Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Te Atreves A Ver Cómo Daniel Supera La Traición Y Reconstruye Su Destino (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
Follow
5 weeks ago
Te Atreves A Ver Cómo Daniel Supera La Traición Y Reconstruye Su Destino (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
2-5-4-3, prepare, today you are going to prison
00:13
No vuelvas a cometer errores, se una buena persona
00:16
Sueltame, yo no lo hice
00:19
Se los luego por favor, no lo hagan
00:24
Me llamo Daniel Zavala, fui enviado a prisión por mis padres
00:46
Mi hermana y mi prometida, todos juntos
00:54
Daniel, hoy saliste de prisión, y es el recital de Chelo de Carlos
01:15
Tus padres y tu hermana fueron a verlo, te llevaré con ellos
01:19
¿Hasta cuándo vas a seguir así?
01:24
Si no hubieras empujado a Carlos por las escaleras, y atropellado
01:27
No habríamos tenido que enviarte a prisión
01:30
Daniel, Carlos, creció sin padre ni madre
01:40
Fueron los Zavala quienes lo adoptaron
01:42
Es amable, inocente y delicado de salud
01:45
No lo lastimes más
01:47
Vamos, vamos
01:52
Hermana, mamá
01:56
Escuché que el famoso chelista Quirós vendrá
02:00
Ha estado buscando a su último discípulo
02:03
Ojalá me elija a mí
02:05
Así será, ¿eh?
02:10
Pero...
02:11
Me da miedo
02:12
Si me elige, ¿qué voy a hacer?
02:14
Tendría que ir con él de gira mundial
02:17
Después de eso, será difícil vernos
02:21
Ay, ¿eso qué?
02:27
Tontito
02:27
Si te elige, por supuesto que debes ir
02:30
El maestro Quirós tiene gran prestigio
02:33
Si logras ser su discípulo, tendrás la oportunidad de convertirte en un gran chelista
02:37
No te preocupes, iremos a verte
02:40
Gracias, Julia
02:42
Hermano
02:47
¿Volviste?
02:51
¡Hey!
02:51
Ahora que estás de vuelta
03:06
Deja a Carlos en paz
03:08
Daniel
03:21
¿Por qué tienes esas heridas?
03:24
Déjame ver
03:25
¿Qué te pasa?
03:36
Me duele mucho la pierna
03:38
Rápido, siéntate
03:39
¿Te torciste?
03:40
Maestro
03:45
Chico
03:46
¿Me recuerdas?
04:00
Si es así
04:02
Debes recordar
04:04
Que hace tres años
04:05
Quería hacerte mi discípulo
04:06
Pero
04:07
Querías quedarte con tu familia
04:10
Y por eso me rechazaste
04:11
Ahora
04:12
Te lo pregunto de nuevo
04:14
¿Quieres ser mi discípulo?
04:18
Maestro
04:18
Yo
04:19
Creí que venía por Carlos
04:22
Sé que hoy saliste de presión
04:26
Por eso vine a buscarte
04:28
Eres tú quien me interesa
04:30
No me importa tu pasado
04:31
Tu talento en el violonchelo
04:34
No puede desperdiciarse
04:36
Te prometo que
04:37
Serás un gran músico
04:39
Te convertirás
04:41
En la estrella más brillante
04:42
Si aún
04:44
No estás conforme
04:45
Con tu identidad
04:45
Puedo ayudarte
04:46
Cambiaremos tu nombre
04:48
Y tu apellido
04:49
Yo
04:53
Acepto
04:56
Bien
04:56
Yo me encargaré de todo
04:58
En dos semanas
05:00
Partiremos juntos
05:01
Acepto
05:03
Acepto
05:05
Acepto
05:06
Acepto
05:08
Acepto
05:09
Acepto
05:10
Acepto
05:11
Acepto
05:12
Acepto
05:13
Acepto
05:14
Acepto
05:15
Acepto
05:16
Acepto
05:17
Acepto
05:18
Acepto
05:19
Acepto
05:20
Acepto
05:21
Acepto
05:22
Acepto
05:23
Acepto
05:24
Acepto
05:25
Acepto
05:26
Acepto
05:27
Acepto
05:28
Acepto
05:29
Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Daniel, ¿qué le hiciste a Lele?
05:56
Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Lele, Le
06:26
Let's go. Come with me, Carlos.
06:56
Ni siquiera recuerdan que soy alérgico a los perros.
07:14
Piensa en que estoy actuando.
07:26
Daniel, llegaste. Ven, para celebrar tu regreso, vamos a organizarte una fiesta especial.
07:38
Carlos, eres muy bueno. Después de todo, ¿decides perdonarlo?
07:42
Sí, yo, Julia. No se enojen con Daniel. No lo hizo a propósito. Además, no es algo
07:51
tan importante. Lele, está bien. Por favor, perdónenlo esta vez.
07:58
Está bien. Solo por ti lo perdonaré.
08:01
También lo perdono. Recuerdo que Daniel ama las rosas. Mandaré a alguien a comprar rosas
08:07
para adecuar el banquete.
08:09
A Daniel le encanta el pastel de matcha. Le prepararé uno.
08:14
La casa de subastas lanzó un traje blanco. Daniel ama el blanco. Lo pedí para ti.
08:21
Daniel, ¿tienes alguna sugerencia sobre el banquete?
08:30
¿Sugerencias? No me gustan las rosas. Me gustan los tulipanes.
08:37
Soy alérgico al matcha. Y no me gusta el color blanco. Prefiero el azul.
08:42
Rosas, pastel de matcha, blanco. Todo eso le gusta a Carlos. ¿Cómo crees que me siento?
08:50
Daniel, no te enojes. Es que nos confundimos. Es todo.
08:59
Daniel, ¿qué significa eso? Un descuido nuestro. ¿Por qué te pones así?
09:07
Daniel, fue nuestro error. Si no te gusta eso, lo podemos cambiar por algo que te guste.
09:14
¿Está bien?
09:15
No.
09:17
¡Ay, ya! ¡Está bien! ¡Ah, vamos!
09:20
Acompáñanos al banquete. No hagas berrinche. Anda, anda. ¡Ja, ja, ja! ¡Vamos!
09:25
Daniel, hace tanto que no nos vemos. Quiero ir contigo a solas en el auto. Así podemos platicar.
09:47
Claro. Ustedes deben llevarse bien. Iremos en otro auto.
09:52
No.
09:53
No.
09:54
No.
09:55
No.
09:56
No.
09:57
No.
09:58
No.
09:59
No.
10:00
No.
10:01
No.
10:02
No.
10:03
No.
10:04
No.
10:05
No.
10:06
No.
10:07
No.
10:08
No.
10:09
No.
10:10
No.
10:11
No.
10:12
No.
10:13
No.
10:14
No.
10:15
No.
10:16
No.
10:17
No.
10:18
No.
10:19
No.
10:20
No.
10:21
No.
10:22
No.
10:23
No.
10:24
No.
10:25
No.
10:26
Mr. Carlos, we have contacted your family, they will arrive in soon.
10:31
What else?
10:32
Call me, remember, give me where you don't see.
10:40
Carlos...
10:41
What are you doing?
10:56
Daniel, no creas que por volver, vas a cambiar algo.
11:03
Nuestra familia y Julia solo me quieren a mi.
11:08
¿No me crees?
11:10
Probémoslo.
11:20
¡Rápido!
11:23
¿Están bien?
11:24
¡Hay una bomba!
11:25
¡Bomba!
11:31
¡Papá, la llave!
11:34
¿Solo hay una?
11:35
¡Uno morirá!
11:36
No importa si yo muero.
11:38
¿Y si... salvamos a Daniel?
11:44
Daniel, Carlos es débil.
11:46
Vamos a salvarlo primero.
11:48
Después te salvamos a ti.
11:49
¡Rápido!
11:55
Ya sabía que lo salvarían a él.
11:57
¿Por qué aún tenía esperanzas?
11:58
¿Por qué aún tenía esperanzas?
12:00
¿Por qué aún tenéis esperanzas?
12:01
No, ¿no?
12:02
No, no, no.
12:03
No, no, no.
12:05
No se malte los...
12:06
Por qué aún hay.
12:07
No, no, no.
12:09
No, no.
12:11
Sí, no.
12:12
No, no, no...
12:13
No, no, no.
12:14
No, no, no.
12:15
Oh
12:27
Julia rápido Daniel corren
12:45
Oh
13:15
¿Despertaste?
13:27
¡Sorpresa!
13:45
¡Sorpresa!
14:12
Déjenme salir
14:14
¿Por qué me tienen encerrado aquí?
14:18
Daniel.
14:20
Los secuestradores ya confesaron.
14:22
El secuestro y la explosión los planeaste tú.
14:25
¿Sabías que Carlos se asustó tanto que enfermó?
14:29
Si no te arrepientes, te quedarás encerrado.
14:32
No fui yo.
14:35
Tengo claustrofobia.
14:37
Déjenme salir.
14:39
Déjenme salir.
14:39
Nunca antes mencionaste que tenías claustrofobia.
14:42
¡Estás mintiendo! ¡Deja de mentir!
14:44
Cuando estuve en prisión...
14:45
¡Mamá, papá!
14:48
¿Y si mejor liberan a Daniel?
14:53
No fue su culpa.
14:55
Eres muy bueno.
14:56
Solo está en aislamiento.
14:58
Es el castigo que se merece.
15:03
Carlos, ve a casa a descansar.
15:05
Te compraré un auto nuevo para compensarte por el susto, ¿sí?
15:08
Nosotros también, hijo.
15:10
Te compraremos un reloj.
15:12
Vamos.
15:16
Ve a casa a descansar.
15:18
¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
15:20
¡Regresen!
15:22
¡No me dejen!
15:23
¡Déjenme salir!
15:25
¡Regresen!
15:27
¡Déjenme salir!
15:32
¿A dónde vas?
15:34
¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
16:05
Ahí estaré.
16:06
Gracias por comprármelo.
16:13
¿Boleto?
16:14
¿Qué boleto?
16:19
Nada.
16:21
Escuchaste mal.
16:23
¿Otra vez vienes a encerrarme?
16:27
Daniel.
16:29
¿Por qué eres tan rencoroso?
16:31
Tú fuiste el culpable.
16:32
Y aún así, Carlos te perdonó porque es bueno.
16:35
Por eso te dejamos salir.
16:40
Esta vez, vamos a perdonarte.
16:43
La próxima.
16:45
Ni se te ocurra repetirlo.
16:49
Recupérate bien.
16:50
Más tarde, te quedará solo.
16:53
Carlos está internado.
16:56
Voy a cuidarlo.
17:02
Ejército.
17:04
Te contaré.
17:05
Nuestra ala vive en el hospital.
17:07
Parecía un sueño.
17:09
Era solo una simple fiebre.
17:12
Una mujer lo trajo al hospital.
17:14
Hey, I'll tell you, our Alavive was in the hospital. It was a dream. It was just a simple fever.
17:29
A woman brought her to the hospital.
17:31
And her parents?
17:33
Alquilaron all the place.
17:35
And her sister.
17:36
She calls that night to a lot of experts.
17:38
And she has a beautiful wife.
17:41
She takes care of her all the time, she doesn't get out of her.
17:43
Lo consiente en tanto.
17:47
Oye muchacho, ¿y tu familia?
17:49
Con esas heridas, ¿cómo es posible que no haya nadie cuidándote?
17:54
Tu familia es muy irresponsable.
17:58
Los que mencionaste, son mi familia y mi novia.
18:06
¿De verdad?
18:07
Señora Zavala, alguien rompió su brazalete familiar.
18:15
¡Búsquenlo!
18:16
Ya lo hicimos. Los únicos sospechosos son sus hijos, Daniel y Carlos.
18:22
¡Alto!
18:23
Daniel, ¿fuiste tú quien rompió el brazalete?
18:29
No.
18:31
Si no me creen, busquen huellas.
18:33
¡Basta, Daniel!
18:34
¿Por qué mientes tanto?
18:36
Si no fuiste tú, ¿entonces quién?
18:37
Muy bien.
18:38
¿No lo vas a admitir?
18:40
¡Guardias!
18:41
¡Que se arrodille!
18:42
¡Hagan que admita la verdad!
18:43
Prueba esto.
19:12
Come.
19:13
Anda.
19:13
Antes, sin importar qué, ellos siempre confiaban en mí. Estaban de mi lado.
19:21
Si no te gusta, déjalo. Todo lo que haga Daniel está bien hecho.
19:26
Si a Daniel no le gusta, entonces tampoco a mí.
19:29
Ni a mí.
19:37
Pero ahora, solo les importa a Carlos.
19:41
¿Tienes hambre? Toma, come.
20:02
¿Por qué tan amable?
20:07
Otro video de la cámara de seguridad salió.
20:09
No, la pulsera la rompió Carlos por accidente.
20:14
Es que él tenía miedo, por eso no dijo nada.
20:16
Anda, anda, come.
20:18
¿Qué?
20:19
¿Qué?
20:20
¿Qué?
20:20
¿Qué?
20:24
¿Qué?
20:25
Dentro de poco nos vamos a casar.
20:27
¿Qué?
20:28
¿Qué?
20:28
¿Qué?
20:28
¿Qué?
20:28
¿Qué?
20:29
¿Qué?
20:29
No quiero que pongas esa cara.
20:32
¿Casarnos?
20:33
¿Cuándo acordamos eso?
20:35
¿Lo olvidaste?
20:37
Nuestras familias acordaron nuestro matrimonio.
20:40
Ya eres mayor.
20:42
Es el momento.
20:43
Entonces, ¿te quieres casar conmigo?
20:47
Por supuesto.
20:48
Lo he soñado desde niña.
20:50
Mi mayor deseo era casarme contigo.
20:53
Es contigo o con nadie.
20:55
Pero, yo ya no quiero casarme contigo.
21:04
¡Julia!
21:05
¡Voy!
21:11
¡Basta!
21:13
¡No te acerques!
21:15
¡Carlos!
21:16
¿Qué haces?
21:17
¡Carlos!
21:18
¿Qué pasó?
21:19
¿Por qué haces esto?
21:20
Dinos qué pasa, ¿sí?
21:21
Pase lo que pase, lo resolveré.
21:23
¡Papá!
21:24
¡Mamá!
21:25
Hermana.
21:27
En la próxima vida.
21:31
¡Seamos familia otra vez!
21:36
Descargar y ver más.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:27
|
Up next
Quieres Saber Cómo Daniel Se Levanta Después De La Ruina (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
5 weeks ago
30:48
El Juego De La Traición (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
5 weeks ago
1:11:53
Cayendo En El Destino (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
4 weeks ago
1:40:13
Acusado Por Un Sueño: La Traición Familiar (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Mini Motion
4 hours ago
58:32
El Regreso De La Estrella Perdida (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
2 weeks ago
19:03
Prometida Del Dios Caído (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
2 months ago
1:47:31
Su Orgullo Y Su Prejuicio (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
3 weeks ago
1:29:54
Atrapado Con La Heredera Mimada (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Mini Motion
1 day ago
1:38:22
El Regreso De La Reina (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
2 months ago
59:43
El Regreso De La Princesa Perdida (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
5 weeks ago
23:03
Sombras De Un Destino (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
5 weeks ago
1:58:42
La Vendetta De La Heredera - Completa Sub EspañOl
Best Shorts
4 hours ago
1:21:35
Not Your Story To Steal (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
14 minutes ago
48:36
After A Passionate Night With My Dream Man, He Wakes Up Thinking I’m An Escort (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
16 minutes ago
2:51:19
The Flash Marriage Wealthy Hubby’s Passionate Pursuit (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
29 minutes ago
57:26
Bombshell! Fired In The Morning, Blew Up Elite Circle With Just One Plate Of Egg Fried Rice (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
35 minutes ago
1:22:26
Don’t Forget, I’m Married To Your Father (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
36 minutes ago
1:28:36
Jace Falls In Love With Designer Audrey, But He Doesn’t Know She Is His Nominal Wife (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
40 minutes ago
2:09:33
Love Lost In The Waiting (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
41 minutes ago
1:20:24
Billionaire’s Wildflower: Falling For The Girl Who Spilled Wine On Him (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
41 minutes ago
1:04:01
Domineering Female General Manager Evelyn Falls In Love With The Contrasting Young Boy Daniel (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
1 hour ago
50:25
For 10 Years She Was His Mafia Canary — He Called Her A Toy, She Vanished, Now He’s Begging Her Back (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
1 hour ago
25:59
Your Life Is Mine — His Hand Tight On Her Chin Granting You A Symphony Of Sorrow And Joy (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
1 hour ago
1:23:53
Trahi Par Le Sang, Renaît Dans L’Ombre — La Séduction Du Passé (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
1 hour ago
50:35
A Masked Affair Turns Into Shock — He’s The Husband She Married But Never Met (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
1 hour ago
Be the first to comment