00:00アイリーカール
00:30Orgust, well?
00:33It's not done yet.
00:34Irene Loren Dautrich is still not over.
00:39Let's go to a living in the dance floor!
00:43If it's not easy, it doesn't make sense!
00:45I'm not going to participate in this game anymore!
00:47I'm not going to lose my mind once again,
00:49I'm not going to lose my mind!
00:51I'm going to carry on through two months!
00:53I'm not going to lose my mind!
00:55Thank you!
01:00I have a lot of chaos
01:07Freedom of passion
01:12I have a lot of chaos
01:14I've lost all of you
01:14I'm not in the dream
01:18I'm not in the dream
01:19I'm not in the dream
01:21I don't want to be angry
01:23I'm not in the dream
01:24I'm not in the dream
01:25I'm not in the dream
01:27完全フォーリング決めつけそうだよ
01:30私はどうしたい不可能なんて泣いて
01:33一体示したいこれが私の物語なのって
01:36最大限加速していく
01:39今日飾れなくてもいいじゃんね
01:41人目を穿つさや
01:42逆境もいつかはいいじゃんいいじゃん
01:45風になるんだって
01:46携帯に生きる命一つ限り
01:49一瞬一瞬駆け変えない時間
01:51何回でも立つかいいじゃんね
01:53想い描く先へ
01:55常識外れてもいいじゃん
01:57どっちどったって
01:58関係ないでしょ
01:59想い貫くまで
02:01噛み締めてく今だけの感情だって
02:17クロード様
02:18こういうことは控えてくださいと
02:20何度も言ってますでしょ
02:22疲れたんだ
02:24人間は魔物と違って注文が多い
02:27厄介な案件ばかりをよこす
02:30でしたら寝室で仮眠されたらどうです
02:34君が一緒に寝室に入ってくれるならそうしよう
02:38お 送りますわよ
02:41キース 急にどうした
02:46実は少々困ったことに
02:49ミルチェッタ地方の魔物代表として
02:52アシュタルトという魔物から声明が届きました
02:54あなたの命令に反し
02:57人間の村を襲ったそうです
02:59ミルチェッタ
03:03このままではクロード様も責任を問われるものかと
03:07それはエルメイヤ公国の続国であり
03:11聖と魔と乙女のレガリア2の舞台
03:14ミーシャ学園のある場所だ
03:16記憶は曖昧だけど
03:19確か2の内容は
03:21魔王を失った魔物が
03:23ミルチェッタ公国を滅ぼすというもの
03:25もしも公国が滅べば
03:28クロード様は責任を問われ
03:30皇帝になる道も閉ざされてしまう
03:33そうなると
03:36バッドエンドに逆戻り
03:38何としても
03:41防がなければ
03:41聖剣の乙女の手に落ちた魔王など
03:45我々は認めない
03:47まずは聖剣の乙女の首を差し出せ
03:51さもなくば
03:52次はミルチェッタ大公を狙うか
03:55至急
03:57魔物襲来時における緊急立法の準備を
04:00はい
04:01すでにベルゼビュートさんとアーモンドは村に向かわせました
04:04ジャスパーにも救援物資と募金を呼びかけてもらうわ
04:08他に当面の対策としては
04:11僕が広告の大公代理になる
04:14はっ!?
04:15僕自身の手でアシュタルトを捕まえるためだ
04:19まあ大公は今回の騒ぎで寝込んでしまわれたそうですが
04:23そんなことが許されますの?
04:26もう寝回しも済んでいる
04:28セドリックが賛成してくれたからな
04:30セドリック様!?
04:33何か嫌な予感がしますわね
04:35では私も行きます
04:39駄目だ 狙われているのは君だ
04:42私は聖剣を持っていましてよ
04:45魔物なら敵ではありません
04:48それはアシュタルトも承知しているだろう
04:50人間を消しかけてくるはずだ
04:53しかも男尊女卑で女性蔑視が激しい土地ですしね
04:57あそこは聖剣の乙女の故郷で
05:00救世の聖女であろうと女性としての務めを忘れることなかれ
05:04鉄橋君が変な形で根付いているらしいぜ
05:09やはり君はコートにいたほうがいい
05:12で、ですけど…
05:14ゲームの流れ通りなら
05:16今回の騒ぎには魔晄が使われた可能性が高い
05:21魔晄は魔物の理性を狂わせる飛躍だ
05:25人間にも同じような効能があり
05:27身体能力まで向上させる
05:30そんなものをクロード様に使われてしまったら…
05:34ダメです! そのいやらしい顔は!
05:45いや…どこからそんな話になった?
05:49と、とにかく私も行きます!
05:52絶対にお役に立ちますわ!
05:54ダメだと言っている
05:55クロード様は瞬間移動ができるから
06:01置いていかれる女性の心が分かりませんのね
06:04何?
06:05あなたがミルチェッタにいらっしゃる間は
06:08私に会うための魔法を使うのは禁止します!
06:11離れ離れになる恋人の試練です
06:15もし守っていただけない場合…
06:18婚約破棄も考えますので!
06:22ミーシャ学園…
06:28この学園を探り、どこまでゲーム通りにことが進んでいるのか
06:32確かめなければならない…
06:34だけど…
06:37クロード様が太古を代理として過ごす宮殿は
06:41目と鼻の先…
06:47こうと見るはずの私と道でばったり…
06:54なんて洒落にならない…
06:56お父様の協力もあって、書類上の隙はない…
06:59念のため、名前どころか性別まで偽ったから…
07:02だから!! コーヒーには砂糖なんだよ!!
07:05… すみません…
07:07おい! 何や…
07:09… あれ?
07:10買い物一つ、できないのか?
07:12お前みたいなのが、婚約者でホントはず…
07:14It's a little...
07:16I'm not a man.
07:18You're not a...
07:20What are you...
07:22Who are you?
07:24I'm the A.I.R.I.C.R.A.
07:28I'm the first teacher.
07:30I'm the first teacher.
07:32Who's the girl?
07:34I'm the only teacher.
07:36It's like a dream.
07:38I'm not a dream.
07:40I'm not a dream.
07:42I don't know.
07:44...
07:46...
07:48...
07:50...
07:52...
07:54...
07:56...
07:58...
08:00...
08:02...
08:04...
08:06...
08:10...
08:12...
08:14...
08:16...
08:22...
08:24...
08:26...
08:28...
08:30...
08:32...
08:34...
08:36...
08:38August, Walt, and Kyle are the two of the攻略 characters.
08:44In the two of the best ending, August is the king of Lillia and the king of Lillia and the king of Lassbos.
08:52That's it, he is?
08:54Well, first of all.
08:56My name is Eiriyu-Karlwa.
08:59You're quite cute.
09:02I'm close.
09:04I'm close.
09:13I'm close.
09:14I'm going to bring you back to him.
09:17You're too late.
09:19You're too late, Mr. James.
09:21James Charles.
09:23He's the king of Lassbos.
09:26He's the two of the Lassbos.
09:34He's the king of Lassbos.
09:46He has grassed they put on a pilot, but...
09:49He is a guy who used to the fight taking him.
09:52He's killed so he can do this...
09:54He will call out the king of the后 complement of the army, but...
09:59Really, we will be able to attack the last boss.
10:02We will let him kill all the...
10:05He is not there to be no more for him.
10:07君がアイリー・カールアか。
10:10転入早々騒ぎを起こしたそうだな。
10:13ゼームス、あれは相手の方が悪くて。
10:16勝手な正義の味方気取りは許されない。
10:19そしてこの学園では私が絶対だ。
10:22覚えておけ。
10:31セドリック様の婚約者だった時もやられたわね。
10:34ああ。
10:37あの、大丈夫ですか?
10:40君は昨日の、えっと…
10:43レイチェル・ダニスと申します。
10:45レイチェル・ダニス?
10:47え、わ、わたしが何か。
10:50ご、ごめん。知ってること同姓同名だったからつい。
10:54そ、そうなんですね。
10:56おいレイチェル!何してんだ。こっち来い!
11:00ご、ごめんなさい。
11:02レイチェル・ダニスって、
11:05ツーの悪役令嬢なんだけど。
11:07なんだか雰囲気が違うわね。
11:10天候初日から騒ぎを起こし、
11:13教本もなしに授業を受けるとはさぞ優秀なんだろう。
11:17137ページの問いの答えは?
11:203です。
11:22正解だ。
11:24運がいいやつめ。
11:28よかったわ。ゲームでヒロインが答えてたのを覚えてて。
11:34あれは?
11:40この手紙をオーギュストに?
11:43はい。
11:44恋人を怒らせてしまったとき、オーギュスト様が止めてくれたんです。
11:48だから、お礼だけでもと思って。
11:51わかったわ。恋人とのことで困ってるなら、
11:55私が別れ話を代わりに切り出してあげようか。
11:58え?
11:59いいんですか?
12:00ええ。
12:01でもあなたも自分で言えるように少しは強くならないと。
12:05聖剣の乙女であるリリア様みたいに。
12:08は、はい。
12:102のヒロイン、セレナ・ジルベール。
12:13彼女は庶民から男爵霊場に。
12:16そして聖剣の乙女にまでなったリリア様に。
12:19すっごく憧れてるのよね。
12:21アイリー。
12:22教本のこと聞いたよ。
12:25大丈夫か?
12:26あ、うん。
12:27あのくらいなんてこと。
12:29オーギュスト!
12:30ねえ、放課後一緒に帰れないかな。
12:33さっき女子から相談を受けたの。
12:36最近こういうの多くて困ってて。
12:39相談なら生徒会室で聞くよ。
12:41変な誤解されたらセレナも困るだろ。
12:45まだ一緒に帰れないの?
12:48高感度低すぎない?
12:50ゲームの流れ通りに進んでないのかしら?
12:53でも、オーギュストも友達は選んで。
12:56リリア様を悪く言う人なんて信じられない。
13:00悪い。
13:02あいつは聖剣の乙女に憧れててさ。
13:05手紙のやり取りなんかもしてるぐらいなんだ。
13:08でも聖剣の乙女ってリリア様から変わったんだろ?
13:12それセレナの前で言うなよ。
13:14アイリーン・ローレン・ドートリシュは奇代の悪女。
13:18リリア様に聖剣を返せってうるさいんだから。
13:21オーギュスト、実は頼みたいことがあるんだけど。
13:27クロード様。
13:29保護者団体の方がお待ちですよ。
13:31ミーシャ学園の検定。
13:33ああ、すぐ行くが。
13:39手紙を魔法で転院させたら、彼女は怒るだろうか。
13:44魔法は使わない方がいいんじゃないですか。
13:48そうか。
13:49なら、アーモンドに頼んでおいてくれ。
13:52ああ、そうそう。
13:56ミルチェッタ大公のドラムスコ。
13:58例の気な臭い教会にだいぶ金を流してますよ。
14:02老いの暗殺依頼とかしちゃってるみたいで。
14:05老い?
14:06亡くなった姉に隠し子でもいるのか?
14:10ええ。
14:11姉は20年近く前に駆け落ちしたらしいんです。
14:14魔物と。
14:15その際、ハンマの子供が生まれていたらしくて。
14:19うん。
14:20ドラムスコは次の大公に老いが選ばれるんじゃないか。
14:24アシュタルトもそいつに違いないじゃないかと。
14:28かなり神経質になっているようです。
14:31うん。
14:32わかった。
14:33気に留めておく。
14:37うん。
14:39どうした?報告があるんだろ?
14:42え、ええ。
14:44今から生徒会に入ろうと思ってるのだけれど。
14:47はぁ?
14:49目立つなって言ったのに。
14:51それより大問題よ。
14:53さっき、クロード様の手紙を受け取って。
14:56バレたのか!
14:57バレてはないけど。
14:59君の前では、僕は愚かなただの男だ。
15:03君なしではもう生きていけない。
15:06君を失うくらいなら、世界を滅ぼしても構わない。
15:10女神より気高い君が、僕と同じ気持ちでいてくれるだろうか。
15:17愛をこうしかない身がもどかしい。
15:20返事を待っている。
15:22クロードちゃんのエルメイヤより。
15:24愛しい君へ。
15:26はっ!
15:27こんな手紙にどんな返事をかけて言うの!
15:33アイリー・カールアを生徒会の庶務に?
15:36転校生に入ってもらえたら、いい刺激になるだろう。
15:39確かに僕は学園のことをよく知りません。
15:43ですが、だからこそ先入観にとらわれず、力になれると思うんです。
15:48この学園は小さなミルチェッタ。
15:51生徒会は小さな国生だ。
15:54転校生という他国の人間に介入を許す馬鹿がどこにいる。
15:59俺は賛成だよ。
16:01優秀な人材の輸入はよくあることだしね。
16:04同志が増えるのは喜ばしい。
16:07ならば優秀な人材かどうか試させてもらう。
16:12僕は何をすれば?
16:14調査だ。
16:15数日前に女子生徒が怪我をしたんだが、
16:18吸血鬼の仕業かもしれないという噂がある。
16:21吸血鬼?
16:23魔物ってことですか?
16:25混水していた女子生徒には血を吸われたような痕があった。
16:30本人は記憶がなく話にならないが、
16:34学園の保護者団体が太鼓を代理にまで相談をしに行ったらしい。
16:39太鼓を代理って…
16:41魔王のことだろ。勇気あるな。
16:44犯人は魔王ではないかとの質問も兼ねてのことらしい。
16:49その仕事、引き受けます。
16:51犯人を捕らえればいいのでしょう。
16:53クロード様が生徒を襲ったと疑われているなら、見過ごせない。
16:58ならば任せよう。
17:00無事に解決したら、君を庶務にする。
17:03それともう一点。
17:05警備隊設立の許可もお願いしたいんですが。
17:08警備隊?
17:09犯人が魔物の可能性もあるなら当然でしょう。
17:13確かにな。
17:15では警備隊の設立につき、
17:18この書面に学園長、太鼓代理の許可をもらってこい。
17:23はい?
17:26学園長はミルチェッタ太鼓が兼任している。
17:30今は太鼓代理が学園長だ。
17:33で、ですがその…
17:35今から吸血鬼事件の解決に挑むのに、魔王が怖いのか?
17:41うっ…
17:43ふぅ…
17:46アイリーンを抱き枕にする方法はないだろうか。
17:50最近理解しました。
17:52我が主は疲れると色ぼけるんですね。
17:56ああ、そういえば学園の生徒が書類にサインをもらいに来るんでした。
18:02おっ?
18:04入りたまえ。
18:06ふぃ……
18:09うーん?
18:10ふぅ…
18:15ふぅん открывさんくじめるんです。
18:23ふぅん。
18:30Why are you anアヒル?
18:38You're a student.
18:42How do you think I'm just anアヒル?
18:51The symbol of the school is not anアヒル.
18:54It's a symbol of an angel.
18:58Oh!
19:00Claude様、アイリーン、返事預かった!
19:05警備隊の設立で調査と抑止を兼ねるのは両案だと思う。
19:10頑張ってくれ。
19:12いい子だ、アーモンド。
19:16俺様、できる魔物!
19:18Your beloved Claude, I am good.
19:24Please do your job.
19:26Irene Loren-Dotrich
19:29Hmm
19:37Ahiru's clothing and anger, and I will make my own letter to my friend.
19:42I am a perfect plan.
19:54The rain was not as long as I wrote my letter to my friend.
19:59I'm so angry at you.
20:07You, don't let me stop that word.
20:10I don't know.
20:12Why are you doing so?
20:15It's just to make you feel like the change is going to happen.
20:19I'm not going to say anything.
20:24I'm so angry.
20:28You're so angry at all.
20:31Money is...
20:33I don't want to find my dress, but...
20:35What?
20:37I'm just telling you.
20:42You're a thier than...
20:47いや、そんな…
20:48経営に非教授が犯人とはね
20:51ウォルト先輩、どうしてここに…
20:55先輩が警備隊に加わるのもありだろ?
20:58ところで君は?
21:00俺はアイリーの幼馴染で、学園で偶然再会して
21:04ま、とにかくあの二人を犯人として突き出そうか
21:10金がないなら、それなりの代償は払ってもらおうか
21:14If you wake up, you're only going to kill a吸血鬼.
21:20You're all going to be a monster.
21:23Isaac! Rachel!
21:27Oi!
21:29I... I... I... I...
21:31Well, you're going to do something again.
21:39You're going to get away immediately.
21:42But... something... a little...
21:44A bit of a smell...
21:46Oooo...
21:48O...
21:49What?
21:57Oh...
21:58That... this is...
22:00Sames!?
22:01You're...
22:03What...
22:05Why are you now...
22:07What?
22:09決められたバイナリーに従います 社交界の作法に溶け込みます それで価値の器が満たされると信じてた
22:18不等会に溢れた生き遣い その裏にあり余る思惑が重なりあって気づいたんだ 器の下はそぼ抜けの状態だったんだ
22:28器を満たす意味は水圧に重ねたものなどそうに 無に気した惨憺さる姿形の現状抱える今日に してやったという優越をかけろも奴らに与えないように 流れた価値を中元に返そう 自ら器を作っていこう
22:53団体一人に動いてた こんな人生つまんないな それならさ ギアなんか壊して自分が物んだ結末をはめ込んでやれ
23:02理覚裏で仕込んで情報で主役を演じていけ 信じたものを守り抜くことができるこの世界は 私だけの人生だ
23:12私だけの人生だ 私だけの人生だ 私だけの人生だ 決められたバイナリーに従います
23:22思考界の作法におもねりませ それで満たされる価値があることに気づいたんだ
23:29無等会に溢れた息遣い その裏にあり余る思惑 羽のけきって残ったのは
23:35人生の真の面白さだ
23:37人生の真の面白さだ
23:41君が見たことに気づいて君は移って自分が気づいて誰かは 子供に変わると思う
23:45人生の真の面白さ でも思考に資料に参加する
23:48したは一番目だと思って 君が君だと思った
23:50君が君の人生の真の面白さ
23:51君は理覚製油で浜気製油であるど コンエキビれまで佐す
23:56あのここもうれしい能量の原理があるホルマリーに行く可能 Lerosis
23:58cet理の Drewがすごく自動的にち�こそ
Comments