Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Mission is to Return the Pearl Episode 4 English Sub
Asian Drama
Follow
3 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
如今离别就是归 烟雨藏心碑
00:34
残花即时热纷飞 颜落的轻微
00:39
轻轻来世只想你来陪
00:43
若睡三间 不计对你的爱与缘
00:48
成本举言遮住情绪的容颜
00:53
若睡三间 不计我像你一念
00:57
如梦如烟 像北京露宴
01:01
李宗盛
01:07
李宗盛
01:11
李宗盛
01:25
李宗盛
01:31
李宗盛
01:33
李宗盛
01:35
李宗盛
01:37
李宗盛
01:39
李宗盛
01:45
昂 幻珠
01:47
还真是无所不用其极啊
01:49
王晨
01:51
今天我就让你知道
01:53
在绝对实力面前
01:55
你的所有手段
01:56
都是笑话
01:57
李宗盛
01:59
李宗盛
02:03
李宗盛
02:05
李宗盛
02:07
李宗盛
02:09
李宗盛
02:11
李宗盛
02:13
李宗盛
02:15
李宗盛
02:17
李宗盛
02:19
李宗盛
02:21
李宗盛
02:23
李玲,你耍我。
02:29
这寒烛量,你这怎么比啊?
02:32
就是比索权海贝的出烛量。
02:35
王掌柜,这赌就是在你的铺子上。
02:39
我本就吃亏,换个玩法还不行。
02:43
莫不是,这货都是你的。
02:45
王掌柜在上面做了手脚,换个玩法,王掌柜怕输,所以不敢了。
02:52
能否让他赌上全部身家?
02:55
跟你赌到底,还是要看你自己的本事啊。
03:03
他的背是哪儿的?
03:05
少姑能把他的背换成男郡的垃圾背了?
03:09
哼,好,李玲,就按你所说,我铺子里的背,寒珠量都在三成以上。
03:21
哎呀,依我看呐,你这铺子,都是画羊头卖狗肉,或不对吧?
03:27
寒珠量能不能超过两成都是个问题。
03:30
而我选的背,寒珠量若是低于五成,算我输,五成?
03:36
哼,李玲,你是不是疯了呀?
03:40
你选的背,寒珠量超过两成,也算我输。
03:44
我的背,寒珠量要是低于三成,算我输。
03:47
我的背,寒珠量要是低于三成,算我输。
03:48
好啊,一言为定。
03:50
哎,小姐,再不阻止少爷就来不及了。
03:53
哎,小姐,再不阻止少爷就来不及了。
03:55
哎,小姐,再不阻止少爷就来不及了。
03:57
哎,小姐,再不阻止少爷就来不及了。
03:59
哎,小姐,再不阻止少爷就来不及了。
04:00
不,别阻止他。
04:01
小姐,为什么呀?
04:02
哎,小姐,为什么呀?
04:03
因为我从来没有见他如此认真地做过一件事。
04:05
哎,小姐,再不阻止少爷就来不及了。
04:06
因为我从来没有见他如此认真的做过一件事。
04:08
哎!
04:09
哎,好,我可以。
04:10
哎,我可以。
04:11
也行。
04:13
哎,我可以。
04:14
哼,我可以。
04:15
哼,我可以。
04:16
哼,我可以。
04:17
哼,我可以。
04:18
哼,我可以。
04:19
哼,我可以。
04:21
哼,我可以。
04:31
哼,我可以。
04:32
哼,我可以。
04:33
哼,我可以。
04:34
Oh, you're sure!
04:36
Oh, you're sure!
04:38
The boss, don't you get so excited!
04:42
You're a good person!
04:44
Okay, keep going!
04:46
Let's go!
04:48
Oh, you've seen so many people!
04:54
Oh, the boss, how are you?
04:56
Oh, the boss!
04:57
Oh!
04:59
You've seen so many people!
05:02
So many are they?
05:04
They are empty!
05:06
They are empty!
05:08
They are empty!
05:10
They are empty!
05:12
It's empty!
05:14
It's empty!
05:16
This is not possible!
05:22
They are so much!
05:24
They are so beautiful!
05:26
They are so beautiful!
05:28
They are so beautiful!
05:30
They are so beautiful!
05:32
They are so beautiful!
05:36
You are so beautiful!
05:38
It's not a star!
05:40
It's a character!
05:42
Let's do it!
05:44
You are a beautiful woman!
05:46
You are so beautiful!
05:48
Thank you!
05:50
Good!
05:51
I will take you to the winner of the King!
05:53
How would you like to offer a new one?
05:55
I don't know!
05:57
只有这点韩朱量 这韩朱量真的养成都不到
06:03
这么低的韩朱量 这王氏朱化还真是个黑店
06:06
这李家公子真厉害 剩下的朱不用开 这韩朱量已经超过五成了
06:11
王掌柜
06:12
你输了
06:14
好
06:15
李明
06:23
你们两个 蠢动起来陷害我
06:28
小姐 你要的东西我都拿来了
06:31
这些手帕 都是由我亲手绣成
06:47
本来以为王掌柜对我真情实义
06:51
绝不会再把我当作货物一样买卖
06:56
虚情 假意 就此不诸一句
07:06
这么多的情书 都是王掌柜曾经告诉我
07:12
一凭 一笑 心倾倒 心难忘
07:17
没想到也都是假的
07:21
生的老啊
07:23
生的老啊
07:28
王掌柜的情义 如今都已了却
07:34
过往皆为云烟
07:37
隐蔽
07:38
你 放屁
07:39
我从未写过
07:41
嗯
07:42
这真不知道写的
07:46
卢家每日都要受到那么多情形
07:49
我哪知道谁写的
07:51
好一个死无对证
07:54
好一个清清早冒啊
07:56
如君所愿
07:58
公子杀人
08:00
卢家朱兴
08:01
仪表刚才换朱的前意
08:03
嗯
08:03
嗯
08:05
Oh, no.
08:07
What about you?
08:09
I'm not sure if you're going to lose.
08:11
That's why I'm wearing a shirt.
08:13
It's a suit.
08:15
It's a suit.
08:17
It's a suit.
08:19
How cool.
08:21
You're so cool.
08:23
Okay.
08:25
I'll give you a little girl a gift.
08:29
王掌柜 那这张生器 应该归我了吧
08:43
小姐 锅子又要不来
08:57
小姐 锅子又要不来
09:04
我要不来
09:09
王掌柜
09:11
王掌柜
09:14
王掌柜
09:19
王掌柜
09:26
Dr.
09:36
Dr.
09:38
Dr.
09:44
Dr.
09:46
It's not for you, it's for you!
09:47
Dr.
09:48
Dr.
09:50
Dr.
09:51
他的命现在是我的。
09:56
李公子,这王氏诸浩十年伤遇,已被你一日轻腹,你还真想谋了财再害了命啊。
10:08
既然太守大人发话了,王掌毁了命,我自然可以不要。
10:14
但这王氏诸浩有文书为凭,大人总不会为难在下吧。
10:20
是王氏诸浩乃是官府与海商交易的商号。
10:27
敢问是哪个官府,哪个官府?
10:33
太守府,哪个官府。
10:37
那依太守大人的意思,这白纸黑字,
10:49
还做不得术了?
10:51
哎,错说。
10:53
当然做术,带官府与王氏诸浩清典完毕。
10:58
他往常欠你的。
11:00
本官作宝,自当如术奉还。
11:04
那,我先行谢过大人。
11:11
告辞。
11:13
我们走。
11:17
我们走。
11:24
我们走。
11:26
告辞。
11:27
我们走。
11:28
告辞。
11:29
告辞。
11:39
告辞。
11:40
I'm going to help you get a lot of money.
11:42
I'm going to help you get a lot of money.
11:44
Especially the king of the king.
11:47
When he came to hell,
11:49
it's a huge amount of money.
11:56
What are you talking about?
11:58
Lord, I don't know what to say.
12:01
If I didn't have this thing,
12:03
I wouldn't let him be the king of the king.
12:07
Why are you talking to me?
12:10
My mother,
12:11
you said you're the king of the world.
12:12
You can't go anywhere.
12:14
You can't go anywhere.
12:15
Why are you talking to me?
12:27
The king is a woman.
12:30
The king is the king of the queen.
12:34
The king is the king of the king.
12:36
I won't let you go to the king.
12:38
I won't let her last.
12:39
I'll see you again.
12:41
The king is calling me.
12:43
I won't let her know.
12:45
At least that time of the king is not answering me.
12:46
It's being made.
12:47
It's being made of my mind.
12:49
It's being made of my own mother.
12:50
If she's not asking me.
12:51
It fell in the middle of the city.
12:57
My father, my father, my father, my father, my father.
13:05
My father, my father, my father.
13:09
But what am I going to do?
13:10
Come on.
13:11
My lord.
13:15
How did you know that we've ever met?
13:19
It's not because of the regret.
13:24
It's not that we've ever met.
13:26
It's not that we've ever met.
13:29
It's our first time.
13:32
First time.
13:34
First time.
13:35
First time.
13:38
First time.
13:39
First time.
13:43
What are you doing?
13:44
Why don't you leave me?
13:45
Let me go.
13:46
I can't.
13:47
I can't go.
13:48
You're not going to leave me.
13:49
I can't go.
13:50
I can't go.
13:51
You're not going to?
13:52
I can't go.
13:53
Don't you?
13:54
What are you going to do?
13:55
I can't go.
13:56
Don't you?
13:57
I can't go.
13:58
Let's go!
14:23
You should go out!
14:25
You should go out!
14:27
You should go out!
14:29
You should go out!
14:31
I should go out!
14:33
You should go out!
14:35
You should go out!
14:50
I'm sorry!
14:53
You should go out!
14:55
You should go out!
14:57
You should go out!
14:59
You should go out!
15:01
You should go out!
15:03
You should go out!
15:05
You should go out!
15:07
You should go out!
15:09
You should go out!
15:10
You should go out!
15:11
You should go out!
15:13
You should go out!
15:14
You should go out!
15:15
You should go out!
15:16
You should go out!
15:17
You should go out!
15:18
You should go out!
15:24
I should go out!
15:26
作曲 李宗盛
15:56
作曲 李宗盛
16:26
作曲 李宗盛
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:33
|
Up next
The Mission is to Return the Pearl Episode 5 English Sub
Asian Drama
3 days ago
14:49
The Mission is to Return the Pearl Episode 6 English Sub
Asian Drama
3 days ago
16:45
The Mission is to Return the Pearl Episode 2 English Sub
Asian Drama
3 days ago
14:36
The Mission Is to Return the Pearls Episode 7 English Sub
Asian Drama
2 days ago
13:20
The Mission is to Return the Pearl Episode 3 English Sub
Asian Drama
3 days ago
14:56
The Mission Is to Return the Pearls Episode 6 English Sub
Asian Drama
2 days ago
18:55
The Mission is to Return the Pearl Episode 1 English Sub
Asian Drama
3 days ago
14:56
The Mission Is to Return the Pearls Ep 8 Engsub
therapeutic drama
3 days ago
45:13
The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea Episode 19 English Sub
Short Film (English Subtitles)
3 days ago
14:42
The Mission Is to Return the Pearls Episode 12 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
17:24
The Mission Is to Return the Pearls Episode 11 English Sub
Asian Drama
10 hours ago
17:46
The Mission Is to Return the Pearls Episode 10 English Sub
Asian Drama
20 hours ago
17:16
The Mission Is to Return the Pearls Episode 9 English Sub
Asian Drama
20 hours ago
10:47
Mission To The Moon - Episode 4 (English Subtitle)
Love Drama
4 months ago
41:02
Eᴘ.26 The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea (2025) - Engsub
Pictures2U
13 hours ago
40:23
Eᴘ.25 The Journey of Legend - Go to the Mountains and Sea (2025) - Engsub
Pictures2U
13 hours ago
17:53
EP.8 Echoes of the Self (2025) - Engsub
Pictures2U
18 hours ago
38:40
Time Raiders Episode 4 Engsub
China Siu
12 hours ago
19:01
Xian Ni Episode 107 Engsub
China Siu
12 hours ago
1:16:29
A Hundred Memories Episode 4 | English Sub
VisionVaultz
8 hours ago
1:01:39
Confidence Queen Episode 6 | English Sub
VisionVaultz
8 hours ago
1:06:48
Walking on Thin Ice Episode 2 | English Sub
VisionVaultz
8 hours ago
28:17
Ghosting Episode 10 English Sub
Asian Drama
8 hours ago
17:03
The Maid Episode 20 English Sub
Asian Drama
9 hours ago
40:35
Time Raiders Episode 3 English Sub
Asian Drama
9 hours ago
Be the first to comment