Skip to playerSkip to main content
[Doblado ESP] Me Rompió el CorazónCompleto En Españolt

#shortfilm #shortfilms #indiefilm #filmmaking #storytelling
#emotionalfilm #dailymotionshorts #cinematic #shortmovie #creativity
Tags: shortfilm, shortfilms, shortmovie, shortmovies, indiefilm, indiemovie, storytelling, emotionalfilm, drama, suspense, twistending, viralvideo, filmfestival, shortfilmstory, filmmaker, cinematography, shortfilmmaker, creativefilm, dailymotionshorts, shortfilm2025, touchingstory, deepstory, movieclip, microfilm, shorts, cinematicshort, independentfilm, reelshort, shortfilmtrending, mustwatch,En Español
Transcript
00:00:00It's time.
00:00:02Aiden Armstrong is pregnant.
00:00:04It's your last chance to lose your virginity before you graduate.
00:00:21Oh, my God.
00:00:22Is Paula from the library?
00:00:24It's like the rarita that spends all the time carrying books.
00:00:27Yes.
00:00:28Yes.
00:00:29I would like to see you in the books if you were.
00:00:48Regresa a biblioteca, duende espantoso.
00:00:54No.
00:01:00Este día puede salir peor.
00:01:07Huh?
00:01:15Hola?
00:01:16I can explain it.
00:01:38¿Explicar que estás desnudo en mi closet?
00:01:40Yo necesito tu ayuda.
00:01:42¿Y uno?
00:01:43No, no, no, no así.
00:01:44Y, mira, esta aventurera loca de antes vino a buscarme y yo estaba en la ducha con una de primero.
00:01:50Necesitaba esconderme.
00:01:51Tu puerta estaba abierta y entré en pánico.
00:01:55Un momento.
00:01:57Tú, tú eres Ethan Hart.
00:02:00El chico más popular del último año.
00:02:03El jefe final rompecorazones.
00:02:05El infame malote que nunca duerme con la misma chica dos veces.
00:02:08El chico que supuestamente tiene el más grande, ya sabes qué, del campus.
00:02:12Ese rumor es definitivamente cierto.
00:02:18Ethan.
00:02:19¿Dónde estás?
00:02:20Está bien.
00:02:21Si soy Ethan Hart, quizá podamos presentarnos más tarde.
00:02:24Pero esto es una emergencia.
00:02:26Lo siento, pero tu emergencia no es mi problema.
00:02:29Por favor, por favor.
00:02:30Solo déjame esconderme.
00:02:31Hasta que se vaya, haré lo que sea.
00:02:33Lo que sea.
00:02:43Lo que sea.
00:02:44Lo que sea.
00:02:45Solo, solo ayúdame.
00:02:47No, no puedo ayudarte.
00:02:50Sé de tu reputación y todos te llaman el rompecorazones.
00:02:53No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica.
00:02:56¿Cómo podría lastimar a Verónica Steele?
00:02:59Espera.
00:02:59Tendría suerte si ella no me lastima físicamente.
00:03:03¿Verónica?
00:03:07Sí.
00:03:08Verónica y yo nos acostamos una vez y ella no me deja en paz ahora.
00:03:12Por favor, yo te juro que haré lo que sea.
00:03:16Ethan, ¿dónde estás?
00:03:18Oye, tu nombre.
00:03:19Dime tu nombre.
00:03:20¿Perl?
00:03:21¿Perl?
00:03:22¿Perl?
00:03:24Haré lo que tú quieras.
00:03:30¿Está bien?
00:03:31Sí.
00:03:32Me debes una.
00:03:33Métete en el clóset y guarda silencio, ¿ok?
00:03:35Gracias.
00:03:39Te apagaré.
00:03:42¿Tú?
00:03:43Escuché voces aquí.
00:03:45Solo fui yo.
00:03:46Estaba practicando mis líneas.
00:03:48Es que estudió teatro.
00:03:51Estoy buscando a Ethan.
00:03:53Ah, ¿quién?
00:03:54¿Quién es Ethan?
00:03:56Ay, vamos.
00:03:57Todos saben quién es él.
00:03:58Incluso alguien como tú.
00:03:59¡Ah!
00:04:00¡Ah, ese Ethan!
00:04:03Es una gran estrella de atletismo.
00:04:05Tiene bastantes amigos.
00:04:07Por lo general no usa ropa.
00:04:09No, no, no lo he visto.
00:04:11No ha pasado por aquí.
00:04:12Lo lamento.
00:04:16¿Estás mintiéndome?
00:04:17Ah, ¿por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:24¿Sabes qué?
00:04:25Tienes razón.
00:04:27Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú.
00:04:30Ni aunque lo obligaran.
00:04:31¿Una chica como yo?
00:04:33¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:35Nerd.
00:04:36Aburrida.
00:04:36Sosa.
00:04:37Fácil de olvidar.
00:04:38Difícil de mirar.
00:04:41Vergonzosa.
00:04:42Hablando de eso, grabé esta pequeña caída tuya en video hace días.
00:04:47Así que, si me mientes sobre Ethan, o si acaso piensas en acercarte a él, le voy a mostrar el video a toda la escuela.
00:04:56Imagina que todos te vean caer como la torpe perdedora que eres.
00:05:06Ay, sigue siendo fea.
00:05:09Me disculpo por ella.
00:05:24Te conseguiré un nuevo par de lentes.
00:05:26Está bien, ni siquiera importa con o sin lentes.
00:05:30Tienes razón.
00:05:31No es así.
00:05:37Ella es una malvada bravucona cuya vida es tan aburrida que es feliz lastimando a otros.
00:05:49Creo que los lentes son algo sexy.
00:05:59Discúlpame.
00:05:59Gracias de nuevo.
00:06:02Espera.
00:06:04¿Qué hay de mi favor?
00:06:07Dijiste que si te ayudaba me darías lo que yo quisiera y yo sé lo que quiero.
00:06:13Ay, no es cierto.
00:06:14Demonios.
00:06:15¿Me quiere a mí?
00:06:16Cierto.
00:06:16Eso.
00:06:18Escucha, Pearl.
00:06:20Pareces una chica genial.
00:06:21Lo aprecio.
00:06:22Fue un placer conocerte, pero tú realmente no eres...
00:06:26¿Cómo digo esto?
00:06:27No quiero a él.
00:06:29¿Cómo digo esto?
00:06:34Aiden Armstrong?
00:06:35¿En serio?
00:06:36Es como el atleta más genérico de todos.
00:06:39Exacto.
00:06:40Sé que él está totalmente fuera de mi alcance, pero al fin está soltero por primera vez en tres años.
00:06:45Quiero mi oportunidad.
00:06:47No me graduaré de la universidad.
00:06:48Virgen.
00:06:49Y él es la única persona con la que me acostaría en este campus.
00:06:52Así que, por favor, solo no intentes de convencerme de lo contrario.
00:06:55Ya lo decidí.
00:06:55¿Eres virgen?
00:07:02Acabo de decirlo en voz alta.
00:07:04No, es...
00:07:05Está bien.
00:07:07Tú...
00:07:08No tan sucio secretito estás a salvo conmigo.
00:07:12Y te ayudaré a conseguir a Aiden.
00:07:14De hecho, hay una fiesta esta noche y resulta que yo sé dónde estará él.
00:07:20¿En serio?
00:07:23Realmente no soy fiestera.
00:07:24Odio tener que decírtelo, pero si quieres a Aiden, tienes que ir a las fiestas.
00:07:30Aunque no de esta manera.
00:07:35Tal vez se rompieron tus lentes por algo.
00:07:37Confía en mí, Pearl.
00:07:45Mi prima sabe lo que hace.
00:07:48Ella estudia moda.
00:07:58Te lo dije.
00:07:59Te lo dije.
00:08:07¿Etan?
00:08:09¿Esto es nuevo?
00:08:12No, no estamos saliendo.
00:08:14Vinimos por consejos de moda.
00:08:16¿Puedes ayudar?
00:08:18Ah, ay, claro que sí.
00:08:19No tan seguido puedo comenzar desde cero.
00:08:22En realidad, esto es lo peor que he visto.
00:08:25Sin ofender.
00:08:26No me ofendí.
00:08:28Pasen, ya.
00:08:37Es demasiado.
00:08:38Lo sé.
00:08:39Me preparo para la presentación de Shane X.
00:08:41Tengo bastantes diseños en marcha.
00:08:45¿Trabajas con Shane?
00:08:46Quiero hacerlo.
00:08:47Ellos tienen este programa incubador para creadores.
00:08:50Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo.
00:08:53En realidad es bastante genial.
00:08:55Sí, eso es muy asombroso.
00:08:57Así que, Pearl, ¿cómo quieres lucir desde ahora?
00:09:00Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto.
00:09:03Entonces necesita pasar de cero a despampanante.
00:09:06Algo que diga, no soy la chica de la biblioteca.
00:09:10Está bien, esto no es solo cambiarte de ropa.
00:09:12Esto se trata de crear tu estilo.
00:09:15No sé cuál es mi estilo.
00:09:16Bueno, ¿por qué crees que compramos con Shane?
00:09:21Tienen demasiadas opciones diferentes.
00:09:24Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti.
00:09:27Está bien.
00:09:30Comencemos con Shane francés.
00:09:32¿Te gustan los libros, cierto?
00:09:34Sí.
00:09:35¿Te podemos convertir en una señorita europea?
00:09:37Una muy sexy.
00:09:39Ok.
00:09:40No, no, no.
00:09:52No.
00:09:52Oye, ese es hermoso.
00:10:22¿Cómo me veo?
00:10:28¿Y tan?
00:10:29Lo siento, creo que hice cortocircuito.
00:10:32¿De una buena forma?
00:10:35De la mejor.
00:10:38Pearl, te ves sumamente increíble.
00:10:43Y Aiden, él va a devorarte.
00:10:49Vamos a esa fiesta.
00:10:52Muy bien, Pearl. Sigue estas tres reglas y Aiden será tuyo.
00:10:58Ok, escucho.
00:11:00Número uno, Aiden cree que él es gracioso.
00:11:02Tú solo ríete de sus chistes malos.
00:11:08Está bien.
00:11:09Número dos, Aiden se ama a sí mismo.
00:11:13Solo llénalo de cumplidos.
00:11:15Cumplidos, anotado.
00:11:16Número tres, al tipo lo obsesiona el ejercicio, así que solo finge que a ti también se lo tragará como la proteína en polvo.
00:11:25Está bien, está bien, está bien, lo tengo.
00:11:28Ese es el espíritu.
00:11:30Y recuerda, la confianza es la clave.
00:11:33Solo ve y actúa como si mandaras.
00:11:35Y él no se resistirá.
00:11:37Espera, espera, ¿a dónde vas?
00:11:42Tienes que hacer esto sin mí.
00:11:44No, no, no, no, no, no entraré ahí yo sola.
00:11:47Tú puedes, y lo harás.
00:11:51Pearl, te ves hermosa.
00:11:55Y no hay forma de que él no te note.
00:11:57¿Qué?
00:12:00Ok.
00:12:07Bien.
00:12:08Puedo con esto.
00:12:17¡Ay, no es cierto!
00:12:19Bueno, mira.
00:12:21¡Ay, no es cierto!
00:12:22¡Salud, salud, salud!
00:12:23¡Ay, me encanta estar con ustedes!
00:12:27Esa es muy divertida.
00:12:28A mí también.
00:12:29Esa es.
00:12:30¿En serio?
00:12:30Pearl Simmons.
00:12:31¿Quién es ella?
00:12:32Espera.
00:12:32No inventes.
00:12:33¿La chica de la biblioteca?
00:12:38¿Quién es esa?
00:12:45¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:47Sí, te perdiste buscando la biblioteca.
00:12:49Un libro no es un acompañante.
00:12:51Qué triste lo de tus lentes, Pearl.
00:12:53Pero no te preocupes.
00:12:54Ya puedo ayudarte a encontrar la salida.
00:12:57Recuerda el consejo de Ethan.
00:13:00La confianza es la clave.
00:13:01Con lentes o no, Verónica, puedo ver a través de ti.
00:13:05Tus insultos son tan transparentes como tu necesidad de atención.
00:13:12¿De acuerdo?
00:13:13Veo que intentas tener tu pequeño momento o lo que sea.
00:13:17Pero, ¿por qué no solo te vas?
00:13:19Antes de que pases vergüenza como la pasaste en la cancha de baloncesto.
00:13:22No, suéltame.
00:13:25Oye.
00:13:28Ella no se irá.
00:13:34Está conmigo.
00:13:41¿Disculpa?
00:13:41Ya me escuchaste.
00:13:42¿Y por lo que escuché?
00:13:44Se ven bastante celosas.
00:13:45¿Celosas de ella?
00:13:50Por favor.
00:13:51¿Sí?
00:13:52Sí, porque ella es todo un espectáculo.
00:13:54Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval.
00:13:57Estás equivocado, Ethan.
00:13:59El único error que cometí fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado.
00:14:04Ahora, si nos permites...
00:14:05Nos vamos a un mejor lugar.
00:14:07¡No me toquen!
00:14:12¡Que no me toquen!
00:14:15Gracias por eso.
00:14:17No hay problema.
00:14:18Debí hacer eso hace mucho.
00:14:20¿Y tu consejo?
00:14:21Sí me funcionó.
00:14:22¿Cuál consejo?
00:14:23Sobre la confianza.
00:14:25Creo que sí puse celosa a Verónica.
00:14:28¿Ves?
00:14:29¿Qué te dije?
00:14:30Apuesto a que te sientes genial.
00:14:31Me siento increíble.
00:14:33¡Se sintió increíble!
00:14:34Ah, deberíamos olvidarnos de Verónica porque ahí está tu objetivo.
00:14:40A las 12 en punto.
00:14:42Está bien.
00:14:44Iré por él.
00:14:45Espera.
00:14:46¿Qué?
00:14:47¿O por Dios tengo algo en los dientes?
00:14:49No, yo...
00:14:51Ah...
00:14:53Nada.
00:14:55Buena suerte.
00:14:56La confianza es clave.
00:15:04¡Oh!
00:15:06¿Estás bien?
00:15:07Estoy bien.
00:15:08Son solo estos tacones.
00:15:09No me acostumbro a ellos.
00:15:11Hola.
00:15:13Hola.
00:15:15Ah...
00:15:15Gracias por salvarme.
00:15:18¿No te había visto antes?
00:15:20Quizás en el gimnasio.
00:15:22¿Haces ejercicio?
00:15:23Sí.
00:15:23Ah...
00:15:24Solo los días que terminan en ese.
00:15:28Soy Aiden, por cierto.
00:15:29Ah...
00:15:30Soy Pearl.
00:15:31Un placer conocerte.
00:15:33Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:34Vamos a hacer un juego.
00:15:36Ah...
00:15:37¿Qué tipo de juego?
00:15:40Pearl, ¿vamos?
00:15:41Está bien.
00:15:43Vamos, rompecorazones.
00:15:44¿Qué?
00:15:45¿Te da miedo?
00:15:46A ver, siéntense.
00:15:47Ya va a empezar.
00:15:49Está bien.
00:15:50Las reglas son sencillas.
00:15:51Si la botella cae y te apunta a ti, puedes escoger besar a alguien o hacer un rato.
00:15:56¡Vamos!
00:15:57Espera.
00:15:58Sí.
00:15:59¡Viene a girar a primero!
00:16:01¿Yo?
00:16:03Me gusta estar encima.
00:16:05¡Ay!
00:16:13¡Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso!
00:16:17Te escojo reto.
00:16:20Adelante.
00:16:22Te reto a quitarte la camisa.
00:16:27No hay problema.
00:16:31No es como si no lo hubieras visto antes.
00:16:34¿Qué eliges, bibliotecaria?
00:16:53Reto.
00:16:55¿Reto?
00:16:58Te reto a besar a Aiden.
00:17:00Así no funciona, Verónica.
00:17:04Escogió reto.
00:17:06No beso.
00:17:07No hay ninguna regla que lo impida.
00:17:09A menos que eso sea demasiado para ti, Pearl.
00:17:12Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:15¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:17:24Lo haré.
00:17:28Este es...
00:17:29el momento que he esperado en toda mi vida.
00:17:32Mi primer beso.
00:17:34Y con el hombre de mis sueños.
00:17:36Esto va a ser perfecto.
00:17:38¡Ja, ja, ja, ja!
00:17:45Ah, eso estuvo muy caliente.
00:18:03Sí.
00:18:04Ah.
00:18:06Increíble.
00:18:08Mi turno.
00:18:15Verónica, beso o reto?
00:18:25Reto.
00:18:25Te reto a decir algo bastante vergonzoso.
00:18:28Ay, me alegra mucho que lo pidas porque en realidad vi algo bastante vergonzoso.
00:18:34A una triste, rarita, le pegaron en la cara con un balón de baloncesto.
00:18:41Así no es como se juega.
00:18:43Verónica, debes decir algo periódico.
00:18:45Eso no fue lo que dijo ella, Itan.
00:18:48Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso.
00:18:51Amigo, yo también vi a esa chica, una rarita de lentes.
00:18:55De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:18:58Buena pregunta.
00:18:59Tal vez Pearl sepa.
00:19:07Qué horror.
00:19:07Qué horror.
00:19:07Qué horror.
00:19:07Qué horror.
00:19:08Qué horror.
00:19:08Qué horror.
00:19:08Qué horror.
00:19:08Qué horror.
00:19:08Qué horror.
00:19:09Qué horror.
00:19:10Qué horror.
00:19:11Qué horror.
00:19:13Qué horror.
00:19:14Qué horror.
00:19:14No fue suficiente con la primera vez.
00:19:31Tengo que irme.
00:19:32Peor que ya se vaya.
00:19:44Pearl, espera.
00:19:45¿Estás bien?
00:19:47¿Estás bien?
00:19:48Estoy bien.
00:19:49No estás bien. ¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:19:53Mira, yo era la chica del video que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto y si Aiden se entera, entonces todo está arruinado.
00:20:03Bueno, ok, lo siento. ¿En verdad importa si todo está arruinado? El beso fue horrible. Los dos.
00:20:11Sí, pero todo fue mi culpa. Fue mi primer beso. Ni siquiera sabía lo que hacía.
00:20:17No, no es tu culpa, Pearl. Tú deberías saber que los besos no son como en las películas, que son extraños a veces.
00:20:25Pensé que los primeros besos debían ser como, no lo sé, como mágicos o algo así.
00:20:31Sí, pero tu primer beso fue con Aiden y Aiden es... bueno, es Aiden.
00:20:38Todo esto fue una idea horrible. Soy muy estúpida.
00:20:43No, Pearl, no digas eso. Solo encuentra al chico correcto y bésalo.
00:20:57¿Qué?
00:20:59Verónica, cuidado, que de...
00:21:01Ups, no te vi ahí. Disculpa, no es mi culpa, ella es casi invisible.
00:21:05¿Qué?
00:21:18¿Sabes qué? Esta ropa ni siquiera es mi estilo.
00:21:21¿Qué? ¿Qué? ¿Qué estás haciendo?
00:21:24La confianza es clave, ¿cierto?
00:21:27No puedo.
00:21:44Claro que sí, Pearl. Estoy dentro. Estoy dentro.
00:21:48¡A la tarde, estudo!
00:21:49Se está poniendo intenso.
00:21:51No puedo creer que arruiné mi primera fiesta y mi primer beso. Es muy vergonzoso.
00:22:07¿Bromeas? Eso fue increíble.
00:22:09¿Sí? ¿De verdad?
00:22:11Sí. Vaya que eres un caso, Pearl Simmons.
00:22:14¿Qué estás haciendo?
00:22:22¿Lista?
00:22:25¿Ves? La fiesta debe ser divertida.
00:22:28Ay, casi me ahogo.
00:22:29Bueno, pero no fue así.
00:22:32Increíble. Estoy desnuda en una piscina contigo.
00:22:35Casi desnuda y...
00:22:37Solo relájate, déjate llevar. Nadie te juzga.
00:22:40Se siente un poco bien desatarme. Siento como que al fin me va bien en la universidad.
00:22:48Bueno, me gusta que seas así.
00:22:55¡Uh! ¡Para nosotros!
00:22:58Sí.
00:22:59Por la nueva tú.
00:23:01Por la nueva yo.
00:23:04Pearl, ¿podemos hablar?
00:23:07Ah, sí. Sí, por supuesto.
00:23:11Ah, los dejaré hablar. Iré a trabajar en mis... balas de cañón.
00:23:17Así que... sobre los besos de antes...
00:23:20Ah, lo siento. Fue...
00:23:21¿Por qué?
00:23:21Perdona, es que...
00:23:23Ah... fue mi primer beso.
00:23:26Espera, espera. ¿Ese fue tu primer beso?
00:23:28¿Cómo? ¿El primero?
00:23:30No. Oh, bueno. Ah...
00:23:32No, no lo fue.
00:23:33Oye, Pearl. Es un honor ser tu primer beso.
00:23:38¿En serio?
00:23:39Sí. Ser el primero de alguien es... bastante especial.
00:23:44Sí le gustó. Entonces le gusto.
00:23:46Tal vez le diré adiós a mi virginidad.
00:23:51Sí, lo es. Y... es bastante importante que sea con la persona correcta.
00:23:56¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:24:02Pearl, te invito a salir.
00:24:06Te invito a salir.
00:24:08¿Como una cita?
00:24:10Sí. ¿Como una cita?
00:24:13¡Guau! Ah... sí. Digo, sí. Por supuesto que puedes.
00:24:17Genial. Te llamaré mañana.
00:24:20Está bien.
00:24:20Ah...
00:24:21¡Ah! ¡Por Dios! ¡Aiden acaba de invitarme a una cita!
00:24:30Claro que lo hizo.
00:24:33Muchas gracias por esconderte desnudo en mi closet, Ethan.
00:24:37Todo esto te lo debo a ti.
00:24:42¡Ay, por Dios!
00:24:44Nunca antes he tenido una cita.
00:24:45Relájate, solo sé tú misma. Eres increíble, en serio.
00:24:52Ethan, no puedo ser solo yo misma. Voy a la biblioteca todas las noches, ¿no es?
00:24:58No sé qué decirte. No puedo ir a la cita por ti.
00:25:02Está bien, pero solo... Dime qué hacer. Digo, tú has tenido como un millón de citas.
00:25:07Por favor, Ethan, vamos, haré lo que sea.
00:25:12¿Por qué eso suena tan familiar?
00:25:15¿Eso es un sí?
00:25:18Bueno. Bueno, yo...
00:25:21Mañana en la noche te recogeré e iremos a una cita falsa.
00:25:25¿Una cita falsa?
00:25:28Está bien.
00:25:41Muy intencional.
00:25:44¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:46¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:47¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:47¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:48¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:48¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:49¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:49¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:50¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:51¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:52¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:53¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:54¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:55¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:56¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:57¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:58¿Qué es lo que se ha hecho?
00:25:59¿Qué es lo que se ha hecho?
00:26:00¿Qué es lo que se ha hecho?
00:26:01¿Qué es lo que se ha hecho?
00:26:02Wow, te arreglaste bien.
00:26:20Gracias.
00:26:21Ah, tú te ves.
00:26:25Digo, te ves como una persona completamente diferente.
00:26:29Sin ofender.
00:26:30Como te veías antes, no tiene nada de malo.
00:26:32Es solo que te ves...
00:26:34Quiero decir tú...
00:26:35Gracias.
00:26:37Seguí el consejo de tu prima Ari y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane.
00:26:43Te ves hermosa.
00:26:48Para ti.
00:26:50¡Ay, Ethan!
00:26:52Esto es muy dulce para una cita falsa.
00:26:54Falsa o no, tengo estándares.
00:26:56Nadie me había dado flores antes de ti.
00:27:01Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo.
00:27:08Por cierto, si Aiden no te da flores, es la segunda bandera roja.
00:27:12¿Segunda?
00:27:13¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:14Que él besa mal.
00:27:17Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo.
00:27:20Ok, suficiente del beso. Estoy intentando olvidarlo, ¿está bien?
00:27:22Bien, borrón y cuenta nueva.
00:27:26¿Nos vamos?
00:27:28¿A dónde vamos a ir?
00:27:32Se ve bien.
00:27:34No puedo creer que vinimos al Salón Luz de Estrella. Siempre quise estar aquí.
00:27:38Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes? Como sé que estudias teatro.
00:27:42La mejor cita falsa de todas.
00:27:46Salud por eso.
00:27:52Estaba pensando, ¿qué otras banderas rojas debería buscar?
00:27:58Bien, te dije que se ama a sí mismo, ¿cierto? Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo, es una bandera roja enorme.
00:28:07Está bien, pero yo no soy tan interesante. Solo soy la chica de la biblioteca.
00:28:14Apuesto a que eres mucho más que solo eso. Pruébame.
00:28:18Está bien. Bueno, me graduaré como la mejor de mi clase. Soy la protagonista de la obra de Primavera. Me voy a Europa este verano. Te estoy aburriendo. ¿No es así?
00:28:33No, no, para nada. Yo me di cuenta de que eres inteligente, muy talentosa y aventurera. Eso es un trío candente. Y yo sé de tríos.
00:28:47Empiezo a creer que la gente se equivoca sobre ti.
00:29:01Eres todo un caballero.
00:29:04¿Sí? Bueno, no repitas eso. Tengo que proteger mi reputación.
00:29:09Ok. No te preocupes. Tu secreto está a salvo conmigo.
00:29:13¿Qué pasa?
00:29:17¿Puedo preguntar por qué?
00:29:23¿Por qué qué?
00:29:24Porque lo de nunca estar con la misma chica dos veces.
00:29:29No, no, no. No estamos aquí para hablar sobre mí. ¿Está bien?
00:29:40Muy bien, Pearl. Una regla muy importante para las primeras citas.
00:29:45¿Cuáles?
00:29:45Bajo ninguna circunstancia, pidas espaguetis.
00:29:51Tienes salsa en la cara.
00:29:53¡Ay, Dios mío!
00:29:56Está bien. Está bien.
00:30:11Hola.
00:30:12Hola.
00:30:12¿Viniste?
00:30:13No me lo habría perdido.
00:30:14Este es mi sitio favorito de senderismo.
00:30:16Te encantará esta vista.
00:30:18Ya me encanta.
00:30:26Vamos.
00:30:28Es hermoso, ¿no?
00:30:29Me encanta estar aquí.
00:30:32Entonces, ¿qué piensas?
00:30:35Este lugar es increíble.
00:30:37Sí, valió la pena la subida.
00:30:39Sí.
00:30:40¿Sabes? No puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes.
00:30:45Creo que me camuflo un poco.
00:30:48¿Tú?
00:30:48De ninguna manera.
00:30:51Tú destacas, Pearl.
00:30:51¡Eiden, ¿qué te pasa?
00:30:59Jessica, ¿qué estás haciendo aquí?
00:31:00No puedo creer que me olvidaras tan rápido.
00:31:02¿Y con ella?
00:31:03¿Qué demonios te sucede?
00:31:14Déjame ayudarte, Pearl.
00:31:15Yo te ayudo, Pearl.
00:31:16Chicos, no es la gran cosa.
00:31:18Es solo un esguince.
00:31:19Debería estar bien en uno o dos días.
00:31:20Y puedo manejarlo.
00:31:23Claro que no.
00:31:24Tú ni siquiera deberías estar de bien.
00:31:26Te cargo tu habitación.
00:31:27Está bien.
00:31:28Creo que ya ayudaste suficiente.
00:31:30Tú causaste esto.
00:31:31¿Por qué estás aquí, amigo?
00:31:32¿Por qué?
00:31:33No tiene que ver contigo.
00:31:35Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella.
00:31:37Tiene mucha suerte.
00:31:42Muévete, Aiden.
00:31:44Dije que yo me encargo.
00:31:46Oblígame.
00:31:47¡Eitan!
00:31:53¡Paren!
00:31:54Suficiente.
00:31:55Quegan esto no beneficia a nadie.
00:31:59Tiene razón.
00:32:00Llevémosla a su habitación.
00:32:01Estoy bien.
00:32:13¿Estás bien?
00:32:14Te ayudo a sentarte.
00:32:15Sí, todo bien.
00:32:15Ya déjala.
00:32:16Gracias.
00:32:16Pero voy a...
00:32:17No la dejes caer tan fuerte.
00:32:18¡Cállate, Luis!
00:32:19Se puede lastimar otra vez.
00:32:20Llámame si necesitas algo.
00:32:23Hola.
00:32:24Soy Becky, tu roomie.
00:32:26Qué raro no habernos conocido antes.
00:32:28Pero si necesitas cualquier cosa, avísame.
00:32:30De hecho, creo que sí nos vimos antes.
00:32:33¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:34Es muy lindo.
00:32:35Muy lindo.
00:32:36Déjame abrir por ti.
00:32:47Gracias.
00:32:49Qué bueno que eres tan bajita.
00:32:51Funciona.
00:32:56¿Por qué todos están mirándome?
00:32:58Debe ser porque te ves muy linda.
00:33:00Sí, claro.
00:33:01No.
00:33:02Seguro se preguntan cómo tuve tanta suerte para que llevaras mis cosas por mí.
00:33:06¿Sabes, Pearl?
00:33:07Me la pasé muy bien contigo ayer.
00:33:09A pesar...
00:33:11Bueno de todo.
00:33:15Oye, Pearl.
00:33:16Mejor quédate en la biblioteca donde es seguro.
00:33:18No querrás lastimarte el otro tobillo yendo a clases.
00:33:22¿De qué están hablando?
00:33:23No, no lo...
00:33:24No lo sé.
00:33:25Ah...
00:33:29¿Esa eres tú?
00:33:36Espera.
00:33:37¿Puedo...
00:33:37¿Puedo explicar?
00:33:38¿Pearl?
00:33:39¿Tú eres Pearl?
00:33:40¿La bibliotecaria rara?
00:33:42No...
00:33:43No puedo creer que no te reconocí.
00:33:45Esto es solo...
00:33:46No puedo.
00:33:49Tengo que irme.
00:33:50Lo siento.
00:33:55Ay, por Dios.
00:33:59Pearl, ¿estás bien?
00:34:04Es obvio que no.
00:34:06Ide no quiere tener nada conmigo.
00:34:08Todos vieron ese video y se están riendo de mí.
00:34:13Yo no me río.
00:34:16Tú eres el único.
00:34:18¿Quién me haría algo así?
00:34:20Creo que ambos lo sabemos.
00:34:23Verónica, sé que fue ella.
00:34:25Me dijo que tenía el video de eso.
00:34:27¿Por qué me odia?
00:34:28Mira, olvídate de Verónica.
00:34:31Sí, y olvídate de Aiden.
00:34:32Él...
00:34:33Él no vale tu tiempo.
00:34:34Si no puede ver lo genial que eres.
00:34:36Está bien, Ita.
00:34:36No es tan fácil.
00:34:37Me ha gustado desde siempre.
00:34:40Debí saber que nunca estaría con alguien como yo.
00:34:42Soy un chiste.
00:34:44Soy la rarita de la biblioteca.
00:34:46No, no dejaremos que ganen, Pearl.
00:34:48¿A qué te refieres?
00:34:50Tengo una idea.
00:34:52Si Verónica quiere jugar sucio...
00:34:55Jugaremos sucio.
00:34:56¿Qué vas a hacer?
00:34:57Voy a invitarla a salir.
00:35:00¿Qué?
00:35:04Solo confía en mí.
00:35:08Debo admitirlo.
00:35:10Tu mensaje fue inesperado.
00:35:13Tú lo sabes mejor que nadie.
00:35:14Estoy lleno de sorpresas, Verónica.
00:35:17Más aún recientemente.
00:35:19Siendo visto con una chica como Pearl Simmons.
00:35:22Bastante sorprendente.
00:35:24¿Qué tienes contra ella?
00:35:25Dímelo.
00:35:25Ella es solo molesta.
00:35:27Como, siempre actúa como si fuera mejor que los demás porque es inteligente.
00:35:30Y luego como, ¿quiere estar con un chico como Aiden?
00:35:33Por favor, había que ponerla en su lugar.
00:35:36Entonces, ¿fuiste tú la que publicó el video?
00:35:40Claro que fui yo.
00:35:42Digo, ella es patética.
00:35:43Fue demasiado sencillo.
00:35:45¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:35:47No tiene precio.
00:35:48Pensó que tenía posibilidades con él.
00:35:50Vaya que sabes cómo jugar.
00:35:53¿No es así, Verónica?
00:35:55Como dije, me gusta estar en la cima.
00:35:59Pero no hablemos de Pearl, sino de nosotros.
00:36:07En realidad, me tengo que ir.
00:36:11Acabo de recordar que tengo que reorganizar mi cajón de calcetines.
00:36:15Adiós.
00:36:19¿Qué?
00:36:20¿Lo grabaste?
00:36:26Cada palabra.
00:36:38Creo que el video funciona.
00:36:45¿Viste esto?
00:36:47Verónica Steele fue expuesta totalmente.
00:36:50Está acabada.
00:36:52De todos modos, nunca me agradó.
00:36:54Las chicas malas están fuera.
00:36:57Claro que fui yo.
00:36:59Digo, ella es tan patética.
00:37:01Fue demasiado sencillo.
00:37:03No.
00:37:03No, no, no, no, no.
00:37:04Esto no puede estar pasando.
00:37:08Oigan, ya se puso como loca.
00:37:09Seguramente el hashtag Equipo Pearl estará en todas partes.
00:37:15Gracias, Itán, por usar tu plataforma para ayudarme.
00:37:19No es nada.
00:37:21No, claro que es algo.
00:37:24Nadie nunca ha hecho nada así por mí antes.
00:37:26Es, es, significa todo.
00:37:39Pearl, yo...
00:37:41Si pudiera solo recuperar a Aiden, todo sería perfecto.
00:37:45Sí, sí, claro.
00:37:47Sí, vamos a hacer que pase.
00:37:49Está bien.
00:37:50Sí.
00:37:56¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:37:59Confía en mí.
00:38:01Para el final de la noche, todos hablarán sobre nosotros, incluyendo a Aiden.
00:38:06Así que, hagamos que se vea real.
00:38:09¿Cómo hacemos eso?
00:38:13Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes.
00:38:17Es muy fácil.
00:38:18Nos tomamos de la mano, nos miramos a los ojos y esas cosas.
00:38:22¿Puedo hacer eso?
00:38:24Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:38:29Yo nunca soy discreto, bebé.
00:38:33Voy con todo.
00:38:37¿Qué?
00:38:39Oye, amigo, ¿eso no es Pearl con Ethan?
00:38:51Imposible, ni siquiera sabía que había algo.
00:38:53Pensé que ustedes dos estaban saliendo.
00:38:56¡Oh, mira!
00:38:58¿Ya viste quiénes son?
00:39:00¿Será pareja?
00:39:02Es muy guapo.
00:39:05¿Qué hace con ella?
00:39:06Se ven muy lindos juntos.
00:39:08Sí, son una pareja de películas.
00:39:10¿Los rumores sobre el ya sabes que de Ethan son ciertos?
00:39:13Esto es una locura.
00:39:15Me siento como una celebridad.
00:39:16¿Ves?
00:39:17Funcionó.
00:39:18Sí, está funcionando solo por ti.
00:39:20Todos saben de tu reputación.
00:39:22Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así.
00:39:26La gente puede cambiar, Pearl.
00:39:27¿Dónde tienes la cabeza, Ethan?
00:39:38¿Juegas como un idiota?
00:39:40Cierto, Coach.
00:39:41Lo siento.
00:39:42No hay meses.
00:39:52¿Tú qué piensas?
00:39:54No lo sé.
00:39:56¡Los hemos!
00:40:00¡Beso!
00:40:01¡Beso!
00:40:01¡Beso!
00:40:02¡Beso!
00:40:02Tiene que verse real, ¿cierto?
00:40:05¡Beso!
00:40:06¡Beso!
00:40:06¡Beso!
00:40:06Entonces, voy a besarte.
00:40:11Como te dije, voy con todo.
00:40:15Estoy lista.
00:40:24Te entiendo, Diego.
00:40:30Eso fue...
00:40:42Increíble.
00:40:44Mágico.
00:40:45Todo lo que mi primer beso debió haber sido.
00:40:47¿Qué?
00:41:00Oye, um...
00:41:12¿De qué quieres hablar?
00:41:13Sí.
00:41:15Pearl, lo siento.
00:41:16Yo no debí haberme ido el otro día.
00:41:19Lo entiendo.
00:41:20Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:41:23Eso no es cierto.
00:41:25Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:41:27Pero, verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:41:31Qué guapo eres.
00:41:35Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:41:37Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:41:41No lo sé.
00:41:42Aiden, está bien.
00:41:44De verdad me hiciste daño.
00:41:46Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:41:48Toma todo el tiempo que necesites.
00:41:50No iré a ninguna parte, Pearl.
00:41:57Oye, um...
00:42:01¿De qué quieres hablar?
00:42:02Sí.
00:42:04Pearl, lo siento.
00:42:05Yo no debí haberme ido el otro día.
00:42:08Lo entiendo.
00:42:09Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:42:12Eso no es cierto.
00:42:13Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:42:16Pero, verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:42:19¿Qué guapo eres?
00:42:21Sí.
00:42:22Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:42:26Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:42:29No lo sé.
00:42:31Aiden, está bien.
00:42:33De verdad me hiciste daño.
00:42:34Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:42:36Toma todo el tiempo que necesites.
00:42:38No iré a ninguna parte, Pearl.
00:42:48Es que no sé qué hacer, Ethan.
00:42:50Aiden se disculpó y...
00:42:52¿Sabes?
00:42:52Parecía bastante sincero.
00:42:54¿Qué dijo exactamente?
00:42:55Que cuando vio el video, no se dio cuenta de quién era y entró en pánico.
00:43:01Pero dijo que quiere intentar que lo de nosotros funcione.
00:43:05¿Eso es lo que quieres?
00:43:07Sí.
00:43:09Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien, todavía pienso en él.
00:43:17¿Qué?
00:43:22Esto es literalmente tú, Pearl.
00:43:47Es hermoso.
00:43:49Es único.
00:43:51Todo lo que estoy diciendo es...
00:43:53Que mereces lo mejor.
00:43:56Y te mereces a alguien que te dé lo mejor.
00:43:59Incluso si no soy yo.
00:44:01Estoy feliz de que aceptaras esta cita.
00:44:26Me alegra que...
00:44:28Podamos empezar de cero.
00:44:30Te daré todo lo que quieras.
00:44:38¿Brindamos por eso?
00:44:39Sí, claro.
00:44:39Así que...
00:44:46¿Qué harás mañana?
00:44:48Probablemente vaya a la biblioteca.
00:44:49Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:44:53Ah, bueno.
00:44:55Estaba pensando.
00:44:56Nos estamos dando otra oportunidad.
00:44:58¿Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca?
00:45:01¿De qué hablas?
00:45:02Bueno, pasas demasiado tiempo allí.
00:45:04¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:45:06¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:45:10No dejarla exactamente.
00:45:11Solo ir un poco menos.
00:45:14Y estos lentes están bien.
00:45:16Pero ahora la gente te mira.
00:45:19Y los de contacto se ven mucho mejor.
00:45:21Entiendes lo que digo, ¿cierto?
00:45:26Te avergüenzas de mí.
00:45:28Claro que no.
00:45:29Es solo que...
00:45:30No quieres que te vean saliendo con Pearl, la chica de la biblioteca, ¿cierto?
00:45:36¿Por qué haces tan difícil lo nuestro?
00:45:38¿Sabes qué?
00:45:39Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:45:46No necesito cambiar para nadie.
00:45:49Esto fue un error.
00:45:51Y una decisión equivocada.
00:46:06Pearl, ¿qué te pasó?
00:46:12¿Qué pasó?
00:46:13Dímelo.
00:46:14Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy y estaba yendo bien, bastante bien.
00:46:19Pero luego él me dijo que yo tenía que cambiar, que debería dejar de ir a la biblioteca, que cambiara mi apariencia, que sea alguien que no soy.
00:46:29¿Y qué le dijiste?
00:46:33Le dije que yo...
00:46:35Solo puedo ser yo.
00:46:38Y que no funcionaría entre nosotros.
00:46:40Sí.
00:46:41Sí, bien, que se joda, Pearl.
00:46:43Eres inteligente, eres dulce y amable.
00:46:47Y perfecta tal como eres.
00:46:49No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:46:52Solo estoy decepcionada.
00:46:53Pensé que Aiden...
00:46:55Era...
00:46:55Diferente.
00:46:57Pearl, yo...
00:46:57Nunca creí que fuera para ti.
00:47:08Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:47:11Dijo que yo soy infiel.
00:47:13Y que actué a tus espaldas.
00:47:15Fue demasiado lejos esta vez.
00:47:18¿Qué vamos a hacer?
00:47:19No lo sé.
00:47:20Pero tenemos que pensar en algo.
00:47:22Ahí va la infiel.
00:47:28No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:47:31¿Y se supone que es inteligente?
00:47:33Tengo un plan.
00:47:38¿Cuál es?
00:47:40Diré la verdad.
00:47:42En serio, todo estará bien.
00:47:44¿La verdad?
00:47:44Pero, ¿cuál?
00:47:48Oigan todos.
00:47:51Tengo algo que hace falta aclarar.
00:47:53Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel, sí, son mentiras.
00:48:00Pearl nunca me ha sido infiel, porque nunca estuvimos saliendo.
00:48:06Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:48:10Pero esta es la verdad.
00:48:11Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:48:14Ella es la mejor de su clase.
00:48:16Es más inteligente que cualquiera.
00:48:17También es amable, es graciosa, es dulce, es muy hermosa.
00:48:25No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:48:29Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:48:31Es imposible no enamorarse de ella, porque me pasó a mí.
00:48:46Pearl.
00:48:47Te quiero, Pearl.
00:48:53Exactamente como eres.
00:48:56¿Y tan?
00:48:58Hablo en serio, Pearl.
00:49:00Yo me enamoré de ti.
00:49:02Sé que no tengo la mejor reputación ni el mejor historial, pero...
00:49:08Quiero una oportunidad.
00:49:10Solamente una.
00:49:12¿Y tan?
00:49:13Yo...
00:49:15Sí.
00:49:16Sí, yo...
00:49:19He estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:49:22¿Por qué?
00:49:24¿Me ves por quien soy?
00:49:26No puedo pedir algo más que eso.
00:49:28¿Qué hay del rumor nunca dos veces con la misma chica?
00:49:51Debería saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:49:56Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:49:59¿Ah, sí?
00:49:59Sí.
00:50:00¿Cuál rumor es?
00:50:00El rumor de que Ethan Hart tiene el, ya sabes qué, más grande del campus.
00:50:06Eso está muy jodido.
00:50:08Eso está muy jodido.
00:50:12Me dejaron como el hazme reír.
00:50:15Y no dejaré que se salgan con la suya.
00:50:17No puedo creer lo que pasó.
00:50:20No puedo creer lo que pasó.
00:50:21Yo tampoco.
00:50:22No iba a decir todo lo que traía adentro, pero cuando te vi, yo solo no pude contenerme más.
00:50:29¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:50:32Ha sido por un tiempo.
00:50:34Yo no podía decírtelo.
00:50:37¿Pero por qué no?
00:50:38Sentías algo por Aiden y yo...
00:50:41Yo no tengo ni idea de cómo ser un...
00:50:47Un novio.
00:50:50¿Así que es oficial?
00:50:51¿Eres mi novio?
00:50:53Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:50:59Me gustaría.
00:51:04Porque me gustas.
00:51:06Es cierto.
00:51:07Y yo solo creo que pensaba que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:51:14Bueno, me gustas de verdad.
00:51:18No quiero arruinar las cosas más adelante.
00:51:23No nos preocupemos por eso ahora.
00:51:26Porque ahora mismo, hoy, es increíble.
00:51:30Miren, son Ethan y Pearl.
00:51:55Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:51:58Como si se fuera a fijar en ti.
00:52:00No le quita los ojos de encima a ella.
00:52:05Pide un deseo.
00:52:07Yo deseo saltarme mi siguiente clase, porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:52:14¿Tú?
00:52:14No te creo.
00:52:15Eres la persona más inteligente que conozco.
00:52:17Esperaba que me lo restregaras.
00:52:19¿Ah, sí?
00:52:21¿Por eso sales conmigo?
00:52:22Digo, no es el único motivo.
00:52:26Tu trasero es muy sexy.
00:52:34Está bien, tengo que irme.
00:52:35Llegaré tarde al examen.
00:52:36Está bien.
00:52:40Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:52:43Me siento muy feliz.
00:52:45Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:52:47Bueno, siempre hay un mañana.
00:52:51Sí, sí, siempre hay un mañana.
00:53:17Oye, Ethan.
00:53:24¿A dónde vas con eso?
00:53:26No es asunto tuyo, Verónica.
00:53:29Adivinaré.
00:53:30¿La bibliotecaria?
00:53:32Sí, mi novia.
00:53:34Entonces, si no te importa...
00:53:36Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:53:40¿Otra vez?
00:53:43No, lo digo en serio esta vez.
00:53:45Pearl es inteligente.
00:53:47De hecho, demasiado inteligente.
00:53:49Sus padres son abogados y son millonarios.
00:53:54Hablo de una casa en los suburbios, una casa frente al lago.
00:53:57Y tú...
00:53:59Bueno, seamos honestos.
00:54:03No eres inteligente.
00:54:04Te criaste en un parque de remolques con una beca de béisbol.
00:54:08Eso no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:54:15Fue un golpe bajo, Verónica.
00:54:17Incluso para ti.
00:54:19Solo digo lo que veo.
00:54:21Tú no eres exactamente su tipo, Ethan.
00:54:27No importa qué tan duro.
00:54:30Lo intentes.
00:54:31Solo eres, bueno, como una simple distracción.
00:54:38No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:54:41Tampoco yo.
00:54:42Tal vez no.
00:54:43Pero sí sé que se merece algo mejor que perder su virginidad con el rompecorazones.
00:54:50Tarde o temprano se dará cuenta que no eres lo que necesita.
00:54:55Y cuando eso suceda, regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:55:02Buenas noches, Ethan.
00:55:18Hola, Ethan.
00:55:19Viniste.
00:55:21Y vengo con unos regalos.
00:55:23Ah, Ethan.
00:55:32Ethan, este es el vestido más lindo que he visto.
00:55:38Gracias.
00:55:39Es de tu talla, así que te quedará perfecto.
00:55:43¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:55:44Sabía que pasarías, así que lo pedí con tiempo.
00:55:48Eres muy dulce.
00:55:50Por favor, pasa.
00:55:52Oh, veo que trajiste champaña.
00:55:54Ah, sí.
00:55:56En realidad, Pearl, no puedo quedarme.
00:56:00No puedo quedarme.
00:56:06¿Qué?
00:56:07Pero acabas de llegar.
00:56:10Sí, ah, tengo esta cosa, este papeleo que tengo, tengo que hacer.
00:56:16¿Y tu papeleo no puede esperar solo un poco?
00:56:20Es que en serio, quiero celebrar contigo esta noche, si sabes a qué me refiero.
00:56:27Yo también.
00:56:29Pero, sí, de verdad tengo que irme.
00:56:33¿Puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:56:37Ah, sí.
00:56:39Está bien.
00:56:40Nos vemos entonces.
00:56:41Ok, dejaré esto contigo.
00:56:48Buenas noches.
00:56:53Descansa.
00:57:03Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:57:06¿Te parece bien?
00:57:07Sí, claro.
00:57:08¿Todo está bien?
00:57:11Es que te ves un poco diferente.
00:57:13No, no es nada.
00:57:15Solo tengo mucho en la cabeza.
00:57:17Ok.
00:57:17¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:57:20En realidad, no.
00:57:22Está bien.
00:57:24Oye, guardé esa botella de champaña, así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:57:30Me encantaría.
00:57:31Es solo que tengo demasiado que estudiar, pero en otro momento, ¿ok?
00:57:36Uh-huh.
00:57:41Ten una buena clase.
00:57:43Hablamos luego.
00:57:49Se nota que ella quería irse.
00:57:51¿Quién puede culparlo?
00:57:52Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:57:56¿Es una mentira, Pearl, o solo se ve así?
00:57:59¡Ja, ja, ja, ja!
00:58:19Ay, nena.
00:58:20¿De verdad necesitas mi ayuda?
00:58:22Creo que está evitándome él.
00:58:25Me besa a la frente y evita besarme en la boca y siempre que lo invito a algo me dice que no.
00:58:34Ay, Dios mío.
00:58:37¿No quiere tener sexo conmigo?
00:58:40Wow, más lento.
00:58:41¿Qué acabas de decir?
00:58:43Ethan no me desea.
00:58:46Él acaba de declarar su amor por ti en el patio.
00:58:50Y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:58:53Pasamos cuatro horas en Shane y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:58:58Sí, sí, pero...
00:59:01Digo, él no quiere hacer nada físico.
00:59:05Él no...
00:59:06Ni siquiera quiere tocarme.
00:59:08Realmente no suena como Ethan.
00:59:13Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:59:16No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:59:20No entiendo lo que pasa.
00:59:23Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:59:25Bueno, no lo culpo.
00:59:27Digo, ese suéter se ve terrible.
00:59:30Ay, yo solo...
00:59:31Yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:59:34Está bien, cálmate.
00:59:37No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:59:40Digo, se acuesta con todas.
00:59:42¡No estás ayudando, Aria!
00:59:43Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:59:47Les gusta lo espontáneo.
00:59:49¿Qué estás sugiriendo?
00:59:53El truco más viejo de todos.
00:59:59¿Para qué es esto?
01:00:01Para ocultar esto.
01:00:03No.
01:00:04No, sé lo que estás sugiriendo.
01:00:06Y no voy a hacer eso.
01:00:08Es a prueba de tontos.
01:00:14No puedo creer que haga esto.
01:00:16Es a prueba de tontos.
01:00:17Tiene sentido porque me siento como tonta.
01:00:20Cállate, estás que hordes.
01:00:23Creo que me parezco a Carmen San Diego.
01:00:26Ahora, a Ethan le encantará esto.
01:00:28Ve por tu hombre.
01:00:30Tú puedes hacerlo.
01:00:32La confianza es la clave.
01:00:33Preséntale a Ethan, tu lado más sexy.
01:00:45Hola, Ethan.
01:00:47Pearl, ¿qué...
01:00:48¿Qué estás haciendo?
01:00:49Siendo espontánea.
01:00:50Siendo espontánea.
01:01:12Pearl.
01:01:12Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo.
01:01:20Ayúdame a quitarme algo.
01:01:22Creo que debemos hablar.
01:01:26¿Sobre qué?
01:01:27¿Tú no me deseas?
01:01:29Sí lo hago.
01:01:30Te deseo.
01:01:31Y mucho.
01:01:33Pero quiero hacer las cosas bien.
01:01:36Y no quiero apresurarme con el sexo.
01:01:38Esto de una relación es nuevo para mí.
01:01:40Quiero ser un buen novio.
01:01:42Yo quiero hacer las cosas bien.
01:01:43Quiero ser lo que necesito.
01:01:45Te necesito a ti.
01:01:46Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad.
01:01:50Pero no hay que apresurar las cosas.
01:01:53¿Ok?
01:01:53¿Qué tal si tenemos una cita mañana?
01:02:01Solo nosotros dos.
01:02:02Una cita se escucha genial.
01:02:03Bien.
01:02:05Nos vemos mañana en la noche.
01:02:07Está bien.
01:02:08Nos vemos mañana.
01:02:23Y tan, te ves increíble.
01:02:29Y yo me veo.
01:02:31Debí haber usado ese hermoso vestido.
01:02:33Te ves perfecta.
01:02:35¿Estás lista?
01:02:49Gracias.
01:02:50Oh, lo siento.
01:02:52No, no.
01:02:53Yo lo lamento.
01:02:54Perdón.
01:02:55Maldición.
01:02:56No puedo ni sentarme bien.
01:03:02Gracias.
01:03:06Yo comeré un filet miñón y mi cita comerá el salmón.
01:03:10Yo en realidad quiero pasta.
01:03:15Oh, lo siento.
01:03:16Yo no me di cuenta.
01:03:19Está bien.
01:03:22¿Hoy te sientes bien, Ethan?
01:03:27Sí.
01:03:28Sí.
01:03:28¿Por qué preguntas?
01:03:29No lo sé.
01:03:29Pareces muy rígido.
01:03:31Es todo.
01:03:32¿Rígido?
01:03:33No lo decía de mala manera.
01:03:36Solo...
01:03:36¿formal?
01:03:37Digo...
01:03:38Esta es una cita.
01:03:40¿Cierto?
01:03:40Cierto.
01:03:42Ah...
01:03:42No tienes razón.
01:03:45Solo olvídalo.
01:03:45Yo no dije nada.
01:03:46Lo siento.
01:03:53Yo...
01:03:54Yo solo...
01:03:55Soy muy malo con esto.
01:03:57No, no.
01:03:57No lo eres.
01:03:59Ven, podemos hablar sobre eso.
01:04:02Yo no...
01:04:03No creo que sea buena idea.
01:04:06Después hablamos, pero...
01:04:07Pero...
01:04:14Oye...
01:04:15¿Podemos hablar un segundo?
01:04:16No tenemos nada de qué hablar.
01:04:18Me merezco eso.
01:04:20Pero...
01:04:21De verdad, solo quiero disculparme.
01:04:23¿Por qué?
01:04:23Tienes una larga lista de cosas por disculparte.
01:04:26Pero...
01:04:27La verdad es...
01:04:29Estoy celosa.
01:04:29He sentido algo por Ethan por...
01:04:33Mucho tiempo.
01:04:35Pero...
01:04:36Está claro que...
01:04:37Ustedes tienen algo especial.
01:04:39Cualquiera podría verlo.
01:04:40Solo con mirarlos.
01:04:41¿En serio?
01:04:42Definitivamente.
01:04:43Y...
01:04:43No solo he estado celosa de Ethan.
01:04:46También he estado celosa de ti.
01:04:48¿Celosa de mí?
01:04:50Es decir...
01:04:51Te graduarás como la mejor de tu clase y...
01:04:53Yo como la segunda.
01:04:55Y tristemente, mis padres...
01:04:57Nunca me dejarán pasar eso.
01:05:00¡Guau!
01:05:01Lo siento.
01:05:02¿Sabes?
01:05:03No tenía idea.
01:05:03Ya, da igual.
01:05:05Quiero compensártelo.
01:05:07Haré una súper pijamada esta noche.
01:05:10Solo chicas.
01:05:11Sin drama.
01:05:12Podemos...
01:05:13Pasar el rato.
01:05:14Laticar y...
01:05:15Divertirnos.
01:05:16No lo sé.
01:05:17Es que...
01:05:18No voy a eso.
01:05:19¡Oh!
01:05:19Será divertido.
01:05:20Lo prometo.
01:05:21¿Sabes qué?
01:05:22Sí, está bien.
01:05:23Se escuchó divertido.
01:05:25Y...
01:05:25No tengo nada que hacer.
01:05:28¡Fantástico!
01:05:29Está bien.
01:05:30En mi casa, a las siete.
01:05:32¿Nos vemos allí?
01:05:33Ajá.
01:05:41¡Perl!
01:05:41¡Viniste!
01:05:42¡Pasa!
01:05:43Gracias por invitarme.
01:05:45¡Guau!
01:05:46Hay bastante chicas aquí.
01:05:48Hay muchas chicas del campus, pero...
01:05:50Te encantarán.
01:05:51Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común.
01:05:54Es un placer conocerte, Pearl.
01:05:56Ethan y tú son muy lindos juntos.
01:05:59Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él.
01:06:03Eso es muy dulce.
01:06:04Bueno, Pearl.
01:06:06Danos detalles.
01:06:08¿Ethan y tú ya tuvieron sexo?
01:06:10Ah...
01:06:10No.
01:06:12En realidad, no lo hemos hecho.
01:06:14¡Ay, por Dios!
01:06:16¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:06:18En serio, yo me les subiría encima.
01:06:20Bueno, estamos llevando las cosas lento porque soy virgen.
01:06:27¿En serio?
01:06:28Eso es interesante.
01:06:30Muy interesante.
01:06:33¿Por qué?
01:06:34Yo creo.
01:06:36Que todos sabemos que a alguien no le gusta llevar las cosas lento.
01:06:42¿Todas saben?
01:06:43Cada chica en esta habitación.
01:06:45¿Te refieres?
01:06:49Sí.
01:06:51Todas hemos tenido sexo con Ethan Hart.
01:06:55Bueno, excepto tú.
01:06:57No te preocupes.
01:07:03No te lo vamos a robar ni nada.
01:07:06Eres una santa.
01:07:07Eres un encanto, pero sin compromiso.
01:07:10Y no me hagas hablar sobre su reputación.
01:07:12Digo, es increíble en la cama, pero su reputación...
01:07:16Él no es un tipo de una sola mujer.
01:07:20Rossi y yo lo sabríamos.
01:07:21Tuvo un trío con las dos.
01:07:22Como podrás ver, Ethan se acostaría con cualquiera.
01:07:29Pero, por alguna razón.
01:07:32Contigo no.
01:07:34Me pregunto por qué será.
01:07:36Al tipo le encanta el sexo.
01:07:37Debe haber una razón.
01:07:38Tal vez sean esos lentes.
01:07:40O la ropa.
01:07:41No sean tan básicas, niñas.
01:07:43Digo, sé que ninguna de esas cosas ayudan.
01:07:47Pero yo creo que es porque eres virgen.
01:07:51Obviamente no tienes lo que hace falta para satisfacer a un hombre como Ethan.
01:07:58Yo tengo que irme.
01:08:10Hola, te comunicas con Ethan.
01:08:11Por favor, deja tu mensaje.
01:08:13Maldición, Ethan.
01:08:14¿Dónde estás?
01:08:15¿Dónde estás?
01:08:15¿Dónde estás?
01:08:21¿Dónde estás?
01:08:22¿Dónde estás?
01:08:23¿Dónde estás?
01:08:24¿Dónde estás?
01:08:25¿Dónde estás?
01:08:26¿Dónde estás?
01:08:27¿Dónde estás?
01:08:28¿Dónde estás?
01:08:29¿Dónde estás?
01:08:30¿Dónde estás?
01:08:31Nada.
01:08:32Cuéntame, ¿qué sucede?
01:08:35Solo Verónica y sus amigas diciendo cosas horribles sobre Ethan que es un rompecorazones
01:08:41y se acuesta con todas.
01:08:43Bueno, todas menos conmigo.
01:08:45Lo siento, pero sabía que esto sucedería.
01:08:48¿A qué te refieres?
01:08:49Sabía que te lastimaría, Pearl.
01:08:51Y sé que escuchar eso fue difícil, pero por algo tiene esa reputación.
01:08:55Él no es un buen hombre.
01:08:56Eso no es cierto.
01:08:57Él es bueno conmigo.
01:08:58¿Y dónde está él ahora mismo?
01:09:02Te mereces a alguien mucho mejor que un hombre que juegue contigo.
01:09:12¿Qué estás haciendo?
01:09:14Yo pensé que tú...
01:09:16No, no, te equivocas.
01:09:17Ya tengo novio, Aiden.
01:09:19Una que no le importas.
01:09:20Tú me importas, Pearl.
01:09:22La única persona que te importa eres tú mismo.
01:09:24Por eso nunca funcionará entre nosotros.
01:09:28Estás equivocada.
01:09:31No, el único error que cometería sería serle infiel a Ethan.
01:09:34Y no es uno que quiera cometer.
01:09:36Ahora vete.
01:09:38Vete.
01:09:38Vete.
01:09:38Vete.
01:09:56Vaya espectáculo que armaste.
01:09:58Tomé una foto perfecta del beso.
01:10:00No hubo un beso.
01:10:01Y ya no me importa la foto ni nada de esto.
01:10:04Es todo.
01:10:04De todos modos, ya no te necesito.
01:10:06¿Qué carajos te pasa, eh?
01:10:21Te dije que te alejaras de Pearl.
01:10:23No hagas esto, Ethan.
01:10:24No sabes la verdad sobre...
01:10:24Lo que sé es que eres un mentiroso.
01:10:26Con razón Jessica terminó contigo.
01:10:28Sabías que Pearl y yo estábamos juntos y aún así no te alejamos.
01:10:31¿Hablas en serio?
01:10:32Porque suche que no lo han hecho.
01:10:37¿Qué están haciendo, Faren?
01:10:46Chicos, Faren, Faren.
01:10:47Alguien se entró lastimado.
01:10:48Chicos, Faren, por favor.
01:10:50¡Démenle a seguridad!
01:10:50Está bien, suficiente.
01:10:56Atrás ustedes dos.
01:10:58Se acabó el espectáculo.
01:10:59¡Regresen a clase!
01:11:02¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:11:05No puedes escoger a uno de ellos.
01:11:07Esto es tu culpa.
01:11:08Ahora le estás causando problemas a todos.
01:11:11Si echen a Aiden del equipo, se acabó nuestra temporada.
01:11:14Lo siento.
01:11:15No quería que nada de esto pasara.
01:11:16Yo solo...
01:11:17Yo...
01:11:20Ethan, ¿estás bien?
01:11:32Ethan, ¿puedo explicarlo?
01:11:34No tienes que explicar nada.
01:11:36Solo escúchame, ¿está bien?
01:11:38Lo que pasó con Aiden no es lo que parece.
01:11:40Yo nunca, jamás, te sería infiel.
01:11:43Eso no importa.
01:11:44¡Claro que importa!
01:11:46Dejemos las cosas así.
01:11:47¿A qué te refieres?
01:11:48No sirvo como novio.
01:11:50Yo...
01:11:51Soy bueno para una cosa y solo para eso he sido bueno.
01:11:54Y te mereces más que eso.
01:11:56No, no, no hables así de ti, amor.
01:11:59Es la verdad, Pearl.
01:12:00Lo nuestro no iba a funcionar.
01:12:02Incluso de no ser esto, algo más nos hubiera separado.
01:12:06¿Estás terminando conmigo?
01:12:08¿Estás terminando conmigo?
01:12:11No, no, no.
01:12:11Lo sé.
01:12:16Ethan, si...
01:12:18Si vas a terminar las cosas sin una conversación adecuada, al menos mírame y dímelo.
01:12:22No, no.
01:12:26Perdóname.
01:12:32¿Estás terminando conmigo?
01:12:38sabía que te encontraría aquí dónde más estaría la chita de la biblioteca sí otra lamentable fiesta sola
01:12:48tú e etan los dos solos y sintiéndose mal por ustedes no quiero hablar sobre etan entonces escucha está bien hay algo que quiero decirte etan tuvo una infancia difícil y él piensa que es inferior por eso en su cabeza él fue a la universidad y finalmente pudo ser alguien el rompecorazones
01:13:08un tipo que nunca se acuesta dos veces con la misma chica y el que tiene el ya sabes más grande del campus de acuerdo estaba tratando de omitir eso de todos modos él se creyó el papel y piensa que él solo es bueno para eso y luego te conoció y creo que en verdad está intentando ser diferente yo también lo estaba creyendo lo traté como un pedazo de carne no no es culpa de nadie él terminó contigo porque está convencido de que él no es el chico que cree que
01:13:38lo es es el ideal entonces demuéstraselo está bien porque estoy cansada de su mal humor y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana
01:13:47ok tengo tengo que hacer algo especial gran momento para un gran gesto su cumpleaños es mañana perfecto está bien gracias aria
01:14:01solo un momento
01:14:12hola pearl espero no estar interrumpiendo que es lo que quieres
01:14:19solo me quería disculpar por lo que hice sé que arruiné las cosas entre itan y tú y en serio lo siento muy
01:14:25está bien bueno ya te disculpaste tú puedes irte mira hay algo más que debería saber verónica es
01:14:31peligrosa hasta ahora sólo has visto la punta del iceberg ok de qué estás hablando creo que ella tiene algo
01:14:37con itan nunca me dijo que era solo dijo que era la última carta está bien yo yo aprecio la advertencia pero ya
01:14:46me cansé de los juegos de verónica y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza
01:14:51solo ten mucho cuidado no querrás meterte con ella
01:14:57itan es afortunado nos vemos pearl
01:15:03itan tienes que venir rápido pearl está herida
01:15:18feliz cumpleaños
01:15:30pero que que pasó estás herida
01:15:33le dije que no te dijera eso
01:15:35entonces esto fue una trampa
01:15:39no no no esto no es una trampa yo solo quería hacer algo especial para ti sabía que no vendrías por tu cuenta así que yo solo
01:15:45no puedo hacer esto ahora no no no no itan por favor por favor solo escúchame
01:15:52itan espera
01:16:01itan por favor no debí haberte presionado sobre el sexo tú tú eres mucho más que eso y me odio tanto por hacerte esto
01:16:11no te culpo por terminar conmigo
01:16:13no fue por eso que terminé contigo
01:16:16tengo miedo pearl
01:16:20tengo miedo de arruinar las cosas con un de avesca
01:16:24porque no puedo enfrentar la posibilidad de decepcionarte
01:16:28nunca me decepcionarías itan
01:16:31mira recuerdas lo que me dijiste sobre este collar como es hermoso y
01:16:36único
01:16:37así es como yo te veo
01:16:40mira
01:16:41no importa de donde vengas ni
01:16:44todo lo que la gente piense
01:16:46he sido feliz desde que te conocí
01:16:48de verdad he sido feliz
01:16:50y sé que podemos hacer que funcione no tienes que ser
01:16:54perfecto
01:16:56solo tienes que ser tú
01:16:58lo lamento por haber oído yo
01:17:04yo solo no sé cómo manejar todo esto
01:17:08está bien
01:17:09podemos tomarlo con calma
01:17:11no tenemos que apresurar nada
01:17:13¿de acuerdo?
01:17:14¿de acuerdo?
01:17:20hagamos las cosas oficiales
01:17:30de nuevo
01:17:31habrá una fiesta en mi fraternidad
01:17:33mañana en la noche
01:17:34vayamos juntos
01:17:36me encantaría
01:17:37¿era comida china lo que había allá?
01:17:39sí lo era
01:17:40es tu favorita
01:17:42es tu cumpleaños
01:17:43y debía comprarla
01:17:44y te tengo otra sorpresa
01:17:46te conseguí esto
01:17:47en agradecimiento por el vestido
01:17:49¿qué?
01:17:53es el mejor cumpleaños de todos
01:17:56¿qué carajo estás haciendo aquí?
01:18:06escuché que tú y Pearl se arreglaron
01:18:08qué dulce
01:18:09qué mal que tengo algo que
01:18:12cambiará tu opinión
01:18:13eso es
01:18:17¿un videíto de nuestra noche juntos?
01:18:21estabas muy apasionado
01:18:23tuve que grabarlo todo
01:18:25bórralo
01:18:25ahora
01:18:26no
01:18:27no creo que lo haga
01:18:29de hecho
01:18:30si no terminas con Pearl para siempre
01:18:33entonces
01:18:33se lo mostraré a todos
01:18:35te atreverías
01:18:37sería muy fácil censurar mi cara
01:18:39digo
01:18:39de todos modos
01:18:40tú eres la estrella
01:18:41¿por qué me estás haciendo esto?
01:18:43porque puedo
01:18:44porque Pearl no será quien lo tenga todo
01:18:47así que
01:18:49o
01:18:49terminas con ella
01:18:51o
01:18:51le mostraré este video
01:18:53a todo el mundo
01:18:55estás chantajeándome
01:18:58y yo voy a ganar
01:19:01te lo dije
01:19:05me gusta estar en la cima
01:19:06¿dónde está?
01:19:19wow
01:19:20Pearl
01:19:20vaya que te ves bien
01:19:22te vestiste para Ethan
01:19:23porque yo escuché
01:19:25que él te dejó
01:19:26creo que fuiste la única
01:19:27que no lo supo
01:19:29no
01:19:30no
01:19:31Ethan nunca haría eso
01:19:32¿en serio?
01:19:33entonces
01:19:34¿dónde está?
01:19:34yo sé que ya viene
01:19:35seguro se le hizo tarde
01:19:37oh
01:19:37cariño
01:19:38no dijimos que no fuera a venir
01:19:40dijimos que
01:19:41te dejo
01:19:41por otra cita
01:19:43¿de qué?
01:19:45¿de qué me estás hablando?
01:19:46¿de qué?
01:19:46¿de qué me estás hablando?
01:20:04Pearl
01:20:05¿podemos hablar?
01:20:08Ethan
01:20:08¿qué está sucediendo?
01:20:09¿por qué estás con ella?
01:20:12Pearl
01:20:13yo
01:20:13tengo que ser honesto
01:20:15esto no está funcionando
01:20:17no
01:20:18no
01:20:18apenas hablamos anoche
01:20:20lo tomaremos con calma
01:20:21y
01:20:21todo va a estar bien
01:20:23lo sé
01:20:24lo sé
01:20:24pero no soy ideal para ti
01:20:26deberías estar con alguien como Aiden
01:20:27no soy bueno para ti
01:20:30solo está siendo realista Pearl
01:20:31verás
01:20:32él realmente no
01:20:34es de los que sientan cabeza
01:20:35no
01:20:36Ethan
01:20:37por favor no hagas esto
01:20:38lo siento Pearl
01:20:40pero es mejor así
01:20:42no te preocupes
01:20:43yo me encargaré de él por ti
01:20:45pensé que yo te importaba
01:20:48¿ahí vas a llorar?
01:20:50la biblioteca es un buen lugar para eso
01:20:52no
01:20:54ay no
01:20:55ya se va
01:20:56finalmente
01:21:00estamos a solas
01:21:02¿y si nos divertimos un poco?
01:21:04¿por qué la prisa?
01:21:06solo hablemos
01:21:07hablar
01:21:07¿quién eres tú
01:21:09y qué le hiciste a Ethan Hart?
01:21:13¿qué estás haciendo?
01:21:17oye
01:21:18dame eso
01:21:19no hasta eliminar el video
01:21:20esa era solo una copia
01:21:26entonces estaremos aquí
01:21:27hasta que me digas
01:21:28dónde está cada copia
01:21:29y luego las destruiré
01:21:31¿o qué?
01:21:32si no
01:21:32te entregaré a la policía
01:21:34por chantaje
01:21:35y posesión de pornografía
01:21:36no consensuada
01:21:37no te atreverías
01:21:38pruébame
01:21:40¿lo borraste?
01:21:51hasta la última copia
01:21:53incluso fuimos a su dormitorio
01:21:55y lo quité de su disco duro
01:21:56pero no creo que debamos
01:21:58preocuparnos más
01:21:59ella está
01:22:00está aterrante
01:22:00eso espero
01:22:02pero si decide continuar
01:22:05una llamada a mis padres
01:22:06y la veré en la corte
01:22:07eso lo dije
01:22:08somos un buen equipo
01:22:18¿no crees?
01:22:19es cierto
01:22:19tu forma de actuar
01:22:22es impresionante
01:22:23es sensual
01:22:24espera
01:22:25que fingiera terminar contigo
01:22:27¿te pareció sensual?
01:22:29el tener un secreto contigo
01:22:30es algo sensual
01:22:31bueno
01:22:31esperemos no tener que hacer eso
01:22:32nunca más
01:22:33porque eso fue suficiente drama
01:22:35para toda una vida
01:22:36no me lo digas
01:22:37extraño mis noches tranquilas
01:22:39en la biblioteca
01:22:40creo que es bastante bueno
01:22:43hay silencio
01:22:44es privado
01:22:46me recuerda a una fantasía
01:22:54déjame adivinar
01:22:57la chica nerd
01:23:06que siempre está callada
01:23:07estudiando
01:23:08te sorprende
01:23:09con su lado aventurero
01:23:10es exactamente así
01:23:12¿por qué no hacemos realidad
01:23:14esa fantasía
01:23:15rompecorazones?
01:23:16no hay nada
01:23:18que quisiera más
01:23:19Perla
01:23:19chica de la biblioteca
01:23:21¿por qué?
01:23:27tut Curtoz
01:23:28la chica de la biblioteca
01:23:32y
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:54:44