Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Word-Of-Honor-Season-2-Episode-19

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30Audio
00:32Audio
00:54陈老 我时间怎么样了
00:56
00:58不必考虑其他
01:00船上的天才宝药皆可使用
01:02账目算在我的身上
01:04齐公子
01:06不是老朽不愿意用药
01:08而是老朽不知道该如何用药啊
01:12陈老此言何意
01:14吃不好啊
01:16姑娘体内
01:18此时有几股真气正在乱窜
01:20老朽只是医者
01:22不善无意
01:24枝脱
01:38这股真气从何而来
01:40难道是那面具
01:42那面具碎掉之后
01:44Yes.
02:14I don't know if you have a woman.
02:16I don't need to see.
02:18This girl's clothes are not only gone.
02:20It's not going to be a problem.
02:23Yes.
02:24But it's not going to be a piece of paper.
02:27Or is it wrong?
02:29I don't think I can.
02:30It's a piece of paper.
02:32But it is just a piece of paper.
02:35Those pieces are all tied up to the girl's body.
02:39Those pieces are just that piece of paper.
02:43That's why we can't fix it.
02:47How can we fix it?
02:49How can we fix it?
02:51The only way to fix it is to remove the woman's inner power.
02:56I can.
02:57I can remove the woman's inner power.
03:00But it also means that the woman's inner power will be in your inner power.
03:06How can we fix it?
03:08Only the woman's inner power can live.
03:10I want to do anything.
03:13Have you ever seen this?
03:15Did you find this person?
03:18Good.
03:20The dragon's eye is going to die.
03:25Great.
03:26The dragon's eye is going to die.
03:28The dragon's eye.
03:31Ah!
03:32Ah!
03:37Ah!
03:41Ah!
03:42Ah!
03:43She's still alive.
03:44I'll look for her.
03:53She has only one of the two of us.
03:56She has only one of the two of us.
03:57But at least she has no one.
04:00I've tried to do it several times.
04:02I can't put the one of the two of us.
04:04It's not enough.
04:07The power of the Lord is the power of the Lord.
04:09The power of the Lord is the power of the Lord.
04:11老祖宗不是说有人能救我师姐吗
04:15听我讲完
04:16仙人书 天地同碑 天机宝霞 流光画卷
04:23这四样事物是四大世家所流传下来的圣物
04:27这其中藏着四门绝世武学
04:30而这天地同碑中蕴藏着万道新门
04:34是天下内功心法的本源
04:37因为这个天地同碑
04:38那伙人之所以想要毁掉天地同碑
04:41是害怕这门武功流传于世
04:44威胁到他们背后的那个人
04:47也就是如今的吕氏家主
04:50原来如此
04:52可是这些和我师姐受伤有什么关系啊
04:55傻小子
04:56能胜过四大世家的只有彼此
05:00天地同碑即是叶家的
05:02要想破解
05:03自然要找我们苏家的老祖祖帮忙
05:06而他就在昆仑
05:09昆仑
05:10这就是昆仑的地图
05:19如果我没猜错
05:21也应是我们苏氏一族
05:23藏在天机侠里的最大秘密
05:26苏家的秘密
05:27过去我怎么这么欺负要看
05:30这风老的博少灭口吧
05:32今天这天气不错啊
05:34船上新来了个做烤鸭的厨子
05:36船上新来了个做烤鸭的厨子
05:38我去看看做得怎么样了
05:41赶紧撑 赶紧撑
05:43正好我也饿了
05:45一起去看看呀
05:47烤鸭
05:56
05:58你那个老祖宗可真行啊
06:09一下吃了我二十只烤鸭
06:11连个腿都没跟我生
06:12二十只烤鸭换你一条命
06:14不值吗
06:16行行行 值
06:20对了
06:21最近听说了一些你的事
06:23看来当初我选择帮你
06:25没有选错
06:26什么意思啊
06:28对于我们沐家的人来说
06:30每一次选择都是在做一个生意
06:33现在看来你活下来了
06:36而上林天宫却已经四分五裂
06:38所以说我并没有选错
06:41我能活下来确实是个奇迹
06:44活在这世间免不了争讨
06:47这一次我想明白了一件事情
06:50逃跑是解决不了任何问题的
06:53因为逃跑只能拖延而不能结束
06:56所以这一次我将亲自去找白其乐
07:00你师父都不是他的对手
07:02事事无绝对
07:04所以此去昆仑等我归来之时
07:07我定要修成绝世武玄
07:10其实我觉得
07:12你家老祖宗有些话是在骗你
07:16就算奎伦真的存在
07:18上面也有你苏氏的祖先
07:20但是这和南宫姑娘的伤
07:22却不一定有什么关系
07:24我也猜到了
07:25看来我家老祖宗骗人的气量
07:28很差
07:29英雄所见略同啊
07:30对了
07:31我方才让陈老确认过了
07:33南宫姑娘的伤已经没有大碍了
07:35虽然一时半会难以恢复
07:37但是她的身体
07:39已经开始慢慢容纳那些真气了
07:41但是她的身体
07:43已经开始慢慢容纳那些真气了
07:45如果真像老祖宗所说
07:47去昆仑要越过冰原和雪山
07:49那么重伤的失际
07:51势必很难承受
07:52不知沐公子能否再帮我一个忙
07:55诚实条件任我提吗
07:58
08:00没想到这么快
08:03江湖上的局势
08:05又发生了这般大的变化
08:07本来以为王若虚
08:09此世界宣伪之谋
08:10便能和浮生醉梦楼相互致云
08:13可最后
08:14却落得这样一个结局
08:16虽然弟子不喜欢王家
08:18但弟子也清楚
08:20如今王家失事
08:21未必是一件好事
08:23根据这些日
08:25我和诸位君子的推断
08:27白极乐应当是当年盈州
08:29安排在江湖上的内应
08:31王若虚再不计
08:33至少不会做出
08:34昔日盈州那些人一般疯狂的事
08:37可是这一次
08:38依然没有能将苏白衣给带回来
08:41师妹也跟着丢了
08:43有魔君护着
08:44问题大也不大
08:45只是师姐受的伤
08:47森耳
08:51可又有什么重要的消息传来
08:52
08:54这封信是借给谢先生的
08:58是白衣的字迹
09:00上边说了什么
09:02白衣说他们已经无恙
09:05现在在牧家的金锋号上
09:07熙儿的商议无大碍了
09:09让我们不必担心
09:10怎么又是牧家的金锋号
09:12Oh, my God.
09:42Oh
10:12Oh
10:22Oh
10:28It's so late
10:34Oh
10:38Oh
10:42I'm not sure what I'm doing.
10:44I'm not sure what I'm doing.
10:50It's a lot of fun.
10:52It's not easy to do it.
10:54I'll give up my speech.
10:56Don't even speak.
10:58It's not easy to talk to me.
11:00I'm not ready to do it.
11:02I'm not sure what I'm doing.
11:04I'm not sure what you're doing.
11:07You can't hear from me.
11:10I've heard it.
11:15What's wrong?
11:16You think you've learned something in the學宮?
11:18Is it that you should be able to do it?
11:21Right.
11:22The學宮 is teaching people, not teaching them.
11:25You're saying that in the學宮 is not a good thing.
11:28That's not a mistake.
11:30Even if you're in the學宮,
11:33we're just a君.
11:35You can't tell another君.
11:37You can't tell another君.
11:40You can't tell another君.
11:43You can't tell another君.
11:45You're the best.
11:47But you haven't thought about it.
11:49Maybe you'll have a better choice.
12:07You can't tell.
12:09Maybe you'll have one more 정확ely.
12:10Maybe they'll tell another君.
12:12But I'll talk more about it.
12:13I'm waiting for that one.
12:15Nothing will make mine.
12:17Maybe they ain't like my asleep CJghun.
12:19Maybe they wouldn't ask anybody.
12:24Because outside of the學ünk pool Cory knows all these guys that
12:26they're really closing in...
12:28Even if it's the same way,
12:30I'll take a look for a couple more points.
12:33Che finally!
12:40It shouldlich more Алекс haine and gentle.
12:45That's exactly right.
12:47But can't wait for the question.
12:50七叔?
12:51看你這恭恭敬敬的樣子,
12:53我可真是偷有 제품.
12:55解家子弟本该風流。
12:58你天資比解興強十倍。
13:00But this is a
13:04role in his
13:06I teach you
13:07What I call you
13:08The
13:09It's not a
13:10It's a
13:11It's a
13:12It's a
13:12It's a
13:14It's a
13:15It's a
13:17It's a
13:19It's a
13:20It's a
13:21It's a
13:21It's a
13:22It's a
13:24It's a
13:25It's a
13:28I'm not sure what you're doing.
13:30I'd like you to go to a place.
13:32What place?
13:34The city.
13:36The city.
13:38There are two men who are in the end of the river.
13:40One is a fool.
13:42One is a fool.
13:44One is a fool.
13:46Two of them don't go to the师父.
13:48I don't know how you're going to be able to see it.
13:50The city.
13:52You need to go.
13:58Why don't you take it?
14:00You're going to go there.
14:02I'm going to the valley of the park.
14:04I'm going to go to the valley of the city.
14:06I think I'm going to the valley of the village.
14:08It's already getting to the valley of the village.
14:11I'm going to check it out.
14:13I'm going to learn to draw a little shop.
14:15You could see them each other.
14:17You can all go.
14:18You'll follow me.
14:20Jumping up.
14:21What happened?
14:22What did you do?
14:23At least I had a walk.
14:25I'd like to take some of these.
14:27Thank you very much.
14:57I'm not sure.
14:59What?
15:00I'm not sure.
15:01He's looking for a good thing.
15:03He's looking for a good thing.
15:05But he's still holding a good witch.
15:07He's using a good witch to hold those people.
15:10He's being forced to walk the other side of the devil.
15:13He's got a good idea.
15:15Not enough.
15:16He's got a good idea.
15:18If you've learned a good idea.
15:20You'll have to learn a good idea.
15:22You'll have to learn a good idea.
15:24Thank you so much for joining us.
15:26Thank you so much for joining us.
15:28Let's do it.
15:40What's that?
15:42You're a daughter.
15:44You're a daughter.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended