Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Bloodbound by Fate Full
Sun Shine
Follow
4 weeks ago
#best
#full
#new
Bloodbound by Fate Full
#Best Drama
#Full Drama
#New Drama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
今天是我云家二十年一次的血气大典 取妖神封印
00:07
云家传承着数千年的规定 今天你们要选择一个妖神 缔结血气 成为夫妻
00:16
二十年前选的时候一朝不慎 选了个本体是乌龟的妖神 这二十年前把我折腾得够呛 听他说完一句话都得半炸香的时间
00:26
你家有只乌龟相公就知足吧 好歹已经化成人形了
00:29
不像我家那只癞蛤蟆 还得天天给他喂鱼吃 那我找谁说理去啊
00:38
封印 开
00:40
抵结血气
00:46
血气已成
00:48
必要用你的精血好好喂养妖神 祝他早日化行 守卫我们的家园
00:56
封印 开
00:57
封印 开
01:06
富军
01:12
二人醒了
01:13
立洁帅气当天就化行成人了
01:16
这是多大的福气啊
01:18
还是容易修炼的狐血
01:20
还是个大帅哥
01:22
想象我家那只癞蛤蟆 够心酸的了
01:24
好好好
01:26
打开封印就化行成功 这是吉兆
01:29
天佑我云家
01:31
墨尔 燕尔 你们怎么还不动
01:37
别过来
01:41
这五年来 我每天都在后悔
01:43
后悔在血气大顶上选择了夫君
01:47
看到你嫁得这么好
01:49
你瞎了我还难受啊
01:52
你气死吧
01:53
不要
01:56
我没死
02:03
我不是没死
02:11
我只重生了
02:12
重生到了五年前
02:14
云烟 你还待在那里干什么
02:18
还不缔结血气
02:20
上辈子
02:22
我就是打开了这金色的蜂蜜
02:24
和陈鱼产生了孽缘
02:26
别人都羡慕我家的恶
02:28
只有我自己才知道月明的苦
02:30
重来一世
02:31
我不能冲到覆辰
02:33
尔野 芽罗
02:37
可疑
02:39
他上辈子不是选的黑色风云吗
02:40
怎么改了
02:41
她也出生了
02:41
她也出生了
02:42
她也出生了
02:46
她的蜂蜜
02:50
她选了一条蜇蜴
02:51
她选了一条蜂蜴
02:51
她选了一条蜂蜴
02:52
她选了一条蜂蜴
02:53
这个走开了
02:53
She is born again.
02:59
I have a man named a man.
03:01
This is the one of the female angels.
03:02
You're saying he's a human.
03:04
He's a human.
03:05
He's a man.
03:06
He's a man.
03:07
You're right.
03:08
You're right.
03:09
You're right.
03:10
You're right.
03:11
You're right.
03:12
You're right.
03:13
You're right.
03:14
He's lost.
03:15
The new life is so special.
03:16
He's not the one.
03:23
Oh, the one!
03:25
The one!
03:26
Oh, the one!
03:27
The one!
03:28
The one!
03:34
Oh, my dear, this is your husband.
03:37
I got everything.
03:39
The one!
03:40
The one!
03:41
The one!
03:42
The one!
03:47
Oh, my dear,
03:49
you're not going to say anything about me?
03:54
I can't wait here.
03:55
I'm happy for you.
03:58
What did you stop here?
04:05
I can't wait for you!
04:06
I can't wait for you.
04:10
I saw you in a way,
04:12
I'm not afraid.
04:14
Who is good enough?
04:15
I can't wait for you.
04:17
I can't wait for you.
04:18
You've got everything you've given.
04:20
地位和荣华富贵
04:22
都是靠男人得来的
04:23
但是女子自尊自强
04:25
才是立足之本
04:27
男人是靠不住的
04:29
我的好妹妹
04:32
你以为这是天命眷望
04:33
其实是
04:35
以你数学的索密鬼
04:37
一滴心间血对你来说
04:41
不算什么
04:42
但能助我突破境界
04:44
可别瞧瞧我
04:46
他确实是我
04:47
确实骄傲到自负的龙
04:49
不把任何人放在院里
04:52
我不辞心
04:54
为他采集仙草灵丹
04:55
只为换来他的境界提升
04:57
他从未感激
04:59
甚至看我一眼
05:01
都觉得多余
05:02
他心中
05:09
又因为我埋怨
05:10
我从未曾经过他的心
05:13
云烟
05:14
还剩最后一个妖神封印
05:16
你不打开吗
05:18
我选择一身不嫁
05:20
我选择一身不嫁
05:20
我选择一身不嫁
05:21
这个封印我不打开了
05:23
不嫁
05:26
那封印可是大糟化
05:27
怎么能放弃呢
05:29
就是啊
05:30
这多好的机会啊
05:31
云烟
05:32
天命不可为
05:34
你怎敢忤逆
05:36
既然天命不可为
05:37
那就顺起自然吧
05:39
哦 这所有人不可为
05:42
我选择一身不独特
05:55
号撕
05:56
مس下
05:56
它是妖神
05:57
怎么如此之美
05:59
封印竟然自己打开
06:01
遇到你自己打开
06:01
并且
06:02
自动花形
06:03
It's so beautiful.
06:05
It's so beautiful.
06:07
It's not the same thing I'm thinking about.
06:09
I love to be a human being.
06:11
I love to be a human being.
06:13
It's you chose me,
06:15
not me.
06:17
It's a difference.
06:19
And I've already been out here.
06:21
I don't want to go back.
06:23
I don't think I'm going to go back.
06:25
You don't think I'm going to be a little more.
06:27
You're going to be a little more.
06:29
You're going to be a little more.
06:31
You are a real person who will believe me
06:33
I will never see you in my life.
06:35
You are going to be a little more.
06:37
You're going to give me a little more.
06:39
I won't let you kill him.
06:41
I had to burn a lot of my heart.
06:43
I was working for him during the world.
06:45
I tried to break the entire town.
06:47
For the years,
06:49
he was the one day that was the little black.
06:51
Why did he see him in my face?
06:53
He was just an easy one.
06:55
Why did he see him that old lady?
06:57
The girl has been evil.
06:59
Why is it so good for you?
07:02
My sister, it's so good.
07:05
It's not just a bear.
07:07
It's a bear.
07:09
It's a bear.
07:10
It's a bear with a bear with a bear.
07:12
It's a bear with a bear.
07:14
It's not a bear with a bear with a bear.
07:29
What are you doing?
07:35
It's a bear.
07:36
It's a bear.
07:37
It's a bear with a bear.
07:39
沐儿, hold on.
07:52
There's a bear with a bear.
07:54
伏君,我不是故意的。
08:00
故意与伏,与我何干。
08:03
既然你递了血气,别再生出这些丢人的事。
08:07
蛇就是蛇,安分些。
08:12
别自取其辱。
08:14
九天真龙也未必高人一等,被我这种小蛇反咬一口。
08:18
可不好看?
08:20
血气已定。
08:22
十日之后,我云家将举行圣女选拔,各位务必全力以赴,为家族争光。
08:32
娘子回家也不要夫君进屋坐坐,是嫌屋子小,还是嫌我暗眼?
08:56
娘子,既然缔结了血气,你我便是异体,夫君对娘子的未来很感兴趣,你若是走远了,我以后该走和护城。
09:15
你再去叨叨试试。
09:18
女性对你的关心,被叫做絮道,鸟子这话说的,真叫然伤心。
09:28
苗子,你的父亲,可真可以还他。
09:35
娘子,你的父亲,可真快还他。
09:40
娘子,你的父亲,可真快还他。
09:42
Hey, I'm dead.
09:58
How are you doing?
09:59
It's not going to happen.
10:03
Don't say I'm dead.
10:05
I'm not going to die.
10:09
Come on!
10:12
She'll die.
10:18
She's not even dead.
10:32
enfermed.
10:33
I'm all going to work on a life ever.
10:37
Your love is not good for me.
10:40
You can find a match for the契約.
10:44
I'm not sure what you are.
10:48
I am not going to die.
10:52
I could not have done this before.
10:55
Why are you so much so hard?
11:00
I'm not going to die.
11:05
I'm going to die.
11:07
I'm not going to die.
11:09
How can I always die?
11:35
I'm going to leave for you to leave.
11:38
The whole thing was done in the beginning.
11:52
Your mother is awake.
11:55
Your mother has really made me a new dream.
12:01
Your mother.
12:06
Your mother.
12:08
别那么暴躁,蛇性本银,为父已经在努力刻着,要怪只能怪我们弟的血气,今生今世都注定要在一起,血气的羁绊是天注定的,更何况蛇若不沉住就会冷死,娘子,你忍心让我冻死吗?
12:33
花疼
12:37
娘子,我只是说实话,也气坏了自己,娘子,既然我们已经在一起,又何必,这是我们培养感情最好的世界?
13:03
娘子,既然我已经抱着你,此后,我的怀里便不会在关注你,你放开。
13:13
只要娘子求我,说夫君,我错了,我便放手。
13:21
放开。
13:23
宁月,我这一生,都不打算与谁谈情说完,你还是别说了,另找伴侣吧。
13:33
娘子,话别说得太早,血气的羁绊,不是你想放就能放的。
13:39
宁月,你活了几千年,可知道为何,云家女子是要与妖神缔结契约?
13:55
千年前,云家老祖被父亲人追杀到这山中,他们向妖神求助,妖神回应到,以血气为美,将它从地府捞出。
14:11
此山,是神魔大战的战场,无数妖神沉睡其中,血气的代价,便是彼此深刻的效力。
14:21
你死了,我我。
14:26
所以,娘子,你还觉得你能摆脱我?
14:32
云家的女子,只不过是工具罢了。
14:37
别这么说自己,你不是工具,你是我选中的唯一。
14:46
啊,娘子,我今日强行破坊,又勉力划险。
14:52
可我把今后的十天半月,只能勉强做一雕小蛇。
14:57
娘子,我今日强行破坊,又勉力划险。
15:06
婴月,对不起,我这一生,不谈情爱,只求心安。
15:11
婴月,对不起,我这一生,不谈情爱,只求心安。
15:15
婴月,对不起,我这一生,不谈情爱,只求心安。
15:19
婴月,对不起,我这一生,不谈情爱,只求心安。
15:20
婴月,对不起,我这一生,不谈情爱,只求心安。
15:21
婴月,对不起,我这一生,不谈情爱,只求心安。
15:24
婴月,对不起,我这一生,不谈情爱,只求心安。
15:33
雲墨 別再自作多情 滴了血氣又如何?
15:40
你配得上我嗎?
15:42
夫君說得對 是我不知分寸惹您不愧
15:55
既然你願意 那就證明一下 還點心間血
16:02
公我修煉
16:04
是 夫君
16:28
不錯 總算還有點
16:32
夫君 我還有一個小小的請求
16:35
說
16:36
殺了雲燕
16:40
你就這麼恨她
16:41
她逃走了本該屬於我的一切
16:46
夫君 求您成全
16:48
夫君 求您成全
16:49
夫君
16:50
夫君
16:51
蝸巾
16:52
夫君
16:53
夫君
16:54
夫君
16:55
夫君
16:56
夫君
16:57
夫君
16:58
夫君
16:59
The
17:03
one
17:04
is
17:06
a
17:08
a
17:10
a
17:11
a
17:12
a
17:13
a
17:15
a
17:17
a
17:19
a
17:20
a
17:21
a
17:23
a
17:25
a
17:27
a
17:27
a
17:28
a
17:28
a
17:28
a
17:29
a
17:29
李妾, it's hard for you.
17:38
姐姐, I'm really hard for you.
17:42
但是, it's not残忌.
17:44
今天晚上, you won't go away.
17:48
我到底做了什么?
17:50
为什么你要对我赶尽杀绝?
17:52
做错了什么?
17:54
你从出生就是错。
17:56
从小到大,无论我多么努力,只要和你比,我永远像个笑话,就让我亲手了结你。
18:09
夫君,你为何拦我?
18:12
这女人,有点意思。
18:26
跟我回去做我的妾师。
18:29
夫君,你怎么可以?
18:35
我说过,你只是我的工具。
18:38
我不需要对你负责。
18:40
甚至,我可以亲手杀了你妹妹,只要你答应。
18:47
妾,切实。
18:48
妾,陈云,你的施舍对我而言,一文不值。
18:58
欲情故作,我见多了。
19:00
你以为自己能逃出我的手掌心?
19:04
妾。
19:05
妾。
19:06
妾。
19:07
妾。
19:08
妾。
19:09
妾。
19:10
I don't know how many people say he is good, but you haven't seen it, I am the one who is the one who lives in my life.
19:25
I gave you my life, but you didn't see me in my eyes.
19:30
He didn't do anything, but you didn't give him everything.
19:35
This is not fair, this is not fair.
19:38
You are not fair to say these two words.
19:43
If you have time to choose, then you will come back to me.
19:47
Or you will die in this place.
19:49
What if you don't want to see me, you will be afraid of me.
20:03
You're a fool,
20:08
I'm afraid of my own.
20:10
If I really want to die,
20:12
I can win it.
20:15
You're a fool of this can't be a bear.
20:18
You're a fool.
20:20
What a hell.
20:22
Isn't it?
20:23
I'm afraid of your bear.
20:25
I'm afraid of him.
20:26
I'll be afraid of you.
20:29
You're a fool.
20:31
一个小小蛇精也敢与我家神龙叫板,简直就是笑话。
20:37
我乃九天神龙,杀死你,如同碾死一只蚂蚁一般。
20:43
今日,我就让你生死到笑。
20:47
姐姐,你好好看看,这辈子和尊贵的神龙缔结姻缘的事物,
20:53
你就等着一起和这飞蛇供奉黄泉吧。
21:01
什么老狮子神龙,不过是没长麒麟的虫子吧。
21:11
我说过,我的女人没人能碰,你,死吧!
21:23
你,死吧!
21:27
他不能死,我还没有当圣女,我的无上模样还没有到手,不行!
21:33
住手!
21:37
应冤,切莫冲动。
21:43
。
21:45
。
21:46
。
21:47
。
21:48
。
21:49
。
21:55
。
21:56
。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:04:18
|
Up next
Bloodbound By Fate
Minute Shorts
4 weeks ago
1:36:04
Desired by Two The Vampire and the Hunter Full Movie
Epic Show
2 hours ago
1:10:52
Breaking Away from My Bodyguard
Epic Show
3 hours ago
1:34:14
THE BEAUTY BILLIONAIRE- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Dramaith
12 hours ago
1:24:34
The Beggar King Returns- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Dramaith
12 hours ago
1:18:52
THE FAKE PRINCESS DIARY- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Dramaith
12 hours ago
1:13:44
How I Made the Alpha Mine- Full
Daily Discovery TV
5 hours ago
1:15:34
Broken Body, No Forgiveness - Full
Daily Discovery TV
5 hours ago
1:09:56
Breaking Away From My Bodyguard (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Show
1 day ago
1:37:35
Taming My Bullies - Full
Daily Discovery TV
16 hours ago
1:25:40
From Rejected to Regent's Bride Full
Sun Shine
17 minutes ago
1:38:38
From Cell to Crown, Lady Kingsley is Back Full Version TT Series
Sun Shine
40 minutes ago
1:57:10
Found You, My Warmth Full
Sun Shine
52 minutes ago
1:38:54
Flash Marriage - My Soul Exchange with the Boss Dramabox
Sun Shine
1 hour ago
1:47:36
Code Name - Twin Cupids Dramabox
Sun Shine
2 hours ago
1:18:16
Claimed by My Ex's Alpha Brother Full Movie
Sun Shine
3 hours ago
1:24:46
[NEW]Trapped by My Scheming CEO Full
Sun Shine
2 days ago
1:24:34
The Beggar King Returns - Full
Sun Shine
2 days ago
1:26:24
Queen of the Court Full Version TT Series
Sun Shine
2 days ago
2:24:27
Never a Doormat Always the Master Full
Sun Shine
2 days ago
2:18:18
Maman Géniale, Enfant Mignon Film Complet
Sun Shine
2 days ago
2:02:03
Love not Lost to Memory Chinese Drama - English Sub
Sun Shine
2 days ago
2:30:47
I Raised My Dad Into Emperor Full
Sun Shine
2 days ago
1:56:47
House Husband Try Supreme Immortal Full
Sun Shine
2 days ago
1:06:18
Hold Me in the Dark
Sun Shine
2 days ago
Be the first to comment