Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Las Palabras Que Nadie Se Atrevió A Decir (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
Follow
2 weeks ago
Las Palabras Que Nadie Se Atrevió A Decir (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:30
Are you ready for this?
00:32
Can I just try to help you?
00:34
Oh, my god!
00:36
What's your name?
00:38
I'm just trying to keep you.
00:40
I'm trying to keep you there.
00:42
But you are still there!
00:44
Oh, my god!
00:46
You have to help me.
00:48
You can help me.
00:50
I need to help you.
00:52
I should have to tell you about it.
00:54
I'm gonna be here.
00:56
I want you to be here for the first two years.
00:58
¡¿No?
00:59
¡¿1,000 está!!!
01:00
¡¿1,000 está?!
01:01
¡¿Phi!
01:02
¡¿1,000 está!!!
01:03
¡¿1,000 está!?
01:06
¡¿Nosharしい!
01:08
¡¿Nosharia que tiene que pagar una deuda!
01:10
¡¿Nosharia que está para crecer!
01:12
¡¿Puedo hacer eso!!
01:13
¡¿Puedo hacer eso?!
01:15
¡¿Puedo ser ¿Vale?
01:17
¡¿Puedo ambar esto por la derecha mesmo?
01:22
¡¿No vijcar!
01:23
¡Quinapati no quiero a esta?
01:26
My friend's been working on a long time.
01:28
Are you ready?
01:49
I'm not sure you're the one who lost my friend.
01:52
What is your friend?
01:54
You get your get your email.
01:54
I'm anозиor.
01:55
The magearist.
01:57
Thor, you are a father.
01:58
You are a father who grows up with a son.
02:00
Over and over again,
02:01
you will travel for your life.
02:03
I hope my son is a father.
02:06
But now my father is a young man.
02:10
Right, magearist.
02:11
My son is your father.
02:13
Yes, my son is a child.
02:15
My son is very sad.
02:18
How is his son?
02:20
Not like my father.
02:24
I'll ask you a second.
02:29
Hello, my baby.
02:31
I'm going to go to the other world first.
02:32
From here, I'm going to go back to you.
02:41
Mommy, I don't want to wear a mask like this.
02:44
I don't like anyone to see my baby.
02:47
I love this baby.
02:49
This baby is from the sun, right?
02:51
My baby is like this.
02:52
Where are my baby?
02:54
I'm going to tell you how much.
02:56
I'm going to go back to you.
02:58
I don't know where my baby is from.
03:00
Mommy, I'm going to meet you first.
03:02
I'm going to talk to you first.
03:07
Hello?
03:09
I'm going to talk to you first.
03:14
Hey, my baby.
03:16
I'm going to talk to you first.
03:19
My baby, you're not.
03:23
Hey, my baby?
03:24
You're my baby?
03:24
I'm smiling.
03:25
Here are you.
03:26
And I'm going to talk to you first.
03:27
I'm going to talk to you first.
03:28
So, my baby, I'm going to talk to you first.
03:30
And I'm going to tell you.
03:32
Seriously, I'm going to talk to you first.
03:33
I'm happy to be here.
03:36
Minnie!
03:39
Minnie! How are you?
03:41
I'm so glad you are here.
03:43
I'm so glad you are here.
03:45
If you are not, Minnie, I'm so glad.
03:47
Minnie, the lady is here and the lady is here.
03:50
She's lost.
03:51
I'm sorry.
03:53
I'm sorry.
03:54
I'm back.
03:55
I'm sorry.
03:57
I'm so glad you are here.
03:59
She's really good.
04:01
It's fine, sir.
04:06
Minnie, you want to go to where else?
04:08
Mommy, you're not alone.
04:09
Mommy, you're not alone.
04:11
I'm not alone, Mommy.
04:13
You should work out once, and you're sounding okay as Duvens.
04:17
Fortunately, I see someone in that piece.
04:25
From the task force, you need to find yourself.
04:31
It's nothing in this shape.
04:33
The next step of your piece was all right.
04:37
Modeled roll.
04:39
You're not alone.
04:41
I'll give you a chance to get your hand.
04:43
I'll give you a chance.
04:45
I'll give you a chance.
04:49
It's been six years.
04:51
You don't have any sense about me.
04:53
You don't have any sense about me.
04:55
I think we're just a little bit of love.
04:59
Oh, I don't want to.
05:01
I don't want to.
05:03
I don't want to.
05:05
I don't want to.
05:07
I don't want to.
05:09
What are you doing?
05:11
I'm a nurse.
05:13
I'm not sure.
05:15
I'm still a child.
05:17
I'll give you a chance.
05:19
What?
05:21
I'm a nurse.
05:23
I'm a nurse.
05:25
I'm a nurse.
05:27
I can do anything else.
05:29
You're a nurse.
05:31
I don't want to talk about this.
05:33
I don't want to talk about this.
05:35
I'm a nurse.
05:37
I have a nurse.
05:39
I've been doing this.
05:41
I have a nurse.
05:43
I need to make it into my nurse.
05:45
Do you need to talk about me?
05:47
I need to push my nurse.
05:49
I need to give my nurse.
05:51
We'll get you.
05:53
You can prepare my nurse.
05:54
I'm ready.
05:56
I need my nurse.
05:58
I need her to take care of her.
06:00
I can come to you today.
06:02
I will do my nurse.
06:03
My nurse is this lady?
06:05
I'm fine.
06:06
It's a good time.
06:08
My father is a good friend.
06:10
He gave me a good friend.
06:12
Thank you, Anna. I will continue.
06:14
I'm not going to be here.
06:16
I don't know what my father is looking for.
06:19
Yes!
06:20
In the situation, you will know that my father is a good friend.
06:24
I know.
06:26
My father is a good friend.
06:28
And now I don't have a good friend.
06:30
I'll show you what I'm doing.
06:32
I'm a good friend.
06:34
WHAT?
06:35
Get out of here!
06:37
No.
06:39
No.
06:42
I want to be in a person like that.
06:45
Fuck.
06:46
I was alone.
06:47
I don't know why I was alone.
06:48
I won't let you die.
06:50
My name is enough.
06:52
I'm not alone.
06:59
This is the one...
07:00
My name is Duman嗣.
07:03
You are the king of the world.
07:04
The king is the top 100 of the world.
07:06
You can take care of your children.
07:09
Do you want to be a fool?
07:11
Yes, sir.
07:12
I'll be here for you,
07:13
but I will tell you the truth.
07:17
You are the king.
07:19
Yes, sir.
07:21
You will not be the king.
07:23
You will be the king for me.
07:25
What's your interest?
07:27
I will answer you.
07:28
What do you want to say?
07:31
It's a time.
07:33
I think it's about 250,000,000.
07:35
If it's a year, it's about 50,000,000.
07:37
50,000,000?
07:41
You're a big fan of the boss. You don't have to worry about it.
07:45
I'll help you with your friend.
07:46
You can do this job.
07:52
I love you. I'm going to talk to you with the boss of the boss.
07:56
I'll talk to you with the boss of the boss. Okay?
08:03
I'm going to talk to you with the boss of the boss.
08:06
Hello, my friend. My name is Minnie.
08:09
My friend, who was the boss who came to the boss of the boss?
08:12
I told you that he was doing this job.
08:15
I told you that he was doing this job in the boss.
08:18
How do you do this job?
08:22
I'm going to talk to you about the boss of the boss.
08:26
I'm sorry.
08:28
I'm sorry.
08:30
I'm sorry.
08:32
I'm sorry.
08:34
I'm sorry.
08:36
I'm sorry.
08:42
I'm sorry.
08:44
Why are you doing this?
08:46
Minnie!
08:48
I'm sorry.
08:50
I'm a young man.
08:52
There's a loss.
08:54
But I don't know what I'm doing.
08:56
I'm sorry.
08:58
That's not a problem.
09:00
You have a lot of people, but you can tell me about it.
09:02
I'll show you how to do it.
09:04
I am a good person.
09:06
I'm a good person.
09:08
I'll tell you how to do the person's life.
09:10
I'm sorry.
09:12
They're not a good person.
09:14
I'm sorry.
09:16
I'm sorry.
09:18
I'll show you the water.
09:20
So I can get the help of the police.
09:22
Please bring the help of the police.
09:24
Did you hear me?
09:26
Yes, sir.
09:30
Please, sir.
09:31
The police will be able to bring the police back to the police.
09:35
And this is the day of the day.
09:36
The police will be able to bring the police back to the police.
09:39
Yes.
09:40
Please, sir.
09:41
Please, sir.
09:42
Please, sir.
09:50
Oh, sir.
09:54
Oh, sir.
09:55
Thank you very much.
09:56
I'll take care of you.
10:00
If you have a new time, I'll be able to get out of the police.
10:02
Oh, my God.
10:06
Oh, my God.
10:07
I'm so excited.
10:09
Go ahead.
10:11
You're not going to see the police.
10:13
You're not going to see the police.
10:14
Why do you have to come?
10:16
Oh, my God.
10:17
This is the police.
10:20
I have to take care of this.
10:22
I'm not going to take care of our police.
10:25
Oh, sir.
10:29
How are you?
10:30
Oh, my God.
10:31
I'm a real-time.
10:32
Why don't you stop the police?
10:34
Oh, my God.
10:36
Oh, my God.
10:37
Oh, my God.
10:38
My God, my God is my God.
10:40
I'm so excited.
10:41
My God is my God.
10:42
My God is my God.
10:44
My God is my God.
10:45
I'm so excited.
10:47
I'm so excited.
10:48
Hello.
10:49
This is my son of P.
10:50
and Sir P.
10:51
He's working here.
10:52
He's working here.
10:53
I'm going to let him know that he's been here.
10:56
Why?
10:58
What can't you say?
11:00
Shh.
11:01
Sir P.
11:02
He's been a lot of people.
11:04
But now,
11:05
he's changed his name.
11:07
Let's go to the police again.
11:08
Why are you still with him?
11:10
Oh, my God.
11:11
He's changed his name.
11:12
He's got a lot of money.
11:14
Sir.
11:15
Sir.
11:16
Sir.
11:17
Sir.
11:18
Sir.
11:19
Sir.
11:20
Sir.
11:21
Sir.
11:22
Sir.
11:23
Sir.
11:24
Sir.
11:25
Sir.
11:26
Sir.
11:27
Sir.
11:28
Why?
11:29
Sir.
11:30
Sir.
11:31
Sir.
11:32
Can we address myself that?
11:33
Sir.
11:34
Sir.
11:35
Sir.
11:36
Sir.
11:37
Sir.
11:38
Sir.
11:39
Sir.
11:40
Sir.
11:41
That's a clear.
11:42
,
11:43
Sir.
11:44
Sir.
11:45
This is just a fair commandment.
11:47
What are you missing?
11:48
Sir.
11:49
Sir.
11:50
Sir.
11:51
Sir.
11:52
Because that's a real Orion just well?
11:53
To the blind to us,
11:54
it's coming from our house.
11:55
That's right now.
12:01
My child, I can't take care of someone like this.
12:05
Mommy, I'm going to take care of my father.
12:08
I'm going to take care of my father first.
12:12
I'll go.
12:20
What happened?
12:22
No, I'm not sure. I'll just talk a little bit.
12:26
I'm sorry. Today, I'm going to have a job.
12:29
I'm going to have a job in my office.
12:31
I'm going to have a job.
12:35
Where are you?
12:37
Where are you?
12:39
Where are you?
12:41
It's been six years ago.
12:44
Go.
12:46
Now, everyone camping.
12:51
I'm up for two or three.
12:52
So...
12:53
What do you think?
12:56
This person will go to go to the game?
12:58
No.
13:00
You can go to the other parent.
13:02
You can meet your mom and the mom.
13:04
But, she doesn't have his father.
13:07
She can go to the other women?
13:11
She'll come to the other women.
13:13
Which one?
13:14
I'm the only one who's gonna show my dad.
13:16
I'll show you the same time.
13:17
I'll show you the same time.
13:19
I'll show you the same time.
13:20
But I don't even know her!
13:22
I'm sorry, boss.
13:24
He's not sure.
13:26
He's not sure.
13:27
He's got a job.
13:28
I'll show you.
13:29
I'll show you.
13:30
He's just like that.
13:31
I'm not sure!
13:32
I'm sure you're a good ones!
13:33
That's right.
13:34
You're the only one who's going to do this!
13:36
I'm not sure!
13:38
I'm not sure!
13:39
This girl, she's a girl for six years ago.
13:47
Really? All of us are just a girl.
13:50
She's a girl. She's a girl.
13:53
She's a girl.
13:54
She's a girl.
13:56
I'm not alone.
13:58
I'm not alone.
14:00
I'm not alone.
14:02
I'm not alone.
14:04
I'm not alone.
14:06
I'm not alone.
14:08
I'm not alone.
14:10
What are you doing?
14:12
What's your fault?
14:14
You...
14:16
What's your fault?
14:18
I'm sorry.
14:20
Please.
14:22
Please.
14:24
I'm sorry.
14:26
I'm sorry.
14:28
I've done it all.
14:30
I can't wait for you.
14:32
I've got to get out of my head.
14:34
It's time to take a visit.
14:36
If you don't,
14:38
I can't eat it.
14:40
I'm not alone.
14:42
I can't eat it.
14:44
I can't eat it.
14:46
I can't eat it.
14:48
I can't eat it.
14:50
I can't eat it.
14:52
Oh, I'm a child of this. If you're a child, you can't be able to do that.
14:59
Do you know what I'm doing? I don't know if I can eat it for her.
15:03
She's a child? I don't know if I can eat it for her.
15:06
I'll tell you that she's not going to eat it.
15:09
She's not going to eat it.
15:11
I'm not going to eat it. I'm going to eat it.
15:16
I'm not going to eat it.
15:19
My friends, I'm not like others this morning.
15:22
Bye.
15:23
No problem.
15:24
Yes.
15:25
She says to me that she Fehler.
15:27
I'm going to cook for her.
15:29
She nicely put it on board and he will use.
15:31
I will iron that one shot.
15:33
Mane Space?
15:35
Well, I'm going to eat половin.
15:38
She doesn't really knowяв depending on me,
15:41
I'm just going to get there.
15:45
Gin I?
15:47
Eu…
15:49
I'm sorry.
15:58
Hello?
15:59
Minnie?
16:00
Minnie?
16:01
I'm sorry.
16:02
What's wrong?
16:04
She didn't have anything to do.
16:06
I'm sorry.
16:07
Go ahead.
16:12
What?
16:13
I'm sorry.
16:14
If you have any questions,
16:16
I'll take it.
16:19
It's not that easy.
16:20
Minnie?
16:21
Minnie?
16:22
To get rid of the turban…
16:23
Just to get rid of the turban…
16:24
To get rid of the turban…
16:25
Tell me.
16:26
I'm sorry.
16:27
It's too late.
16:28
Don't let go.
16:30
The turban isn't a test.
16:31
To get rid of them.
16:32
I'm sorry.
16:33
You have to get rid of them.
16:36
I'm sorry.
16:37
If you're ready to tell someone,
16:38
you won't stop you.
16:40
It's so late.
16:42
I don't want to be alone.
16:44
I'm sorry. It's happening in the group.
16:47
I don't want to talk to you. I'm sorry.
16:49
Minnie needs to be done.
16:53
Thank you, Mr.Path.
16:56
Why are you here with me and Minnie?
16:58
That's it. I'm sorry.
17:00
I'm sorry. I'm sorry.
17:02
I'm sorry. I'm sorry.
17:04
I'm sorry.
17:06
I'm sorry.
17:07
I'm sorry.
17:08
I'm sorry.
17:09
Or Minnie will be my daughter?
17:12
Declado.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
17:20
|
Up next
Las Palabras Que Nadie Se Atrevió A Decir (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
2 weeks ago
1:17:41
Es No Me Extrañen Cuando No Esté (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
3 weeks ago
19:03
Prometida Del Dios Caído (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
5 weeks ago
2:20:07
Ojalá Nunca Nos Hubiéramos Conocido (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
2 days ago
27:36
El Último Susurro (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
1 week ago
2:26:15
Una Noche, Un CEO (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
3 weeks ago
1:29:39
Cayendo Al Infierno: El Secreto Que Nadie Sobrevivió A Contar (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
6 days ago
20:07
El Silencio De Los Poderosos (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
2 weeks ago
1:30:34
¡Dios Mío! ¡Mi Marido Es Un Gigoló! (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
2 days ago
1:04:27
Tuve Un Bebé Sin Ti (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
2 days ago
42:23
El Dios Que Desafió A La Muerte (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 weeks ago
23:25
La Heredera Del Silencio: El Secreto Que Podría Destruirlo Todo (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 weeks ago
2:16:57
La Pasante Que Robó La Primera Noche Del CEO (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 weeks ago
24:51
No Te Sorprende El Giro De Suerte Del Ex Gran Maestro (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 weeks ago
2:31:53
Creatividad Peligrosa (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
3 weeks ago
1:15:34
El Aroma Eterno De Nosotros (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
2 days ago
28:33
Corazón En Llamas (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
2 weeks ago
2:28:08
Revelar, Alzar Y Reinar (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
4 weeks ago
30:48
El Juego De La Traición (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
2 weeks ago
2:09:57
Traicionado Por Su Familia Y Muerto En Prisión, Renació Para Aplastarlos A Todos (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
3 days ago
1:51:19
Verdadera Heredera Vs Falsa Millonaria (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
3 weeks ago
1:28:03
Domando Al Sr. Campeón (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
7 hours ago
2:26:20
The Real Heiress From The Countryside Is Mocked, But Turns Out To Be A Transmigrated Genius Who Wins Everyone’s Heart (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
2 hours ago
1:37:10
Her Husband Left For Seven Years, Returned To Divorce Her. She Left With Their Son (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
3 hours ago
2:37:17
An 18-Year-Old Accidentally Sleeps With The Heirless Tycoon — A Month Later, She Returns Pregnant, And He’s Addicted To Her (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
3 hours ago
Be the first to comment