Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Two best friends decide to test the boundaries of their relationship and explore the true depths of intimacy.
Transcript
00:00Léa?
00:15On the drives.
00:17Yes.
00:19Yeah, I'm sure.
00:21They should all be there.
00:25Look, I'm sorry, but I have to go, okay?
00:28I really want to be offline this weekend.
00:30Okay?
00:31Yeah, bye-bye.
00:40Hello!
00:42Ça va?
00:43Tu vas encore ta valise?
00:45Ouais, je termine ça et j'arrive.
00:47Ok, vas-y, j'ai cherché le bùton, il n'y a pas de bùton.
00:49Ne t'inquiĂšte pas, je vais pas arrĂȘter le bĂąton.
00:51Attends, j'ai un truc...
00:52Tu me prĂȘts?
00:53Ok.
00:54Attends, tu es prĂȘts?
00:55Guess what I'm ringing.
00:57Oh mon dieu, tu vas peindre.
00:58Ah, je suis trop contente.
01:00Ouais, je suis trop contente, elle va ĂȘtre trop bien.
01:02Ouais, j'ai hĂąte.
01:05Hum...
01:06Il faut que j'ai quelque chose de faire.
01:08Mais c'est vrai, t'as l'air super excitée, là.
01:10Qu'est-ce qu'il se passe?
01:12Attends, attends, vas-y.
01:14Dis-moi.
01:15On a parlé toute la nuit, d'ailleurs, j'ai un peu déçu.
01:17Ouais, ok.
01:18Et we're finally in an open relationship.
01:21Quoi?
01:22Attends...
01:23Attends, tu peux répéter, s'il te plaßt?
01:26Non, mais non, c'est... c'est...
01:28Finally, quoi?
01:29Oui, je suis trop contente.
01:30D'ailleurs, il m'a pas déçu que je...
01:32Attends, bah, juste raconte-moi un tout petit peu comment ça s'est passé.
01:34Bah, dÚs la soirée, là, déjà, et c'est...
01:36Ok.
01:37Oui, Ă  tout Ă  l'heure.
01:38Bisous, bye-bye.
01:39Léa?
02:07Léa!
02:14Papa...
02:18Papa...
02:19Tiens t'en fout un piedida!
02:21Je parsDE.
02:26C'est bon...
02:36I don't know.
03:06Meuf, mais c'est juste, c'est insane.
03:08Yeah, I told you.
03:10OK, je reviens, je vais allumer le jacuzzi.
03:36Ça t'inspire ?
04:01Non, mais je me dis que ça pourrait ĂȘtre pas mal, hein ?
04:03Non ?
04:05Ouais, jean.
04:08Jean.
04:14Il y avait un oiseau avant ?
04:18Ouais.
04:23Elle l'a libérée, elle en avait marre, ça l'a saoulée.
04:26Ils l'ont relùchée dans vos clignes ?
04:31Ouais.
04:35OK.
04:39Non, il n'y a pas d'Ɠil.
04:43OK, j'ai une surprise.
04:45J'ai pas du tout envie.
04:56Allez, elle dort, ça s'en prouve.
04:58C'est parti.
04:59C'est parti.
05:00C'est parti.
05:01C'est parti.
05:03Oh.
05:04Oh.
05:05Oh .
05:06Oh.
05:08Oh
05:09Oh, oh .
05:10Je amigos.
05:12Oh, oh .
05:14Oh !
05:16Il n'y a pas ouvert mais avec la pose.
05:17I'm really happy Nabil came around. You're really surprised me.
05:37Hey, what's up?
06:03What's up?
06:14Depuis qu'on a rompu, elle me manque tellement. C'est horrible.
06:19Et tu vois, I know, like, you're staying in love with me.
06:25C'est pour ça que c'est super dur de passer à autre chose.
06:31Et bon, il faut, de toute façon, j'sais pas trop le choix, quoi.
06:38Hey.
06:41It's gonna be okay.
06:44Ouais, j'espĂšre. On verra.
06:51Cuckoo. Cuckoo.
07:06Cuckoo. Cuckoo. Cuckoo. C'est trop beau. C'est vrai, t'as bien ?
07:23Cuckoo. C'est un peu triste, quand mĂȘme. Du tout, non ?
07:33Ça manque un peu de couleur, quoi.
07:38Okay.
07:40Bah, tu vas le faire. Tiens.
07:45T'es énervée ?
07:46Non, pas du tout, mais j'ai envie de voir.
07:49Okay.
07:51Vas-y, juste réfléchis pas, fais-le.
07:53Mais, je sais, je sais.
07:55Ah, les doigts !
07:56Ah, les doigts !
07:57C'est, like, really scared.
07:58Tu le fais immédiatement, sinon ça va mal se passer.
08:01Oh my god, okay.
08:07Mais c'est...
08:08C'est horrible !
08:10I'm sorry, mais c'est toi que c'était ton idée. Je suis désolée.
08:12Enfin, t'es...
08:13T'es encore lĂ  ?
08:14Non, je rigole. Je rigole.
08:15Non, c'est pas moi, hein ?
08:16Oh my god, t'es trop peur.
08:17Non, je te juge, j'aime bien.
08:19Just go, like...
08:20Honestly, like, it's kinda cool.
08:21Ouais, c'est vrai.
08:22Il y a un petit truc Ă  artiller.
08:23It's, like, symbolic.
08:24Oui, c'est...
08:30Oh my god, I'm so...
08:31Oh my god, I'm so...
08:33Oh my god, why is it so...
08:35Oh my god, why is it so...
08:36Why is it so...
08:38Sorry.
08:39Just go, just go.
08:41Just...
08:42Leave me with this...
08:43Piece of...
08:44Masterpiece.
08:45Je pense que...
08:46J'aurai une queue...
08:49Transparente.
08:50Okay.
08:51Et que...
08:52Tu sais les petites écailles qui changent de couleur?
08:54Quand il y a du soleil.
08:55Mmm.
08:56Tu sais qu'il fait un peu...
08:57Rose, bleu...
08:58Trop beau.
08:59Mais du coup, on va tes écailles.
09:01Ouais.
09:02Mais tu vois, un peu comme du velours
09:03qui change Ă  une lumiĂšre du soleil.
09:05I like it.
09:06It's, like, kinda scary, but sexy.
09:08Sexy.
09:09Super sexy.
09:10Sexy, scary.
09:11Et toi, ça serait quoi?
09:13Mmm...
09:14Moi, je serais, genre, toute noire.
09:17Les écailles noires.
09:18Okay.
09:19Opposé.
09:20Et, um...
09:21My scales would, like...
09:22Same thing as you, and the sunlight,
09:24they would be rainbow.
09:26J'adore.
09:27Very deep.
09:28Very shiny.
09:30It would be the queen of the ocean, obviously.
09:33Je crois pas, non.
09:34Ce sera moi, la queen.
09:35Toi, tu rangeras ma chambre.
09:37You will clean everything and shut up.
09:40Oh, yeah.
09:41Cause I'm always cleaning your mess anyways.
09:43So, it's on brand.
09:45It's on brand.
09:46That's right.
09:47It will not change in the ocean.
09:54Et 5h30 du mat'.
09:55Mais non, je te le jure.
09:56Oh, non.
09:57Oh, my God.
09:58Oh, my God.
09:59Oh.
10:01Oof.
10:05On va jamais se leyer.
10:10Good night.
10:29Clara?
10:30Hmm?
10:32Are you horny?
10:39What?
10:43Attends.
10:44Attends, je crois que j'ai mal compris.
10:45T'as dit quoi?
10:52T'as dit horny?
10:58Oui.
10:59Mais t'es horny.
11:04T'es horny avec moi?
11:07Oui.
11:13C'est horrible.
11:16Ok.
11:18On se connaßt depuis toujours, donc ça va pas...
11:21Ça va pas bizarre, en tout cas.
11:25Et puis, moi, je suis célibataire.
11:29Et t'es en relation libre.
11:34Tu m'endresses?
11:45Non, je m'écoute.
11:47Je n'ai pas...
11:49Nabil, je n'aurais pas dit ce que j'ai fait
11:52si je ne pensais pas que j'avais fait quelque chose de mal.
11:54Je n'ai pas dit ce que j'ai fait quelque chose de mal.
11:58Je me sensais que j'ai été un peu plus sensible.
12:00Et je n'ai pas pensé qu'il y avait un temps.
12:06Ok, je suis désolé.
12:07Je suis désolé.
12:08Je suis désolé que je n'étais plus tactful de la façon...
12:11Je ne suis pas...
12:13Je ne suis pas...
12:14J'ai pas pensé...
12:17Je suis désolé.
12:20Je suis désolé.
12:21Toute une relation chanteuse.
12:23Je suis ravissante.
12:24Je suis désolé.
12:25Je suis désolé.
12:27Je suis désolé.
12:28Je suis désolé.
12:29I don't know what I'm saying.
12:31I'm not sure yet.
12:33I'm not sure yet.
12:35I'm not sure yet.
12:37I have no idea what you're saying.
12:41The next step is to go.
12:43I don't know what I'm saying.
12:45I don't know what you're saying.
12:47I don't know.
12:49I've got my job.
12:51I'm not sure how to do this.
12:53I'm not sure what you're saying.
12:55What's your job?
12:57Ah, I'm going to start with my head.
12:59Yeah.
13:00Yeah, in a month or a week.
13:02That doesn't go fast.
13:04I'm sure you told me that.
13:14I'm sorry.
13:16We're not going to let all that gĂącher our friendship.
13:18No.
13:24I just need to figure it out.
13:27We'll talk to him.
13:29Right.
13:35Et moi, I will be there when it all goes through shit.
13:44Okay, I'm going to go.
13:46Okay.
13:47Bye-bye.
13:48Bye.
13:57Bye-bye.
13:58Bye-bye.
13:59Bye-bye.
14:00Bye-bye.
14:01Bye-bye.
14:02Bye-bye.
14:03Bye-bye.
14:04Bye-bye.
14:05Bye-bye.
14:06Bye-bye.
14:07Bye-bye.
14:08Bye-bye.
14:09Bye-bye.
14:10Bye-bye.
14:11Bye-bye.
14:12Bye-bye.
14:13Bye-bye.
14:14Bye-bye.
14:15Bye-bye.
14:16Bye-bye.
14:17Bye-bye.
14:18Bye-bye.
14:19Bye-bye.
14:20Bye-bye.
14:21Bye-bye.
14:22Bye-bye.
14:23Bye-bye.
14:24Bye-bye.
14:25Don't break
Be the first to comment
Add your comment

Recommended