05:24I'm bout to quit my job cashing for a ticket.
05:27I'm going on a trip and I don't plan to visit,
05:29I'm going to stay there til I feel like I'm winning.
05:31Oh, and this is just the beginning.
05:34I need a big change,
05:35help me feel like living.
05:36I need a big swing,
05:37home runs,
05:37I'm hitting,
05:38and I'll never look back moving on til I get it over.
05:41And we all got dreams,
05:43We all want things, but what you gon' do for? How you gon' move for? What you gon' be? And do you believe? You can do anything, but what you gon' do for? How you gon' move for? What you gon' be?
05:59You don't want something, but what you gon' be? I haven't.
06:09You are incredible than you think you liked I was.
06:15Let's say giant, by the way, now I'll give up.
06:29I will not be able to do this again.
06:31Let's have a hand.
06:33Our wedding is already gone.
06:35Let's have a new friend.
06:38Let's take a look at my girlfriend.
06:42Oh.
06:45This is our wedding dress.
06:49It's the wedding dress.
06:51If you take it,
06:52you will always be my friend.
06:54I am the one who I love.
07:28川哥那个雪珍这么可爱
07:40他才吃你的菜吧
07:41你俩到底睡了没啊
07:42川哥怎么可能舍得睡啊
07:44他又不是软硫酥
07:45你不是说已经对软硫酥腻了吗
07:48怎么还在一起啊
07:50那一次
07:52你说腻了的时候我就该想到
07:56我们已经没有未来了
07:58川哥 没想到过去这么多年了
08:05你还和那个软硫酥在一起
08:07这应该是你最久的一个女朋友了吧
08:10七年
08:11川哥 你不会真要和那个软硫酥结婚吧
08:15听说那个女人花样多得很
08:17川哥肯定是因为这个才一直舍不得分开吧
08:20她的那些花样
08:21扫腻了
08:23扫腻了
08:26那这么说软硫酥就要成为过去世了
08:29哈哈哈哈哈哈
08:31哈哈哈哈哈哈
08:34哈哈哈哈哈哈
08:35来来来来来来 来来来来来
08:36来来来来来来来来来来
08:38我为了你变得灭不全非
08:40声名狼藉
08:41声名狼藉
08:42可你却说你喜欢的许正相七年前的我周融川
08:47You can so欺负 me,
08:49and not仗着 I like you.
08:57Now, I'm not going to love you.
09:09If I can't change my mind,
09:12then we'll end.
09:17I'll take care of you.
09:19Be careful when this comes to love.
09:22I lost my mind in the sky.
09:27I'm not going to worry about it.
09:30I'm not going to lie.
09:35I'm not going to lie to you.
09:37I'm not going to lie to you.
09:39I'm not going to lie to you.
09:42I can't change my mind.
09:44I'm not going to lie to you.
09:47You said you got married to周佳.
09:50Yes.
09:51You can't do anything.
09:52You can't do anything.
09:54Hey!
09:55Go!
09:59You can't do anything.
10:00You can't do anything with your mother.
10:03You can't do anything.
10:04You can't do anything.
10:16Hello.
10:17So I told you.
10:18You'd better go.
10:20Like I said.
10:29I don't care.
10:30He's still a liar.
10:30He'll help me!
10:41If I was a軟家, I would like to kill him!
10:47I didn't have to tell you about you.
10:48But you should be able to get him to take care of the show.
10:51The show is the first time to be in京城.
10:53So good!
10:55If you can't get him,
10:57Then we can take care of our family.
11:01How did you know?
11:03Do you know how many times you took care of our family?
11:08Do you want me to take care of our family?
11:10I don't care about you.
11:12I don't care about you.
11:13I don't care about you.
11:15You have to take care of our family.
11:25This time...
11:27...
11:29...
11:33...
11:37...
11:43...
11:47...
11:49And you can't do anything.
11:51If you can't do anything,
11:53then I can only return to you.
11:57Master,
11:58I'm here with the brother-in-law.
11:59I'll send you stuff.
12:05The brother-in-law is supposed to be with your hands.
12:09The brother-in-law is the people of the world.
12:11The brother-in-law is the most beautiful man,
12:13and another great man.
12:14The black man is not Pierre-in-law.
12:16I'll try to get to the brother of me.
12:20What is the brother of me?
12:21Why did he tell me to get to the brother of me?
12:24Lord, you say that brother of me is a bad guy.
12:27I'm so sorry.
12:29I'm afraid you're going to get to the brother of me.
12:31I'm going to get to the brother of me.
12:35That's what I'm doing.
12:38I don't know if you're still using this.
12:41You can take the brother of me.
12:44If so, I'm going to prepare for a wedding with my wife, and I'm going to marry you.
12:49If you don't marry me, I'll marry you.
12:52If you don't marry me, I'll be afraid of my wife.
12:57My wife! My wife!
13:01This time, it's pretty funny.
13:03If so, I'll send you to the gong城.
13:14If you leave me here, it will be the next time.
13:25I'll send you to the gong城.
13:26My wife!
13:28I'll send you to the gong城.
13:30My wife!
13:31The gong城, the gong城, I'm going to marry you.
13:34The gong城 is the right person.
13:36She's sure it's a gong城.
13:38Listen, I'm coming to the gong城.
13:39My wife!
13:42听说周大少又订婚了,就在最顶级的云顶酒店举办,好羡慕嫁给周少的女人啊
13:49刘苏姐,其实我觉得川哥还是挺喜欢你的,毕竟那么会勾引男人,许贞哪能和你比啊
13:58你现在日子挺不好过的吧,不如去求求川哥
14:02他这人心挺软的,你去哭一哭,再不计假装要自杀,指不定他就回心转意了
14:07所有人都以为我离不开周融川,可这一次,我绝不会回头
14:13还有六天,我就会离开这人间领域了
14:20软小姐,听说了吧,周融川和我要订婚了
14:30听说了
14:32说真的,软小姐,你是不是很嫉妒啊?
14:36我听说你为他留过三个孩子
14:40这些年为了留住他,嫁给他,什么下贱的事情都肯干,结果呢,还是落到了这个地步
14:50这就是不知好歹的,甜果的下场
14:55许小姐,你也说了,是听说,大家都是女孩子,没必要为难女孩子吧
15:02满金城都传遍了,算什么为难啊
15:06是啊,七年来,人人都说我下贱,我从未在意过这些风言风语
15:14今天,又何必跟他浪费口声吗?
15:20软小姐,女孩子跟女孩子之间也是不一样的,你这么不自爱
15:25你妈妈生前,难道没有教过你吗?
15:30哦,我忘了,你妈妈也是因为留不住男人才死的
15:36你们母女俩,一个没人爱,一个自甘下贱求着男人爱,真是母慈女孝啊
15:44你干嘛?
15:49软溜素
15:50你在干什么?
15:55姐姐,我知道我和荣川订婚的消息让你很难过
16:00可是你也不能随便打人啊
16:03你心里有气我能理解
16:05可是感情的事情是不能勉强的
16:08荣川不喜欢你这样放荡的女人
16:12错也不在我身上啊
16:15你妈妈死得早,没人管教
16:18这次我就不和你计较了
16:21软溜素
16:26软溜素
16:30给珍珍道歉
16:32给珍珍道歉
16:34我不会道歉的
16:35我再说最后一遍,给珍珍道歉
16:38给珍珍道歉
16:40周荣川
16:42他是我妈妈
16:43那又怎么样
16:44就这么一点小事,你就动手打人是吗
16:47小事
16:50原来
16:52这些都是小事
16:55看来
16:57你已经忘了当年对我妈说过什么了
17:00如苏
17:01如苏
17:02妈
17:03妈
17:04妈
17:04妈
17:05妈
17:06妈
17:07妈
17:08妈
17:10妈
17:11妈
17:12妈
17:13妈
17:14妈
17:15妈
17:16妈
17:17妈
17:18妈
17:19妈
17:20妈
17:25妈
17:26妈
17:27妈
17:28妈
17:29妈
17:30妈
17:31妈
17:32妈
17:33妈
17:34妈
17:35妈
17:36妈
17:37妈
17:38妈
17:39妈
17:40妈
17:41妈
17:42妈
17:43妈
17:44妈
17:45妈
17:46妈
17:47妈
17:53Are you okay?
17:56I'm not...
17:56Are you okay?
18:00Are you okay?
18:01Are you okay?
18:02I'm okay.
18:06You're okay.
18:07You're okay.
18:08You're okay.
18:08You're okay.
18:09I'm not going to be okay.
18:11You know?
18:12I'm not going to be okay.
18:14We've been in so many years.
18:16I've never been on your hands.
18:18You can't even move on to the other side of her.
18:21She's still young.
18:22If she said she's wrong, you should not move on to the other side of her.
Be the first to comment