FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00yeah
00:04Oh
00:08yeah
00:12what
00:16yeah
00:20yeah
00:24oh
00:28I'm not going to let you go.
00:43You're all right.
01:28They're young people have their own life
01:30I don't like it
01:35A lot of people are so good
01:42Right
01:43If you say that
01:45You should be married
01:51Your wife has been married for 20 years
01:53What time are you thinking?
02:02A few months ago
02:03From here
02:08Your wife
02:09My son
02:10I'm not talking about that
02:12I've been no longer than my age
02:14I'm not talking about my age
02:17Your father's not so funny
02:19I just don't have that kind of desire.
02:25I'm going to be able to get married.
02:28How can I get married?
02:30You're so good.
02:32You're so good.
02:33You're not good at that young man.
02:34And you're so good at that young man.
02:37And now you have a lot of time.
02:40You can find your happiness.
02:42Okay.
02:44Really?
02:46I have an an entirely phenomenal piece of artist Renee here.
02:54Might I can write a piece?
02:57That ...
02:58That's my permission,
02:59Let's do it.
03:01I'll leave it on theWhites.
03:03So it's a good time,
03:06But now I'm going to have an istiyorum.
03:09This is what I callzentspeet Ihre last день.
03:12Let's take care of you in your classroom.
03:15柯同路
03:16明天中午不见不散
03:17那我先走了
03:19拜拜 大叔
03:19哎哎哎 姑娘
03:21哎
03:24看来只能去老李嘉
03:28接宿几天了
03:42我允许你们犯错
03:44但只允许这一次
03:46如果再有一次
03:47就带着辞生来见我
03:49听明白的可以出去了
03:50哎呀妈
03:58你怎么还在公司呢
04:00你答应我的事都忘了
04:02你这丫头出的什么馊主意
04:04居然要我去相亲
04:06哎呀
04:07人家是我的救命恩人嘛
04:10反正你必须得去
04:11你见一见吧
04:12见一见就知道了
04:13看在人家救过你的份上
04:17我得去感谢一趟
04:19但相亲绝对不可能
04:21是是是啊
04:24走嘛
04:26哎呀走嘛
04:28嗯
04:28走吧
04:29哎呀
04:30妈
04:31妈
04:33就是她
04:34梁笑笑
04:37火堂堂张氏集团总裁
04:39你竟然让我和一个
04:41还为老大爷
04:42像
04:43哎呀
04:46人家才49岁
04:47您41岁
04:49八年8岁而已
04:50怎么就成老大爷了
04:51都快50了
04:53还不是老大爷吗
04:54但是他能一下子
04:56打倒三四个年轻人呢
04:57身体素质
04:58肯定没问题
04:59您就放心吧
05:00您再胡说了
05:02我就撕烂你的小嘴
05:04乖乖的啊
05:05在这等我
05:15哎
05:18这附近
05:19好像不太好打车呀
05:24刚好
05:28您好王先生
05:29我叫张雨昕
05:32是笑笑的妈妈
05:36笑笑的妈妈
05:39您看起来还真
05:44不好意思啊
05:45是我藏租了
05:46我没想到
05:47笑笑的妈妈竟然这么年轻漂亮
05:51过奖了
05:52相亲的那个事情
05:54是孩子闹着玩的
05:55希望您也别放在心上
05:57我呢
05:59暂时也没有续闲的打算
06:01不会不会
06:02我没当真
06:03况且
06:05我这种单身老汉
06:06确实也配不上你
06:07你不用有心理负担
06:09这次来呢
06:10主要是想感谢你昨晚救了笑笑
06:15这里有二十万的感谢费
06:17希望你能收下
06:19感谢费就不用了
06:20都是举手折了
06:21如果您嫌少的话
06:22可以把账户告诉我
06:23我给您多打三十万
06:26真的不用了
06:26昨天笑笑已经请我吃过饭
06:28感谢过我了
06:29感谢费就不用了
06:31确然不图钱
06:32一个环卫大眼
06:34面对重金重谢却不为之所动
06:36人品倒是确实不错
06:39这样
06:40你回去之后就跟笑笑说
06:42咱们俩聊过
06:43觉得互相都不合适
06:44就可以了
06:46既然如此
06:47那就先这样
06:48再次感谢您救了笑笑
06:52这药就把车开走
07:01小心
07:02危险
07:05我没那么随着就好
07:15这
07:16怎么还突然下雨了
07:17你稍等一下
07:18Cause I'm falling slowly in love with you
07:27小心着凉
07:27谢谢
07:31王先生
07:32您也进来躲一躲吧
07:33这
07:34好吧
07:36这个地方好像不太好打车啊
07:52这个地方好像不太好打车啊
07:53你去哪儿
07:54我去不远处的南洋路
07:56南洋路
07:58离这儿就一两公里
08:00你要是不嫌弃
08:01你要是不嫌弃
08:01上我车
08:02我载你一车
08:04这
08:05这什么地方好吗
08:05这一战的歌曲
08:06红尔路
08:06还有一个人物
08:07红尔路
08:08红尔路
08:09红尔路
08:10红尔路
08:11红尔路
08:12红尔路
08:13红尔路
08:14红尔路
08:14红尔路
08:16红尔路
08:16I love you, love you, love you
08:24In연인 걸 느꼈죠
08:31And I miss you, miss you
08:39In연인 걸 느꼈죠
08:47I love you
08:49Ma
08:50Ma
08:52Ma
08:54Ma
08:56Ma
08:58Ma
09:02Ma
09:03Ma
09:04Ma
09:05Ma
09:06Ma
09:08Ma
09:09Ma
09:10Ma
09:11Ma
09:12Ma
09:13Ma
09:14Ma
09:15Ma
09:16Ma
09:17Ma
09:18Ma
09:19Ma
09:20Ma
09:21Ma
09:22Ma
09:23Ma
09:24Ma
09:25Ma
09:26Ma
09:27Ma
09:28Ma
09:29Ma
09:30Ma
09:31Ma
09:32Ma
09:33Ma
09:34Ma
09:35Ma
09:36Ma
09:37Ma
09:38It's so easy to decide such a big thing.
09:41This kind of thing, how can I tell you?
09:44This way.
09:46If I can keep my experience,
09:49then I will take care of my experience.
09:52The experience?
10:01Your chest is so rich.
10:05My friend, please take care of me.
10:17Sir, today's evening will you be with me?
10:21You…
10:22I'll help you.
10:24Okay.
10:25And forget about it.
10:34Pa.
10:40大哥.
10:47先去洗個澡嗎?
10:49好啊去吧.
10:55How are you feeling?
11:05Don't worry about it.
11:07I'll take care of you.
11:09I'll take care of you guys.
11:11I'll take care of you guys.
11:13I'll take care of you guys.
11:15Okay, I know.
11:21Then I'll finish.
11:23You actually did a lot of the boys.
11:25You can't wait for me to see you.
11:27You can't keep me in mind.
11:29But it was just so long.
11:31She hasn't passed my experience.
11:33You are doing what I want to do.
11:35There's a lot of people.
11:37If you want to meet me,
11:40I'll leave you somewhere.
11:41What?
11:43You're doing something.
11:44What?
11:45What?
11:46You're doing?
11:48There's a lot of people.
11:49There's a lot of people.
11:50There's a lot of people.
11:51What?
11:52What?
11:53I'm a girl!
11:54What?
11:55You're not going to do this.
11:57I'm a girl.
11:58She's a girl.
11:59She's a girl.
12:01She's a girl.
12:02She's a girl.
12:03What?
12:04She's a girl.
12:05She's a girl.
12:06I'm sorry.
12:07Let's go for a walk.
12:09What?
12:10What?
12:12What?
12:22What?
12:23It's not because of you.
12:24She's a girl.
12:26She's a girl.
12:27She's a girl.
12:29She's a girl.
12:35She's not even a girl.
12:36I'm not even a girl.
12:38She's a girl.
12:39She's a girl.
12:40I'm a girl.
12:41She's a girl.
12:42She's a girl.
12:43You're not going to cry.
12:45Okay?
12:50That...
12:51...
12:52...
12:53...
12:54...
12:55...
12:56...
12:57...
12:58...
12:59...
13:00...
13:01...
13:03...
13:04...
13:05...
13:06...
13:07...
13:19...
13:24...
13:26...
13:29...
13:30Oh my god, this is my sister.
13:33Who is your sister?
13:36Who is your sister?
13:38Who is your sister?
13:40Who is your sister?
13:42Who is your sister?
13:44This is my sister.
13:46She is 55 years old.
13:48I want to thank you so much.
13:50Ah?
13:54Oh my god.
13:56This is my sister.
13:58My sister is 55 years old.
14:00My sister is 56 years old.
14:02Is this not合适?
14:04You are my sister.
14:06Oh my god.
14:08This is my sister.
14:10This is my sister.
14:12This is my sister.
14:14This is my sister.
14:16I have a couple of dollars.
14:18She has a family.
14:20She is a family.
14:22This is my sister.
14:24I have a sister.
14:26You have a sister.
14:28You are my sister.
14:30You have a brother.
14:32But I am not a good plan.
14:34I have a good idea.
14:36My sister is 50 years old.
14:38A little bit more.
14:40You are my sister.
14:42I have an old baby.
14:44You are also poor.
14:46Your sister is a kid.
14:48Why are you alright?
14:49I can't get out of my house.
14:50I'm so glad you're gonna have.
14:51Well, I just have to go to my house.
14:52I'm so glad you're going to build my house.
14:53You're not a big deal.
14:54Don't you think you're going to lose weight?
14:56You're not a big deal.
14:57I'm so sorry.
14:58You're good.
14:59You're okay.
15:00You're the guy.
15:01No.
15:02I know you're a manager.
15:04How do you know?
15:05You're not a swears.
15:07But you're not a problem.
15:08You'r have money.
15:09You're not fair enough.
15:10You're not a scared scene.
15:11It's an extra thing.
15:12You're not good.
15:15I'm already done.
15:18啊
15:28超女士 你怎么来了
15:30放车
15:32去哪儿
15:34我饶你啊
15:42这一对比
15:44伤害有点高啊
15:46我们这是去哪儿
15:48明镇局
15:50明镇局
15:52两位看好镜头
15:54三二一
15:58我们这是
16:00结婚了
16:02你是笑笑的救命恩人
16:04笑笑尊重你并且喜欢你
16:06他从小就没有爸爸
16:08我不想让他失望
16:10所以
16:12我明白了
16:14就是
16:16这来得有点太快了
16:18我们可以先相互了解一下
16:20几千万的合同
16:22我最多考虑不过十分钟
16:24但你和我的婚姻
16:26我想了一夜
16:28原来如此
16:30没想到我王刚年过半百
16:32还能再分
16:34先说好
16:36我是为了笑笑能有一个完整的家庭
16:38但你和我
16:40恐怕很难有什么实质性情感的进展
16:42没关系
16:44我理解
16:46以后可以当我的司机
16:50就不用再扫大街了
16:54好
17:00陆氏集团的陆总
17:02行 我知道了
17:04怎么了
17:06今天有个大东家六十大寿
17:08我得去送礼
17:10我先办事
17:14你在这里等我
17:19哟
17:20玉玉玺
17:21你终于来了
17:22我想想
17:23赵公子
17:24我叫张玉玺
17:26我俩还没那么熟吧
17:27别叫的那么清静
17:29谢谢
17:39看看这是谁来了
17:40这不是咱们的大美女企业家
17:43小张总啊
17:46恭喜陆总六十大寿
17:47祝您福如东海寿比栏山
17:49今日特地送上唐银山水图
17:52作为寿礼
17:54唐银之作
17:56这可是老夫的心头之好啊
17:59没想到
18:00今天小张总就给我送过来了
18:03您喜欢就好
18:06好啊
18:07真是好画啊
18:09确实是好东西
18:11那老夫就谢过小张总了
18:14上次咱们谈的合作的事
18:18今天完了事之后
18:20咱们就可以进入合同阶段了
18:22谢谢陆总
18:23谢谢陆总
18:24谢谢陆总
18:25谢谢陆总
18:26谢谢陆总
18:27谢谢陆总
18:28小赵啊
18:31唐银之作我也专ilar有家
18:33且颇有研究
18:34不知可否给我欣赏欣赏
18:36好啊
18:37那咱们一起欣赏
18:38哈哈
18:44不对啊
18:45怎么
18:47这幅唐银山水图
18:48可能是假的
18:49怎么的
18:50怎么的
18:51怎么的
18:52怎么的
18:53It's not a clear, but it's not a clear,
18:56but it's not a clear,
18:57and it's not a clear color with the color.
18:59If it's a modern color,
19:01it won't appear like this.
19:02So, this is a real color.
19:07Even if it was real,
19:09it's still true.
19:10How could it be?
19:12This is the movie of three hundred million.
19:13It's true.
19:16If you believe,
19:17the one who is at the moment,
19:18we can invite him to see.
19:20Oh, my lord.
19:22Oh, my lord.
19:26What's wrong?
19:27Let's see. This is true.
19:30Oh, my lord.
19:38Oh, my lord.
19:40Oh, my lord.
19:46Oh, my lord.
19:48Oh, my lord.
19:52Look at this.
19:54Oh, my lord.
19:56It's while I'm here.
19:58Let's go.
20:28What do you want to ask?
20:30What do you want to ask?
20:32If you call your phone, it's true.
20:34It's true.
20:36I'm not mistaken.
20:38I'm also mistaken.
20:40You can give me a chance.
20:42You can help me.
20:44You can help me.
20:46Your sister is so powerful.
20:48She really is a man.
20:50I'm not mistaken.
20:52I'm not mistaken.
20:54I think you're not mistaken.
20:56You're not mistaken.
20:57You're not mistaken.
20:59You're mistaken.
21:01You're mistaken.
21:07I'm not mistaken.
21:09I want you to join me.
21:11I want you to join me.
21:13I want you to join me.
21:15I want you to join me.
21:17What?
21:19We've been working for a long time.
21:21You've been working for a long time.
21:23If you have to join me,
21:25I want you to join me.
21:27You're not mistaken.
21:29I want you to join me.
21:31I want you to join me.
21:33I want you to join me.
21:35I want you to join me.
21:37I want you to join me.
21:39I want you to join me.
21:41I want you to join me.
21:43I want you to join me.
21:45I want you to join me.
21:47对不起张总
21:53礼物拿错了
21:55这才是送给陆总的受人
21:58我什么时候
22:00都这个结果一样
22:04你还凑什么热闹
22:05还嫌不过乱
22:06我这不是担心你吗
22:08现在没事
22:09怎么没事
22:10你这东西马平一马的
22:12你是不是想我下不来台
22:14相信我
22:16What is this? What did you do? What did you do?
22:22Sorry,陆总. It's true that I did. I want you to know.
22:26This is my fault.
22:28陆总, I hope you don't have to be a problem.
22:32This letter of黄祐辞 will be sent to you.
22:41黄祐辞 is a象征.
22:43This is a象征.
22:45But if it happened just like this, I don't want to see my eyes.
22:51What are you talking about? How could it be true?
22:54What do you mean?
22:56陆总, you're saying this is true?
22:59Of course, it's true.
23:01黄祐辞 is not the one who can buy money.
23:06It's not the one who can buy money.
23:09It's not the one who can buy money.
23:11It's not the one who can buy money.
23:15I know this is true.
23:17If it's true, it's true.
23:18It's true.
23:19It's true.
23:20It's true.
23:21It's true.
23:22It's true.
23:23It's true.
23:24And you're making a little come-up.
23:25It's true.
23:26It's true.
23:28And you can buy money for each other.
23:31When we pay money for each other,
23:32we know him.
23:34We understand the name while he is on the one.
23:36But this good gift in your book is not an item you make whenever you pick it up.
23:41乾爹
23:43這個張總實在是過分
23:45虽然兩翻戲事外
23:49張總
23:50您敢篤定這些東西就是真的嗎
23:53或者
23:54向在場所有人發誓分保
23:57我
24:05我敢發誓
24:08當然是真的
24:09指誰呢
24:10You can't tell me what you're talking about.
24:12I'm...
24:13When I told you, how did you look like this?
24:17It was you.
24:18Do you know me?
24:19Of course, I know you.
24:23Mr. Hatton, I don't care what you're talking about.
24:29It was you.
24:30But, Mr. Hatton, you've never been able to use any other people.
24:34You're a young man.
24:36He's my wife.
24:39But, Mr. Hatton's wife is the one who is his husband.
24:42Mom, did you find a beautiful little girl?
24:47You're right!
24:48I'll give my little girl a little girl!
24:51He gives birth to me.
24:53He gives birth to me.
24:56Whatever you're talking about, is that you can't write?
24:59I don't care about it.
25:00You want to take my soul now!
25:02I want to take my soul now!
25:04I'm going to go to the hospital!
Recommended
1:41:25
1:29:09
2:40:32
1:07:03
1:56:25
1:51:46
2:12:52
1:00:03
1:38:22
2:14:19
1:56:25
2:05:22
1:49:16
1:31:14
1:48:54
1:31:52
1:28:18
1:21:00
2:06:15
1:15:11
2:00:00
Be the first to comment