00:36:18她住在外面不方便
00:36:19我打算让阿姨给她准备一间客房
00:36:21收拾出来给甜甜住
00:36:22算了
00:36:23我把主卧躺出来
00:36:24给她住
00:36:25黑安安
00:36:26你最近到底怎么回事
00:36:27你最近怎么回事
00:36:28还没想到你
00:36:29你怎么回事
00:36:30你怎么回事
00:36:31你怎么回事
00:36:32你怎么回事
00:36:33你怎么回事
00:36:34你怎么回事
00:36:35你怎么回事
00:36:36你怎么回事
00:36:37你怎么回事
00:36:38你怎么回事
00:36:39你怎么回事
00:36:40你怎么回事
00:36:41你怎么回事
00:36:42黑安安
00:36:43你最近到底怎么回事
00:36:44这甜甜她就是年纪喜好
00:36:46要真的是她生的
00:36:47那甜甜也不是有心的
00:36:49裴月
00:36:50我们好像弄丢了什么东西
00:36:53那个会任性
00:36:55会撒娇的裴安安
00:36:57什么时候不见了
00:36:58我今晚就要回国
00:37:02如果甜甜玩的话
00:37:04你陪她继续玩吧
00:37:05我今晚也回国
00:37:12我去学校找安安安
00:37:25
00:37:26怎么样
00:37:27还是没人见
00:37:30大哥
00:37:31你们先回家
00:37:32我去学校找安安
00:37:33~~
00:37:34車子
00:37:37and now I'll be ready to go to the street and go.
00:37:47I see you.
00:37:55No, that is too late.
00:37:57I'm so tired when I die.
00:37:59I'm so tired.
00:38:00Why am I tired?
00:38:01Hey, I haven't come back yet.
00:38:08She hasn't come back yet.
00:38:10This is a week.
00:38:11She's a little girl.
00:38:12She's still not coming back.
00:38:14She's still not coming back yet.
00:38:15Why don't you ask me?
00:38:17You...
00:38:17She's always coming back.
00:38:21You don't have to worry about it.
00:38:23Keep watching my new story.
00:38:25I'm going to give you a little girl.
00:38:29She's your sister.
00:38:30I'm going to go home.
00:38:32Why is he so much?
00:38:34I'm so big.
00:38:36I'm going to go with you.
00:38:38I'm going to go with you.
00:38:40You haven't told me about this.
00:38:42You're so big.
00:38:44You're not a big one.
00:38:46I'm going to ask you.
00:38:48I'm going to ask you.
00:38:50I'm going to be happy.
00:38:52What's the matter?
00:39:00What's the matter?
00:39:14Why are you going to where?
00:39:26Are you coming?
00:39:28Anne Anne, you're back.
00:39:30Anne Anne, you're back.
00:39:47Hey.
00:39:48The Lord,
00:39:50I've been to you for the last few days.
00:39:53I've been to you for the last few days.
00:39:54I've been to you for the last few days.
00:39:57He's not even back.
00:39:59He's not even back.
00:40:01You're what I'm talking about.
00:40:03I'm going to take a look at you.
00:40:05How could he come back?
00:40:07I don't know what he's coming back.
00:40:09I don't know what he's coming back.
00:40:11What's he's coming back?
00:40:13He's not even back.
00:40:15He's not even back.
00:40:17You can't hear it.
00:40:19If you're not leaving,
00:40:21you can't get this name.
00:40:23I heard you say.
00:40:25You're leaving because of the woman.
00:40:35I heard the Lord say.
00:40:37You're leaving because of the woman.
00:40:41I'm not.
00:40:43It's not.
00:40:44It's not because of the woman.
00:40:47Anne Anne, all of you have to be with me.
00:40:49It's because of the woman.
00:40:50It's not because of the woman.
00:40:51What can I do?
00:40:52So...
00:40:53It's because of this.
00:40:54It's because of this.
00:40:55It's because of me.
00:41:06Dad.
00:41:07Mom.
00:41:08You have completed the research.
00:41:09You have to do it.
00:41:10I can only join you.
00:41:12But I really don't care about you.
00:41:15I'm afraid I'm going home.
00:41:16I'm going home.
00:41:17I'm not going home.
00:41:18I'll be mad at you.
00:41:21You will be恭喜 my dad.
00:41:23He'll tell me I'm done.
00:41:24I'm not with...
00:41:25I'm not with the idea.
00:41:26No.
00:41:27No.
00:41:28You're wrong.
00:41:29He gave me a name.
00:41:30I'll send you a letter from me.
00:41:31I'll send you home.
00:41:32I'll send you a letter from me.
00:41:33I'll send you a letter.
00:41:34He gave me my letter to me.
00:41:36I'll send you a letter.
00:41:37No.
00:41:38It's not.
00:41:39No.
00:41:40No.
00:41:41He'll send you a letter from me.
00:41:42Don't hear me.
00:41:43Don't hear me.
00:41:44You don't know.
00:41:45You won't know.
00:41:47小培进研究院前
00:41:49案里应该会给每个人最后联系家属的机会
00:41:52他没有联系你吗
00:41:53没有 真的没有
00:41:55我们好歹二十几年的兄妹
00:41:58就算以前有多大的怨气
00:42:00多大的仇恨
00:42:01他十年封闭研究前
00:42:03肯定要给家里打个电话的呀
00:42:05他一定没有说
00:42:06这不可能
00:42:11昨天中午的时候
00:42:13你确定没有接到培安安的电话吗
00:42:15没有
00:42:16我肯定
00:42:18大哥 快来 这里太美了
00:42:24给我拍照还有录像
00:42:25来了
00:42:29我们先拍照
00:42:31
00:42:32好看 转转
00:42:36
00:42:43好 快拿来
00:42:46我看看
00:42:47怎么样
00:42:48这里太冷了
00:42:53我们回酒店吧
00:42:54别冻着
00:42:55
00:42:56
00:43:04I'm sorry, I have a problem with you.
00:43:19Oh, you said my brother.
00:43:22They told me that they didn't have time to get.
00:43:29I always wanted to see the激光.
00:43:31I'm going to take a look at this time.
00:43:33It's so bad.
00:43:35Let's see.
00:43:37Let's take a look.
00:43:39Let's take a look at him.
00:43:41If you have anything, you can tell me.
00:43:43What are you doing?
00:43:45Come on.
00:43:49I took a look at the last phone call.
00:43:53I can't take him.
00:44:01I took a look at my home.
00:44:05He didn't see me.
00:44:07He didn't see me.
00:44:19I said he didn't see me.
00:44:25How could I find him?
00:44:27He's so big.
00:44:29He goes to the end.
00:44:31He went and had to go with.
00:44:33He went to the next door.
00:44:35He was taking his money.
00:44:37He went to the next door.
00:44:41He went and ran away.
00:44:43He walked away.
00:44:45He went and ran away.
00:44:47I don't remember.
00:44:49He got to go and hit him.
00:44:51I looked after him.
00:44:53I went and ran away.
00:44:55He's gonna go home
00:44:57He's gonna go home
00:44:59He's gonna go home
00:45:01He'll come home
00:45:03I'll find him
00:45:07You're not gonna answer me
00:45:09You're not gonna answer me
00:45:11I'll go to him
00:45:13I'll go to him
00:45:15I'll go to him
00:45:17You're not gonna go to him
00:45:21What did he say?
00:45:23Yes, I've been so long for you to go to Anne Anne.
00:45:28That's why you're going to go to Anne Anne.
00:45:31
00:45:52Oh, you finally left, from today's time, you won't be worried that you will take us out of the girls.
00:46:04But I have to do the last thing I need to do.
00:46:08Oh, you can tell us, where did you go?
00:46:24Where did you go?
00:46:25Let me see you in the last one.
00:46:27Oh, you know this research is how important you are.
00:46:31If you succeed, people will bring up the hope of disease.
00:46:35I don't know how important it is.
00:46:37I hope I come back, I hope I could be that you canít it all.
00:46:42I might not be a help.
00:46:43Not for me I can sell you.
00:46:45I tell your knowledge, no excuse.
00:46:47Not for fear.
00:46:48There's, everyone doesn't apply it!
00:46:50No doubt about your real reality.
00:46:51It isn't for lack of reduction while I sit.
00:46:53This is it because of the solution.
00:46:56It has given me a way to make it to do it.
00:46:58Analysis…
00:46:59States…
00:47:00Không!
00:47:01Don't see me, never.
00:47:02See what, I agree with.
00:47:03My nickname, toutes you all,
00:47:05It's because of the research in order to do the work of security,
00:47:08causing the poor people to find a way to save money.
00:47:11After the research done,
00:47:13there will be no other people to find him.
00:47:16There will be a problem.
00:47:19If you want to find him to find him,
00:47:22you may be able to bring him to the危险.
00:47:25Don't forget your parents.
00:47:27If you really want to find him,
00:47:30you should follow him.
00:47:32If you want to find him,
00:47:35you will be able to find him.
00:47:37You should go ahead and take him.
00:47:51He's gone.
00:47:53I'm going to get him.
00:47:55I'm going to get him.
00:48:02No.
00:48:05What?
00:48:06How can I do this?
00:48:07It's not possible!
00:48:09We've had to be fooled.
00:48:12Yesterday,
00:48:15the wind had already died.
00:48:17The wind had already died!
00:48:18The wind had even worse!
00:48:19What was that?
00:48:21What was that?
00:48:24What would you do?
00:48:26What would you do with the wind?
00:48:27Can you confirm that?
00:48:28Why are you in the picture of me in the picture of me?
00:48:42Is he in the picture of me?
00:48:45He just said he was going to go to school.
00:48:47I thought you were going to go to school.
00:48:49How are you?
00:48:50How are you?
00:48:51What are you doing?
00:48:53What are you doing?
00:48:54What are you doing?
00:48:56What are you doing?
00:48:57I'm scared of you.
00:49:01Okay.
00:49:02I'm going to have a little bit.
00:49:03I'm late.
00:49:04I'm going to go to school.
00:49:05I'm waiting for you.
00:49:13We're going to be a fool.
00:49:14Let's go.
00:49:17This is how can I?
00:49:19I don't know.
00:49:21Let's go to school.
00:49:23Let's go to school.
00:49:24Yes.
00:49:25Let's go to school.
00:49:37You can't do that.
00:49:38Don't call me.
00:49:39Don't call me.
00:49:41Do you think you told them I'm not温田?
00:49:43Do they believe me?
00:49:45They've been養 for me for four years.
00:49:47For me.
00:49:48They've been paying for me.
00:49:51I've been paying for my money.
00:49:55I don't have my money.
00:49:56You've got my money.
00:49:57You are sick.
00:49:58I have no money.
00:49:59You have no money.
00:50:00You can't pay me.
00:50:01I'm paying for you.
00:50:02You're温田.
00:50:03I can only say that you are温甜.
00:50:05But now your disease is good.
00:50:08We shouldn't have to be deceived by them.
00:50:10Shut up! Who is your daughter?
00:50:12You should be careful with your mouth.
00:50:13You can't do this to you.
00:50:17I will tell them to tell them.
00:50:21You can tell them.
00:50:22That guy on the other day gave me a phone call.
00:50:26I'm going to get him.
00:50:28I heard that he won't come back again.
00:50:32After all, they will only have me one sister.
00:50:36Come on, children.
00:50:38How could there be a woman for other people?
00:50:42You can never be able to take away from other relatives.
00:50:46Even though she is young, what are you doing?
00:50:49How many years ago she did?
00:50:53She's two brothers.
00:50:54She will only be careful with me.
00:51:02Oh
00:51:04Ah
00:51:06Oh
00:51:12Oh
00:51:14Oh
00:51:16Oh
00:51:20Oh
00:51:22Oh
00:51:24Oh
00:51:26Oh
00:51:28Oh
00:51:30Oh
00:51:32You don't want to eat food.
00:51:33Let's go.
00:51:35Let's go.
00:51:43I'm going to put it on the floor.
00:51:48That's crazy.
00:51:49He was trying to pull me up.
00:51:51But he was still chasing me.
00:51:54And he took it off.
00:51:57That's crazy.
00:51:58Let me see you.
00:52:01What are youады to say?
00:52:04I'm just thinking this is your way.
00:52:06I figured it out now you're shaking your head.
00:52:09If you have a building, you'll leave me there.
00:52:14If he wants to go to Lowe,
00:52:16then I'd like to go to Lowe.
00:52:18He's still taking me to Lowe.
00:52:21I hope it's all for me.
00:52:24It's all for me to be a single person.
00:52:31My brother.
00:52:33My brother.
00:52:40My brother.
00:52:42My brother.
00:52:44How are you here?
00:52:45How are you here?
00:52:47How can you hear this wonderful story?
00:52:50What are you doing?
00:52:52How can we know how many of you are so愚蠢?
00:52:54How many of you are in the eye?
00:52:56My brother.
00:52:58My brother.
00:52:59You...
00:53:00You...
00:53:01You...
00:53:02You...
00:53:03You...
00:53:04You...
00:53:05How do you call me?
00:53:06You...
00:53:07You...
00:53:08You...
00:53:09You...
00:53:10You...
00:53:11You...
00:53:12You...
00:53:13You...
00:53:14You...
00:53:15You...
00:53:16You...
00:53:17You...
00:53:18You...
00:53:19You...
00:53:20You...
00:53:21You...
00:53:22You...
00:53:23You...
00:53:24You...
00:53:25You...
00:53:26You...
00:53:27You...
00:53:28You...
00:53:29You...
00:53:30You...
00:53:31You...
00:53:32每一次受到的委屈
00:53:35受到的伤害
00:53:36背后都是你
00:53:38何文竟然
00:53:39成了你的帮凶
00:53:41我帮着你
00:53:43帮着你伤害我们的亲妹妹
00:53:46
00:53:48我的安安
00:53:51
00:53:52是我做的又怎么样
00:53:54北安安他国该
00:53:56凭什么北安安他一出生就什么都有
00:54:00凭什么
00:54:01所有人都爱他
00:54:02I just want to take away her things
00:54:05Her house
00:54:06Her brother
00:54:08And her name
00:54:10You...
00:54:13You...
00:54:14You...
00:54:15You...
00:54:16You...
00:54:17What are you saying?
00:54:19Are you...
00:54:21You...
00:54:22Are you...
00:54:23You...
00:54:24You...
00:54:25You...
00:54:26You...
00:54:27You...
00:54:28You...
00:54:29You...
00:54:30You...
00:54:31You...
00:54:40You...
00:54:41She...
00:54:44She...
00:54:45Great position
00:54:48She...
00:54:50The queen
00:54:51That the queen
00:54:54Yeah
00:54:55She...
00:54:56She...
00:54:58Yeah
00:55:00You are not always my daughter as my daughter as my daughter as my daughter as my daughter.
00:55:07You are not always my daughter as my daughter as my daughter.
00:55:10I?
00:55:11I am your daughter as my daughter as my daughter.
00:55:14Hey, Anne Anne?
00:55:16She is what?
00:55:18She is a gone-to-backer.
00:55:20Help you!
00:55:21We are going to take you.
00:55:24Not欠 your daughter.
00:55:26We are going to give you the best education.
00:55:28You will be shrink.
00:55:30You are not for what we have.
00:55:32You are not for to fight you!
00:55:34You are not to want me for love-luck-luck-luck-luck-luck,
00:55:36even to reject us.
00:55:40You will not use your daughter as war!
00:55:44One of the times of Oz,
00:55:46Teacher and Julie,
00:55:48I will be able to get your daughter as my daughter.
00:55:50I am the only one who is gone.
00:55:54Or we will take you to get you in any relationship with your daughter.
00:55:57任何關係
00:56:03大哥 你不能這麼對我
00:56:07大哥 你說句話呀 你醉疼我了 大哥
00:56:11大哥的意思 就是我的意思
00:56:14溫田
00:56:17應該叫你留童童
00:56:20你的所作所為
00:56:22已經耗盡了我們對你最後一次憐憫和情分
00:56:27原長
00:56:32感謝你告訴我們真相
00:56:34雖然遲
00:56:35但總比一輩子被蒙在鼓裡強
00:56:40我會讓律師聯繫你
00:56:42正式給你辦理
00:56:44解除收養關係的法律手續
00:56:47大哥 二哥
00:56:49你們不能這麼狠心啊
00:56:51我才是你們養大的妹妹
00:56:53離開了你們
00:56:54我該去哪兒
00:56:56安心
00:56:57比起你們的安安做的
00:56:58我們對你已經夠仁慈了
00:57:01從今往後
00:57:02你的去城
00:57:03你自己解決
00:57:04你自己解決
00:57:05離開了
00:57:10我們走
00:57:11去找二哥
00:57:12無論天涯海峽
00:57:14都要找到她
00:57:15消除她的原理
00:57:16消除她的原理
00:57:20
00:57:21大哥 二哥
00:57:22我也是你們養大的妹妹
00:57:24你們不能就這麼拋棄我
00:57:26大哥 二哥
00:57:28我們對安安
00:57:38都做了些什麼呀
00:57:41摔岩亮那次
00:57:45她哭著說不是的
00:57:47摔下樓那次
00:57:49她拼了命也在抓我的手
00:57:51她拼了命也在抓我的手
00:57:55她臉上那個巴掌液
00:57:58那麼厚
00:57:59
00:58:00我當時只覺得她惡毒
00:58:02
00:58:03我還馬上讓她滾出背景
00:58:08別說了
00:58:09都是我的錯
00:58:11我是大哥
00:58:12我是大哥
00:58:13我不應該保護好她的
00:58:17可是我看清楚得太晚了
00:58:22被所謂的責任
00:58:24和表象迷惑了雙眼
00:58:27一次一次地傷害她
00:58:30你走她
00:58:31我他們就是個混蛋
00:58:38找到她
00:58:39
00:58:40你一定要找到安安
00:58:42我要跪在她面前
00:58:44求她原諒
00:58:46就算她不原諒
00:58:48我也要守著她
00:58:50一輩子彌補
00:58:52我要告訴她
00:58:54她的哥哥回來了
00:58:57我知道錯了
00:58:59錯了
00:59:00錯了
00:59:01錯了
00:59:02錯了
00:59:03錯了
00:59:04錯了
00:59:05錯了
00:59:06錯了
00:59:07錯了
00:59:08錯了
00:59:09處日女
00:59:10藩子彌補
00:59:11藩子彌補
00:59:15
00:59:22先生好 前两天我收拾小姐的房间 在抽屉的最里面 发现了这个 小姐的日记们 我想你们应该看看 暗暗的日记
00:59:44今天是我十八岁的生日 大哥二哥说 我是姐姐 应该对温田 就像他们对我一样
00:59:58我买了温田一直说想吃个蛋糕 希望他能喜欢 虽然他总是不再喜欢我送的东西
01:00:08祝你生日快乐
01:00:12祝你生日快乐
01:00:14祝你生日快乐
01:00:18祝你生日快乐
01:00:22生日快乐
01:00:24生日快乐
01:00:25尘尘看 你上次说想吃的
01:00:28哇 谢谢安姐 真好
01:00:36怎么样 开心吗
01:00:37开心
01:00:38味道还不错
01:00:39
01:00:46甜甜
01:00:48你怎么了
01:00:49哥哥
01:00:50好像有点伤不来气
01:00:52是不是过敏了
01:00:53快去救护车
01:00:56林安安 你不知道甜甜对芒果过敏吗
01:00:58你按着什么鞋
01:01:00我不知道啊
01:01:02你不知道
01:01:03你买蛋糕前不看 骗了不了的吗
01:01:05陈安安
01:01:06你要是有什么事 我跟你没完
01:01:08我真的不知道
01:01:18店员说这款蛋糕是不还芒果的
01:01:22难道是有人故意嫁了芒果酱夹些
01:01:25
01:01:28原来安安
01:01:29一直都有尝试着做一个好姐姐
01:01:32
01:01:34是我们
01:01:36是我们一次又一次的不分清空造白的把他钉在吃肉珠上
01:01:41我们
01:01:43我们怎么配当他的哥哥
01:01:46怎么配啊
01:01:47他每一次的退让
01:01:49每一次的沉默
01:01:50每一次的沉默
01:01:52背后都是这么的无助和绝望啊
01:01:56不但没有成为他的依靠
01:01:59反而成了亲手把他推下地狱的鬼子手啊
01:02:06
01:02:08错了
01:02:09我们真的错了
01:02:12他该有多恨我
01:02:18
01:02:20我答应过安安
01:02:22
01:02:23又走到一条新的围巾
01:02:29我回来了
01:02:30大恩他不会回来了
01:02:32他再也不会回来了
01:02:34他再也不会回来了
01:02:44大哥二哥
01:02:46我错了
01:02:47我真的知道错了
01:02:54大哥二哥
01:02:55我错了
01:02:56我真的知道错了
01:02:58我再也不敢了
01:02:59求求你们
01:03:00看在我这么多年哥哥的份上
01:03:03看在爸妈的份上
01:03:05别赶我走
01:03:06大哥二哥
01:03:07陪安安
01:03:08
01:03:09安姐
01:03:10安姐他已经走了
01:03:11以后只有我一个人了
01:03:13我会对你们更好的大哥
01:03:14闭嘴
01:03:16是无忌
01:03:17你还敢提爸妈
01:03:18还敢提安安
01:03:19你配吗
01:03:21这家
01:03:22只有一个女主人
01:03:23她就是陪安安
01:03:25我家这个字
01:03:26从你嘴里说出来
01:03:27简直就是亵渎
01:03:31
01:03:32你给我滚
01:03:33阿少廷康
01:03:34我多看你一眼
01:03:35我都觉得脏
01:03:36你被敌我父母
01:03:37更不被敌我妹妹
01:03:38
01:03:39王爷
01:03:41她的东西都收拾好了
01:03:43等她滚
01:03:44不及往后
01:03:45不许她套路
01:03:46黑家大门半步
01:03:47
01:03:48先生
01:03:49
01:03:50大哥
01:03:51你们不能这么罪我
01:03:52
01:03:53配颜值配玉
01:03:54你们会遭报应的
01:03:55热烈祝贺抗埃特逍遥
01:04:01热烈祝贺抗埃特逍遥
01:04:07热烈祝贺抗埃特逍遥
01:04:08惠盾
01:04:09热烈祝贺抗埃特逍遥
01:04:10热烈祝贺抗埃特逍遥
01:04:42鼓秽大众的价格上市
01:04:45下面有请核心研发成员
01:04:53陪安安博士发表感言
01:05:12今天是惠顿的单生之日
01:05:16也是
01:05:18是我的父母在实验室意外殉职的日子
01:05:23惠顿的成功
01:05:27凝聚了我们整个团队
01:05:29无数个日月的心血
01:05:30但今天我想跟大家分享一个
01:05:33关于起点和传承的故事
01:05:35我的父母
01:05:37裴明远教授和临近研究员
01:05:40他们将毕生的心血
01:05:41都倾注在攻克癌症的道路上
01:05:44但是他们却倒在了距离曙光最近的那个黎明之前
01:05:51这世间啊 有太多的人
01:05:54不是因为病魔本身
01:05:56而是因为贫穷 因为天价的药费
01:05:59而被扣放弃了活下去的希望
01:06:01啊 您知道吗
01:06:04药物研发每向前一小步
01:06:07药价每能降下一块钱
01:06:09或许就能多一个家庭看到团圆的灯火
01:06:13多一个生命生出挣扎下去的勇气
01:06:16这也是爸爸妈妈最大的心愿
01:06:19直到后来
01:06:24她们带着未了的心愿
01:06:25永远离开
01:06:27我才真正明白
01:06:28她们眼里的那股灼热和锐情
01:06:31意味着什么
01:06:33那是对生命的敬畏
01:06:35是对苦难的不忍
01:06:37是明知前路艰辛
01:06:39也义无反顾的赤子之心
01:06:42十二年了
01:06:44今天我终于可以站在这里
01:06:48对她们说
01:06:50
01:06:51
01:06:52你们看
01:06:54牺牲来了
01:06:56她带着你们一直未了的心愿
01:06:58带着每一个普通人都能负担起的承诺
01:07:02她来了
01:07:03Pon下枚
01:07:10贵糖
01:07:14贵糖
01:07:21贵糖
01:07:25挤糖
01:07:27挤糖
01:07:29I don't know what you're going to do, I'm going to go to the car.
01:07:36I'm going to go to the car.
01:07:38I'm going to go to the car.
01:07:43I'm going to go to the car.
01:07:46This year, you're going to be fine.
01:07:50It's pretty good.
01:07:52I'm going to do all of you.
01:07:54We all know.
01:07:56I'm sorry.
01:07:58I'm sorry.
01:08:00It's all over.
01:08:03We can't eat a meal.
01:08:06I'm not sure.
01:08:08I'm sorry.
01:08:11I'm sorry.
01:08:19I'm sorry.
01:08:28I'm sorry.
01:08:29I'm sorry.
01:08:32Let's see you.
01:08:34I'm sorry.
01:08:37其实你的两个哥哥在你走后他们彻底垮了尼尔哥培育酗酒成性大哥培炎之拼了命的工作把赚的钱大把大把的投入各种医药基金会他自己也像个赎罪的苦行僧参加了好多次学院和研究院的各种高风险的医药实验说是要亲身感受
01:09:01至于那个温田被赶出陪家后和一群不三不四的人混在一起
01:09:07后来听说跟着人去飙车出了车祸脑袋受了重创现在不知道是死是活
01:09:16小白亚这十二年他们过得生不如死尽一切办法在忏悔在弥补折磨自己也一直的找你
01:09:28你有没有想过 毕竟血浓于谁
01:09:34郑导 于我而言早就过去了
01:09:38我的余生会继续限时于医疗研发事业完成我父母未完成的心愿
01:09:45只有我的两个哥哥 谈不上恨
01:09:51但不想再回头
01:09:53就在生日宴的第二天 我接到了医院打来的电话
01:10:02说裴研之的病情急剧恶化
01:10:06已经进入弥留状态
01:10:08问我 是否要来看最后一眼
01:10:22你来了
01:10:23别跑 永大哥二哥在
01:10:51到了那边
01:10:52要好好休息一下
01:10:54要好好休息一下
01:11:08大哥
01:11:09大哥
01:11:11大哥
01:11:12大哥
01:11:15大哥
01:11:17大哥
01:11:19大哥
01:11:21大哥
01:11:38还没了 我们回家
01:11:40安安
01:11:44照顾好自己
01:11:45
01:11:46你怎么回家
01:11:47你怎么回家
01:11:48你怎么回家
01:11:48你怎么回家
01:11:49你怎么回家
01:11:49你怎么回家
01:11:50你怎么回家
01:11:51你怎么回家
01:11:51Yes.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended