I Buried Mercy with You
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:003.25
00:00:04I was married with a very early kiss.
00:00:06I had been married with a very early kiss.
00:00:10I have met with a number of seven days.
00:00:24I will remember that as soon as I do succeed,
00:00:28I'm going to give you a big deal.
00:00:31What are you doing?
00:00:33It's pretty good to look.
00:00:38What?
00:00:40If my mom is not here,
00:00:42I will buy my house.
00:00:45Let's go.
00:00:48I love you.
00:00:51You're waiting for me.
00:00:53The next day I will let you go.
00:00:56She's my one of the most.
00:01:01Lord, you're welcome.
00:01:03Lord, you're welcome.
00:01:07My second gift is too long.
00:01:10I can't wait to see you.
00:01:15You're welcome.
00:01:17Are you ready?
00:01:19We're going to get to the restaurant.
00:01:24Don't forget to watch me if you are going to.
00:01:25I'm going to leave you alone.
00:01:33Ah, Ciel!
00:01:39Have a great day.
00:01:41Wow, this is so expensive.
00:01:45What's expensive?
00:01:46I still don't care about this戒指.
00:01:48I don't even know you.
00:01:50I don't know what the name is.
00:01:55You are the best person in the world.
00:02:00You are the best person in the world.
00:02:12Okay, I'm going to leave.
00:02:21No, I don't know.
00:02:22No, I don't know.
00:02:50Don't worry, don't worry. You are very serious.
00:02:54You're sick of me.
00:02:56You're in the city of the city of the city.
00:02:58The AA caretaker has helped you get a phone call.
00:03:04You need to take care of the hospital.
00:03:06But...
00:03:08I'm sorry.
00:03:10I'm sorry.
00:03:12I'm sorry.
00:03:14I'm sorry.
00:03:16I need to go to the hospital.
00:03:19I need to go home.
00:03:21I need to take care of them.
00:03:23I need to take care of them.
00:03:30Here, take care of you.
00:03:31Your mom, your mom, don't let me eat.
00:03:34I'm sorry.
00:03:35I'm sorry.
00:03:36I'm going to die.
00:03:37If there's a new house for them,
00:03:39the house would be like a house.
00:03:41How did you go to the house?
00:03:42It's almost dark.
00:03:43It's good.
00:03:44It's good to have your mom.
00:03:46I'll get your mom.
00:03:47What about me?
00:03:48What about you?
00:03:49I'm sorry.
00:03:50I don't like you're here to go.
00:03:51I don't need to hold the house.
00:03:52I can't wait.
00:03:53I don't need you to to hold your house.
00:03:54I don't need you.
00:03:55It's going to hold your house.
00:03:56I don't need you.
00:03:57I don't need you.
00:03:59You're OK.
00:04:00You're up here.
00:04:01You're going to talk.
00:04:02I'll leave you.
00:04:03I can't wait.
00:04:04How are you.
00:04:06How are you,
00:04:07I need you to take your hand.
00:04:09I'll take you to the next door.
00:04:12Thank you,莊阿姨.
00:04:15Let me take your hand.
00:04:18I'll take my hand.
00:04:20I'll take my hand.
00:04:25I'm sorry.
00:04:26I'm sorry.
00:04:31I'm not going to do it.
00:04:33You're not going to do it.
00:04:34My son, my son.
00:04:39Well, you're so small.
00:04:41You're so small.
00:04:42You're so small.
00:04:43You're so small.
00:04:46I'm so small.
00:04:47You're so small.
00:04:48You're so small.
00:04:49You're lying.
00:04:50I'm not going to hurt.
00:04:51I'm sorry.
00:04:53I'm not good.
00:04:54I'm not good.
00:04:55I'm sorry.
00:04:56You're doing my bad.
00:04:58I'm sure you're wrong.
00:04:59But the last girl,
00:05:01it's a big one.
00:05:02It's just a small dog.
00:05:06I'm with周庭.
00:05:08But we've already been together.
00:05:10It's now just my秘书.
00:05:12I'm not sure.
00:05:14I've always been for a long time.
00:05:20There's no one.
00:05:22No.
00:05:26I'll be here.
00:05:28I'll be here.
00:05:30You have me.
00:05:32You say you have me.
00:05:34You don't want to.
00:05:36You don't want to know.
00:05:38I'm sure he doesn't know.
00:05:40I'm sorry.
00:05:42But you could go to the hospital.
00:05:44And to check the hospital.
00:05:46Okay.
00:05:48I'll go.
00:05:50I'll go.
00:05:52I'll go to the hospital.
00:05:54Oh my god, I'll come back to you today is the 10th anniversary of the year.
00:06:01Oh my god, I told you how many times you need to use the安全袋?
00:06:13Oh my god.
00:06:15Oh my god.
00:06:24We're brought to you in a small dish.
00:06:29You are so hungry and I haven't seen you buy too much.
00:06:36How do you eat the dish? It's hard to eat.
00:06:40Okay, let's not eat.
00:06:43I've been so long. Let's go.
00:06:54PIANO PLAYS
00:07:24PIANO PLAYS
00:07:26妈妈妈妈 你快醒一醒
00:07:31浩宇
00:07:33怎么了
00:07:34妈妈妈妈 你跟我来
00:07:48老婆大人
00:07:49始终连过我
00:07:51你叫我什么
00:07:52我们不是说好了吗
00:07:54十周年当天就领阵
00:07:56我现在持针上岗
00:07:58当然要叫你老婆大人
00:08:06妈妈妈妈
00:08:07你们爸爸给你买的戒指
00:08:10我什么时候
00:08:11你跟我说好
00:08:12你不能够
00:08:17我什么时候
00:08:18我说老婆大人
00:08:20你不愿意
00:08:21我什么时候
00:08:23你这样
00:08:24我说老婆大人
00:08:25就来说老婆大人
00:08:27你愿意
00:08:28你这样
00:08:30我我说老婆大人
00:08:31你自己弃也不要
00:08:32M
00:08:41C
00:08:42C
00:08:43C
00:08:43C
00:08:44C
00:08:44C
00:08:45C
00:08:46C
00:08:51C
00:08:52C
00:08:53C
00:08:54C
00:08:56A
00:09:00C
00:09:00A
00:09:00C
00:09:01C
00:09:02You're not going to ask me.
00:09:16Hello, I'm from Son Tan.
00:09:18I'm looking for the phone.
00:09:20Then you can open the door.
00:09:22Okay, thank you.
00:09:24Are you okay?
00:09:26I'll send you to the hospital.
00:09:28No.
00:09:30I'll send you to the hospital.
00:09:32I'll send you to the hospital.
00:09:34I'll send you to the hospital.
00:09:36Oh my God.
00:09:38Let's go.
00:09:40I'll send you to the hospital.
00:09:42I like to go to the hospital.
00:09:44I want to know that the hospital will be given.
00:09:46I'll send you to the hospital.
00:09:48I'll send you to the hospital.
00:09:50You're listening.
00:09:52切蛋糕,切蛋糕,切蛋糕,切蛋糕,吃蛋糕.
00:10:07副总,要不先接电话吧?
00:10:10不要不要,爸爸我要吃蛋糕.
00:10:14好,切蛋糕.
00:10:17我们吃蛋糕了.
00:10:22您好,您国家的用户暂时无法接通,请您稍后再多,对不起.
00:10:36昊云,你的蛋糕好了。
00:10:38昊云,你的蛋糕好了。
00:10:40来,周阿姨,我给你吃好不好?
00:10:42昊云,你干什么呢?
00:10:43好啊,你跟周阿姨和我欺负我是吧?
00:10:46欺负你老爸,欺负你老爸。
00:10:52昊云,你干什么?
00:10:54昊云,你干什么?
00:10:55昊云,你干什么?
00:10:56昊云,你干什么?
00:10:57昊云,你干什么?
00:10:58昊云,你干什么?
00:10:59昊云,你干什么?
00:11:00昊云,你干什么?
00:11:01昊云,你干什么?
00:11:02昊云,你干什么?
00:11:03昊云,你干什么?
00:11:04昊云,你干什么?
00:11:05昊云,你干什么?
00:11:06昊云,你干什么?
00:11:07昊云,你干什么?
00:11:08昊云,你干什么?
00:11:09昊云,你干什么?
00:11:10昊云,你干什么?
00:11:11大姨 好像吃你做的青菜鸡蛋麵呀
00:11:19啊一 毕业这么多年 都没能距离去
00:11:27赵老师 我们叫汉后 以后麻烦你了
00:11:36I'm so happy today, and I'll be with you and your aunt.
00:11:54Okay, and I'll be with you in the next day.
00:11:57Okay.
00:11:58招待她了
00:12:02副总
00:12:03又来电话了
00:12:06没完没了了还
00:12:09徐向琴 你
00:12:10副向 向琴她没了
00:12:14simplement
00:12:17副向 他没了消息
00:12:19刚还给我发微信
00:12:21我这也不失字
00:12:21打电话也没人接
00:12:24她没事
00:12:24怎么了副总
00:12:26就因为我没接她的电话
00:12:28I'm going to tell you how many people are going to annoy me.
00:12:43I'm so tired now.
00:12:48I'm not going to call the phone.
00:12:50We're already done.
00:12:51Let's go back.
00:12:53I'm so tired.
00:12:55I'm so tired.
00:12:56Let's go.
00:12:58Let's go.
00:13:10How are you here?
00:13:12We're here.
00:13:13You're here.
00:13:14You're here.
00:13:15You're so beautiful.
00:13:17Look.
00:13:19Look.
00:13:21Look.
00:13:22Look.
00:13:26You're dead.
00:13:29I'm so tired.
00:13:31I'm a saint.
00:13:33You wait over to me.
00:13:38Please.
00:13:43Ha ha ha.
00:14:09I'm scared of this.
00:14:10I'll help you for the next time.
00:14:12Don't worry about me, I'm fine.
00:14:16My aunt, don't worry about me, I will protect you.
00:14:42I'm so sorry.
00:15:04I'm going to open the door.
00:15:08I'm going to open the door.
00:15:10Oh, wait, open!
00:15:12You are so hard to pay for the time, right?
00:15:14Open the door!
00:15:29Shia, Shia!
00:15:31Shia!
00:15:35Shia, you probably will have to rest?
00:15:37I'm not going to give me a job.
00:15:40I'm going to get my mom to get up.
00:15:43Okay.
00:15:44I'm going to go.
00:15:46I'm going to go.
00:15:47I'm going to go.
00:16:01I'm going to go.
00:16:03Oh, you're so cute.
00:16:05Oh, you're so cute.
00:16:15Oh, I bought a suit.
00:16:22Oh, you're so cute.
00:16:24You're so cute.
00:16:26You're so cute.
00:16:28Oh, you're cute.
00:16:30My mom, my mom, come here and get a hug.
00:16:33I'm sorry.
00:16:34Oh my gosh, you're too cute.
00:16:36If you're not ready, you'll never be here.
00:16:45How did your hand look so cool?
00:16:48What's your hand?
00:16:50What's your hand?
00:16:51What?
00:16:52I was in the hospital.
00:16:53This hand is used for the patient.
00:16:55It's used to be used for the patient's life.
00:16:57It's used to test the patient's life.
00:16:58Mission the light you chose.
00:17:11It's not possible, Gastone.
00:17:12Gastone, smart.
00:17:13Gastone, don't you share me?
00:17:15Gastone, thank you.
00:17:17Gastone.
00:17:18He just returned, she went with 해주 restraint.
00:17:21Gastone.
00:17:22She died?
00:17:23My mom died?
00:17:28It's still good for me.
00:17:30How did he...
00:17:32What did he do?
00:17:34Why didn't he tell me?
00:17:43My doctor,
00:17:45I'm going to take care of the medical care of the doctor.
00:17:47It's $20,340.
00:17:49I'm going to take care of the doctor.
00:17:51The medical care of the doctor?
00:17:53The medical care of the doctor?
00:17:58I'm going to take care of the doctor.
00:18:01I want to take care of the doctor.
00:18:04You want so much money?
00:18:09You took care of the doctor's father's father.
00:18:12I'm always happy.
00:18:14But now, the company is developing the necessary money.
00:18:17I can't take care of the money.
00:18:19If you don't have any money,
00:18:22I'll let you do it for the company.
00:18:28Is it really?
00:18:33Ổ Se CanadianXXX
00:18:35で…
00:18:36すみません。
00:18:37どうぞ
00:18:38どうぞ
00:18:39のおよび
00:18:40finden
00:18:41へえ
00:18:43もちろん
00:18:44震 v
00:18:46全部
00:18:47内偏
00:18:48lunch
00:18:49あ
00:18:50昭荐
00:18:51ちょっと feliz
00:18:54Oh, you don't have to worry about it.
00:18:56The disease is very difficult.
00:18:58I don't want to tell you.
00:19:00It's because it's so good.
00:19:02It's too bad for you.
00:19:04It's me.
00:19:06It's me. I'm sorry.
00:19:10Mom. Mom.
00:19:12You're quiet. You're quiet.
00:19:14浩宇.
00:19:16If you want to take your hand,
00:19:18you're quiet.
00:19:20浩宇 is wearing a gift.
00:19:22I'll give you a gift.
00:19:33Dad, why don't you take your hair off?
00:19:35Why did you take your hair off?
00:19:37I'll give you a gift.
00:19:38I'll give you a gift.
00:19:40Oh, you don't need to take your hair off.
00:19:42Shouldn't you take this hair off?
00:19:43I can't go.
00:19:44Mom.
00:19:45Don't we.
00:19:46Mom.
00:19:47潇晴的头发早就已被化疗给剃光了
00:19:53我居然连她戴的是假发都不知道
00:19:56我真该死啊 我
00:19:59妈妈不要这家好意
00:20:01妈妈妈妈妈妈妈
00:20:09徐强勤
00:20:10你恐怕还不知道自己为什么会得肺癌
00:20:14My mother!
00:20:24My mother!
00:20:25If you're interested in me, I'm going to take care of you again.
00:20:30Don't be sure that I love you again.
00:20:31I always loved you again.
00:20:35Even if we have children with our own,
00:20:38we will break up your child.
00:20:43My mother...
00:20:44Oh
00:20:46Oh
00:20:48Oh
00:20:50Oh
00:20:52Oh
00:20:54Oh
00:20:56Oh
00:20:58Oh
00:21:08Oh
00:21:12Oh
00:21:14If you don't have enough time, I will become the wife of the family of the family.
00:21:19And your son will be called my mother.
00:21:22Who wants her to love me?
00:21:25Before I die, I will die.
00:21:27I will die.
00:21:29I will die.
00:21:31I will die.
00:21:33I will die.
00:21:35I will die.
00:21:37I will die.
00:21:39I will die.
00:21:41I will die.
00:21:43I will die.
00:21:45I will die.
00:21:47I will die.
00:21:49I will die.
00:21:50I will die.
00:21:51I will die.
00:21:52Don't forget to call me.
00:21:53I will die.
00:21:54I will die.
00:21:56I will die.
00:22:03On the 12th of July, I died in three months.
00:22:06When I was sick, I was born.
00:22:10I had plenty of money.
00:22:12About $1,500.
00:22:13To stop.
00:22:14Don't forget to call me.
00:22:15You're free!
00:22:16What are you doing?
00:22:18You're free!
00:22:19You're free!
00:22:20You don't need to know how much you are.
00:22:21I can't remember him.
00:22:23I don't care.
00:22:25You don't care.
00:22:26You are all about my job.
00:22:28I'm lucky that I'm a company.
00:22:33You then have to trust me.
00:22:34You have to trust me.
00:22:35I have to trust you.
00:22:36You're still in a hurry.
00:22:41What the hell?
00:22:43I'm tired of it.
00:22:48I'm tired of it.
00:22:52I'm tired of it.
00:22:56I'm tired of it.
00:22:59I'm tired of it.
00:23:01I'm tired of it.
00:23:05I don't know what you're saying, I'm going to have a meeting.
00:23:12If you don't trust me, I can ask you a minute.
00:23:22My husband, I'll see you in the morning.
00:23:25I'll take care of you at home.
00:23:28Mr. Gillespie, you're still in the early days.
00:23:33If you take care of yourself, you will be able to take care of yourself.
00:23:37But if you take care of your medical expenses, you will have to pay 70 million.
00:23:53I'm going to take my own things.
00:23:55You're ready for it.
00:24:03It's too bad for you.
00:24:05It's too bad for you.
00:24:07It's so bad for you.
00:24:11I don't know how to do it.
00:24:13I don't know how to do it.
00:24:15I don't know.
00:24:17I'm here to meet you.
00:24:21Don't worry.
00:24:23I'm your old friend.
00:24:25I'm your partner.
00:24:27I'm your partner.
00:24:29I'll help you.
00:24:33I'm your partner.
00:24:45I'm your partner.
00:24:47Why did you go so many more money?
00:24:51It was a great loss of our family and our sales team.
00:24:55They had to buy the job at all.
00:24:57They had to pay for $500 for rather,
00:24:59they would pay for this money for me.
00:25:02He's so brave, you're not簽 a合同?
00:25:05You don't know.
00:25:07For these years, we always簽 a合同.
00:25:10You're crazy!
00:25:12You're so brave!
00:25:14If you don't say anything,
00:25:17that guy doesn't want to say anything.
00:25:19How are you?
00:25:22The動作 was pretty fast.
00:25:27How are you?
00:25:32He said he told me to go to the house.
00:25:37He told me to go to the house.
00:25:40He told me he was going to go to the house.
00:25:42He's so brave.
00:25:43He's here for me.
00:25:45He's been there for a while.
00:25:47He's been there for a while.
00:25:49I'm too tired.
00:25:52Come on.
00:25:53Hey.
00:25:54Hey.
00:26:00Hey.
00:26:01Hey.
00:26:02Hey.
00:26:03Hey.
00:26:04What are you doing here?
00:26:05Hey.
00:26:06Hey, hey, hey.
00:26:07Hey.
00:26:08Hey.
00:26:13Hey, hey.
00:26:14Hey, hey.
00:26:16谁 方辰 你怎么来了
00:26:34当然是来告诉你 我联系了蔚然集团的李总
00:26:40让他临时抬价 把富士集团的献金流给抽干了
00:26:44是你做的 可你们明明是合作伙伴 怎么
00:26:50当然 是为了你
00:26:54向琪 为了给你出息 我放弃了这批买卖
00:27:00还会帮你搞把富士
00:27:04为了我 可这样一来 你不也
00:27:10我损失了这么多 你是不是应该好好补偿我一下
00:27:16向琪 我真的喜欢你很久了
00:27:22等一下
00:27:28怎么了
00:27:30能不能等我和富孝彻底分开
00:27:34我不想做那样的人
00:27:36我想清清白白地开始新的生活
00:27:38好
00:27:40我等你 我等你
00:27:44你放心
00:27:46我一定会让富孝付出代价的
00:27:48我走了
00:27:52怎么了
00:27:54还没解决啊
00:27:56别提了
00:27:58那个家伙油烟不尽
00:28:00真的
00:28:02好
00:28:14What's wrong?
00:28:15You haven't solved it yet?
00:28:17Don't worry about it.
00:28:18That guy has no idea.
00:28:29Really?
00:28:30Okay.
00:28:31Now I'm going to go.
00:28:34Is there a way to go?
00:28:35Yes.
00:28:36I found a new house.
00:28:38He said he was開 a few months ago.
00:28:40He was able to get this shit out of here.
00:28:42We have a new house.
00:28:44Okay.
00:28:45I'm going to go ahead and get the contract.
00:28:51Let's go.
00:28:58You're not a new house.
00:29:00You're dead.
00:29:12Okay.
00:29:13You're dead.
00:29:14I'm going to go.
00:29:15You're dead.
00:29:16No one of them.
00:29:17I went to a company.
00:29:19That guy is coming up with me.
00:29:21He's trying to go for it.
00:29:22He knows.
00:29:23What about the time you're doing?
00:29:25What about the day?
00:29:27No one of them.
00:29:28It's the end of the time.
00:29:29I got to go.
00:29:31I'm sorry.
00:29:36We're...
00:29:43I'm sorry.
00:29:44I still trust you.
00:29:47I understand.
00:29:49I love you.
00:29:52I just love you.
00:29:56Come on.
00:29:57Come on.
00:30:01Come on.
00:30:10This is...
00:30:12This is my friend of mine.
00:30:14They have their special photos.
00:30:16And all of them.
00:30:20Oh, yes.
00:30:23This is the house.
00:30:25This is my friend of mine.
00:30:28This is my friend of mine.
00:30:30You're my friend of mine.
00:30:31It's my friend of mine.
00:30:35She's the house.
00:30:36She's the house for me.
00:30:37I'm sorry.
00:30:38I need to go shopping.
00:30:56I want to go shopping for you.
00:30:57Well, I will be able to make you a big deal.
00:31:02What are you doing?
00:31:04It's pretty good, right?
00:31:15When I'm not in my house, I'm going to buy my house.
00:31:20Let's go.
00:31:22I love you.
00:31:27You'll be waiting for me for five years.
00:31:29I'll be able to make you a happy birthday.
00:31:36What are you doing?
00:31:52What do you want to do?
00:31:55How do you want to do it?
00:31:59What do you want to do?
00:32:01What do you want to do?
00:32:03I'm going to be very happy.
00:32:08You're going to be very happy.
00:32:11這是我
00:32:17裸帶
00:32:23裸帶
00:32:27不錯啊
00:32:29周婷曾在老家借了一筆高利貸
00:32:32放大人的名字叫做劉浩
00:32:35聽說是一個不擇手段的小老闆哪
00:32:39據說這周婷還不上錢的時候
00:32:42還被
00:32:47傅孝
00:32:50你還真是蠢啊
00:32:52你試弱珍寶的車
00:32:54其實早已經被人燈爛了
00:32:59你調查踏實
00:33:02你說
00:33:04這劉浩要是知道周婷才這麼暖
00:33:08卻不償還債務的話
00:33:11他們會做出些什麼事
00:33:13阿湘
00:33:18阿湘
00:33:19最近相親姐老是咳嗽
00:33:21冥冥成什麼傳染病了
00:33:23你可千萬別被傳染了
00:33:25看
00:33:26我問過了
00:33:27那是老毛病
00:33:28沒事
00:33:29放心吧 沒事
00:33:30沒事
00:33:31沒事
00:33:32放心吧 沒事
00:33:33我臭你媽的 你個臭婊子
00:33:36都他媽傍上大款了
00:33:37還騙老子說沒錢
00:33:39真我就好好收拾你
00:33:41浩哥 你怎麼來了
00:33:43你們幾個誰啊
00:33:44居然敢當眾動手打人
00:33:46我去你媽的
00:33:48欠錢就該他媽挨打知道嗎
00:33:51哥幾個一塊兒走
00:33:54哥
00:33:55哥
00:33:56別打了
00:33:57別打了
00:33:58別打了
00:33:59別打了
00:34:00別打了
00:34:17別打了
00:34:18Let's go.
00:34:20Let's take a look.
00:34:25Let's take a look.
00:34:28This guy got a big bag.
00:34:32I don't have a lot.
00:34:34I'll just take a look.
00:34:36Take a look.
00:34:43The Chief of the Chief of the Chief of the Chief of the Chief.
00:34:48I don't know how you look at it.
00:34:51Did you say you love your wife?
00:34:54Or say you love your wife's name?
00:34:57That's what...
00:34:58That's what...
00:34:59That's what...
00:35:00I don't know.
00:35:01I'm just a member of the family.
00:35:04Right.
00:35:05I'm just a matter of working on the show.
00:35:08You're right.
00:35:09If you don't mind, I'm going to告 you.
00:35:11I'm not going to告 you.
00:35:13You're right.
00:35:15You're right.
00:35:18But this...
00:35:19This video...
00:35:21I'm going to go next to the news.
00:35:24Say...
00:35:27What do you want to do?
00:35:35Do you want to make money?
00:35:36If you want to make money...
00:35:38Not much.
00:35:39If you want to make money...
00:35:40If you want to make money...
00:35:42If you want to make money...
00:35:44Are you already so much?
00:35:46Is that just so much?
00:35:47Do you want to make money?
00:35:48If you want to make money...
00:35:49If I want to make money...
00:35:50If you want to leave...
00:35:51If you want to make money...
00:35:52You should have to make money...
00:35:53What do you want to make money?
00:35:54If you want to make money?
00:35:56Three bucks...
00:35:58If you're out late...
00:35:59Like this...
00:36:00That's why my experience is hard.
00:36:01And in the face...
00:36:02Your video...
00:36:03It should be a bit on my back...
00:36:04In your day...
00:36:05The experience...
00:36:06Then you're killed and it won't be too, I don't have to take money...
00:36:09There's no reason for more than it...
00:36:10That's what you want to make money.
00:36:11Three hundred thousand.
00:36:13Three hundred thousand, I'll give you.
00:36:15Let's go.
00:36:20The thing is done.
00:36:22The video will be sent to you.
00:36:24Look, you're fine.
00:36:26Let's go.
00:36:27Wait.
00:36:33Wait.
00:36:34What are you doing?
00:36:36There's a show for you.
00:36:38You need to do it.
00:36:40曲小姐's backup.
00:36:42She's a guy who is smart now.
00:36:44She's good.
00:36:45She's a good guy.
00:36:46She is so passionate.
00:36:47I'll give her.
00:36:48Thanks.
00:36:54You're not gonna tell me what happened.
00:36:56Why could you tell me what happened?
00:36:58What happened?
00:36:59I'm not sure you had looked at me.
00:37:01You know,
00:37:02I made a fortune for you.
00:37:04The office of the estate fee
00:37:05paid for all the money.
00:37:06Now I'm not paying you.
00:37:08I'm not afraid of you.
00:37:10You're angry at me.
00:37:11You're not going to pay for money.
00:37:14You're not going to say anything.
00:37:16You're not going to.
00:37:18It's not going to happen.
00:37:21I know I'm not going to be able to do this.
00:37:24But I'm not going to be a baby.
00:37:26I wanted to marry a young man.
00:37:29I wanted to marry a house for my father.
00:37:32I'm not going to marry a house.
00:37:33So I'm going to be able to marry you.
00:37:35You're still still doing what you're doing?
00:37:37You're still doing what you're doing?
00:37:39No.
00:37:40You're not.
00:37:41I'm not.
00:37:42I'm telling you.
00:37:43So...
00:37:44Do you believe me?
00:37:47You're good.
00:37:48I trust you.
00:37:49How are you?
00:37:50Do you see me on the phone?
00:37:52No.
00:38:01Ah, do you feel like you've come to cross the road?
00:38:05You're ok.
00:38:06What are you talking about?
00:38:08I met with my wife and I met with my wife and I met with my wife.
00:38:11These guys are the same.
00:38:15I'm not going to die now.
00:38:17That's why I didn't get out of here.
00:38:19They didn't get out of here.
00:38:21We're not going to get out of here.
00:38:23You can't get out of here.
00:38:32How are you?
00:38:33How are you doing?
00:38:35Who is going to be in your house?
00:38:37I'm leaving my wife.
00:38:39I'm going to come to the hospital.
00:38:41I'm going to get there.
00:38:43We're going to get the house.
00:38:44I'm going to sign the house.
00:38:45But you're not going to go.
00:38:47I'll tell you.
00:38:48I'll have to go.
00:38:50It's not going to be going to happen.
00:38:52But do you say the house.
00:38:54I'm not going to go out of here.
00:38:56I'm going to go.
00:38:58You won't have to go.
00:38:59I'm going to go.
00:39:00I will go.
00:39:02Heyura, you can take me and go a walk.
00:39:06I'm going not to be worried.
00:39:07.
00:39:09Mr. Susan, your aunt, she isn't in the house with no more food.
00:39:12Can I help you and help me to help you?
00:39:15Are you okay?
00:39:16Mr. Susan, your aunt's sister is so smart.
00:39:18Isn't it difficult to help you two days?
00:39:21Mr. Susan, you know you must help me.
00:39:23She must be supporting you.
00:39:28I don't know.
00:39:30I'm going to take care of you.
00:39:32We'll be waiting for you.
00:39:40I'm going to take care of you.
00:39:44Let's go.
00:39:46I'm going to go.
00:39:48He'll be back.
00:40:01So maybe you're going to take care of me.
00:40:04I...
00:40:11I'm a voltar.
00:40:13I'm sick.
00:40:15I won't eat my food or anything.
00:40:18I'm going to take a look at my dog's head.
00:40:22I'm going to take a look at my dog's head.
00:40:27Are you kidding me?
00:40:29You're not going to let me feed my dog?
00:40:31If you don't want to feed my dog,
00:40:33I'll give you a call.
00:40:35If you don't want to feed my dog,
00:40:37I'll kill you.
00:40:39I'm going to kill you.
00:40:42I'm going to take a look at you.
00:40:46I'm going to help you.
00:40:51I'm going to help you.
00:40:53I'm going to help you.
00:41:07What are you doing?
00:41:09What are you doing?
00:41:10Are you sick?
00:41:12What are you saying?
00:41:14She pulled her gone.
00:41:21The lady just opened her up.
00:41:23She made it bloodywood.
00:41:24But she was impossible to pull out.
00:41:28The lady is Rafael.
00:41:30She was right.
00:41:31You've Reed you're catching up.
00:41:33You have to know what she dogs!
00:41:34How did she hunt?
00:41:35Sheёрt when she saw tariffs.
00:41:37She's not so nervous.
00:41:39I thought I'd never let him go.
00:41:41I thought I'd never let him go.
00:41:44He'd never let him go.
00:41:46He'd never let him go.
00:41:48You're crazy!
00:41:49Why don't you let him go?
00:41:50I've never had this kind of stuff.
00:41:52I'm going to go.
00:41:54I'm going to go.
00:41:56I'm going to go.
00:41:58I'll go.
00:41:59I'm going to go.
00:42:00I'll go.
00:42:05I'm going.
00:42:06I'm going.
00:42:07I'm going.
00:42:08I'm going.
00:42:09I'll go.
00:42:10I'm going.
00:42:11What are you talking about?
00:42:13He's already sold for a chicken.
00:42:16He's done for a chicken.
00:42:18I lost my little arrow.
00:42:20I'm sorry.
00:42:25I'm not a woman.
00:42:27I'm not a woman.
00:42:29Why are you taking care of me?
00:42:31Why are you taking care of me?
00:42:33Why are you taking care of me?
00:42:35That's why I'm taking care of you.
00:42:37I'm taking care of you.
00:42:39Your意思 is that I'm taking care of my body.
00:42:43It's not to protect my mother's body.
00:42:46It's not to be my body.
00:42:48You're taking care of me.
00:42:50It's because I'm taking care of my mother.
00:42:52So I don't care about my mother's body.
00:42:55You're not a woman.
00:42:57How did you know that?
00:42:59You knew that.
00:43:01You knew that.
00:43:02You knew that.
00:43:04You were trying to scare me.
00:43:05What about you?
00:43:10You knew that.
00:43:12You said to me that.
00:43:14You knew that.
00:43:16What about you?
00:43:17What about you?
00:43:19I don't mean that.
00:43:21It's not like that.
00:43:22What do you mean?
00:43:24What do you mean?
00:43:25He said that he doesn't mean that.
00:43:27Why are you talking to me?
00:43:28I'm talking to you!
00:43:30But you're going to die!
00:43:32You're still alive!
00:43:34You're still alive!
00:43:36You're still alive!
00:43:38I'm going to go with you.
00:43:40Let's go.
00:43:51Can I say?
00:43:57Go!
00:43:58You're not going to find a little girl.
00:44:02We've never found a little girl.
00:44:05She's lost a lot of her.
00:44:10Okay.
00:44:11You can't even find a little girl.
00:44:13Don't worry.
00:44:16If it's not going, I'll buy you.
00:44:19Okay?
00:44:21What are you talking about?
00:44:26What are you talking about?
00:44:28I'm going to go ahead.
00:44:30What?
00:44:31What?
00:44:32This is a big problem.
00:44:34For a few days, the company received a thousand dollars.
00:44:38The price is going to be falling down.
00:44:40If it's going to be fine,
00:44:41the company will be able to break out.
00:44:46I'm going to go back.
00:44:48What?
00:44:49What?
00:44:50How would it be like?
00:44:51So,
00:44:52It's not a all.
00:44:53It's okay.
00:44:55Because you just went to the address.
00:44:56No.
00:44:57It's It's enough.
00:44:58You're killing Präsident.
00:44:59The 31stian told me.
00:45:00Who's killed?
00:45:01Well...
00:45:02You're ailly contract!
00:45:03It's any shame.
00:45:04Because you're a Mei!
00:45:05Then you're lost.
00:45:06Hey, I'm going to go back to my office.
00:45:08Please don't bother me.
00:45:12Ahsha! Ahsha! Ahsha!
00:45:14Ahsha, you don't want to go.
00:45:16You're going to talk to me, Ahsha!
00:45:18Ahsha!
00:45:19I'm still thinking about you.
00:45:21I want you to think of yourself.
00:45:24Ahsha!
00:45:25Ahsha!
00:45:26Ahsha!
00:45:27Ahsha!
00:45:28Ahsha!
00:45:29Ahsha!
00:45:30Ahsha!
00:45:32Ahsha!
00:45:33Ahsha!
00:45:34Ahsha!
00:45:35Ahsha!
00:45:36Al Jesús.
00:45:38Ahsha!
00:45:39Ahsha!
00:45:40Ahsha!
00:45:41Ahsha!
00:45:42Ahsha!
00:45:43Ahsha!
00:45:44Ahsha!
00:45:45Ahsha!
00:45:47Chään questions.
00:45:48Ahsha!
00:45:49Is anything you'm still in charge?
00:45:54Chapter four years ago?
00:45:56Ahsha!
00:45:57Ahsha!
00:45:58Ahsha!
00:45:59Ahsha!
00:46:00I got to shoot you, 산 the surface of your life.
00:46:05You're crazy! That's a lie!
00:46:08Let me tell you, let me tell you, let me tell you.
00:46:11Now, it's impossible for myself.
00:46:14I'll have time to get you back.
00:46:19Foo, our投稿 has already reached 2,000 points.
00:46:23And the majority of our customers are our old customers.
00:46:26We'll have to buy our products in the future.
00:46:29Foo, several companies have made this happen to us.
00:46:35They said that we can give the product to the product.
00:46:37We need to get the product to the服装 industry.
00:46:39The hotline has already reached.
00:46:40Foo, the company has already dropped.
00:46:43If we go down, we really need to make it up.
00:46:49You can tell me, what's going on?
00:46:52The product of the product,
00:46:54how will it be so big?
00:46:56The product is not the founder of the project?
00:46:58He's a man!
00:46:59Mr. Foo, you've never seen him.
00:47:02The product is...
00:47:03The product is...
00:47:04It's the one who took us to the project.
00:47:05He didn't say anything.
00:47:07We didn't have a problem.
00:47:08We didn't have a problem.
00:47:09You didn't have a problem.
00:47:10What are you saying?
00:47:11The product is...
00:47:12The product is...
00:47:17The product is...
00:47:19Why did you make this product so big?
00:47:22How did you do this?
00:47:23How did you do this?
00:47:24What material?
00:47:27What material?
00:47:29What immeland?
00:47:30What material?
00:47:31Do you know thealter?
00:47:32What excuses you love?
00:47:33I was trying to explain...
00:47:34A few of the responses.
00:47:35What do you mean?
00:47:36You just keep the beauty of the product.
00:47:37You should shoot me
00:47:38What is your Keska?
00:47:40I didn't know if your
00:47:52You are so happy, you are so happy.
00:47:56You are so happy?
00:47:57You are so happy.
00:48:00Wait.
00:48:01That's why you are trying to do it.
00:48:04徐向晴, the company has stopped.
00:48:07What's the benefit for you?
00:48:09I don't have a benefit for you.
00:48:11But it's enough for you.
00:48:13That's enough for you.
00:48:15What are you saying?
00:48:16傅, I will take care of you.
00:48:19Let's finish.
00:48:21What do you mean?
00:48:22You are so happy to do my company.
00:48:24You are so happy to share with me.
00:48:27徐向晴, your brain is sick.
00:48:30傅晴, you won't really think you were in the house.
00:48:34I don't know.
00:48:36What? I don't know.
00:48:37You are so happy.
00:48:42Take care.
00:48:44You are so happy.
00:48:45This is change.
00:48:47You are too close to me.
00:48:50You don't have trust me too.
00:48:52Please do not trust me too.
00:48:53You deserve to be a member.
00:48:54You are too close to me.
00:48:55I can't believe you're early.
00:48:56You are too close to me.
00:48:58You are too close to me.
00:48:59You are too close to me.
00:49:01What's wrong with you?
00:49:05Is it your fault?
00:49:07Is it still my fault?
00:49:09I'm not.
00:49:10He's only my master.
00:49:12Master?
00:49:13He called me as a master?
00:49:15You don't know who you are.
00:49:18How are you?
00:49:20I've already said that it's a matter of work.
00:49:23You don't want to be able to talk to him.
00:49:25Work?
00:49:26Do you need to buy a house for him?
00:49:28Do you need to pay for him?
00:49:30Do you need to pay for him?
00:49:31You're not.
00:49:32Did you forget?
00:49:33You're not.
00:49:34You're my master's money.
00:49:36I'm not.
00:49:37You're my master's house.
00:49:38You're my master's house.
00:49:39You're my master's house.
00:49:40You're my master's house.
00:49:41What are you talking about?
00:49:42What did I buy for him?
00:49:44I didn't think you were.
00:49:47You're not really.
00:49:49I didn't know what to do.
00:49:57It's true.
00:49:59I'm not.
00:50:00I'm not a liar.
00:50:01You're my master's house.
00:50:02My master's house.
00:50:04A little bit of an info, I can use law enforcement.
00:50:07And I think I've already been Hokkafirmed.
00:50:10If you chose this one, I'll give you an attack,
00:50:14Mr. Hong-Bong-Bong.
00:50:15Mr. Hong-Bong.
00:50:16Mr. Hong-Bong.
00:50:18Mr. Hong-Bong, are you sure you're a disease?
00:50:22You get for what you need!
00:50:24Are you so great!
00:50:27Why are you helping me in school?
00:50:29What are you doing?
00:50:31傅小 這麼多年 你在我背後吃的那些回憶 你也不知道嗎
00:50:37對了 真正算起來你欠我的
00:50:41我不先想起了什麼
00:50:44你們 不行
00:50:47真行
00:50:49你們是真有種啊
00:50:51不過 雪小姐 你別忘了
00:50:54我們兩個根本就沒有結婚
00:50:56法律他難道還能把我跟健身出貨不成嗎
00:50:59真是可笑
00:51:04許相琴啊 如果你一直裝聾作业
00:51:07我們和平分手的話 我看在孩子的份上
00:51:10說不定還能給你的一切
00:51:12可是現在
00:51:14我是一分錢都不會給你
00:51:17不用你操心 你欠相琴的 我都已經替你還清楚了
00:51:22至於你嗎
00:51:24如果我將手裡的這份證據全部公布出去的話
00:51:32副總
00:51:33你的複氏集團
00:51:35怕是活不到下周啊
00:51:38你們用皮包公司 粗製爛造
00:51:43害得我複氏集團陷入危機
00:51:45好 很好 我現在就去法院告你們
00:51:49粗製爛造
00:51:51副總 你是不是忘了
00:51:53是你自己為了降低成本
00:51:55以不足市場價五分之一的價格
00:51:57親自敲下了這筆訂單
00:51:59對了
00:52:00我提供的貨質量是不行
00:52:03但是真一份價錢一份光壓
00:52:06副總
00:52:07你們會連這個道理都不懂
00:52:09實在不行的話
00:52:11我們還可以把之前
00:52:13你們的陰陽合同公布出去
00:52:15怎麼樣
00:52:16你們要試試
00:52:17女兒
00:52:19可笑啊
00:52:20真是可笑啊
00:52:22我副笑啊
00:52:24堂堂一個上市公司的總裁
00:52:29居然被
00:52:31自己最好的朋友
00:52:33最親密的長別人
00:52:35給送進到了這一步
00:52:41阿笑
00:52:42是你先虧欠人家相情的
00:52:44相情之所以這麼做
00:52:46只是為了在自保
00:52:47哼
00:52:48自保
00:52:50你不覺得是他太貪貪無厭了嗎
00:52:53綜合說起啊
00:52:54副笑
00:52:55他許相情
00:52:56不過就是一個普普通通的家庭主婦
00:52:59我副笑啊
00:53:00可是身價上億的公司總裁
00:53:02他能有今天的生活
00:53:04哪樣不是我給他的
00:53:05說得難聽點
00:53:07原本就是他高攀我
00:53:09我高攀你
00:53:16我爸媽當初說得果然沒錯
00:53:19你爸媽
00:53:24我不同意
00:53:25你和那小子在一起
00:53:26爸
00:53:27相情
00:53:28爸媽是過來人
00:53:30那個副笑
00:53:31他只是看著老師
00:53:33絕不是良配
00:53:36爸
00:53:37媽
00:53:38副笑他真的不是你們說的那樣的人
00:53:40我求求你們了
00:53:41就給他一次機會吧
00:53:43牛肉跟你們跪下了
00:53:46你
00:53:47你這丫頭
00:53:51當初他們極力勸阻
00:53:53可我偏偏瞎了眼
00:53:55為了你不顧一切
00:53:57副笑
00:54:02這套房子
00:54:03還有富士集團的創業機型
00:54:06都是我給你的
00:54:07會說我高攀你
00:54:09會說我高攀你
00:54:15房子
00:54:17你不就是賣了房子嗎
00:54:19有什麼了不起的
00:54:21這些年
00:54:22我領著你出入高檔酒店餐貼
00:54:25結識那些上流權貴資源
00:54:28如果這些東西都換算成錢的話
00:54:30你知道你道歉我多少了
00:54:32啊
00:54:34對
00:54:35還有這套房子
00:54:37難道叫我一個人住嗎
00:54:38你沒住嗎
00:54:39你是有什麼臉跟我提這些的
00:54:41副笑
00:54:42我原本以為你只是人毛狗羊不是個東西
00:54:46沒想到啊你
00:54:48你既然如此厚顏無恥
00:54:50別我扯這些沒用的
00:54:52徐向前
00:54:53既然你喜歡算帳的話
00:54:54行
00:54:55那我們今天乾脆就把這筆帳算得再清楚一些
00:54:58你剛剛不是說孩子歸你嗎
00:55:00可以啊
00:55:01那生孩子的錢
00:55:02你總得給我吧
00:55:03你說什麼
00:55:04徐向前
00:55:05你別忘了
00:55:06浩宇體內也有我的基因
00:55:08一個上市公司總裁的基因
00:55:10你得和多少男人上場
00:55:12才能有這麼好的運氣
00:55:14才能得到這麼一個優秀的基因
00:55:15才能得到這麼一個優秀的基因
00:55:17一個上市公司總裁的基因
00:55:19你得和多少男人上場
00:55:20才能有這麼好的運氣
00:55:22才能得到這麼一個優秀的基因
00:55:24既然你想要帶走孩子的話
00:55:27可以啊
00:55:28你總得把錢給我吧
00:55:30我去你嗎
00:55:31你可真是個畜生
00:55:34不給就不給
00:55:36我也不稀罕
00:55:37徐向前
00:55:38我告訴你
00:55:40我只要趁著公司輿論來不及發酵
00:55:42抄手將公司套現
00:55:44我還是千萬富翁
00:55:46而且這些錢都是我的
00:55:48你一分錢都別想得到
00:55:50那如果輿論已經發酵了呢
00:55:53你說什麼
00:55:55你說什麼
00:55:58who people try to put in HD
00:56:03that I love Dad
00:56:10other people
00:56:12seek money
00:56:15you
00:56:16were to ask for your money
00:56:21oh
00:56:23경 manicure
00:56:25us
00:56:26You're gonna be in the same place for me?
00:56:28You're gonna be in the same place for me?
00:56:30You're gonna be in the same place for me, right?
00:56:33I'm not sure.
00:56:36I'm not sure you're in the same place.
00:56:39You're in the same place.
00:56:41I'm gonna be in the same place.
00:56:42My phone's been destroyed.
00:56:44Now, I'm in my pictures.
00:56:46I'm done.
00:56:48I'm done!
00:56:52That's what I did.
00:56:53I'm trying to do business with the guy.
00:56:55I'm going to tell you that I'm going to be like this.
00:56:59You can help me.
00:57:01You can help me.
00:57:03You can help me.
00:57:04You can help me.
00:57:06You have to help me.
00:57:08You're going to help me.
00:57:14Oh my God.
00:57:20Oh my God.
00:57:21Oh my God.
00:57:22Oh my God.
00:57:23You should watch our 10 years for our life.
00:57:25You can help me with a great free time.
00:57:27I'm going to help you.
00:57:29You're not right.
00:57:31You're just afraid.
00:57:33Oh my God.
00:57:34Although you're not in me,
00:57:36you want to help me.
00:57:38You're an uncle.
00:57:40I didn't feel like I didn't get lost,
00:57:42I want me to do this.
00:57:43I need to help you.
00:57:45Oh my God.
00:57:47He doesn't need you.
00:57:49Especially your father's your son.
00:57:51I'm going to send him to the teacher's house.
00:57:53It's just to prevent him from seeing today's work.
00:57:55No.
00:57:56No.
00:57:58He needs me.
00:58:00He needs me.
00:58:07Mr. Fu.
00:58:08There are a lot of people in the company.
00:58:10They're calling for you to come out.
00:58:12All of the products in the world have sent out an agreement.
00:58:15They're going to kill us.
00:58:16It's done.
00:58:18What?
00:58:20Melose?.
00:58:23I'm wrong,selfie's taking what are you there?
00:58:27Lorr群 is very smaller.
00:58:28Loh.
00:58:28Loh.
00:58:29Loh.
00:58:30Loh.
00:58:31Loh, her son has become the king and her husband.
00:58:33I've got to resign.
00:58:34plete him from his son.
00:58:36The balance of his trajectory has been missing.
00:58:39Loh.
00:58:41Loh.
00:58:42Loh.
00:58:43Loh.
00:58:44Loh.
00:58:47Loh.
00:58:49You will be able to do this with me.
00:58:52You would be able to do this with my family.
00:58:56You won't be a bad person.
00:58:58I am not gonna be a bad person.
00:59:01I've been so tired of being here for 10 years.
00:59:04How can I get to know?
00:59:07How?
00:59:09How much,许香?
00:59:12I've never noticed that you're so sad.
00:59:17I'll be in trouble.
00:59:20Well, I'm going to be done with you.
00:59:23I'm going to be done with you.
00:59:30Well, I'm going to be a good guy.
00:59:33I'm going to be a good guy.
00:59:34I'm going to be a good guy.
00:59:36You're happy.
00:59:37You're good.
00:59:38And then?
00:59:39What did you get?
00:59:41You're going to be leaving me now.
00:59:43You're not going to be a father.
00:59:45你就是一个被我玩了十年
00:59:49然后一脚踢开的老女人
00:59:51你明白吗
00:59:52没有男人会要你的
00:59:53徐小姐
00:59:55你别以为这样你赢了
00:59:57你凭什么觉得我做不了富婆
01:00:01你说什么
01:00:03你是不是忘了
01:00:06富士集团销量最好的服装
01:00:09都是我新手设计的
01:00:11我早就成立了家新公司
01:00:13把富士集团的订单都拿了过来
01:00:15难道你觉得
01:00:18我做的会比你差
01:00:20许向前
01:00:24你会不得好死的
01:00:28富相
01:00:29我只是拿回
01:00:32原本应该属于我的东西
01:00:34而这些
01:00:36本就不属于你
01:00:43我父孝
01:00:47堂堂一个富士集团的祖才
01:00:50居然会败给一个家庭主妇
01:00:53我居然还败得这么彻底
01:00:55不
01:01:02我不信
01:01:05我不信
01:01:07宇向前
01:01:08今天杀了你
01:01:10小心
01:01:11进
01:01:11进
01:01:11进
01:01:12进去
01:01:13不许动
01:01:13小公主呢
01:01:20把小公主还给我了
01:01:21把小公主还给我了
01:01:23不要出去
01:01:24放开我
01:01:25放开我
01:01:27放开我
01:01:29放开我
01:01:30放开我
01:01:31放开我
01:01:31放开我
01:01:32因为傅向那一巴掌
01:01:33周婷把脑袋给磕坏了
01:01:35她现在
01:01:37住进了精神病院
01:01:38李小姐
01:01:39您术货恢复得很不错
01:01:40已经可以出院了
01:01:42谢谢
01:02:01小心
01:02:05小伙子
01:02:07徐小姐
01:02:08昨天就要出院了
01:02:09什么
01:02:16放开
01:02:17新公司的股份
01:02:19我已经请律师
01:02:20把我转让给你
01:02:21算是感谢你
01:02:22这段时间的帮助
01:02:25奉劝一句
01:02:27好好珍惜你
01:02:27现在的老婆和孩子
01:02:29不要重蹈
01:02:30副小的负责
01:02:35妈妈
01:02:36我们真的要离开
01:02:37这座厕室了吗
01:02:39对
01:02:40妈妈
01:02:41以后就要开始
01:02:46新生了
01:02:46你
01:02:47你
01:02:49你
01:02:53你
01:02:54你
01:02:55你
01:02:56你
01:02:57你
01:02:58你
01:02:58你
01:02:58你
01:02:59你
01:02:59你
01:03:00你
01:03:00你
01:03:00你
01:03:01你
01:03:02你
01:03:02你
01:03:02你
01:03:03你
01:03:03你
01:03:03你
01:03:04你
01:03:04你
01:03:04你
Recommended
1:04:02
|
Up next
1:26:52
1:03:35
2:54:03
56:12
1:23:28
1:58:14
1:41:21
1:33:37
1:19:32
1:07:22
2:17:26
2:31:53
2:15:37
2:19:59
1:02:12
1:57:46
2:44:18
2:26:42
1:44:00
1:39:45
1:06:21
Be the first to comment