Skip to playerSkip to main content
[StarWar] 如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~ [StarWar]

#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完

#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Transcript
00:00:00The police said that you have been a police officer.
00:00:02They said that you have been a police officer.
00:00:04They will be destroyed.
00:00:09How could this be?
00:00:10You look like this police officer.
00:00:12How long has this police officer been?
00:00:15In my village, it has been a problem.
00:00:17I've been working with my police.
00:00:19The police are also chosen to help me.
00:00:21How many years have I been here?
00:00:23This is not the police officer.
00:00:26It's not possible.
00:00:29本祖妃生前还特意留了盏功德灯在那儿,此灯可庇护手木一族世代不孙,除非……
00:00:43糟了,功德灯灭了,我得去看看。
00:00:48老祖,你没去三街半生井护照,偷渡我影响你修为的。
00:00:55男女的。
00:00:59姐姐,替我出嫁也是你的藏我,即使你贱命一条,也是死得起死我不是?
00:01:24宋大小姐出嫁!
00:01:26吴佳!
00:01:29祈,祈求!
00:01:44告诉上神,大礼已松出,祭祖带典之事,万无一失。
00:01:49谁在神?
00:01:53
00:01:57九皇陵王。
00:01:58曾 shocks am congregation talk睛了。
00:02:03何!
00:02:05许!
00:02:06怎么不一丝功德禁功都没有?
00:02:07连契远,也都消失了。
00:02:09我得去功德灯看看。
00:02:10Let's go.
00:02:22It's a shame.
00:02:23I know it's a secret.
00:02:25But it's also a secret.
00:02:35This is...
00:02:36...the king of my wife?
00:02:39Not right.
00:02:46This young man is a dead man.
00:02:55Your actions were already aware of.
00:02:58Your body was already used to use.
00:03:00To kill your people, I won't let you go.
00:03:04Go.
00:03:08Oh, my God.
00:03:38婚礼简陋,希望宋小姐不要见官
00:03:45怎么会
00:03:55我不是宋婷
00:03:57我叫明月
00:03:59宋明月
00:04:00是宋婷的理解
00:04:02宋家竟敢行替嫁之事
00:04:08少帅
00:04:11不过就是想要一个冲喜娘子
00:04:13是谁
00:04:14又何妨
00:04:16你放心
00:04:18成婚只为成玄于体
00:04:20冲喜救凶的执念
00:04:21我死后
00:04:23你可拿着大笔财产解脱
00:04:25你也放心
00:04:32有我在
00:04:34你死不了
00:04:35你能救我
00:04:48我这病
00:04:49不知看了多少名医
00:04:51中医西医都没有用
00:04:53就凭你
00:04:55能有几十个医生加起来这么厉害吗
00:04:58当然
00:04:59那些医生只能治活人
00:05:03而我
00:05:04能活死人
00:05:06我遇到只是出境
00:05:12为何竟然久必重逢之的
00:05:14好情
00:05:16出神了
00:05:17这是他画的好事
00:05:19少帅可知
00:05:28殷家有一个上古至宝
00:05:30您换功德灯
00:05:32依怎知功德灯
00:05:36依怎知功德灯
00:05:38依怎知功德灯
00:05:40依怎知功德灯
00:05:42依 警惕心还挺强
00:05:49回答我
00:05:55这灯
00:05:56怕是已经灭了吧
00:05:58此乃银家密事
00:05:59你是如何知晓
00:06:01若是功德灯没有灭的话
00:06:04银家不会再事频发
00:06:06也更不是这一幅
00:06:08煞气缠身的模样
00:06:12相信我
00:06:14带我去找功德灯
00:06:16可能解决这一切
00:06:23可笑
00:06:24殷家多少人
00:06:26有了无数办法
00:06:27欲重点灯而不得
00:06:29你觉得我会信你
00:06:30让你这种
00:06:31必有用心之人去接近他
00:06:35不信我
00:06:36那我只好让你瞧瞧
00:06:37本老祖的本事了
00:06:42你先干什么
00:06:58你这身子
00:06:59是何时开始不计的
00:07:02二十五年前
00:07:03出生便会死
00:07:04腰胎自带
00:07:05有腿自带
00:07:07出生
00:07:08二十五年前
00:07:09巧呢
00:07:11本祖首次枯禁失败
00:07:12也是从那时开始
00:07:26怪在
00:07:27他神魂亏损
00:07:28竟像是被耗尽了心火
00:07:30别动
00:07:32功力仅升一程
00:07:37暂可补他神魂亏空虚命
00:07:39当务至极
00:07:40先揪外形
00:07:41再补亏损
00:07:45身材不错嘛
00:07:50你到底想要干什么
00:07:53这邪气
00:08:08怎么往下三分
00:08:10区区邪气竟如此不正经
00:08:14幸好我到心坚定
00:08:16莫荒
00:08:30我这就去灭了她
00:08:31I just have to die.
00:08:43You are not saying...
00:08:45...
00:08:45...
00:08:45...
00:08:46...
00:08:46...
00:08:46...
00:08:49...
00:08:49...
00:08:50...
00:08:51...
00:08:52...
00:08:53...
00:08:54...
00:08:55...
00:08:56...
00:08:58...
00:08:59...
00:09:00...
00:09:01...
00:09:02...
00:09:03...
00:09:04...
00:09:05...
00:09:06...
00:09:07...
00:09:08...
00:09:09...
00:09:10...
00:09:11...
00:09:12...
00:09:13...
00:09:14...
00:09:15...
00:09:16...
00:09:18...
00:09:19...
00:09:20...
00:09:21...
00:09:22...
00:09:23...
00:09:24Let's go.
00:09:54Let's go.
00:09:56Let's go.
00:09:59Let's go.
00:10:03Let's go.
00:10:04Let's go.
00:10:19I'm not tired!
00:10:21One day.
00:10:26We are so dumbass.
00:10:29Bro.
00:10:30You are dumbass.
00:10:33He was a fooling away.
00:10:35Come on.
00:10:35He was trying to fight.
00:10:37He was perfect.
00:10:39He was like an ugly woman.
00:10:40I don't see a woman now!
00:10:44Time is ready.
00:10:45He had lost another woman.
00:10:47He is going to ask another woman.
00:10:49I'm going to turn on the other side of the party.
00:10:59I heard the lady said that
00:11:00that's why you're in the room.
00:11:02It's a big day.
00:11:03I'm going to do it.
00:11:07It's not you.
00:11:09Don't listen to the lady.
00:11:10It's not the right thing.
00:11:15You can stand here?
00:11:19I'll see you next time.
00:11:49即时已到,鹰燕生久未出现,不必再等。
00:12:00自盗门老祖妃生,鹰家被选为首目一族。
00:12:06留下功德灯,庇佑我族,气运通天。
00:12:10可是,自那灾星降临,鹰家便一落千丈,大长老也避世不见。
00:12:18如今,那灾星更是命不久矣,他不配执掌鹰家。
00:12:32只盼老祖宗今日开眼,能为鹰家重选家主。
00:12:39鹰家重选家主。
00:12:47泰星降临。
00:12:54昏燃功德灯。
00:12:55我再现鹰家辉煌。
00:12:59哥 你能站起来了 我的腿有知觉了 嫂嫂 你好厉害 既然真的让我哥好转了 哥 我就跟你说冲洗有用吧 你还说我那五万银元功德做的不值 五万 嗯 路边算命的 你说冲洗有用 我就给他五万银元了 赢家契运我真不济
00:13:27你竟生出这等败家子
00:13:29是 是 是 几个人都忘了 哥 你快别磨蹭了 六长老和其他长老都来了 说是要重开祭祖大帝 现在都在祠堂里耗着了
00:13:46你们住在殷家主宅中 是嫡系 那个所谓的六长老不过是个旁支 你为什么这么怕他
00:13:56嫂嫂 你不知道 那个六长老特别坏 说大哥不配继承殷家 一直针对大哥 想把殷家夺过去
00:14:03我小时候落水高伤 他还污蔑说 是因为大哥客户 我 我看就是他干的 根本跟大哥无关
00:14:09行了 盈儿 别说了 你先出去 我随后就来
00:14:14
00:14:16今日此事怕难以善良 多谢你让我身体好转 怕是也耗费了不少心力 你先好好休息 我去去就回了
00:14:27啊 我也要去
00:14:31你并非殷家后人 你并非殷家后人 没必要趟这趟浑水
00:14:35可是 我不是已经嫁给你了吗 我现在难道不算是殷家的儿媳
00:14:42算吧 算吧 算吧
00:14:53我的本事 你也是见过他
00:14:55你带我过去 说不定还能让殷家的气运回升呢
00:14:59是有几分神意 但和老祖相比起来 相差甚远
00:15:04相差甚远
00:15:07那可不一定啊 总之 你只要带我过去就行
00:15:11其他的 我自有办法
00:15:14记住 我都要看看
00:15:17谁敢在本老祖面前 称宗作祖
00:15:21封德灯 果然在这里 可算是找到了
00:15:43这神像 怎速得如此难看
00:15:46It's so difficult for me.
00:15:48How can I do this?
00:15:50I can't do this.
00:15:52I can't do this.
00:15:54This is what I used to do to fight for.
00:15:56This is what I used to fight for.
00:15:58What's in her hand?
00:16:00I'm sorry.
00:16:02You can't do this.
00:16:04You're not even a king.
00:16:06I'm not a king.
00:16:08It was a king.
00:16:10It was a king.
00:16:12It was a king.
00:16:14It was a king.
00:16:16This is what?
00:16:18It was the king in his birth of his birth.
00:16:22It was a King of Enlightenment.
00:16:24What time of당 sind you?
00:16:26You will be holy.
00:16:28There's a king.
00:16:30It's going to be a king.
00:16:32It's going to be a king.
00:16:34It was the king's death.
00:16:36Your father was even a king.
00:16:40You told me.
00:16:42This is what the word came to do.
00:16:44I'm sorry.
00:16:46Please, let me just turn it off to the king, and turn it off to the king.
00:16:50The king of the king will be able to turn it off.
00:16:52The king of the king will not be a bad thing.
00:16:55If my king will not turn it off to the king, then the king will turn it off.
00:17:05If you know the king of the king is so important, you should not be afraid of me.
00:17:11I am not going to turn it off to the king of the king.
00:17:16Well, it's easy.
00:17:18The fire is the one who has been given me.
00:17:21It is the one who has been given me.
00:17:22It is the one who has been given me.
00:17:24You can see that fire is not enough.
00:17:26I can see that fire is not enough.
00:17:35I can see that fire is not enough.
00:17:39You are my wife.
00:17:40Look at me.
00:17:46See you.
00:17:54See you.
00:17:55It's a fire.
00:17:56It's a fire.
00:17:57It's a fire.
00:17:58It's a fire.
00:17:59It's a fire.
00:18:00It's a fire.
00:18:01It's a fire.
00:18:02I'm going to die.
00:18:03It's a fire.
00:18:09Look at me.
00:18:12You can't get this fire.
00:18:14That's because you're not.
00:18:15You can't enjoy the light of me.
00:18:17And I'm not the same.
00:18:21I'll circle this light.
00:18:27You can't get this fire.
00:18:29Don't you know what possible?
00:18:32If you were to turn to me this light.
00:18:35It's time for you.
00:18:37He's the fire.
00:18:38If you're here for a night.
00:18:40Then let me get the fire.
00:18:41Don't you?
00:18:43What a fool.
00:18:44Who would like you to wear your clothes?
00:18:46I don't have a look at all.
00:18:48You...
00:18:52But your last half is a little interesting.
00:18:54Let's talk about it.
00:19:11I see he is here to kill him.
00:19:14Let me let him out.
00:19:16I'll see who can.
00:19:18Let's go.
00:19:19Who are we now eating?
00:19:21He's a good guy.
00:19:23He's a good guy.
00:19:26Don't worry, don't worry.
00:19:27It's a bad guy.
00:19:29It's a bad guy.
00:19:30Let me open a big deal.
00:19:33This is a bad guy.
00:19:34This is a bad guy.
00:19:36This is not possible.
00:19:41Do you need to kill him?
00:19:44You have to kill him.
00:19:47How could he kill you?
00:19:48He might not.
00:19:50The devil, he is a bad guy.
00:19:52He knows what the hell is.
00:19:54How do you know?
00:19:55What kind of thing is he?
00:19:57We don't have to kill him.
00:20:00He knows what...
00:20:01He knows what...
00:20:02He knows what he's a bad guy.
00:20:04He knows what he's a bad guy.
00:20:06By the way, you have to kill him.
00:20:07He knows what he's a bad guy.
00:20:08How does he kill him?
00:20:09He knows what he doesn't want,
00:20:10No.
00:20:11I'll be careful of the end of the end.
00:20:13It's possible to save the end of the end.
00:20:21There is nothing more than the end.
00:20:23The end of the end is a while.
00:20:25It's not a while to go back to where the end of the end.
00:20:29You are not going to break the end of the end.
00:20:31I'm sorry.
00:20:32You're so angry.
00:20:35If you have the end of the end,
00:20:37I'm not going to give you the opportunity for him to give him the opportunity.
00:20:41How did you give him this kind of thing?
00:20:43I'm not going to give him the opportunity to give him the opportunity.
00:20:47You!
00:20:48You!
00:20:52Don't let him go.
00:20:53Don't let him go.
00:20:54Please.
00:20:55Please.
00:20:56Please.
00:20:57Please.
00:20:58Please.
00:21:07You said that, but it's not enough.
00:21:13There's no doubt I am.
00:21:18I'm just afraid that they are going to take him.
00:21:22You're not going to die.
00:21:23You're not going to do this.
00:21:25You're not going to die.
00:21:27You're not going to be able to die.
00:21:30I'm going to drive him.
00:21:32You can do him.
00:21:33You're a slave.
00:21:34You are just holding him.
00:21:35He had to be blinded by his mind.
00:21:37If he was not a fool, he would be a fool.
00:21:40He would be a fool.
00:21:42If you want to be a fool,
00:21:44he would be a fool.
00:21:46He would be a fool.
00:22:05I have to look at him.
00:22:09He is the king of the king.
00:22:11He is the king of the king.
00:22:35This, this is the law.
00:22:46It's the law.
00:22:48You have to go to this one of the妖女.
00:22:51You?
00:22:52You wait.
00:22:53I'm going to go to this one of the妖女.
00:22:55This is the one of the妖女.
00:22:57I'm going to die.
00:23:05It's time to go to this one.
00:23:22It seems it's time to go to this one.
00:23:26.
00:23:31Well, the biggest problem is that the ground is more complicated.
00:23:36What are you talking about?
00:23:37He was the man named for the primer.
00:23:39He learned to come, he was who was born once again and who was born.
00:23:42In the house he got its father.
00:23:45He was born once.
00:23:47And was the one who defeated him the two people.
00:23:49Am I trying to tell you guys?
00:23:51He wasn't ready for the feast.
00:23:53He was going crazy.
00:23:54He was going to die.
00:23:55Oh, my wife.
00:23:57I'm really scared.
00:23:58This is true.
00:23:59How many people can see this great knows?
00:24:02I'm looking forward to it.
00:24:04The comaticalism has been hit by the past year.
00:24:07The battle will not be done with the war.
00:24:10Look.
00:24:11Today's battle will be destroyed.
00:24:16What?
00:24:19What do you mean by my daughter?
00:24:20You don't know?
00:24:22This is a dream.
00:24:23I am not a dream.
00:24:25ime月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月
00:24:55This is the most powerful thing in the house.
00:24:57Yes.
00:25:02The Lord has such an end to me.
00:25:04It's not that he is trying to play.
00:25:06We've all heard the truth.
00:25:09You told me to give me a house house.
00:25:13I'm going to give you a house house.
00:25:14I'm going to give you a house house.
00:25:16I'm going to give you a house house.
00:25:18I'm going to give you a house house.
00:25:20If you have a house house.
00:25:22If you have a house house,
00:25:24you will be a house house house.
00:25:26I'm going to give you a house house house.
00:25:28No,
00:25:37夕阳戏法,
00:25:39凝月学艺不精,
00:25:41只会一点点。
00:25:42你,
00:25:42你甜不知耻。
00:25:46六长老,
00:25:47您已年余百岁,
00:25:48还是莫要激动为好。
00:25:50您作为长辈,
00:25:51验声相谢,
00:25:52您一定会以身作则,
00:25:54言而守信,
00:25:55为小辈们言传神教。
00:25:58凝月,
00:26:00亦是深信不疑。
00:26:08长老,
00:26:09裸奔三圈,
00:26:10也算是,
00:26:12父亲请罪了。
00:26:13来人,
00:26:14小女,
00:26:15快放开我。
00:26:16小不然老夫,
00:26:17给我解开。
00:26:21小不然老夫,
00:26:22已经让你后悔今天的所作所为。
00:26:25我这个人啊,
00:26:26什么都好,
00:26:27就是有一点不好。
00:26:29做事,
00:26:30从不后悔。
00:26:45纸钱?
00:26:47阴邪任祖归宗的日子,
00:26:49我看谁敢对六长老夫记骨。
00:26:56阴喜,
00:26:57竟然是你,
00:26:59我应该怎么才能。
00:27:01表哥,
00:27:02许久不见,
00:27:03我身为阴家嫡女之族,
00:27:05要不是受奸人所害,
00:27:07我早该认祖归宗了。
00:27:08阴邪来迟,
00:27:09望祖先和神女,
00:27:14莫要责怪。
00:27:16阴邪来迟,
00:27:17望祖先和神女,
00:27:29莫要责怪。
00:27:30敌女之子,
00:27:36他也是嫡子。
00:27:38呸,
00:27:38他算个屁的嫡子。
00:27:40当年老姑母叛出阴家,
00:27:42风流于世,
00:27:44拼头遍地,
00:27:45她都不知道自己亲爹是谁,
00:27:46只能随母姓罢。
00:27:47陈殷家正经了几百年,
00:27:51她是出了个会玩的。
00:28:01大小姐,
00:28:03你终于回来了。
00:28:05你眼神娶了个妖女性的,
00:28:07竟不可让她指掌殷家呀。
00:28:17竟不可让她的精力。
00:28:21张老皇心,
00:28:22当年我母亲被冲,
00:28:24为你一人招牌。
00:28:26今日七所大的,
00:28:28我并不可让你失望,
00:28:29重挣归家。
00:28:38她和你母亲,
00:28:40原来还有这种关系呀?
00:28:47英行 今日可是祭祖大帝 你 着迟不该来
00:28:56这样 这次祭祖大帝 祭祖可是堵竹山里的
00:29:00我跟你说当年的事情全都是误会
00:29:04要不是你父亲设计无限 将我们庞喜逐出
00:29:08现在继承阴家的那就是我
00:29:12当年老姑母作案被抓个现行 你还想土大
00:29:16这些年不见 脸皮越发厚实了
00:29:20犯事 殷家嫡女所犯何事
00:29:25盗墓
00:29:27盗墓 盗谁的墓
00:29:30祖宗山 当年殷邪的母亲用炸药炸开祖宗山的山头
00:29:37想要帮扣里面所有的财宝
00:29:39祖宗山 莫不是说 墓山那光脱的山头
00:29:45不错 那山就是他母亲炸土
00:29:48那山就是他母亲炸荡的
00:30:09Oh
00:30:14Oh
00:30:18Oh
00:30:20Oh
00:30:38Oh
00:30:39天道已发现本子坚持魂魂,这怕是不好直接下手了。
00:30:54少帅,那坏人脖颈钉是长了骨刺,可得人家手疼。
00:31:00嫂子,我刚才看你把她举的老高,你力气这么大,手应当不会柔弱才是。
00:31:11二弟,你都说了,那是西洋戏法,你刚看到的全都是幻象,幻象怎么能当真的?但嫂子被欺负那可是真真的。
00:31:24说得对,哥,他们竟敢欺负嫂子,不可放过。
00:31:30这婆娘有点邪门,西方怎么那么沉。
00:31:34对了,明月刚才才想明白,她带着老姑母骨灰上门,无非想继承阴家,可继承阴家需要家主。
00:31:47她,她是不够格吧?
00:31:51我怎么不够格?
00:31:54我是阴家血脉,亦有家主天资!
00:31:58哦,天资?
00:32:01传闻道祖善骑射,阴家作为守墨一族,亦不逊色。
00:32:06此堂京顶有六个刁钻狭窄的金环,自古唯有射中一环者,方能成为家主。
00:32:14哦,阴家竟还有这么一个天资测试。
00:32:19那何不将她设置为选拔家主的第一关呢?
00:32:24我三岁席舍,百发百重。
00:32:28红辈唯有阴雁声能敌,她如今患绝症,怕是连枪都拿不稳了。
00:32:35胡说,我哥哥嫂嫂成婚后,身子早就好了。
00:32:40身子早就好了。
00:32:44腿好啊,冲洗肠了,那就别怪我。
00:32:50欠娘死了,冲洗便不成。
00:32:53银血,别耍下三了。
00:32:59想当家主,就堂堂正正比一场。
00:33:03尼燕生,你只剩半条命了还在装饰吗?
00:33:08要比什么?
00:33:09好。
00:33:10我今天就让你输着心服苦服。
00:33:11来人,拿枪。
00:33:12你们小辈啊,没见过世面,太天真了。
00:33:16金环位置刁钻,而且环孔极小,只有最小的子弹能过,烧抖就射偏。
00:33:29哦,哎,对了,这个。
00:33:31我忘了,你常年吃药,手腕会发抖。
00:33:36这个有点麻烦了。
00:33:38阴邪有备而来,因燕生,怕是不好应对。
00:33:44若不是天道在上,我本可以直接出手。
00:33:49今天,我就让你们都看一看。
00:33:52什么叫祖传的天资?
00:34:05中了!
00:34:07天赌我也!
00:34:09谁能与我为敌,我哪天命所归!
00:34:12你吗?
00:34:14你又没提吗?
00:34:15啊!
00:34:17哥,怎么办啊?
00:34:19长老,我看着家主亲人一事,现在可以看。
00:34:23我跟我的弟兄们都等着搬你帅子了。
00:34:27对啊,忠心家主。
00:34:29是是是,我马上控制下去。
00:34:31等等。
00:34:33少帅还未出手。
00:34:36长老,就急着任殷邪当家主了。
00:34:40没有猫腻,谁信?
00:34:42你血口喷人,你眼神重病,怎么可能射中。
00:34:46我这是,顾及他的脸面呢。
00:34:49就是,就是。
00:34:50六长老,我本是殷家的敌长子。
00:34:52这天赐考试,不论成败,我理应一事。
00:34:57还在成呢?
00:34:58好,今天就让大伙都瞧瞧。
00:35:02我都瞧瞧,你这大名鼎鼎的殷少帅。
00:35:05是怎样再丢人现眼呢?
00:35:30不好。
00:35:33一念生,日体快空。
00:35:35我昨夜不给你牵挂靠近了。
00:35:40不。
00:35:41眼界绝不能落入他手。
00:35:57少帅。
00:35:58你我夫妻一体两面。
00:36:00此等绝杀对手的高光时刻。
00:36:03带上我可好。
00:36:05你这是。
00:36:06成何忌讨?
00:36:07你些夫人,吐什么热闹?
00:36:10少帅枪法过人。
00:36:12我让他教我,有何不可?
00:36:15还是说,长老嫉妒我们夫妻二人。
00:36:18恩爱免场。
00:36:19你,你不知羞耻。
00:36:21你不知羞耻。
00:36:22恩爱兴。
00:36:23恩爱兴。
00:36:24恩爱兴。
00:36:25你真是可笑。
00:36:27带个女人上场。
00:36:28想不想。
00:36:29打仗你也把她带上去吗?
00:36:31恩爱兴。
00:36:32恩爱兴专。
00:36:34恩爱兴。
00:36:35Luc,王氏耻兵。
00:36:37王女候!
00:36:38上岑。
00:36:40将绝领य!
00:36:49I don't want to be alone.
00:36:59Oh, I understand.
00:37:01Look, the king of the king is not going to kill him.
00:37:04I'm going to kill him.
00:37:07This girl has to be done.
00:37:09I'm going to kill him.
00:37:10I'm going to kill him.
00:37:12I'm going to kill him.
00:37:13I'm going to kill him.
00:37:19No.
00:37:21I'm going to kill him.
00:37:25No.
00:37:26They're not going to kill him.
00:37:42I'm going to kill him.
00:37:44Oh, my brother and my sister are so strong.
00:37:49I'm not going to kill him.
00:37:53If he's in one hand, he's going to kill him.
00:37:56One hand?
00:37:58The king of the king is not going to kill him.
00:38:12The king of the king is not going to kill him.
00:38:16The king of the king.
00:38:18Hey, wild wine.
00:38:20If you're, I will save you.
00:38:21Yes, donn's the king of the king of the king!
00:38:26선생님.
00:38:27The king of the king is king.
00:38:29Something like my father.
00:38:31My father, I will to kill him.
00:38:34Somebody will kill him.
00:38:36You will have to kill him.
00:38:38Oh, my brother, I will kill him.
00:38:41Six?
00:38:43Wild która!
00:38:45Yes!
00:38:46哎呀 老龙赶紧回去 老族已经显灵了 殷家契运有救了
00:38:56六连中 潜着匪夷所思
00:39:01现在可以承认我哥是家主了吧
00:39:06不可能 岳阳昨天还一连死相 今天怎么可能一发六连中
00:39:13肯定是这个宋明月牺牲的戏法 长老 这不能信啊
00:39:18不 不可能是戏法 戏法不可能催发六星阵
00:39:23如今 您家所有长老皆有感应 前年以来 除有神女能做的 其他人根本不行
00:39:31您的意思是说 神女显灵 变得阴剑生做家主
00:39:37这更无可能 神女早已飞升 从未插手世俗凡事
00:39:42更别说玄人家主
00:39:44这件事 透支邂门
00:39:46这件事 透支邂门
00:39:49我又说 哪来那么多的抽喜成功 肯定有问题嘛
00:39:58快把那人带过来
00:39:59快把那人带过来
00:40:00
00:40:01
00:40:02怎么 还想绝地反杀
00:40:03
00:40:04
00:40:05
00:40:06
00:40:07
00:40:08
00:40:09
00:40:10
00:40:11
00:40:12
00:40:13
00:40:14
00:40:15
00:40:16
00:40:17
00:40:18
00:40:19
00:40:20
00:40:21
00:40:22
00:40:23
00:40:24
00:40:25
00:40:26
00:40:27
00:40:28
00:40:29
00:40:30
00:40:31
00:40:32
00:40:33
00:40:34
00:40:35
00:40:36Oh
00:40:43Oh
00:40:44What's up, Mr.
00:40:45Oh, Mr.
00:40:46Is it your money?
00:40:52Oh
00:40:54The king of the king is dead.
00:40:55The king of the king is dead.
00:40:57The king of the king is dead.
00:40:59Oh, my god.
00:41:01Oh, my god.
00:41:04Oh, my god.
00:41:05It's not a joke!
00:41:06You can't get it!
00:41:07I'm trying to get it!
00:41:08I've got a new dream.
00:41:09I've got a new dream.
00:41:14You must be sure to look at the same thing.
00:41:16This is the king!
00:41:17This is the king!
00:41:18This is the king!
00:41:19The king!
00:41:20The king!
00:41:21The king!
00:41:22When I was at the mountain, it was already cold.
00:41:26I was so scared to live.
00:41:29My father's father was afraid to be involved.
00:41:31这么说 这鞋子刚嫁进来之前就死了 但眼前的又是什么妖孽
00:41:37我真是如此 今日的天资测试 您是有鞋岁干预 不能做数
00:41:44我就说嘛 六星镇千年未堪 看阴燕生哪来那么大的运气受到老祖宗的青睐
00:41:51要是有 那也得送我阴邪
00:42:01绝无可谓 老祖父侠
00:42:08你个妖你 你嚣张什么
00:42:11银燕生 这化妆肯定有猫你 莫不是你用了什么妖法
00:42:18你阴家的运气 与其被你这妖邪算计
00:42:22倒不如用你的血来进我们主宗
00:42:26银血 你休想到你身边的
00:42:29银血 你休想动我身边的事
00:42:33银血 你休想动我身边的事
00:42:37动了又能死
00:42:39动了又能死
00:42:40动了又能死
00:42:41动了又能死
00:42:42动了又能死
00:42:43动了又能死
00:42:44动了又能死
00:42:49你个东方
00:42:50你个东方
00:42:51你没受伤吧
00:42:53你个 出伯娘 你不将我得你
00:42:57你不将我得你
00:43:00并不厌战
00:43:01不过 你那处留着也没用
00:43:05那可是天生的
00:43:07你 你说谁不行的你
00:43:11你怎知
00:43:12猜的
00:43:14看着行
00:43:15下次不许看
00:43:17脏了眼睛
00:43:19少帅
00:43:23小的还有一事要禀告
00:43:25有话说话
00:43:27别动手动脚
00:43:28本祖向来爱结成屁
00:43:30不许别人碰的东西
00:43:32瘦了
00:43:33都怪小的财迷心强
00:43:36都怪小的财迷心强
00:43:38受了这宋家的黑心切
00:43:40才替他们埋下这件事
00:43:42这 这重喜新娘
00:43:44是个一年音乐
00:43:46音乐生的不祥八字
00:43:48因为家不出去
00:43:49才送来重喜的呀
00:43:51这此事
00:43:53你说的可是真的
00:43:55大 大人明鉴
00:43:58我本来以为
00:44:00这就是一个重喜新娘
00:44:01看着还挺正常的
00:44:03哪想到
00:44:04你竟然是个妖孽呀
00:44:06这可怎么得了啊
00:44:08少帅本就是个灾心啊
00:44:10这 这不是害人吗
00:44:11这样的女子
00:44:13岂能做阴家的祖母
00:44:14就是
00:44:15胡闹
00:44:17音乐生
00:44:18这是你可知
00:44:19六长王
00:44:23八字之说本就是迷信
00:44:25我娶了八字不祥之女
00:44:27身体反倒好喘
00:44:29这不恰恰能说明如此吗
00:44:31
00:44:31你这个孽障
00:44:33这么说来
00:44:34你是即便知道
00:44:35他是这般命格
00:44:36也不愿意修妻了
00:44:37虽管阴家气运
00:44:39今天你若是不修妻
00:44:40就休想做着家主
00:44:42诸位长老
00:44:44你们意下如何
00:44:46那定是要修的
00:44:47鹅柳说得对
00:44:49是啊 是啊
00:44:51如今已是新社会
00:44:52抛弃劫发妻子
00:44:54便是违法备德
00:44:56我若为谋家主之位而休妻
00:45:00诸位长老
00:45:01儿等可还愿追随此等背信弃义之徒
00:45:04
00:45:06千年来的图婚
00:45:07竟然还捡了个有情有义的丈夫
00:45:10鸟哥重情重义
00:45:15让人佩服
00:45:17相信嫂子你若是真的为鹰家着想
00:45:21你肯定会愿意做出牺牲的
00:45:23没错
00:45:24既然宋明月非要当着当家主母
00:45:28那她这条性命就全当为鹰家牺牲了
00:45:32放心吧
00:45:37这祖母的猎父牌坊
00:45:41赢家给你
00:45:42
00:45:43管你是后方妖艺
00:45:44晴天坤的血阵之下
00:45:46总要回北烟灭
00:45:47献祭
00:45:48献祭
00:45:49在我面前开谈做法
00:45:51不自量力
00:46:00鸟哥
00:46:01晴天坤可不是这样用的
00:46:16大长老
00:46:17大长老
00:46:28丢人献炎
00:46:30你别去
00:46:35
00:46:37不愧是传说中一人可敌万军的大长老
00:46:40好强悍的战力
00:46:42我真是你
00:46:43狗尚
00:46:44怎么才百年未见
00:46:46就老成这样呢
00:46:47鸟神也越发不好使了
00:46:51你 就是盗族典的家主
00:46:56看着一点都不像啊
00:46:59盗族以前的眼光
00:47:01可是很挑剔的
00:47:03狗圣一向空有武力
00:47:04毫无心眼
00:47:06如今老了
00:47:07更是眼盲心下
00:47:09
00:47:09这可是误会大长老
00:47:11怎么就不像了呢
00:47:12刚才的天资测试
00:47:14那是用邪道作祟
00:47:15不能作数
00:47:16要是有神女下贪
00:47:18那青睐的应该是我阴邪
00:47:20胡说
00:47:22六星阵
00:47:23是邪催能够启动的
00:47:25
00:47:26蠢祸
00:47:27看来老夫又忍错人了
00:47:31老祖若智还不知道如何笑话我呢
00:47:34大长老
00:47:35老祖清典的家主是我哥
00:47:37赢家嫡长子
00:47:39赢家印生
00:47:42邪妻见过大长老
00:47:47孙喜
00:47:48见过大长老
00:47:55你身上倒是有老祖宗的一丝残留
00:47:59他选的家主必定是你
00:48:04哈哈哈哈
00:48:06看来印家有救了
00:48:09
00:48:10快来点灯
00:48:12趁着老祖还不知道灯灭了
00:48:15可不是
00:48:17胆子大了
00:48:18还想瞒我不成
00:48:20哎呀
00:48:23哎呀
00:48:24老夫的意思是说
00:48:25
00:48:26既然家主已经选定了
00:48:28赶紧点灯
00:48:30功德灯手册上写了
00:48:32唯有家主的鲜血能够点灯
00:48:35
00:48:37燕生
00:48:38一切天大爪
00:48:39
00:48:40
00:48:41
00:48:54亮了
00:48:55功德灯
00:48:56点燃了
00:48:58哈哈哈哈
00:49:01哈哈哈哈
00:49:02哈哈哈哈
00:49:03How can't it?
00:49:07The King of the Sun is really chosen to be the king of the house.
00:49:16The King of the Sun is no doubt.
00:49:18The King of the Sun is why it won't be lit.
00:49:21It's not...
00:49:21It's...
00:49:22It's...
00:49:23It's...
00:49:24It's...
00:49:25It's...
00:49:26It's...
00:49:27It's...
00:49:28It's...
00:49:29It's...
00:49:30It's...
00:49:31It's...
00:49:32It's...
00:49:33Oh, this is a miracle.
00:49:35Don't worry, it's a big deal.
00:49:37You can take it.
00:49:48Yes, this one wrote,
00:49:50除了老祖宗,
00:49:52唯有家主的先席能点灯.
00:49:56I just said that
00:49:58陰燕生命中待灾,
00:50:00流进灯窟,
00:50:01还取了不祥之气.
00:50:04可盗祖点他做家主,
00:50:06那才是瞎。
00:50:09我,
00:50:10谁,
00:50:13谁啊?
00:50:14大长老,
00:50:15灯灭不就证明陰燕生
00:50:17非家主人选吗?
00:50:20不然,
00:50:21让庞熙少爷试试。
00:50:25这到底是怎么回事?
00:50:27大长老,
00:50:28灯灭可是大忌啊,
00:50:30不可让大家陪葬呀。
00:50:33是啊是啊,
00:50:34还是让阴邪试试吧。
00:50:37银燕生,
00:50:38想不到,
00:50:39已经真是这一切的始作俑者。
00:50:41罢了,
00:50:42这次,
00:50:43先替你掩饰过去。
00:50:44大长老,
00:50:56您瞧,
00:50:57这灯不是亮了吗?
00:50:59老祖宗!
00:51:09老祖宗!
00:51:13老祖宗!
00:51:14您大带领您家的老祖宗,
00:51:21迎接老祖宗归来。
00:51:24他,
00:51:25竟然扛住了大长老的围呀,
00:51:27为何,
00:51:28光光灯一灯亮之后,
00:51:29我体内,
00:51:30今生无名火。
00:51:33看来本祖在苟盛心中,
00:51:36恩威尚在。
00:51:37大长老,
00:51:39大长老快快请起,
00:51:40明月怎受得起大长老如此大礼?
00:51:43大长老应该是误会了,
00:51:45明月不是老祖宗,
00:51:47您又认错人了?
00:51:50不是吗?
00:51:51你既然点亮了功德灯,
00:51:53按照手册上所言。
00:51:57想必是大长老误会了手册的意思。
00:52:00这手册上的意思应当是,
00:52:03除了老祖宗和家主,
00:52:05老祖宗不喜欢其他人点灯,
00:52:08而并非是点不亮子。
00:52:10这,
00:52:11这倒是真向他做出来的事啊,
00:52:14老祖宗啊,
00:52:15性格怪,
00:52:16爱洁癖,
00:52:17战友欲强,
00:52:19特蛮横,
00:52:20他的东西不能让别人随便动他。
00:52:24看看,
00:52:25他不让别人说一点不对的事,
00:52:28这老祖啊,
00:52:30真小气。
00:52:31大长老,
00:52:32定是如此,
00:52:34不然苏明月去去,
00:52:35一介妇人,
00:52:36怎配与道族扯上关系啊?
00:52:39这功德灯,
00:52:40必然不是只有家主和道族才能点燃。
00:52:43哦,
00:52:44既然如此,
00:52:46哎呀,
00:52:48既然是这样,
00:52:49那刚才点的功德灯为何又灭了呢?
00:52:53功德灯千年只灭过一次,
00:52:55就是一顶难灭啊,
00:52:59但是,
00:53:00刚才阴燕生点燃后,
00:53:04一刻就灭了呀。
00:53:06那还用说吗?
00:53:07肯定是老祖,
00:53:09厌恶他,
00:53:10他二十五年前降世的时候,
00:53:12功德灯就已经灭了呀。
00:53:14大长老,
00:53:14因燕生灾心无疑,
00:53:16功德灯事怪殷家弃运,
00:53:18不得有失,
00:53:20殷六,
00:53:20恳请大长老做主,
00:53:22速将灾心,
00:53:23逐出殷家。
00:53:24道友不处啊,
00:53:29他是道祖亲典的家主,
00:53:32他身上,
00:53:33确实有道祖的一丝灵气。
00:53:38庆同时燃起来了,
00:53:40看来,
00:53:41我没猜错。
00:53:43大长老,
00:53:44请听明月一言,
00:53:46这灯是我点亮的,
00:53:48我能替少帅证明,
00:53:49他并非是不祥之人。
00:53:53他刚才点灯,
00:53:54灯又灭,
00:53:56那是因为刚才这灯中,
00:53:58没有灯芯。
00:53:59什么,
00:54:00没有灯芯?
00:54:01是啊,
00:54:02灯若无心,
00:54:03他如何点亮,
00:54:04只能说明,
00:54:05他的心,
00:54:06可替代灯芯。
00:54:08点燃云顺,
00:54:09他,
00:54:09就是功德灯芯转世。
00:54:12刚才我察觉,
00:54:14这灯中没有灯芯,
00:54:15便碾了一根红绳放在其中。
00:54:18长老可以检查,
00:54:19这灯芯是新的。
00:54:22功德灯乃气韵珍宝,
00:54:23一根红绳哪能做灯芯,
00:54:26但以本子,
00:54:27对狗生的了解。
00:54:29灯芯确实是新的,
00:54:32如此看来,
00:54:33功德灯熄灭,
00:54:34是因为灯芯燃尽的缘故。
00:54:38毫无章机,
00:54:40他要是能看出灯芯的来历,
00:54:42何至于修仙百年,
00:54:43生未飞生啊?
00:54:45哎呀,
00:54:46哇,
00:54:46这个老糊涂啊,
00:54:48这脑子跟石头做的似的,
00:54:51这么多年,
00:54:52我竟然没看出,
00:54:53这里面能端,
00:54:54你该死该死,
00:54:56我真该死呀。
00:54:57那我哥就不是灾芯了,
00:54:59灯芯灭这事啊,
00:55:00根本跟我哥无关。
00:55:02哥,
00:55:03你身上的无名,
00:55:04终于能洗清了。
00:55:05我这到底怎么了?
00:55:16看来,
00:55:17殷家的气运是越来越盛了。
00:55:21你们没说错啊,
00:55:23殷眼生不是灾星,
00:55:26是祥瑞。
00:55:28从今天开始,
00:55:29他就是殷家的家主。
00:55:32殷眼生不是灾星,
00:55:33是祥瑞。
00:55:35好,
00:55:36好,
00:55:36好什么好。
00:55:39我还不信啊,
00:55:40我,
00:55:41大堂老在此不可妄动。
00:55:44殷眼生,
00:55:45殷家和功德等我一定夺回。
00:55:48走。
00:55:55哥,
00:55:56以后你就是家主了。
00:55:58哥,
00:55:59你怎么这么烫啊,
00:56:01是不是发烧啊?
00:56:03大招老,
00:56:04快帮我哥看一看啊。
00:56:11谁说你哥哥,
00:56:12有进灯库了,
00:56:14清货不要太旺了。
00:56:17这,
00:56:18还得赶紧去泄火了。
00:56:22爸爸,
00:56:23确实是我欠她的。
00:56:33这样就暴走啦。
00:56:34金眼生这新婚妻子,
00:56:44邪门的。
00:56:45想要重新掌权殷家,
00:56:48死你断不可留。
00:56:50来人。
00:56:52女子出嫁了,
00:56:54总要回门。
00:56:54你去和宋家母女说。
00:57:04是,
00:57:04去。
00:57:07这次,
00:57:08定让她有去无回。
00:57:12走。
00:57:12你都快把这冰犬烧废了。
00:57:26你都快把这冰犬烧废了。
00:57:40不就是被宫德火燃了千年吗?
00:57:58火气也太大了些。
00:58:08你还认得,
00:58:09我是谁?
00:58:12是我的气。
00:58:15当年不过是在战场上,
00:58:17随意挑选了个鼓励之火,
00:58:19来做灯溪。
00:58:21未曾料想,
00:58:22这千年之后,
00:58:24竟有这般造化。
00:58:28爸,
00:58:28谁让我点了你呢?
00:58:31就当,
00:58:32是还你千年了债吧。
00:58:39难道,
00:58:40本祖欠你了,
00:58:42可没这么多。
00:58:43Let's go.
00:59:13这日子没法过了
00:59:17夫人想不多睡会儿
00:59:38为夫本想着晨练后再换你
00:59:43Oh my god, I'm going to eat it.
00:59:55What?
01:00:00My father said that you've been eating a lot lately.
01:00:04I'm going to eat a lot.
01:00:06I hope you don't eat a lot.
01:00:08You can eat this one day, you can eat this one
01:00:15You don't want to lose your heart
01:00:18Well, I'm going to listen to my wife
01:00:21My wife
01:00:23My wife, my wife is here for you
01:00:38What did you write in the book?
01:00:47My son, let me go back.
01:00:54My son, let me go back.
01:00:57I have no idea.
01:00:58I still haven't found them to give them a chance.
01:01:01They are so happy to come back.
01:01:03My son is going back.
01:01:08It was my son.
01:01:11How did you go back?
01:01:14My son is going back.
01:01:16I'm not sure the woman is going back.
01:01:19My son, let me go back.
01:01:21I'm not sure the woman is going back.
01:01:31I'm going back to my house.
01:01:33I'll try to choose the woman.
01:01:38You're close.
01:01:39Your son has fallen, and you're lucky.
01:01:41Can you take a trip?
01:01:51It's been a long time since the night before you met.
01:01:56The other day that it was during the war of the night,
01:01:58you were really so happy.
01:02:02You know why you have to keep them away.
01:02:04Oh my god, this is a gift for my brother.
01:02:12He and my brother are a business partner.
01:02:14What kind of...
01:02:16What kind of...
01:02:18It's...
01:02:20Oh, yeah, that's the one.
01:02:22He has a gift for my brother.
01:02:34What kind of smell?
01:02:36It's so good.
01:02:38This...
01:02:40This...
01:02:42This is the香薰蜡烛.
01:02:44I think it's nice.
01:02:46It's a good one.
01:02:48He's a good one.
01:02:50He's a good one.
01:02:52He's a good one.
01:02:54He's a good one.
01:02:56He's a good one.
01:02:58He's a good one.
01:03:00He's a good one.
01:03:02It's a huge number.
01:03:04It's the king.
01:03:06The king of the king is up.
01:03:08I'll be próximo.
01:03:10She's not behind me.
01:03:12She's not behind me.
01:03:14The king.
01:03:16The king of the early lights me.
01:03:18She's a good one.
01:03:20She will be put aside for me.
01:03:22What?
01:03:29How is your king?
01:03:30How did you do it?
01:03:32How did you do it?
01:03:34It's the same thing.
01:03:42You are sure to bring these things back?
01:03:56Let's go.
01:03:58But...
01:03:59If you bring these things back to the door, it will be impossible to see you.
01:04:03Oh, you're trying to tell me what's going on.
01:04:05How many people back to the door are going back to the door?
01:04:08It's going to be a shame.
01:04:14Don't worry.
01:04:15Your daughter's so good.
01:04:17It's going to have her own way.
01:04:20Don't worry.
01:04:21Your daughter won't be a shame.
01:04:23After all, I went this time wasn't because of the way to the door.
01:04:27I'm going to go to the door.
01:04:33Let's go.
01:04:34Don't worry about the time.
01:04:38Your daughter, it's not good.
01:04:41Today is not the day of the ship or ship ship ship?
01:04:43How did you do this?
01:04:45There were people in the summit and the other people in the war.
01:04:47The fire has hit our ship.
01:04:50What?
01:04:51The ship is going to be a fire.
01:04:53I'm not afraid.
01:04:54Mr.
01:05:21嗯,还得麻烦二弟去给我找一辆黄包车来,要旧一点的。
01:05:27啊,为什么?
01:05:29嫂嫂我,自有妙用。
01:05:41都办好了,上次女士没送车,尚硕已经很不满了。
01:05:47放心好了,惠人清白这事,娘做的属手。
01:05:52那宋明月不是在杨学堂上过几天学吗?和几个巫人有交往,不奇怪。
01:05:59英帅要是得知,宋明月给她戴绿帽,定会后悔曾这般卫护她。
01:06:04到时候可别气疯了,才咱家大姨灭清了。
01:06:09少帅夫人到!
01:06:12新娘,妹妹。
01:06:19我回来了。
01:06:22median约。
01:06:35My daughter, my daughter, I'll come back.
01:06:44The mother of the少女, she's wearing a mask.
01:06:48The girl of the少女, she's going to kill her.
01:06:50She's a little girl.
01:06:53My daughter, I'll come back.
01:06:55She's going to be a good time.
01:06:57She's going to let her go.
01:07:00Yes, my daughter.
01:07:02We're going to give you a shot.
01:07:03I heard that the king is a短命鬼.
01:07:05If you die, you still have to pay for it?
01:07:07I don't know.
01:07:09I don't know if you die in the water.
01:07:11It would be that you wouldn't be able to do it, right?
01:07:15You're so crazy.
01:07:17What are you talking about?
01:07:22I'm saying...
01:07:24I'm going to let it go.
01:07:28You're so crazy.
01:07:33I'm going to let it go.
01:07:36She knew the mother and her mother.
01:07:39She's not a bad boy.
01:07:41She's not a bad boy.
01:07:43She's like, she's dead.
01:07:45She's dead.
01:07:47She's a bad boy.
01:07:49She's not a bad boy.
01:07:52You're so crazy.
01:07:56I'm not happy.
01:07:58She's just going to take her back.
01:08:00She's going to take her back.
01:08:03I don't know if she was dying.
01:08:05She's not at all.
01:08:06She was hiding it in the mother and her mother.
01:08:08I wish her brother gave her back a lot.
01:08:11She said, she'll take her back.
01:08:12She said, she's missing all.
01:08:14She's going to take her back.
01:08:15She's going to take her back.
01:08:17She's not at all.
01:08:18It's going to be a long time and she'll be again.
01:08:20My mother should be able to take her back home.
01:08:24Do you want to go to宋家?
01:08:26Yes.
01:08:28How could it be?
01:08:29Well, it's my father gave me something.
01:08:33The only thing is to take away from me.
01:08:36Well, you.
01:08:38Where are you going to go?
01:08:40You're a fool.
01:08:42You're not going to do that.
01:08:43You're not going to do that.
01:08:44He's going to take care of me.
01:08:46He's going to take care of me.
01:08:47He's going to take care of me.
01:08:49He's going to take care of me.
01:08:51He's going to take care of me.
01:08:53You're going to take care of me?
01:08:54I'm going to take care of you now.
01:08:55She'sengo.
01:08:56Let me know.
01:08:58That's what I'm going to do.
01:08:59Don't have any time for her.
01:09:03I can tell her.
01:09:06My husband and my mom are all in there.
01:09:08My mails are being married.
01:09:09You're allowed to come Cute.
01:09:11My mails are guilty.
01:09:21She also is not very biased.
01:09:22but they still left the other hand.
01:09:36This is my son's father's commitment.
01:09:44I've had a lot of mistakes.
01:09:47Please,
01:09:48I'll take care of you.
01:09:50I will be able to give you a hug.
01:09:53Go ahead.
01:10:00Hi, you're welcome.
01:10:03I'm here.
01:10:05The king has given you.
01:10:07He will be able to take you.
01:10:10The king and the king and the king are all the same.
01:10:16We are now.
01:10:17The king has been to the house.
01:10:20Oh my god, you're not here to come.
01:10:30I'm not here to come.
01:10:31I'm here to come.
01:10:32I'm here to come.
01:10:33I'm here to come.
01:10:50Well, I'll be here to go.
01:10:51Oh, you're already ready to go.
01:10:53Well, you're the old man.
01:10:54You are the old man.
01:10:55You are the old man.
01:10:56The old man who would be a young man.
01:10:58You wouldn't let him in the middle of this.
01:11:03Oh, lord.
01:11:04Don't you want me to say that?
01:11:05I'm a boy.
01:11:07I'm a boy.
01:11:08I'm a boy.
01:11:10I'm a boy.
01:11:11I'm not a boy.
01:11:12If you're a boy.
01:11:13Don't want me to be a guy.
01:11:15Good.
01:11:16I'm gonna be here to go.
01:11:17Well, I'll have to go for a face.
01:11:19Let's go.
01:11:20Let's go.
01:11:22Oh.
01:11:24But I'm so proud of the people.
01:11:27You're welcome.
01:11:28You're welcome.
01:11:34You're welcome.
01:11:36You're welcome.
01:11:39You're welcome.
01:11:41I'm not going to talk to you.
01:11:43You're welcome.
01:11:45You're welcome.
01:11:47You're welcome.
01:11:49We're welcome.
01:11:50We're welcome.
01:11:51We're welcome.
01:11:52Everyone is your friend.
01:11:53That's our们.
01:11:54For ourлад州 anda and young学堂的同学.
01:11:55Please.
01:11:56You're welcome.
01:11:57You're welcome.
01:11:58You're welcome.
01:11:59What?
01:12:00You're welcome.
01:12:01You're welcome.
01:12:06What?
01:12:08Well.
01:12:09You're welcome.
01:12:10You're welcome.
01:12:12Your job is going to be okay.
01:12:15You're welcome.
01:12:16I'm not kidding.
01:12:18Look.
01:12:22He gave us all the money.
01:12:24Just like this one.
01:12:33秦夜.
01:12:35The sky is so beautiful.
01:12:37Yes.
01:12:38秦夜.
01:12:39The sky is so beautiful.
01:12:41The sky is so beautiful.
01:12:43The sky is so beautiful.
01:12:45That's it.
01:12:46We'll meet up in the candles onERE we from.
01:12:51If we got my pink candle toquele news.
01:12:53Sent me to his soul.
01:12:59anyone?
01:13:01Lord.
01:13:02Lord.
01:13:03Your род.
01:13:04Why are my Jedi?
01:13:06I am sorry?
01:13:07One door comes in the contre of the chaos ramps.
01:13:09You go.
01:13:11Go to the Jesifornia.
01:13:15This is the only one who has used the woman.
01:13:19I can't see him.
01:13:21Oh, that's so powerful.
01:13:23Oh, my lord.
01:13:25Oh, my lord.
01:13:27Oh, my lord.
01:13:29Oh, my lord.
01:13:31Oh, my lord.
01:13:33Oh, my lord.
01:13:35Oh, my lord.
01:13:37Oh, my lord.
01:13:39Oh, my lord.
01:13:41Oh, my lord.
01:13:43Oh, that's amazing!
01:13:45The young lady is coming to us.
01:13:47The young lady is coming to us.
01:13:49The young lady is coming to us.
01:13:51She can't hold her.
01:13:53She's so angry at us.
01:13:55This is the best scene.
01:13:57We will have to take a look at the eyes of the lady.
01:13:59Oh, really!
01:14:01Really! Amazing!
01:14:13I'm not sure what's the name of the king.
01:14:20The king of the king is hiding in the king.
01:14:25I can't see the king of the king of the king.
01:14:31The king of the king!
01:14:33Where is the king of the king?
01:14:35The king of the king, you are here.
01:14:40The king of the king, you are here.
01:14:42The king says that you have disempected that he
01:14:46Is not here, man.
01:14:48The king of the king A wichtigethank be on us.
01:14:50Billy came inructs to destroy us.
01:14:52Do you know that my sister is now struggling?
01:14:54Yes?
01:14:56Maybe I have a sister who didn't want to be here at the moment,
01:14:58don't you?
01:15:01For the king of the king, you come home.
01:15:03Well, that!
01:15:06We have a king hat in the middle to dance.
01:15:11The king in the middle,
01:15:12Not,少帥.
01:15:13He's not here.
01:15:14He really isn't here.
01:15:16Yes.
01:15:17He's not going to do this.
01:15:19He's a very honest person.
01:15:25Go ahead.
01:15:26You're not here.
01:15:28You're not here.
01:15:30I'm not here.
01:15:31You're not here.
01:15:32You're not here.
01:15:39You're not here.
01:15:41Move!
01:15:42You...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:09:28
Up next
1:24:02
1:35:56