- 4 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Why should Mrs. Kaiser have 50.000 dollars in the money?
00:03I saw that like an illegal money.
00:05Do you really think that she...
00:07...that she...
00:08...that she...
00:09...that she hit the sky and hit you?
00:11What would you think of my situation?
00:13I don't know...
00:14...but...
00:15...it's worth it.
00:16He's got it.
00:18He's got it.
00:19He's got it.
00:20Maybe he's already over all the rivers...
00:22...and we know not where we're going to search for.
00:24If I have the fuel, I'll let you go.
00:26But if you don't want to buy it...
00:27...I'll guarantee you for nothing.
00:29No problem.
00:31No problem.
00:32No problem.
00:33No problem.
00:34No problem.
00:35No problem.
00:36No problem.
00:37Why should he not let you free?
00:40What's the reason?
00:41If Syl's dying...
00:43...it's your responsibility.
00:45This is my life.
00:48This is my life.
00:50This is the way to find my own.
00:54This is my life.
00:56This is my life.
00:58This is the world where I belong.
01:03No rolling on.
01:05No rolling on.
01:07No rolling on.
01:08Dill, there's nothing wrong.
01:18I know.
01:20He'll come back to us.
01:21German.
01:22Get me out of your eyes.
01:23What did you do?
01:26Was denkst du wohl? Mein Sohn wurde entführt, weil meine Mutter ihn mit ihrer dummen Aktion nur noch mehr in Gefahr gebracht hat.
01:34Ich gebe natürlich der Polizei Bescheid.
01:36Das macht doch alles nur noch komplizierter. Ich habe mein Leben lang alles alleine gemacht. Ich weiß, was ich tue.
01:43Wenn dir jetzt was passiert, wirst du deinen Lebtag nicht mehr froh. Und ich auch nicht.
01:50Schick mir die Erpressernachricht, damit ich sie an die Polizei weiterleiten kann.
01:56Wo ist meine Kuhle? Die haben mich verarscht. Fuck!
02:26Hallo. Hey. Ich wollte nur Bescheid geben, dass mein Apfelwein fertig ist.
02:38In der Laube habe ich noch mehr.
02:43Schlechtes Timing?
02:46Ich bin auch schon wieder weg.
02:48Nee, warte. Ich muss eh noch ins Hotel. Ich werde dich ein Stück begleiten.
02:52Julius. Was?
02:58Es ist doch alles gesagt.
02:59Ich bin auch schon wieder...
03:27Do you have that money? Can I go?
03:32The old lady has me fooled.
03:35What?
03:37There was no money.
03:39I would never have to let me on this stupid löse.
03:42No, that can not be.
03:44Is it so.
03:46Your mother and your father don't want to go back.
03:50You don't know them yet.
03:52You have written me, that you have seen them before a few months.
03:56Maybe... hast du den falschen Mülleimer geguckt?
04:00Hättest du mich für bescheuert?
04:02Nee, da muss was schief gelaufen sein.
04:05Die Zahlen, das weiß ich.
04:14Warum hast du deinen Vater eingeweiht?
04:17Was?
04:19Ich hab alles im Griff.
04:21Arthur hat nichts besseres zu tun, als mir Vorwürfe zu machen.
04:24Da sollte er froh sein, dass ich das Lösegeld gezahlt habe.
04:28Aber was ist denn passiert? Hat's nicht geklappt?
04:30Natürlich hat's geklappt.
04:31Okay, wo ist Tee? Kann ich ihn sehen?
04:33Viktoria? Wo ist Tee?
04:38Viktoria?
04:39Der hat sich noch nicht gemeldet.
04:41Was aber das...
04:43Aber das war doch der Deal, dass er sobald er das Geld hat, Tee wieder freilassen.
04:48Ich weiß, was der Deal ist. Entschuldige.
04:51Entschuldige, bitte.
04:53Er wird uns sicherlich gleich anrufen und sagen, wo wir Till abholen können.
04:57Okay.
05:04Was ist die Nummer?
05:07Till?
05:08Hallo?
05:09Wir hatten einen Deal.
05:12Ich hab meinen Deal eingehalten.
05:14Wo ist mein Enkelkind?
05:16Sagen Sie das nochmal.
05:18Ich sage gar nichts nochmal und Sie kriegen auch nicht einen Cent mehr.
05:22Hab ich's dir nicht gesagt?
05:2450.000 hatten wir gesagt.
05:26Sie haben 50.000 von mir hinterlegt bekommen.
05:30Er hat kein Geld.
05:31Da war nichts.
05:33Es ist auf das Schiff gelaufen.
05:35Bella?
05:37Tilli, Tilli, Tilli, wir holen dich da raus.
05:38Okay? Versprochen, versprochen.
05:40Wenn die Übergabe nicht geklappt hat, dann...
05:42dann bitte verabreden wir jetzt noch eine neue Übergabe, okay?
05:45Kaffee ist es jetzt zu spät.
05:50Hallo?
05:52Hallo?
05:53Was heißt zu spät? Was, was, was meint er da nicht?
05:56Ich hab das Geld genau da deponiert, wo er gesagt hat.
06:01Okay, ruf ihn nochmal an. Biete ihm noch mehr Geld.
06:16Dann geh doch ran.
06:18Scheiß auf die Kohle.
06:19Ihr könnt längst in Spanien sein.
06:21Wenn es dunkel ist, bin ich hier weg.
06:23Und ich?
06:25Irgendjemand findet dich schon.
06:27Wie willst du überhaupt nach Spanien kommen?
06:29Du hast überall gesucht und jetzt...
06:30jetzt hast du nicht mal die Kohle.
06:32Kannst du einmal deine Fresse halten, okay?
06:37Du musst nachdenken.
06:39Okay.
06:43Also Frau Bergmann, ich finde es großartig,
06:47dass sich das Personal für Frau Jablonski einsetzt.
06:50Aber eine Petition ist einfach nicht das Richtige.
06:54Darum haben Sie mich nicht angesprochen.
06:57Naja, um ehrlich zu sein,
06:59wir waren uns nicht ganz sicher...
07:01Auf welcher Seite ich stehe.
07:06Gehen Sie zum Betriebsrat.
07:08Die Kollegen wissen, was zu tun ist.
07:10Okay.
07:15Und, Frau Bergmann?
07:16Entschuldigen Sie bitte noch mal, dass ich am Anfang so harsch war.
07:21Hast du Zeit?
07:22Ich dachte, wir können vielleicht noch mal in Ruhe und vernünftig über meine Pläne sprechen mit David und Franzi.
07:24Und Olivia.
07:25Ja.
07:26Und Olivia.
07:27Ja.
07:28Und Olivia.
07:29Und Olivia.
07:30Ja.
07:31Und Olivia.
07:32Okay, Julius.
07:33Du hast einen Grund, sauer zu sein.
07:34Ich verstehe das absolut.
07:35Wir hatten eine Vereinbarung, ich werfe das gerade alles völlig über Bord.
07:37Ja, aber so einfach ist es nicht.
07:39Simon.
07:40Ich verstehe, wie sehr du an Olivia hängst, ja?
07:41Sie ist deine Nichte.
07:42Aber irgendwie ist es nicht so, dass du nicht so hängst.
07:43Ja?
07:44Ja.
07:45Ja.
07:46Ja.
07:47Ja.
07:48Ja.
07:49Ja.
07:50Ja.
07:51Ja.
07:52Ja.
07:53Ja.
07:54Ja.
07:55Ja.
07:56Ja.
07:57Ja.
07:58Ja.
07:59Ja.
08:00Ja.
08:01Ja.
08:02Ja.
08:03Ja.
08:04Ja.
08:05Ja.
08:06Ja.
08:07Ja.
08:08Ich hab das schon gemerkt, aber irgendwo muss ich auch Pläne machen können für mein
08:11Leben.
08:15Guck dir das zumindest kurz an, ja?
08:16Bitte.
08:22Das ist der Hof auf dem Das.
08:25Das nächste Bild ist die kleinere Miese, in der Olivia und ich leben dürften.
08:28Es sind einfach 100 Meter bis zum Wasser.
08:30Guck doch mal bitte.
08:32Die Wälder, die grünen Wiesen.
08:34Und Schafe.
08:35Kein Wunder, dass du dahin willst.
08:37Yes, but regardless of the Schafes, it's a paradise, in which she could grow up.
08:44And with a child in her age, Julian.
08:46Yes, but here in Lüneburg can she also find friends.
08:49Yes, absolutely.
08:50But that would be a happy home.
08:52And for me it would be a great chance, yes.
08:55So it's just about you.
08:57What do you mean, it's just about me?
08:59As Schäfer I don't have any possibilities, and a herd is like a Sechser in the Lotto.
09:03Yes, then take care of your friends without Olivia.
09:07Vergiss es.
09:09Ich habe dummerweise gedacht, dass wir vernünftig miteinander reden können, aber lass schon.
09:14Weißt du, Julius, ich bin genauso daran interessiert, dass Olivia glücklich aufwachsen kann.
09:20Und ich werde alles dafür tun.
09:22Dann lass sie bei ihrer Familie.
09:27Wer ist denn ihre Familie?
09:30Ich bin ihr Vater.
09:32Ich habe Rechte.
09:33Und ich will sie nicht mit aller Macht durchdrücken müssen.
09:45Ach, nein.
09:46Nein.
09:47Das Einzige, was ich versuche, ist eine Lösung zu finden, mit der wir alle leben können.
09:52Dann mach das.
09:53Meine Güte, also diese Frau nimmt uns aber auch sehr genau.
10:08Ja klar.
10:09Ihre Schwester arbeitet ja auch beim Finanzamt.
10:11Ja, für mich ist der Sinn als Steuerberaterin halt der, dass ich mich nicht mit Paragrafen
10:15und Fachvokabeln rumschlagen muss.
10:17Was interessiert mich denn Hebesatz und Einnahmenüberschussrechnung?
10:20Du, also ich habe bei meinen Einnahmen keinen Überschuss.
10:23Da war wirklich so viel Stress nur für eine Nebentätigkeit.
10:26Ich will mir doch einfach was dazu verdienen.
10:28Ich glaube, wir sollten das lieber lassen.
10:30Was?
10:31Nein!
10:32Du kannst doch jetzt nicht aufgeben wegen so ein bisschen Bürokratie.
10:34Du hast mich gestresst von wegen Anmelden einer Nebentätigkeit.
10:38Aber guck mal, wenn du diese Konzepte ausarbeitest, ne?
10:41Das ist doch Selbstverwirklichung.
10:42Das macht dir doch Spaß, oder?
10:44Ja schon.
10:45Ja, dann finden wir auch einen Weg, wie wir das durchziehen können.
10:48Am Finanzamt vorbei.
10:49Gar keinen Fall.
10:50Das mache ich nicht.
10:51Ich muss dich ja nicht unbedingt bezahlen.
10:52Ja.
10:53Nein, hör zu.
10:54Was ist denn, wenn ich dir stattdessen für deine Konzepte ein schönes Geschenk mache?
10:59Aber du schenkst mir dann nicht irgend so einen Ramsch, oder?
11:02Was denkst du von mir?
11:03Ich bin deine Schwester.
11:04Ich weiß nicht, ob mich das beruhigen sollte.
11:06Guck mal, ich habe diesen neuen Kunden.
11:07Der ist Waage.
11:08Waage.
11:09Waage.
11:10Das heißt, Proportionen sind wichtig, Harmonie.
11:13Siehste, du fängst ja schon an.
11:15Okay.
11:17Ich mache jetzt noch dieses eine Konzept für dich.
11:20Aber wenn mir dein Geschenk nicht gefällt, dann mache ich das nie wieder.
11:23Okay.
11:24Oh Mann!
11:25Bella!
11:26Suchst du was?
11:27Wann wurde dein Müll entleert?
11:28Vor einer halben Stunde ungefähr.
11:29Der Typ von der Stadtreinigung ist dann da lang gegangen.
11:30Okay.
11:31Bella, warte!
11:32Was?
11:33Suchst du das hier?
11:34Elias, spinnst du?
11:35Woher hast du die Tasche?
11:36Was hast du gemacht?
11:37Was habe ich gemacht?
11:38Ich kann doch nicht einfach zusehen, wie deine Oma irgendwelche Schlägerzubs hier organisiert,
11:41um mich aus der Wäscherei zu jagen.
11:42Was erzählst du da?
11:43Ja, warum war das Geld sonst in dem Müll?
11:44Du bist so ein Idiot.
11:45Gegen dir sehe ich wahrscheinlich meinen Bruder nie wieder.
11:46Was ist mit Till?
11:47Was ist mit Till?
11:48Was ist mit Till?
11:49Was ist mit Till?
11:50Er wurde entführt.
11:51Wie er wurde entführt?
11:52Das ist das Lösegeld.
11:53Damit sollte er eigentlich frei kommen und du musst ja diese Tasche klauen.
11:55Ja, sie lag im Müll.
11:56Mann!
11:57Hier.
11:58Wenn ich irgendwas mache, Herr Bella, dann...
11:59Ja, wenn ich irgendwas mache.
12:00Dann...
12:01Und du bist so ein bisschen...
12:02Woher hast du die Tasche?
12:03Was hast du gemacht?
12:04Was hab ich gemacht?
12:05Ich kann doch nicht einfach zusehen, wie deine Oma irgendwelche Schlägerzubs hier organisiert,
12:08um mich aus der Wäscherei zu jagen.
12:09Was erzählst du da?
12:10Ja, warum war das Geld sonst in dem Müll?
12:11Du bist so ein Idiot.
12:12Gegen dir sehe ich wahrscheinlich meinen Bruder nie wieder.
12:14Was ist mit Till?
12:15Was ist mit Till?
12:16Here. If I do something, Mr. Beller, then...
12:23...you know what I'm doing.
12:41Can you maybe spend the money for the kindergarten station?
12:44Okay. Ich kümmere mich dann mit Andrea um die Pressearbeit.
12:48Ja, okay.
12:50Ja, und die Spielecke bräuchte auch einen neuen Anstrich.
12:54Okay, du, ich muss Schluss machen. Ich melde mich später nochmal, ja?
12:57Danke. Ciao.
13:01Gefällt dir deine Spielecke nicht mehr?
13:03Ist sie nicht sternzeichengerecht eingerichtet?
13:06Es geht um die Kinderstation im Krankenhaus.
13:08Wir organisieren eine Spendenaktion.
13:10Interessant.
13:11Ja, du, ich geb dir gerne die Daten, sobald ich sie hab.
13:15Heißt, du bist noch nicht dazu gekommen, an meinem Konzept für die Waage zu arbeiten?
13:18Ich hab ein paar grobe Ideen.
13:20Ja, grobe Ideen sind halt noch kein Konzept.
13:24Hier. Deine Bezahlung.
13:26Das ist ein Scherz, oder?
13:27Wie fallen sie denn nicht?
13:28Das sind zwei Kerzen.
13:29Duftkerzen. Im Glas.
13:30Valerie, wir haben über eine 50-50-Aufteilung gesprochen. Also auch wenn du mich jetzt in Geschenk
13:33bezeichnest.
13:34Das sind echte Matto-Kerzen. Die sind ein Vermögen wert.
13:35Wieso brennen die heller als andere?
13:36Ich bekomme von den Dingern Kopfschmerzen.
13:37Das weiß ich ja nicht.
13:38Warte mal, wird Matto nicht eigentlich mit zwei T geschrieben?
13:42Die haben mich betrogen.
13:43Hättest du dein Geld lieber mal für die Kinderstation gespendet?
13:44Okay, dann sieh die Kerze an.
13:45Ich habe mich nicht mit Ihnen betrogen.
13:46Ich habe mich nicht, dass du es mit einem Scherz will.
13:47Aber ich habe mich nicht betrogen.
13:48Dass du mit einem Scherz zu verschnitten hast, ist das eine Scherz, die sind die
13:49in der Scherz.
13:50Das sind echte Matto-Kerzen.
13:51Die sind ein Vermögen wert.
13:52Wieso brennen die heller als andere?
13:53Ich bekomme von den Dingern Kopfschmerzen.
13:54Das weiß ich ja nicht.
13:55Warte mal, wird Matto nicht eigentlich mit zwei T geschrieben?
14:01Die haben mich betrogen.
14:06Hättest du dein Geld lieber mal für die Kinderstation gespendet?
14:09Okay, dann sieh die Kerzen an.
14:10Okay, then see the Kerzen as well as to pay.
14:14Valerie, I told you that I didn't want to give me any of you.
14:19Okay, that's fine.
14:21Good.
14:32Heiner?
14:34Julius.
14:37Come on, we're going to have an Apfelwein.
14:40I have another one for you.
14:41Yeah, good.
14:42I have a little bit of time.
14:44Come, we'll drink first a little bit.
14:46No, no, no.
14:47I'm going to go right now.
14:48No, no, no.
14:49We'll drink now a little bit.
15:04Auf.
15:07Auf die Liebe.
15:17Ja.
15:18Ist lecker.
15:20So.
15:21Was ist los?
15:23Nichts.
15:24Ich hatte einfach nur einen schlechten Tag.
15:26Du hast Zoff mit, Mo.
15:28Das ist nicht schön, aber es passiert.
15:32Wie wertvoll eine Beziehung ist, das merkst du, wenn du sie nicht mehr hast.
15:39Weißt du, wer mir die Gitarre geschenkt hat?
15:41Britta.
15:42Äppelwein und Gitter.
15:55Ja.
15:56Ein Schluck für Äppelwein und mehr Sinn wie der Hesse.
16:00Das einat mich gerade ein bisschen an uns und so Sommer in der Mainfeld-Siedlung.
16:12Hm.
16:13Wir hatten kein Geld für Urlaub und deshalb waren wir immer am Schreber gehabt.
16:17Ja.
16:18Ja.
16:19Warte, warst du nur ganz klein.
16:20Da hast du im Vereinsheim immer den Kellner gespielt.
16:23Ja, das habe ich aber auch nur gemacht.
16:25Damit ich heimlich im Keller den Äppelwein probieren kann.
16:28Ja, das weiß ich doch.
16:29Was hast du gemerkt?
16:30Ja, klar.
16:31Ich habe alles gemerkt.
16:32Und, dass er dir damals nicht geschmeckt hat.
16:39Das war eine gute Zeit.
16:41Diese Momente im Garten, das waren die, in denen ich das Gefühl hatte, eine echte Familie zu haben.
16:52Aber dir hat dein Vater gefehlt.
16:54Ich will du und die anderen um mich herum fahren.
17:01Sag mal, wie hieß das Lied, das du immer gespielt hast?
17:09Von den...
17:10Den Rotkom Monotons?
17:12Ja!
17:13Saint Tropez am Bangersee.
17:16Das war der Sommerhit.
17:20Und?
17:21Die Polizei war auch nicht begeistert, dass Viktoria dem mein Führer Geld gegeben hat.
17:27Aber ich meine, was hat sie sich auch nur dabei gedacht?
17:31Es ist doch klar, dass Marcel jetzt keinen Grund mehr hat, Till freizulassen.
17:35Und?
17:36Und?
17:37Die Polizei war auch nicht begeistert, dass Viktoria dem mein Führer Geld gegeben hat.
17:42Aber ich meine, was hat sie sich auch nur dabei gedacht?
17:44Es ist doch klar, dass Marcel jetzt keinen Grund mehr hat, Till freizulassen.
17:47Und sie hat die Polizei das auch gesagt?
17:49Nicht direkt, aber sie geben die Erpretzernachricht in die KTU und versuchen das Handy zu orten.
17:57Willst du es bringen, was?
17:58Keine Ahnung.
17:59Das letzte Mal war es in der Lünarder Straße aktiv.
18:04Marcel wird Till nichts tun.
18:06Wie willst du da so sicher sein?
18:08Nein, weil die beiden haben über Monate eine Verbindung aufgebaut, dass...
18:11Er hat sich unter falschem Namen an Till rangemacht.
18:14Der Typ hat Jenny getötet.
18:17Die Polizei hat mir ja zumindest zugesichert, dass sie uns auf dem Laufenden halten.
18:22Eva, er hat die erst im Müll gefunden.
18:25Was ist das?
18:26Das ist das Lösegeist.
18:27Marcel hat es nie gesehen.
18:28Und deswegen bleibt er sich jetzt auch nicht mehr.
18:30Viktoria hat Till nur noch mehr in Gefahr gebracht.
18:32Nein, sie wollte Till einfach nur helfen und...
18:34Sie hat alles nur noch schlimmer gemacht!
18:36Ach du!
18:39Entschuldige.
18:40Wir müssen uns zusammenhalten.
18:41Wir wollen alle nur Till unbeschadet zurück.
18:44Mhm.
18:46Seid ihr sauer, dass sich Viktoria nicht davon abgehalten hat?
18:48Mhm, mhm, mhm.
18:49Wir sind einfach nur sehr, sehr angespannt. Aber sei zusammen.
18:52Mach die gerne.
18:54Okay.
18:56Ich, äh...
18:57Ich geh mal raus, Madeleine.
18:58Ja.
18:59Oah!
19:01Ich weiß, die...
19:02Ich kann euch nicht divergen, habt ihr geschafft.
19:03Ja.
19:12Wie ist in!
19:13I think it's nice to see you too.
19:35Hello.
19:37Hi.
19:39Guck mal, wie findest du die?
19:43Das sind Kerzen.
19:45Riech mal.
19:49Intensiv.
19:51Wo hast du die her?
19:53Das ist ein Drogeriemarkt.
19:55Und die hast du freiwillig gekauft.
19:57Sollte für Toni sein, als Bezahlung für ihre Hilfe.
20:01Du kennst deine Beschwester nicht besonders gut.
20:04Ihr seid echt so unterschiedlich.
20:06Ich weiß.
20:07Wusstest du, dass sie eine Spendenaktion für das Krankenhaus organisiert?
20:11Für die Kinderstation?
20:12Klar.
20:13Aber findest du das schlecht?
20:14Nee, ich glaub einfach nur, dass es wahnsinnig anstrengend ist,
20:17mit so einem Helfersyndrom durch die Gegend zu laufen.
20:19Wir sollten dankbar für Menschen wie Toni sein.
20:21Und sie nicht mit Duftkerzen abspeisen.
20:25Hast du eine bessere Idee?
20:27Jede Menge.
20:29Echt?
20:30Wer damit?
20:31Toni liebt Schuhe.
20:35Aber die Schuhe, die ihr eigentlich gefallen, findet sie oft zu teuer.
20:39Deswegen kauft sie mir welche.
20:41Schuhe?
20:42Das ist genau mein Fachgebiet.
20:44Schuhe.
20:45Ha.
20:46Das ging schnell.
20:51Alles okay?
20:52Nichts ist okay.
20:53Nichts ist okay.
20:54Ich hab Jenny versprochen.
20:55Ich hab Jenny versprochen.
20:56Ich hab Jenny versprochen.
20:57Ich hab Jenny versprochen.
20:58dass ich auf ihre Kinder aufpasse.
20:59Dass ich für sie da bin.
21:00Ich hab Jenny versprochen, dass ich auf ihre Kinder aufpasse.
21:01Dass ich für sie da bin.
21:02Jetzt ist sie in Gefahr.
21:03Ich hab versprochen.
21:04Ich hab Jenny versprochen.
21:05Ich hab Jenny versprochen, dass ich auf ihre Kinder aufpasse.
21:09Dass ich für sie da bin.
21:11Jetzt ist sie in Gefahr.
21:12Ich hab versprochen.
21:13Ich hab Jenny versprochen.
21:14Ich hab Jenny versprochen, dass ich auf ihre Kinder aufpasse.
21:15Dass ich für sie da bin.
21:16Jetzt ist sie in Gefahr.
21:17Ich hab versprochen.
21:18Svenja, es ist nicht dein Fehler.
21:19Doch.
21:20Doch.
21:21Das ist meine Verantwortung.
21:22Du musst dich ablenken.
21:23Was?
21:24Ja.
21:25Warum gehst du nicht ins Hotel?
21:26Musst du nicht arbeiten?
21:27Hey.
21:28Glaubst du, ich kann mich jetzt auf die Arbeit konzentrieren?
21:29Ich hab Jenny versprochen.
21:30Ich hab Jenny versprochen, dass ich auf ihre Kinder aufpasse.
21:32Dass ich für sie da bin.
21:33Jetzt ist sie in Gefahr.
21:34Ich hab versprochen.
21:35Ich hab' versprochen.
21:36Das ist nicht dein Fehler.
21:37Doch.
21:38Doch.
21:39Das ist meine Verantwortung.
21:40Du musst dich ablenken.
21:41Was?
21:43Ja.
21:44Warum gehst du nicht ins Hotel?
21:47Musst du nicht arbeiten?
21:48Hey.
21:49Glaubst du, ich kann mich jetzt auf die Arbeit konzentrieren?
21:51Ich muss höchst Bescheid sagen, dass ich nicht komme.
21:56Was machen wir denn jetzt?
22:01Ich weiß es nicht.
22:04Was hältst du davon, wenn wir eine Nachricht aufnehmen?
22:12Oder ein Video und es per Messenger an Marcel's Handy schicken?
22:18Nein, der schaut sich das an.
22:21Das wäre ja wenigstens eine Chance.
22:24Er will ja immer noch das Geld haben.
22:26Hm.
22:27Ja, ein Versuch hast du es.
22:30Wir müssen das aber mit den Ermittlern koordinieren.
22:34Ja.
22:35Ja.
22:36Lass uns hören, dass die Polizei dazu sagen.
22:39Ja.
22:40Ja.
22:41Sag mal, erinnerst du die alte Schröder?
22:42Mhm.
22:43Ich erinnere mich, wie du ihre Gartenpforte zugelagert hast.
22:44Ja.
22:45Sie hat so geflucht.
22:46Und weißt du noch, was dein Lieblingsspiel damals war?
22:48Nein.
22:49Vater, Mutter, Kind.
22:50Was?
22:51Ich?
22:52Ich?
22:53Ich?
22:54Wirklich?
22:55Alle mussten mitspielen, ob sie wollten oder nicht.
22:57Ich war mir damals so sicher, dass du irgendwann deine eigene Familie haben wirst.
23:03Ja.
23:04Das habe ich mir immer gewünscht.
23:05Und gewissermaßen bist du ja Olivias Vater.
23:07Ja.
23:08Und wenn du nicht, dann bist du nicht so ein Lieblingsspiel.
23:10Ja.
23:11Du bist dein Lieblingsspiel damals?
23:12Nein.
23:13Vater, Mutter, Kind.
23:14Was?
23:15Ich?
23:16Wirklich.
23:17Alle mussten mitspielen, ob sie wollten oder nicht.
23:18Ich war mir damals so sicher, dass du irgendwann deine eigene Familie haben wirst.
23:20Ja.
23:21Das habe ich mir immer gewünscht.
23:24Und gewissermaßen bist du ja Olivias Vater.
23:29Auf eine Art, ja.
23:34Olivia, Mo, Simon und ich, wir sind irgendwie eine Familie.
23:40Denn auch eine sehr ungewöhnliche.
23:43Ist wichtig?
23:47Nein.
23:48Es ist Mo, der will nur wissen, wann ich nach Hause komme.
23:52Das wird er schon merken.
23:54Julius.
23:55Was ist da los?
23:58Es ist gerade ein bisschen schwierig.
24:05Ich habe das Gefühl, dass ich der Einzige bin, dem unsere ungewöhnliche Familie wichtig ist.
24:12Kann nicht was tun.
24:14Schon wieder Mo.
24:19Svenja.
24:21Sie meldet sich krank.
24:24Ja.
24:25Ach, das kann ich jetzt gebrauchen.
24:28Gut, dann muss ich ins Hotel.
24:31Und dass ich bei dir unterkriechen durfte.
24:38Hm.
24:39Jederzeit.
24:40Na?
24:41Hast du was vergessen?
24:42Darf ich reinkommen?
24:43Na?
24:44Ich habe dich da vorhin vielleicht ein bisschen falsch eingeschätzt mit den Duftkerzen.
25:00Das tut mir leid.
25:01Ich möchte ja auch, dass du auch zufrieden bist, wenn du diese Konzepte für mich erstellst.
25:05Und deswegen, ja.
25:07Schuhe.
25:08Das sind echte Gigi Du.
25:10Gucken.
25:11Okay, wow.
25:12Die sind richtig schön.
25:13Ja, los, zieh an.
25:14Ja?
25:15Ja, klar.
25:16Ehrlich gesagt, habe ich mich nie getraut, solche Schuhe zu kopfen.
25:32Und die immer viel zu teuer.
25:34Na gut, dass du eine Schwester hast, die es besser weiß.
25:37Wow, ich glaube, so etwas Edles hatte ich noch nie.
25:40Dann wird es höchste Zeit.
25:42Aber die sind schon ein bisschen eng.
25:46Aber die machen einen total schlanken Fuß.
25:49Also ganz anders als deine Eulen da.
25:55Stehen wir, oder?
25:56Wie für dich gemacht.
25:58Aber, glaubst du, wie können die umtauschen?
26:01Nur mal größer?
26:02Achso, nee, das war leider das letzte Paar.
26:04Die sind wirklich sehr exklusiv.
26:06Achso.
26:07Und ich meine, neue Schuhe sind ja meistens ein bisschen eng.
26:09Man sagt ja auch nicht, der Schuh muss auf den Fuß passen,
26:11sondern der Fuß in den Schuh.
26:12Von daher.
26:13Ja, das ist ja das Problem.
26:14Ja, du wirst die Schuhe noch einlaufen, glaub mir.
26:16Okay.
26:17Aber ich kann sie natürlich auch wieder mitnehmen.
26:19Also so ist es...
26:20Nein, nein, ich liebe die Schuhe.
26:21Die sind toll.
26:22Siehste?
26:23Die kenne ich besser, als du deckst.
26:27Danke.
26:29Nee, das ist ein Federmechanismus.
26:30Du musst hier oben...
26:31Ich weiß.
26:32Entschuldige, bitte.
26:34Bella, kannst du bitte mit Betty rausgehen?
26:36Mach ich.
26:37Ich will nicht, dass sie die Aufnahme stört.
26:38Komm.
26:39Betty, hier.
26:40Komm hier.
26:41Komm.
26:42Okay.
26:43Okay.
26:44Also dann, wenn sie uns hier so...
26:46Wie ist das?
26:47Ja, ist gut.
26:48Ja?
26:49Ja.
26:50Oder ab weiter.
26:51Nee, das ist gut.
26:52Nein, ich will ja...
26:53Ich glaube, das ist eine gute Idee, so eine Nachricht abzusetzen.
26:55Ja, ist es.
26:56Aber was ist, wenn...
26:57Im Gegensatz zu dir haben wir die Aktion mit der Polizei abgesprochen.
26:58Ach.
26:59Ich richte dich in der Annahme, dass du mich bei der Aufnahme nicht dabei haben willst.
27:00Svenja will ich dabei haben. Sie hat recht, wir müssen zusammenhalten.
27:01Ja, es ist wichtig, dass wir Marcels Vertrauen gewinnen und es ist wichtig, dass sie dabei ist.
27:02Weil du auch nach der Lösegeldsache diejenige bist, der am meisten misstraut.
27:05Okay.
27:06Und was soll ich sagen?
27:07Ja.
27:08Ich glaube, das ist eine gute Idee, so eine Nachricht abzusetzen.
27:09Ja, ist es.
27:10Ja.
27:11Aber was ist, wenn...
27:12Im Gegensatz zu dir haben wir die Aktion mit der Polizei abgesprochen.
27:14Ach.
27:15Ich richte dich in der Annahme, dass du mich bei der Aufnahme nicht dabei haben willst.
27:19Svenja will ich dabei haben. Sie hat recht, wir müssen zusammenhalten.
27:22Ja.
27:23Es ist wichtig, dass wir Marcels Vertrauen gewinnen und es ist wichtig, dass sie dabei ist.
27:28Weil du auch nach der Lösegeldsache diejenige bist, der am meisten misstraut.
27:32Okay.
27:33Und was soll ich sagen?
27:35Also, kommt bitte, ich habe hier ein paar Notizen zusammengetragen, die sind auch mit der Polizei abgesprochen.
27:41Also halte dich bitte daran, Viktoria, ja?
27:44Genau.
27:45Äh, Bella?
27:48Ähm, bisschen mehr zurück, bitte.
27:50Bitte.
27:51Ja.
27:54So.
27:55Mhm.
28:01Ähm.
28:03Hallo, Marcel.
28:04Was vor etlichen Monaten passiert ist, das hat...
28:10Das hat uns alle schwer erschüttert und...
28:13Und...
28:15Es...
28:16Es war nicht leicht für uns mit dieser neuen Realität zu leben.
28:20Ähm.
28:21Ähm.
28:22Aber...
28:24Aber wir sind uns sicher, dass...
28:26Dass dieser Fehler, der da passiert ist, dass das keine Absicht war.
28:29Und...
28:30Und deswegen, ähm...
28:32Till ist mein Sohn.
28:35Bellas Bruder.
28:37Viktoria ist Enkel.
28:40Bitte.
28:41Wir wollen ihn nur gesund wiederhaben.
28:43Junge Mann, ich bin ziemlich sicher, dass Sie auch Menschen haben, die Sie lieben.
28:54Und dass Sie eine Idee davon haben, was so ein Verlust bedeutet.
29:00Bitte.
29:04Stürzen Sie unsere Familie nicht ein zweites Mal ins Unglück.
29:08Und geben Sie uns unseren Jungen wieder, Herr Landmann.
29:13Tilli...
29:15Wenn...
29:16Wenn du das siehst...
29:18Ich vermisse dich so sehr.
29:42Was machst du denn hier?
29:45Ich hab versucht, dich anzurufen.
29:47Ich konnte dich nicht erreichen, deswegen wollte ich nach dir sehen.
29:53Schön, dich lächeln zu sehen.
29:57Julius, können wir reden?
30:01Kein Bedarf.
30:03Mann, was soll das?
30:04Ist die Frage ernst gemeint?
30:06Was soll ich denn mit dir besprechen, wenn du nicht hinter mir stehst?
30:09Ich steh doch hinter dir.
30:11Ich bin für dich da immer.
30:16Mann, Julius.
30:17Ich weiß, es ist gerade alles ein bisschen schwer.
30:19Ich muss mich persönlich neu orientieren.
30:21Du arbeitest hier sehr viel.
30:22Das wäre doch alles kein Problem, wenn wir zusammenhalten würden.
30:25Aber ständig verschweigst du mir irgendwas.
30:27Und Simon hat seine eigenen Pläne.
30:29Ist doch klar, dass das schwer ist, das alles in deinen Hut zu bringen.
30:32Brauchen wir einen großen Hut.
30:34Aber genau aus diesem Grund habe ich mit Simon vereinbart,
30:36dass wir drei uns noch mal zusammensetzen.
30:39Ohne das mit mir abzusprechen.
30:40Ich konnte dich nicht erreichen.
30:41Und deshalb fällst du mir in den Rücken.
30:43Ich fall dir doch nicht in den Rücken.
30:44Ich versuche eine Lösung für unser Problem zu finden.
30:47Das Problem?
30:48An was?
30:49Du willst Olivia nicht haben.
30:50Wolltest du von Anfang nicht. Gib's doch zu.
30:52Du willst die Simon am liebsten gleich sofort mitgeben.
30:54Offensichtlich willst du alles falsch verstehen.
30:56Nein, nein.
30:57Ich verstehe dich schon richtig.
30:59Ich muss weiterarbeiten.
31:00Ich verstehe dich schon richtig.
31:01Ich muss weiterarbeiten.
31:02Wirklich ein bisschen.
31:03Versprochen.
31:04Eigentlich habe ich gedacht, du bist ein cooler Typ.
31:05Ziemlich kalt hier.
31:36Was hast du da?
31:37Was guckst du dir an?
31:38Stürzen Sie unsere Familie nicht ein zweites Mal ins Unglück?
31:39Und geben Sie uns unseren Jungen wieder.
31:40Herr Landmann.
31:41Telly, wenn du das siehst, ich vermisse dich so sehr.
31:42Wenn du mich jetzt einfach gehen lässt.
31:43Wenn du mich jetzt einfach gehen lässt.
31:44Was hast du da?
31:45Was hast du da?
31:46Was guckst du dir an?
31:49Stürzen Sie unsere Familie nicht ein zweites Mal ins Unglück?
31:57Und geben Sie uns unseren Jungen wieder.
31:59Herr Landmann.
32:01Telly, wenn du das siehst, ich vermisse dich so sehr.
32:10Wenn du mich jetzt einfach gehen lässt.
32:12Du hast doch nichts von meiner Familie zu befürchten.
32:15Die wollen nur, dass ich wieder zurück bin.
32:18Und ich will nach Hause.
32:20Du hast doch keinen Plan, wie du aus der Nummer rauskommst.
32:23Wenn du das so durchziehst, dann handel ich die Bullen bald.
32:32Woher wissen die meinen Namen?
32:34Die wissen alles.
32:36Was mache ich denn jetzt?
32:37Ich habe das doch alles nicht gewollt.
32:41Ich weiß.
32:42Und du kannst doch alles wieder gut machen.
32:44Lass mich einfach gehen und ich sage, das war nur ein Irrtum.
32:48Nichts passiert.
32:50Hättest du mich für bescheuert?
32:51Natürlich wird mich die Polizei bekommen.
32:53Vielleicht.
32:55Aber wenn ich für dich aussage, dann wird es vielleicht nur eine Bewährung.
32:59Oder so.
33:00Vergiss es.
33:01Ich habe zwei Menschen tot gefahren.
33:07Wo gehst du hin?
33:09Marcel?
33:10Hallo?
33:11Woher gehst du?
33:12Marcel?
33:13Marcel?
33:21Moment, was?
33:22Till wurde entführt?
33:23Ich darf das dir eigentlich gar nicht erzählen.
33:26Aber wie?
33:27Warum?
33:28Keine Ahnung.
33:29Ich weiß nur, dass ich jetzt schuld bin, wenn die ganze Sache eskaliert.
33:31Warum du?
33:32Wegen des Geldes.
33:33Die 50.000 Euro.
33:35Das war das Lösegeld.
33:37Ja.
33:38Es sieht so aus, als wollte die Kaiserin damit doch nicht irgendwelche Trupps bezahlen,
33:41nämlich dann aus der Wäscherei jagen.
33:43Ach komm schon, das glaubst du doch du selber nicht.
33:44Du hast das Geld doch gesehen.
33:46Ja, aber eine Entführung?
33:48Normalerweise würde man doch eher 500.000 nehmen oder eine Million.
33:53Keine Ahnung.
33:54Ella ist auf jeden Fall richtig sauer, weil sie jetzt weiß, dass ich das Geld aus der Tonne rausgeholt habe.
33:58Mir geht es richtig schlecht.
34:00Ja.
34:01Glaube ich.
34:04Vielleicht sollte ich mit Hermine bei ihr vorbeischauen.
34:06Ich glaube, Bella braucht ihren Trost jetzt.
34:08Gute Idee.
34:09Aber wolltest du hier nicht die Stellung halten wegen der Zwangsräume?
34:13Es geht um Bella.
34:14Das ist gerade wichtiger.
34:16Außerdem hat die Kaiser bestimmt auch andere Sorgen.
34:19Du liebst Bella immer noch, oder?
34:22Das mit der Entführung.
34:24Darfst du keinem sagen, okay?
34:25Natürlich nicht.
34:30Das mit der Entschlungs-Greise.
34:32Das mit der Entschlungs-Greise.
34:33Das mit der Entschlungs-Greise.
34:35Hi.
34:58Noa?
34:59Na?
35:00Hey.
35:01What's up? I have new shoes. From Valerie.
35:06Also in the best gifts of all times are they definitely in the top 3.
35:11Schön. Freut mich.
35:13Yeah. I didn't get to it.
35:15As if she knew that I would like to wish me nice shoes.
35:18That's she also.
35:19Where?
35:20From me.
35:21Or would you like to take the Duftkerzen?
35:24Oh my God. Is this really Gigi Du?
35:27Yeah. 433. I'm right there.
35:29Die wollte ich schon immer mal haben, aber die sind mir einfach zu teuer.
35:33Ja, mir eigentlich auch.
35:34Ich hab nachher ein Date und ich hab auch schon ein richtig schönes Kleid und die Schuhe würden richtig, richtig gut dazu passen.
35:41Du willst jetzt nicht wirklich deine neuen Schuhe verleihen?
35:45Ähm, naja, warum eigentlich nicht?
35:49Ehrlich? Du kannst doch einfach Nein sagen.
35:51Ja, ist schon okay. Ich mein, bei meinem Glück würde ich wahrscheinlich sowieso einen Hundehaufen damit treten.
35:56Okay. Ähm, HNO ist die Richtung. Da liegt eine Freundin von mir.
36:00Die Richtung, aber eine Etage höher.
36:01Danke.
36:02Ja.
36:05Danke.
36:06Dafür, dass ich Valerie einen Tipp gegeben habe?
36:08Vor allem dafür, dass du mich davor bewahrt hast, meine neuen Schuhe direkt zu verleihen.
36:13Das hätte ich wahrscheinlich noch heute.
36:15Gern geschehen.
36:17Ich muss zu einem Patienten.
36:19Tschüss.
36:20Mach's gut.
36:21Tschüss.
36:22Hier.
36:23Ah, Heiner.
36:24Du ist grad nicht so gut.
36:25Svenja und Herr Kaiser haben sich krank gemeldet und ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
36:28Und dazu der Streit mit Mo. Ich hab das vorhin zufällig im Kanz mitbekommen.
36:33Ah.
36:34Ah.
36:35Das erinnert alles trotzdem nichts daran, dass ich arbeiten muss.
36:36Ja.
36:37Weißt du, vorhin in der Gartenlaube, als wir von früher geredet haben, da hab ich dir doch
36:38gesagt, wie deutlich es damals schon war, wie sehr du dir in der Gartenlaube warst.
36:39Wie sehr du dir eine heile Familie wünschst. Das ist nur ein Teil der Wahrheit. Du hast
36:43mir damals nämlich auch die Gartenlaube gebeten.
36:46Ja.
36:47Aber ich hab das vorhin zufällig im Kanz mitbekommen.
36:49Ah.
36:50Das erinnert alles trotzdem nichts daran, dass ich arbeiten muss.
36:52Ja.
36:53Weißt du, vorhin in der Gartenlaube, als wir von früher geredet haben, da hab ich dir doch
37:00gesagt, wie deutlich es damals schon war, wie sehr du dir eine heile Familie wünschst.
37:04Das ist nur ein Teil der Wahrheit.
37:07Du hast mir damals nämlich auch gesagt, warum du das so sehr willst.
37:14Du hast gesagt, du willst es einmal besser als deinen Vater machen.
37:19Du warst so enttäuscht von ihm, weil er euch verlassen und die Familie dadurch zerstört hat.
37:24Das hab ich gesagt.
37:27Das hast du gesagt.
37:29Valerie ist mit dem Verlust ganz anders umgegangen.
37:32Sie wurde eine Prinzessin. Das war nicht immer leicht.
37:36Und jetzt willst du wiedergutmachen, was dein Vater verbockt hat.
37:41Und was willst du mir damit sagen?
37:45Frag dich doch mal, warum du so unbedingt an eurer Patchwork-Konstellation festhältst.
37:52Das hat doch damit nichts zu tun.
37:54Bist du dir sicher?
37:56Geht es dir wirklich um Olivia oder vielmehr um deinen Vater?
38:00Du bist für die Fehler deines Vaters nicht verantwortlich. Nur für deine eigenen.
38:09Hey.
38:10Hallo.
38:11Hallo.
38:12Hallo.
38:13Hey.
38:14Ich dachte, sie können dir etwas helfen.
38:28Danke.
38:29Komm rein.
38:30Mach mal sitzen.
38:31Ich hab mir echt Sorgen gemacht.
38:32Ich hoffe, Till kommt schnell wieder nach Hause.
38:33Ich auch.
38:34Alles andere will ich mir nicht vorstellen.
38:35Das sollst du auch nicht, Bella.
38:36Er ist der einzige, der mir noch aus meinem alten Leben geblieben ist.
38:40Es tut mir wirklich leid.
38:41Ich meine, hätte ich das gewusst mit der Geldtasche, dann würde ich alles dafür tun,
38:42um das rückgängig zu machen.
38:43Alles gut.
38:44Du wusstest ja nicht, dass das Lösegeld in der Tasche war.
38:45Ich habe mir echt Sorgen gemacht.
38:46Ich hoffe, Till kommt schnell wieder nach Hause.
38:47Ich auch.
38:48Alles andere will ich mir nicht vorstellen.
38:49Das sollst du auch nicht, Bella.
38:50Er ist der einzige, der mir noch aus meinem alten Leben geblieben ist.
38:53Es tut mir wirklich leid.
38:54Hätte ich das gewusst mit der Geldtasche, dann würde ich alles dafür tun, um das rückgängig
39:03zu machen.
39:04Alles gut.
39:05Du wusstest ja nicht, dass das Lösegeld in der Tasche war.
39:07Ich würde Hermine hier lassen.
39:08Ich glaube, du brauchst sie mehr als ich gerade.
39:09Danke.
39:10Es hilft ein bisschen.
39:11Elias.
39:12Kannst du mich vielleicht einfach kurz in den Arm nehmen?
39:15Das macht mich fertig.
39:16Das war überhaupt nichts für mich.
39:17Die Nachricht ist noch nicht lange raus.
39:18Wir müssen mit ruhig sein.
39:19Ja.
39:20Hallo.
39:21Frau Jansen, hallo.
39:22Wie geht es Ihnen?
39:24Wie geht es Ihnen?
39:25Gut, danke.
39:26Wir hatten schon bessere Tage.
39:27Ach, die kommen doch wieder.
39:28Da bin ich ganz sicher.
39:29Nicht wahr, Betty?
39:30Übrigens.
39:31Übrigens.
39:32Wie geht es Ihnen?
39:33Wie geht es Ihnen?
39:34Wie geht es Ihnen?
39:35Ich habe ihn seit einigen Tagen.
39:36Ich habe ihn seit einigen Tagen.
39:37Wie geht es Ihnen?
39:38Wie geht es Ihnen?
39:39Das macht mich fertig.
39:40Das war überhaupt nichts für mich.
39:41Die Nachricht ist noch nicht lange raus.
39:44Wir müssen mit ruhig sein.
39:45Ja.
39:46Hallo.
39:47Frau Jansen, hallo.
39:48Wie geht es Ihnen?
39:49Gut.
39:50Danke.
39:51Wir hatten schon bessere Tage.
39:53Ach, die kommen doch wieder.
39:55Da bin ich ganz sicher.
39:57Nicht wahr, Betty?
39:59Übrigens.
40:00Wie geht es denn, Till?
40:02Ich habe ihn seit einigen Tagen nicht mehr gesehen.
40:05Warum fragen Sie?
40:07Ja.
40:09Er und sein Freund.
40:11Wie heißt er nur?
40:12Marcel?
40:13Ja.
40:14So ein netter, junger Mann.
40:16Ja.
40:17Ansichtssache.
40:18Aber wieso sagen Sie das?
40:19Hat er Ihnen geholfen?
40:20Oder?
40:21Sehr.
40:22Er hat mir sehr geholfen.
40:23Mit einem schweren Pflanzenkübel
40:26in den Wintergarten reinzutragen müssen.
40:29Haben Sie sich unterhalten?
40:30Natürlich.
40:33Wie ich Sie kenne,
40:34haben Sie ihm sein halbes Leben aus der Nase gezogen.
40:37Na, nicht ganz.
40:38Er hatte nicht viel zu berichten.
40:40Ja.
40:41Er hat mir erzählt,
40:42er hätte hier übrigens gearbeitet mal
40:46in der Spedition am Güterbahnhof.
40:52Das ist doch diese Spedition,
40:54die vor zwei Jahren einen Konkurs angemeldet hat.
40:56Ja, ja.
40:57Das ganze Areal steht leer, oder?
40:58Ja, ich glaube.
40:59Frau Janssen, Sie haben uns sehr geholfen.
41:01Vielen, vielen Dank.
41:02Wirklich, vielen Dank.
41:03Ja.
41:04Wieso denn?
41:05Danke.
41:06Wenn Marcela gearbeitet hat,
41:07dann kennt er sich da aus.
41:08Das heißt, es kann sein,
41:09dass er Tilda verständigt hat.
41:10Okay.
41:11Ich stelle der Polizei Bescheid.
41:12Ja.
41:15Willst du denn Schuhe jetzt den ganzen Tag spazieren führen?
41:17Nein, will ich nicht.
41:18Aber ich habe noch ein paar Minuten bis zu meinem Dienst
41:20und da dachte ich,
41:21ich zeige Heike meine neuen Schuhe.
41:23Heike Bruckert auf der Gym?
41:24Mhm.
41:25Mhm.
41:26Ah, ja.
41:27Das ist ja so ein Schuhfetisch.
41:29Sag nichts Falsches.
41:30Das ist eine Freundin.
41:32Mach's gut.
41:33Mach's gut.
41:34Hallo.
41:35Hey.
41:36Papa.
41:37Hey, was machst du hier?
41:38Ich lasse mir eine Spritze geben.
41:39Mein Knie.
41:40Oh, wieder so schlimm?
41:42Heike.
41:43Hast du neue Schuhe?
41:44Ja, von Valerie.
41:46Schau mal, die sind richtig schön.
41:48Ach, die.
41:49Die versucht sie schon seit Wochen loszuwerden.
41:52Die hat sie von irgendeinem verflossenen ...
41:55Wie hieß der gleich?
41:56Sie hat's mir gesagt.
41:57Dirk, Dieter, keine Ahnung.
42:00Jedenfalls mag sie nicht mehr leiden
42:02und die Schuhe gefallen ihr auch nicht mehr.
42:04Aber wenn sie dir gefallen, ist doch gut.
42:06Habt ihr beide was davon?
42:07Nein, nein, nein.
42:08Die hat Valerie definitiv für mich gekauft.
42:10Die waren richtig teuer.
42:11Und es war das letzte Paar.
42:12Bist du sicher?
42:13Ja.
42:14Nee, schau doch mal.
42:16Die Sohle ist schon abgetragen.
42:18Hier am Absatz sieht man's auch.
42:20Nein, die sind definitiv nicht neu.
42:22Aber die sind noch gut.
42:24Und die passen ihr bestimmt.
42:25Meine Spritze wartet.
42:31Wieso?
42:32Wie spät ist es denn bei dir in Japan?
42:34Oh, Mist, da hab ich mich wohl um zwei Stunden verrechtet.
42:38Aber wenn du eh schon wach bist, sag mal,
42:40erinnerst du dich an unser Sommer?
42:42Die wir in den Schrebergärten von der Mainfeldsiedlung verbracht haben?
42:44Stimmt es, dass ich da immer Vater, Mutter, Kind spielen wollte?
42:48Echt?
42:50Da muss ich das komplett verdrängt haben.
42:54Dann trage ich wohl doch einen unausgearbeiteten Vaterkomplex mit mir herum.
42:58Nein, es ist alles nur grad ein bisschen.
43:02Viel.
43:04Aber genieß deinen Kaffee.
43:08Ich melde mich die Tage nochmal, ja?
43:10Ich hab dich auch lieb.
43:12Bis dann.
43:14Ciao.
43:16Warum?
43:17Du bist da?
43:18Wie ist das noches?
43:20Du bist da.
43:22Du bist da.
43:24Du bist da.
43:27Jaja.
43:28Wie geht's?
43:30How are you doing this?
43:55Hello?
43:56Hey.
43:58What are you doing?
44:03I'm up.
44:05Do you just sit here?
44:07If I'm over the border, I'll give you to your family.
44:10So long you're still doing, right?
44:13No.
44:14Then not. That's not my problem.
44:16The police search you. That's never.
44:19No. The police search you.
44:22And you're on the way to Poland.
44:24What?
44:25You're on the way.
44:26You're on the way.
44:27You're on the way.
44:28You're on the way.
44:29You're on the way.
44:30You're on the way.
44:32Exactly.
44:33And no one search for me,
44:35because the police have a load of cars.
44:38Make it good.
44:40In another life, we could probably be friends.
44:48But make me at least.
44:50Hey, Marcel!
44:52Marcel, make me at least!
44:54Ah!
44:57Man!
45:02Das ist irgendwie unheimlich hier.
45:05Ja, hier gibt's ja nicht mal mehr einen Wachschutz.
45:09Aber ist es da nicht komisch, dass hier das Licht brennt?
45:11Vielleicht hat die Polizei das angemacht.
45:13Die waren mit einer Streife hier, haben aber nichts gefunden.
45:17But then he can't be here anymore, or not anymore.
45:23I don't know.
45:28Arthur?
45:29Yes?
45:32I'm afraid of Till.
45:34Till, there's nothing to happen.
45:41Okay?
45:47What's going on?
45:57What's going on?
45:59We're going to go to the window.
46:01Help!
46:03Help!
46:05Help!
46:07That's not a bad idea.
46:10Did you hear anything?
46:12What?
46:13He cried.
46:14Are you sure? I heard nothing.
46:17What?
46:23Wirst du ruhig sein?
46:24Nein, nein, nein.
46:31Ich werde niemals Freunde werden können.
46:40Mann, hier ist nichts.
46:42Was?
46:46Ausgerechnet jetzt.
46:48Ich bin mir ganz sicher, da hat jemand geschrien.
46:52Vielleicht war das eine Katze.
46:58Lass uns da in den Lockschub gucken, ja?
47:00Was?
47:01Dann sind die nicht verschlossen.
47:03Ich kann hier nicht weg, wenn wir nicht alles durchgesucht haben.
47:06Ja, du hast recht.
47:13Hat Julius denn was gesagt, wann er kommt?
47:16So wie der Vorhand drauf war, bezweifle ich, dass der überhaupt kommt.
47:19Wieso habt ihr euch gestritten?
47:23Ey, das tut mir leid.
47:24Ich nehme das natürlich absolut auf.
47:26Ach Quatsch, Simon.
47:27Du hast damit gar nichts zu tun.
47:32Julius.
47:33Hi.
47:34Wollen wir uns direkt...
47:36Es war für uns alle langer Tag.
47:42Also, Simon...
47:46Wenn du unbedingt mit Olivia zu deinen Freunden auf den DAS ziehen willst, dann...
47:52Dann mach das.
47:56Ich werde deinen Wunsch akzeptieren und dir nicht länger am Weg stehen.
47:58Ich habe mich schon wieder ausnutzen lassen.
48:01Naja, ich dachte, Valerie bezahlt meine Sternzeichenarbeit mit den teuren Schuhen.
48:07Aber nein, ich habe sie nur bekommen, weil sie sie nicht mehr wollte.
48:09Und sie wusste, dass ich es nicht merken würde.
48:11In einem LKW war nur das Handy.
48:13Keine Spur von Taylor oder Marcel.
48:15Ich kaufe dir ein neues Kleid.
48:17Tada!
48:19Was ist das?
48:21Ein schönes Kleid?
48:22Das sieht aus wie ein Stück Stoff vom Discounter.
48:26Du hast meine Mutter totgefahren und beschwerst dich über dein Leben.
48:30Was machen wir nicht mit Absicht?
48:32Und?
48:33Du bist einfach abgehauen.
48:36Was war denn, was da im Hintergrund?
48:38Was denn?
48:39Das ist doch...
48:41Nein.
48:43Was? Oder ein Warnsignal.
Be the first to comment