Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00The End
00:02The End
00:06The End
00:10The End
00:12The End
00:14The End
00:16The End
00:18The End
00:20The End
00:22God, how nice this is.
00:26Diga.
00:28Si, soy yo.
00:34¿El comité disciplinario?
00:36Claro.
00:38Está bien, ya voy.
00:40Hasta ahora.
00:42¿Ha pasado algo?
00:44El comité disciplinario ha llamado.
00:46Los padres de ayer
00:48y creo que algunos más se han quejado.
00:50Tengo que ir cuanto antes.
00:52Vale, yo voy con Tess.
00:54Tess, ya vimos lo que pasó
00:56cuando te ocupaste del problema.
00:58Voy a ir contigo.
00:59Tranquilo.
01:00Está bien.
01:01Voy a por mi bolso.
01:03Ilter, tenemos que ir al colegio.
01:05¿En serio?
01:06Sí, nos vamos.
01:07Les acompaño.
01:08Vamos.
01:09¿Estáis bien?
01:10Estamos bien.
01:11Han puesto una queja, ¿sabéis?
01:12Umud también está dentro.
01:13Vale, tú espera aquí.
01:14¡Ay!
01:15¡Ay!
01:16¡Ay!
01:17¡Ay!
01:18¡Ay!
01:19¡Ay, mis pequeños!
01:20No os preocupéis, yo lo solucionaré todo.
01:21¡Pero qué par de traviesillas!
01:22¡Pero qué par de traviesillas!
01:23Pues claro, si los niños tienen problemas o dificultades en casa,
01:25¿sabéis?
01:26¡Pero qué par de traviesillas!
01:27¡Pumud también está dentro!
01:29Vale, tú espera aquí.
01:30¡Ah!
01:31¡Ay!
01:32¡Ay, mis pequeños!
01:34¡No os preocupéis, yo lo solucionaré todo!
01:37¡Pero qué par de traviesillas!
01:49Pues claro, si los niños tienen problemas o dificultades en casa,
01:53lo lógico es que los trasladen al colegio.
01:56¿Es normal?
01:57Umud tiene razón, Ates.
01:59Es demasiado impulsivo.
02:01Así es él.
02:03Os agradecería que no hicieseis comentarios sobre mí.
02:06Ahora pasemos a lo importante.
02:08En realidad, lo que ha dicho mi tía es la verdad.
02:11Me gustaría ser yo el que se encargase de los niños,
02:14pero por desgracia, no podemos prevenir estos problemas.
02:18Porque su tutor es mi hermano.
02:20Y por ello me disculpo en nombre de nuestra familia.
02:23¿En serio?
02:24¿En serio?
02:25Porque, si no recuerdo mal, ya vimos lo que pasó la última vez
02:28que los niños fueron a pasar un día contigo y no fue bueno.
02:32Esa no es la cuestión.
02:34Eso es bien dicho, señora.
02:36No te vayas por las ramas, Leila.
02:38Muy bien, sí, adelante.
02:39Es obvio que los niños tienen a Ates como referente.
02:43Ilgazia y Dost se pelearon con los niños como consecuencia de su conducta violenta.
02:47Son salvajes.
02:49Quiero poner una queja contra este hombre y sus hermanos.
02:53Mi hijo no está a salvo en este colegio.
02:55No ha venido porque tiene miedo.
02:57Sois un fracaso de familia.
02:59Tranquilos.
03:00¿Qué estás diciendo?
03:01Tranquilos.
03:02Tranquilos.
03:03Tranquilos.
03:04Tranquilos.
03:05Tranquilos.
03:06Tranquilos.
03:07Tranquilos.
03:08¿Nos han expulsado?
03:09Hermano, ¿qué pasa?
03:10Calmaos.
03:11Nadie ha sido expulsado del colegio.
03:12Atex, cálmate un poco.
03:13Vale, de acuerdo.
03:14Chicos, no os asustéis ni os preocupéis.
03:15Estoy con vosotros, ¿vale?
03:17Todo se arreglará.
03:18No os preocupéis por nada.
03:19Señor director, ¿puedo hablar con usted?
03:21Atex no suele ser así en casa.
03:23Él es gana.
03:24No es gana.
03:25No es gana.
03:26No es gana.
03:27No es gana.
03:28No es gana.
03:29No es gana.
03:30No es gana.
03:31No es gana.
03:32No es gana.
03:33No es gana.
03:34No es gana.
03:35No es gana.
03:36No es gana.
03:37No es gana.
03:38Él es genial con los niños.
03:39Si no hay ningún problema, por favor, téngalo usted en cuenta.
03:43No tenemos eso tan claro.
03:45Si el señor Atex continúa así, conseguirá que los niños reciban una amonestación o incluso que los expulsen.
03:51Considérenlo.
03:56Escucha.
03:57Te involucras demasiado en este asunto.
03:59Te recuerdo que querías este trabajo para encontrar a tu familia.
04:04Y aún seguirás buscándola.
04:06Así es.
04:07Pues puede que haya alguien cerca que sabe dónde está tu madre.
04:11¿De qué demonios habla ahora?
04:13Querida, yo sé quién es tu madre.
04:18Está mintiendo.
04:19Ah, vale.
04:21¿Acaso es mentira que tu madre te abandonó en un parque?
04:25Ay, pobre.
04:26Qué pena das.
04:27Qué maras madres hay en el mundo.
04:30Pronto descubrirás con quién te metes.
04:33¿A qué te refieres?
04:35No provoques.
04:36¿Tienes miedo?
04:37¿Miedo de qué?
04:40Oye, no, no.
04:41Es que no lo entiendo.
04:42¿Quién te crees?
04:43¿Quién te crees?
04:44Déjales.
04:45Ah, ya.
04:46No me toques.
04:47No me toques.
04:48¿Qué haces?
04:49Si quieres saber dónde está tu madre, para, no interfieras.
04:52¿Lo entiendes?
04:53Oh, deja que se peleen entre ellos.
04:56Vamos a arreglarlo aquí.
04:57Vamos a arreglarlo aquí.
04:58Vamos a arreglarlo aquí.
04:59Vamos a arreglarlo aquí.
05:00Vamos a arreglarlo aquí.
05:01Vamos a arreglarlo aquí.
05:02Al final los echarán y el tribunal acabará fallando a mi favor.
05:03Tú testificarás a mi favor.
05:04¿Comprendido?
05:05A partir de ahora harás todo lo que te diga, querida.
05:08Tú no eres nadie para hablar de hacer de la edición.
05:10Calma, si eres tan hombre.
05:11Dime.
05:12Venga.
05:13Y yo te diré.
05:15¿Quién es?
05:16Por favor.
05:17La madre que añoras.
05:18¡Almense!
05:19¿Quién es mi ajena?
05:20¡Se están peleando!
05:21Por favor.
05:22¡Leila, ayúdanos!
05:23¿Qué va a pasar?
05:24¡Venga!
05:25¡Dime lo que me tengas que decir!
05:26¡Vamos!
05:27¡Atrévete!
05:28¿Qué pasa?
05:29¡Venga!
05:30¡Dímelo a la cara!
05:31¡Dímelo a la cara!
05:32¡Dímelo a la cara!
05:33¡Dímelo a la cara!
05:34¡Dímelo a la cara!
05:35¡Dímelo a la cara!
05:36¡Dímelo a la cara!
05:37¡Dímelo a la cara!
05:38¡Dímelo a la cara!
05:39¡Dímelo a la cara!
05:40¡Dímelo a la cara!
05:41¡Dímelo a la cara!
05:42¡Dímelo a la cara!
05:43¡Dímelo a la cara!
05:44¡Dímelo a la cara!
05:45¡Dímelo a la cara!
05:46¡Dímelo a la cara!
05:47¡Dímelo a la cara!
05:48¡Dímelo a la cara!
05:49¡Dímelo a la cara!
05:50¡Dímelo a la cara!
05:51¡Dímelo a la cara!
05:52¡Dímelo a la cara!
05:53¡Dímelo a la cara!
05:54¡Dímelo a la cara!
05:55¡Dímelo a la cara!
05:56¡Dímelo a la cara!
05:57¡Dímelo a la cara!
05:58Entren, por favor.
06:10Chicos, vosotros no entréis. Quedaos fuera.
06:13Venid aquí los dos. Ven conmigo, Ilgas.
06:18No os preocupéis. Vuestro hermano Ates ya está dentro. Lo va a solucionar, ¿de acuerdo?
06:25Tranquilizaos.
06:28Oye, por favor, para ya.
06:38Ates.
06:40¿Qué ha pasado? ¿Estamos castigados?
06:45Esto no os va a gustar, chicos, pero por desgracia os han expulsado de la escuela una semana.
06:51Qué injusticia.
06:52Lo siento.
06:53Sí, lo sentimos.
06:54Pero eso no es justo. Si empezaron ellos.
06:57Cálmate.
06:58¿Por qué a nosotros? ¿Por qué a Ates?
06:59Hay dos. Ya vale. Ilgas, a partir de ahora ambos deberéis tener mucho más cuidado.
07:04Sí, por supuesto. Y a Ates también debería tener más cuidado.
07:08¿Nos vamos ya, por favor?
07:09Sí, vamos.
07:10Venga.
07:11Ya no se puede hacer nada.
07:12¿Qué es cierto?
07:12Si puedas hacer algo.
07:15Leila, piensa en ello.
07:20Oh, la suerte nos sonríe.
07:23Bienvenidos.
07:33Bienvenidos.
07:46¿Pasa algo malo?
07:47Han expulsado a los niños de la escuela. No pueden ir en una semana.
07:55Vamos, sentaos.
07:57Ha sido culpa nuestra.
07:59No, Ilgas.
08:00Ates, lo sentimos mucho.
08:01No tenéis que pedirme disculpas por nada, ¿vale? Ya me visteis. Yo tampoco pude controlarme.
08:10Oiga, señor. Si no necesita nada ahora mismo, yo preferiría volver dentro.
08:14Por supuesto, Ilter. Pero antes, ¿puedes traernos algo de comer?
08:19¿Un sándwich?
08:20Perfecto.
08:21Bien.
08:22Corre, corre.
08:24Hola, chicos. ¿Puedo hacer algo para ayudaros?
08:29Quizá pueda hablar con los padres de Khan, ¿no? Puede que así os suavicen el castigo.
08:33A ver, ¿no sabes ya que las cosas no funcionan de esa forma?
08:37Ah, Ates, ¿puedo hablar contigo en privado, por favor?
08:44Todo irá bien. No os preocupéis por nada.
08:50Ven, noblemos aquí.
08:53Voy a ayudar a preparar los sándwiches y ahora mismo vuelvo.
08:57Aquí tengo algunas fotos y vídeos que os animarán.
09:01¿Se puede saber qué haces tú aquí?
09:15Leila, he trabajado mucho. Tengo mucha hambre. ¿Qué hago?
09:22Ah, Merjo. ¿Ha comido ya Berit?
09:25Gracias a Dios.
09:26Es que es tan mona, pero tan mona. Se lo ha comido todo.
09:30Cualquier día me la como yo a ella.
09:36Oye, Jacob, sal de aquí. Estoy ocupada.
09:40Deja de molestar.
09:41Pero qué pesado.
09:42¿Qué te pasa? ¿Eh? ¿Qué ocurre?
09:47Leila, te noto algo alterada.
09:51Han expulsado a los niños de la escuela.
09:54No me digas.
09:57No podemos hacer mucho.
09:59A ver, lo superarán, pero no es lo malo.
10:03Está bien. Cuéntame qué más pasa. Dímelo.
10:06¿Qué ocurre?
10:08Fusuna ha encontrado a mi madre.
10:13¿Qué?
10:17Pues vaya pedazo de noticia.
10:21¿Cómo ha logrado lo que tú no has podido conseguir en años?
10:25Es increíble, increíble.
10:27¿No tienes nada mejor que decir?
10:29Si no vas a decir nada bueno, mejor te callas.
10:31Mira, has ido al orfanato mil veces.
10:33Allí nadie sabía nada.
10:34Ah, dime, ¿cómo lo ha hecho esa mujer?
10:37Es que no me lo explico.
10:39Oíd, os juro que lo de Fusun no es normal.
10:42A mí ya empieza a darme mucho miedo.
10:45Lo único que sé es que no me está mintiendo.
10:48Debo encontrar a mi madre sin la ayuda de Fusun.
10:51O si no, estaré perdida.
10:53¿Y qué quiere Fusun a cambio?
10:54Seguro que nada bueno.
10:56Ella nunca hace nada bueno.
10:58¿Y quieres encontrar a tu madre?
10:59¿Te merece la pena, Leila?
11:01No lo sé, pero es obvio lo que quiere.
11:03Quiere quedarse con los niños y no le importa en absoluto el daño que les haga mientras salga ganando.
11:09Madre mía, ahora que te habías rendido.
11:11¿No parece una broma del destino?
11:13Eso mismo he pensado yo, Merjo.
11:16Cuando Fusun me lo ha dicho, he sentido que si hago lo que me pide, podré tener a mi madre por fin conmigo.
11:21Lo entiendo, lo entiendo, claro, es tu madre.
11:24Pero mira si Fusun la ha encontrado nosotras también.
11:27Ya pensaremos algo.
11:29Vamos, no te pongas tan triste.
11:31La encontrarás, la encontrarás, ya verás, seguro.
11:39Ojalá se ahogue.
11:40Ay, chica, no lo pienses más.
11:47Veo que no te agrado, pero tú no te preocupes, querido Atej, porque el sentimiento es mutuo.
11:53Tú a mí tampoco me agradas mucho, que digamos.
11:56Bien.
11:56Pero creo que deberíamos solo por el momento dejar eso.
12:02Por los niños, no por nosotros.
12:05Pues claro, por los niños.
12:07¿Y por qué no pensaste en eso antes?
12:10Si no lo hubiera pensado, no te lo estaría diciendo ahora, Atej.
12:15No eres beneficioso para los niños.
12:18Has convertido la vida de esos pobres chicos en un infierno.
12:22Derí de sobra.
12:23Hay dos, te está descentrado.
12:25El gas no es más que una rebelde.
12:27Y por si no fuera suficiente, tienes a Leila, que se ha traído a su pandilla.
12:33Y encima expulsan a los niños del colegio.
12:35Y además de esa forma, mira, solo de decirlo me agoto, Atej.
12:40Oye, puede que algunas cosas no las haya visto venir.
12:44Sí, y eso es algo que te pasa a menudo.
12:48Pero ahora no se trata de lo que hayas visto o no venir, cariño.
12:53Mira, sé que esto no te va a gustar, pero...
12:56Pienso que lo mejor para ellos sería quedarse con su hermano Umut.
13:01No, para nada.
13:04Además, nunca me he creído que Umut quiera tenerlos.
13:07A nadie le importa en absoluto lo que pienses, Atej.
13:10Los chicos están muy felices con su hermano Umut.
13:14Sabes que él no les dará ningún problema porque eres tan egoísta.
13:18Yo también me he metido en problemas alguna vez.
13:35No creo que os vaya a afectar, no es para tanto.
13:37Umut, tengo que irme.
13:39¿Me podrías acompañar, por favor?
13:41Bueno, chicos, llamadme siempre que queráis, ¿de acuerdo?
13:47Adiós, queridos niños.
13:48Os queremos muchísimo, que no se os olvide.
13:51Adiós, no os olvidéis.
13:54Venga, cielo, vámonos ya.
13:55Gracias por acompañarme.
13:57Eres encantador, Umut.
13:59Vale.
14:00Me voy a mi cuarto.
14:01Muy bien.
14:01Ya me voy a ver a Berit.
14:02¿Pero no habéis comido nada?
14:09Bueno, dime, Fusun, ¿qué te ha dicho?
14:12Pues algo muy lógico.
14:14¿Qué?
14:17Me ha dicho lo que les pasa a los niños.
14:21Quizá yo no sea la persona más adecuada para ellos.
14:26Quizá Umut lo sea.
14:28Atej, no digas eso.
14:31Estás dándolo todo por tus hermanos.
14:33Eso es muy evidente.
14:35También ellos se dan cuenta.
14:38Ahora no puedes rendirte tan fácilmente.
14:42De hecho, tengo una idea que quizá sea buena para ellos.
14:45Pero no te opongas de entrada, ¿vale?
14:47Si me dices eso, seguramente me opondré.
14:51No creo que tengan que quedarse encerrados,
14:53aunque no puedan acudir a la escuela.
14:55Unas vacaciones les hará bien.
14:57Así nos despejaremos todos y a ellos les gustará.
15:01¿Qué dices?
15:04Bueno, está bien.
15:05De acuerdo.
15:06¿Vas en serio?
15:08Creo que es una buena idea.
15:10Pues me voy a verles.
15:11Me llevo esto y les digo a los niños que se preparen para salir.
15:14Vale.
15:14Bien.
15:14Ay, por Dios, qué alivio más grande.
15:27Ah, Atej, querido, esta vez has caído en la trampa y a base de bien.
15:32Hablaré con el abogado y pediré una orden judicial urgente, ¿vale?
15:37Nos llevaremos a los niños ya, pero la vista es la semana que viene.
15:40Ay, Umbud, ¿por qué te sorprende?
15:42Pues claro que ahora, porque con esa orden iremos al juzgado mucho mejor preparados.
15:48Esta vez Atej se ha metido la pata.
15:51Qué violencia, qué modales, qué desastre de hombre lo va a apagar.
15:55Tía, a veces te tengo miedo.
15:57Oh, haces bien en tenérmelo.
15:58Ay, niñas.
16:08Veo que a todos os ha gustado la idea de las vacaciones.
16:11Es la mejor decisión que habéis tomado.
16:14Yo pienso igual.
16:15Creo que Aydosh volverá a enamorarse de alguien.
16:18Ojalá no lo hubiéramos traído.
16:21Berit, no puedo evitarlo.
16:22Soy así.
16:24Pues no cambies.
16:25A veces no hay por qué cambiar la personalidad de uno.
16:28¿A qué sí, Atej?
16:30Mmm.
16:31Mm-hmm.
16:58Ya está listo.
17:13Podemos solicitar hoy mismo esa orden.
17:15Atej Sarjali es un hombre violento y un mal ejemplo para Elika Sarjali.
17:23Hay dos Tarjali y Berit Tarjali.
17:26Conociendo su carácter y sabiendo que los niños corren peligro cerca de Atej Sarjali,
17:31en vista de lo ocurrido hoy en la escuela,
17:33le solicitamos que la custodia quede en manos de su hermano Tarjali por el momento.
17:39Está genial.
17:40Insuperable.
17:41Está bien.
17:42Empezaré con los trámites ahora mismo.
17:43Perfecto.
17:44Que le vaya bien, señora.
17:46Gracias.
17:46Lo mismo le digo a abogado.
17:50Atej.
17:53Qué poco te queda, Atej.
17:55¿Qué te ocurre, mi niño?
18:06¿Por qué esa cara te ha dado un bajón?
18:09¿La echas mucho de menos?
18:10¿Estás triste porque se ha ido?
18:12Los han expulsado por mi culpa.
18:14Por eso estoy triste.
18:15No digas eso.
18:17Qué exagerado.
18:18Tú solo dijiste que eras chofer delante de todos sus compañeros.
18:22¿Y qué iba a decirles?
18:24¿Es que nunca me escuchas cuando te hablo?
18:27Sabía que esto pasaría.
18:28Por eso te lo avisé desde el principio, pero no me hiciste caso.
18:32Ve y encuentra a alguien de tu clase, pero es buena chica.
18:35Intentó protegerte.
18:37Bueno, si tú lo dices, Meriem, pues tendrás razón.
18:41Ah, hola, señor Inter.
18:44Verá, estábamos decidiendo que íbamos a empezar a limpiar.
18:47Creo que a todos nos vendría bien relajarnos y descansar hoy.
18:53Hoy no están los niños.
18:54Vamos, vamos, a relajarse.
18:56Vamos, continúen.
19:03Qué raro.
19:04Nos va a pasar algo malo, seguro.
19:09Ya te lo digo yo.
19:11Aunque Inter es un buen hombre.
19:12Sí, muy amable.
19:13Lo es.
19:14Le aprecio mucho.
19:15Yo estoy empezando a apreciarle también.
19:18¿Verdad?
19:19Ya lo creo.
19:19Señora Fusón, veo que gracias a mi información ha encontrado a la madre de Leila.
19:36¿Y qué?
19:37¿Qué y qué?
19:39No se habrá olvidado usted de mí, ¿eh?
19:43En realidad, yo ya tengo todo lo que necesito.
19:47Pero no tenemos nada de qué hablar.
19:50Ya no me sirves.
19:57¿Perdone?
20:03Pues estamos listos.
20:05Se me ha ido a pique el negocio.
20:09Necesito, necesito algo más para negociar.
20:17Vení, cielo.
20:47Ven.
20:50Señora Tess, bienvenido.
20:51Gracias.
20:52Es todo un honor recibirlo en nuestro hotel.
20:54Gracias, es muy amable.
20:56Vamos, Berit.
20:57Ven, cariño.
21:06Por cierto, felicidades a los dos.
21:09¿No se han casado?
21:11Ah, así es.
21:12Sí, es así.
21:13Muchas gracias.
21:17Muy bien.
21:28Venga, aquí tienen las tarjetas.
21:29Muchas gracias, toma.
21:30Y una tarjeta para usted.
21:31Les hemos preparado una habitación especial.
21:33No necesitamos una habitación especial.
21:35¿Y por qué no, señor?
21:37Han escogido nuestro hotel para pasar su luna de miel.
21:39Tiene que ser especial.
21:41¿Qué luna de miel?
21:43Espero que les guste.
21:44Nuestro personal ha trabajado mucho para que así sea.
21:47La de los niños también es especial.
21:50Berit, cielo, ¿no quieres quedarte con nosotros?
21:53No, nos quedaremos juntos los tres.
21:56Lo preferimos.
21:57Sí, así lo había pensado.
21:59Esta vez nos quedamos los hermanos juntos y vosotros dos os quedáis solitos.
22:06Vamos, Berit.
22:07Muchas gracias.
22:08A usted.
22:08Gracias.
22:09¿Cómo te atreves a decirle a Fusun quién soy yo?
22:12Te dije que no les dijeras nada.
22:14Ella iba a seguir insistiendo.
22:15Pero esto ya no es nuestro problema.
22:18Exacto.
22:19No te vuelvas a entrometer en mis asuntos, Haldun.
22:22Si no, volveré a demandarte.
22:23¿Demandarle?
22:24Así es.
22:25Si quieres, te digo qué clase de hombre es tu marido y lo peligroso que puede llegar a ser.
22:30¿Qué está diciendo?
22:31Vale, Ciruse, para ya.
22:32Escucha, ya no tengo nada que ver contigo o con tu hija, ¿comprendes?
22:36¿No le has contado nada a tu mujer?
22:38¿Debería contarle lo que me hiciste, eh?
22:41No voy a dejar que me arruines la vida otra vez, Haldun.
22:45Acabaré contigo.
22:57Vaya.
23:01Justo lo que necesitamos.
23:02Bueno, es normal, porque la gente piensa que estamos casados de verdad, es un bonito detalle.
23:08Sí, es que estamos casados.
23:11Es cierto, cierto, y no podemos hacer nada.
23:15Deberíamos seguir fingiendo.
23:17Sí.
23:18Y tal vez ser amigos nos lo ponga algo más fácil.
23:21¿Tú qué dices, Ates?
23:23¿Dices que seamos amigos?
23:25Pues sí, ¿por qué no?
23:27Vale.
23:27En realidad, no puede ser tan malo.
23:30Disfrutaremos de las vacaciones, será bueno para los niños.
23:34Amigos.
23:35Sí, amigos.
23:36Vale.
23:37Voy a ir a ducharme.
23:40Pero...
23:40Puede que haya globos en el baño.
23:43Estoy viendo la espuma desde aquí.
23:46Es que se ve todo por el cristal, así que tendrás que salir fuera.
23:51¿Ve a ducharte, amigo?
23:52Sí.
23:53Claro, después de todo, soy tu amiga.
23:55Puedo darme la vuelta y ponerme a deshacer la maleta mientras tanto.
23:59Me gusta darme duchas muy largas.
24:01Ese no es mi problema.
24:03¿Qué quieres, que me vaya de la habitación?
24:05A ver, es una suite gigantesca.
24:07¡Gracias!
24:08¡Gracias!
24:09¡Gracias!
24:10¡Gracias!
24:11¡Gracias!
24:12¡Gracias!
24:13¡Gracias!
24:14¡Gracias!
24:15¡Gracias!
24:16¡Gracias!
24:17¡Gracias!
24:18¡Gracias!
24:19¡Gracias!
24:20¡Gracias!
24:21¡Gracias!
24:22¡Gracias!
24:23¡Gracias!
24:24¡Gracias!
24:25¡Gracias!
24:26¡Gracias!
24:27¡Gracias!
24:57¡Gracias!
24:58¡Gracias!
24:59¡Gracias!
25:00¡Gracias!
25:02¡Gracias!
25:04Oye, Barry...
25:05¿Eres...
25:06de esos que se deprimen en la piscina?
25:09¡Ja, ja, ja!
25:10¡Das pena!
25:14¡Bravo!
25:16¡Bravo!
25:17y otra vez, bravo.
25:18Me alegra veros así.
25:19Veo que estáis felices, felices, felices, felices...
25:21¡Qué bien!
25:22¡Es fantástico!
25:23¿Qué quieres saber?
25:24Dinero.
25:25Solo quiero mi dinero.
25:27I can't talk to you like you.
25:31We don't have the money.
25:33Mert's hiding it.
25:35Mert?
25:35Calla.
25:37Why do you leave it like that?
25:38He will give the money to the poor Mert.
25:40Don't let him give the money.
25:42I'm hungry.
25:43Vaya, vaya, vaya, vaya.
25:46Entonces, nuestro querido Mert tiene el dinero, ¿verdad?
25:51Bueno, pues, gracias, gracias.
25:54Que Dios os bendiga, de verdad, en serio.
25:57Vale, muy bien.
26:00Nunca nos dejará en paz.
26:05¿Y tú para qué dices nada?
26:08En esta colaboración con Arjali Holding
26:11se usarán exclusivamente el nombre y diseños de Fusun Arjali,
26:16que se quedará a la mitad de los beneficios resultantes de este acuerdo.
26:23Señora Firuse,
26:24¿Acaso usted tiene algo que objetar?
26:33Umut, tú tranquilo.
26:35Ambas tenemos un acuerdo, ¿verdad?
26:37Vale.
26:46Por favor, firme aquí.
26:48Sin problema.
26:53El señor Ates no va a venir, es que no vamos a esperarle.
26:56Ah, él no está aquí hoy.
26:58Pero no se preocupe, Umut puede firmar en su nombre.
27:02Entonces, firmo, ¿no?
27:08Por favor.
27:17Un placer.
27:19Muchas gracias y hasta pronto.
27:20Hasta pronto.
27:21Uh, vaya bravo, querida.
27:28Casi has sacrificado tu propia empresa por el bien de tu hija.
27:33Pues sí, y volvería a hacerlo.
27:36Te lo recuerdo por última vez.
27:38Leila no debe saber nunca nada.
27:40Uh-huh.
27:42Uh-huh.
27:45Ha!
29:58I wanna get it.
29:59I wanna go.
30:01I wanna get it.
30:04What do you want?
30:05What do you want?
30:06Where do you want?
30:07Where do you want?
30:08I want you.
30:09I want you.
30:10I want you.
30:11Okay.
30:12Don't go.
30:13Don't go.
30:14Don't go.
30:15Don't go.
30:16I'm going.
30:21Ates.
30:24We're here for the children.
30:26You're doing the right thing.
30:28You smile a little.
30:29Enjoy.
30:30Try to read.
30:31How do you feel?
30:32How do you feel?
30:34I understand.
30:35I also feel happy.
30:37That's the truth.
30:38Even now I'm going to handle it.
30:40But it's more difficult.
30:42I'll wait a lot.
30:44Ates, you're doing the best you can.
30:47The children enjoy you.
30:53Vaya.
30:54It's the husband.
30:56Hello, Jacob.
30:57Meriem.
30:58Come on.
30:59Come on.
31:00Come on.
31:01I have a surprise.
31:04What's going on?
31:05Do you want to live here?
31:06That will happen someday, Meriem.
31:08It's the emotion.
31:09I'll give you the best.
31:11I'll give you the best.
31:12Thank you, Jacob.
31:13From my city.
31:15It's like if we were all at rest.
31:18Baris, this is for you.
31:20After the sun.
31:21Aceite de albaricoque.
31:24Meriem, cielo.
31:26Mermelada de albaricoque para endulzarnos.
31:29Aquí tienes.
31:30Guárdala bien.
31:32Jacob, estos son albaricoques secos.
31:34Y son para ti.
31:35Muchas gracias.
31:36Muchas gracias.
31:37Y también tenemos aquí puré de albaricoque.
31:40Eh, tenemos más mermelada de albaricoque, así como colonia, pan de albaricoque...
31:45Mer, para ya.
31:46Lo pillamos.
31:47Como sigas así vas a acabar montando un mercadillo para vender los productos de tu ciudad.
31:52Sí, que lo parece un poco, Meriem.
31:55Vaya.
31:56Uno se toma el día libre y de repente llega un paquete con regalos de tu ciudad.
32:00Esto sí que es buena vida.
32:02Y tanto.
32:03No os entiendo.
32:05No, no.
32:06No hay nada que entender.
32:07Es un adolescente.
32:08Se comporta como tal.
32:09Está algo desquiciado.
32:10Habla de sueños, vidas perfectas, ya sabes.
32:13Así que...
32:14Lo mandan tus padres.
32:16Qué amables y...
32:17Qué considerados.
32:18Oye, dales las gracias de mi parte.
32:20Que sepas que estoy deseando conocerlos cuanto antes y...
32:24Ocurrirá pronto.
32:27¿En serio?
32:29Y claro, claro.
32:31Como su padre, conoceré a tu familia primero.
32:34¿Vale?
32:35Oye, no, no.
32:37No, ya es suficiente.
32:38¿Piensas seguir estafando y mintiendo?
32:41Basta ya.
32:42Se ha acabado.
32:43No volveremos a hacerlo.
32:44Meriem, no sé qué contarle a mis padres.
32:46Ah, ¿ves?
32:47¿Lo ves?
32:48Tus padres preguntarán quién es ella, de dónde es, qué hace, sus costumbres y tradiciones.
32:53¿De qué parte de Turquía es su familia?
32:56¿Lo preguntarán o no?
32:57Sí, lo harán.
32:58Lo harán, ¿ves?
32:59Eso es.
33:00Bueno, ya está bien, ¿vale?
33:01Madre mía.
33:02Es como si ya los conociese de toda la vida.
33:04Uf, toma esto, anda.
33:06Vale.
33:07Toma, come albarico.
33:08No quiero.
33:10¿Quieres?
33:14Meriem, deberías probarlos.
33:16Están dulces.
33:17Tómete uno.
33:22Me estáis estresando muchísimo.
33:25Los albaricoques de Malatia te quedarán el estrés.
33:28Ya lo verás.
33:33Están buenísimos.
33:34Venimos por algodón.
33:36Por favor, deme tres.
33:39¿Cuánto es?
33:40Diez liras.
33:48Quédese el camino.
33:49Oye, ¿me lo abres, Ilgas?
33:50Sí, sí, claro.
33:53Pero no lo abras al revés.
33:54No.
33:57Oye, hay dos.
34:12¿Qué pasa, Ilgas?
34:13Hay dos, no está.
34:15¿Qué estás diciendo?
34:17Se ha ido.
34:18Berit y yo estábamos comprando algodón.
34:20Y ahora no lo veo.
34:21Vuelve con Berit al hotel.
34:23Tranquila, lo encontraremos.
34:24¿De acuerdo?
34:25Volvemos al hotel, Berit.
34:28Hasta luego.
34:29¿Qué ocurre?
34:31Hay dos, no aparece.
34:32¿Cómo dices?
34:33Lo que oyes.
34:34¿Pero dónde habrá ido ahora este niño?
34:36No lo sé.
34:37Miremos por allí.
34:47No sé si lo has probado antes, pero esto es una delicia.
34:59Te gustará.
35:00Tiene buena pinta.
35:01Oye, Baris.
35:02¿Qué pasa?
35:03¿No te responde?
35:04No.
35:05No sé por qué.
35:06Hijo, yo ya te lo dije.
35:07Olvida a esa chica.
35:08Vas a estar triste.
35:09Muy triste.
35:10¿Qué pasa?
35:11¿No te responde?
35:12No.
35:13No sé por qué.
35:16Hijo, yo ya te lo dije.
35:17Olvida a esa chica.
35:19Vas a estar triste.
35:20Muy triste.
35:26¡Pero Mert!
35:27¡Señor Hilder!
35:31Estoy viendo que cada vez te empiezas a parecer más a la familia de la señorita Merian.
35:38Usted dijo que descansáramos.
35:40En efecto, yo les dije que se relajaran y se divirtieran.
35:43Pero esto me parece exagerado.
35:46Solo nos divertimos, me sé.
35:48¿Por qué se enfada?
35:49Oiga, señor Hilder.
35:51Póngase en la portería y juguemos un poco.
35:53Nadie se anima a jugar conmigo.
35:55¿Pero qué está pasando?
35:56¿Qué pasa?
35:59No está bien tomarse todas estas libertades aprovechando que los señores no están.
36:03En todos mis años de servicio nunca he visto nada igual en esta casa, por Dios.
36:08Tiene razón, señor.
36:14Señor Hilder, espera.
36:15Solo queríamos animarnos un poco.
36:18Solo eso.
36:20Creo que está enfadado.
36:22Pues sí que lo estoy.
36:24Lo estoy mucho.
36:25Y los espero a todos en el salón antes de la cena.
36:29Vamos a reunirnos para hablar entre otros temas de la nueva organización.
36:33Así que pístanse y vuelvan al trabajo.
36:35Las vacaciones se han terminado.
36:37Tiene razón.
36:47Vinimos para trabajar.
36:49¿Y qué estamos haciendo?
36:50Aquí estamos disfrutando como huéspedes.
36:53Vamos, tenemos que reunirnos, se acabó.
36:55Vamos.
36:56¿Lo habéis visto?
36:57Menudo enfado.
36:58Sí, se ha enfadado.
36:59No entiendo cómo la señora Firu se ha afirmado.
37:04He has firmado, no lo sé.
37:05Parece que tiene debilidad por Leila.
37:08He estado viendo a las modelos con las que han trabajado antes y son muy buenas.
37:13Es muy raro que hayan invertido tanto en Leila, no lo entiendo.
37:18Seguramente mi tía sepa algo.
37:21Seguro que Fusun trama algo, sí.
37:23Me pregunto qué maldad estará ideando.
37:28Yo no diría que es tan mala.
37:30Solo pelea por lo que quiere.
37:34Mi tía ha trabajado mucho para llegar hasta aquí.
37:36Antes era difícil que las mujeres entraran al mundo de los negocios.
37:40Mi abuelo siempre apoyaba a mi padre y él siempre ignoraba a mi tía.
37:46Puede parecer mala, pero yo creo que es debido a todo eso.
37:51También soy una mujer de negocios y ser mala no garantiza el éxito.
37:56Es su decisión.
37:58Ah, por cierto, a Tess no le va a gustar este trato.
38:02No me importa lo que piense.
38:04Pero creo que debo avisarte.
38:06Yo también tengo autoridad para hacer eso, ¿no?
38:09Sea con Firuseo, no, creo que es rentable para todos.
38:14Está bien, tú sabrás.
38:18No está aquí, ¿no?
38:19No.
38:20¿Qué hacemos ahora?
38:22¿Y si llamamos a la policía?
38:24¿Dónde se habrá metido este maldito...?
38:25¡Ateja, hermano!
38:26¡Leila!
38:27¡Ay, Dios!
38:28¡Cuidado!
38:29¡Cuidado!
38:30¡Para, para, para!
38:31Ven aquí, tranquilo.
38:32¡Ay, Dios!
38:33Dios mío.
38:35¿Estás bien?
38:35¿Estás bien?
38:36Cuéntanos.
38:37¿Dónde estabas?
38:39Ya pasó.
38:39Vamos.
38:40Ya ha pasado.
38:40Vamos.
38:41Sí.
38:42Venga, vamos.
38:43Estábamos muy preocupados por ti.
38:46¿Estás bien, de verdad?
38:47Sí, sí.
38:48Vale.
38:49¿Ates, podrías ir a por agua?
38:59¡Ay, Dios!
39:00¡Brit!
39:01¿Por qué te has ido sin decir nada?
39:04El gas, lo siento.
39:05Yo lo siento muchísimo.
39:08No tienes que disculparte.
39:10No tuve cuidado.
39:11Perdón.
39:14No es fácil cuidar de un niño.
39:17Por supuesto que no.
39:21Lo siento.
39:22A ver, señores, es muy raro que aún sigan en esta casa.
39:41Es un milagro.
39:44Pero, como la señora Leila ha querido que se queden,
39:47y yo me alegro,
39:48ustedes han decidido seguirla como si fuera mamá pato.
39:53No se puede hacer mucho.
39:55Sin embargo,
39:56hay que aclarar
39:57alguna que otra cuestión.
40:04Si piensan quedarse a vivir en esta casa,
40:06tendrán que comportarse como empleados de verdad
40:08y seguir las normas.
40:11Nosotros nunca hemos desobedecido.
40:14Trabajamos muy duro.
40:19Meriem,
40:20la veo a usted
40:21siempre limpiando cristales por la casa.
40:26Pero, mientras tanto,
40:27su cabeza está volando, volando, volando.
40:31No la veo concentrada.
40:32Le voy a contar a usted una cosa.
40:34He llegado a verla limpiando
40:35una ventana
40:36ocho veces en un día.
40:40Verá,
40:40es que soy una obsesa de la limpieza
40:42y no...
40:43Señor Baris,
40:44usted entiende de coches
40:45y hace su trabajo,
40:46pero siento
40:47que podría saltarse las normas,
40:50¿sí o no?
40:51Y creo que tuvo algo que ver
40:53con el conflicto del evento.
40:55Yo estaba allí, pero...
40:57Señor Jakub,
40:58no sé...
40:59no sé qué decirle a usted,
41:00la verdad.
41:02Estoy ocupado trabajando,
41:04señor Hielter.
41:05A ver,
41:06no he hecho nada
41:07que usted pueda reprocharme,
41:08¿cierto?
41:09Diga mejor que no he hecho,
41:10señor Jakub.
41:11Diga que no he hecho.
41:12¿No se pasa el día
41:13cantando por toda la casa?
41:15¿No bailó?
41:16¿Bailes estúpidos en la fiesta?
41:18Ah,
41:18con gente que no conocía.
41:23Pues eso se ha acabado.
41:25Eso no se volverá a repetir.
41:27¿Por qué?
41:28A partir de ahora,
41:29cada uno hará su trabajo.
41:31Solo hará su trabajo.
41:34Muy bien.
41:36Vamos.
41:36Eso es.
41:38Venga,
41:38hasta arriba.
41:39Así.
41:40Hasta arriba.
41:42Vale.
41:47Pueden retirarse.
42:00Por fin.
42:02Bien.
42:02Bien.
42:03Bien.
42:04Bien.
42:04Bien.
42:04Bien.
42:04Bien.
42:05Bien.
42:05Bien.
42:05Bien.
42:05Bien.
42:05Bien.
42:06Bien.
42:06Bien.
42:06Bien.
42:06Bien.
42:07Bien.
42:07Bien.
42:07Bien.
42:08Bien.
42:08Bien.
42:08Bien.
42:08Bien.
42:08Bien.
42:08Bien.
42:09Bien.
42:09Bien.
42:10Bien.
42:10Bien.
42:10Bien.
42:10Bien.
42:11Bien.
42:11Bien.
42:12Bien.
42:12Bien.
42:12Bien.
42:12Bien.
42:13Bien.
42:13Bien.
42:13Bien.
42:14Bien.
42:14Bien.
42:14Bien.
42:15Bien.
42:15Bien.
42:16Bien.
42:16Bien.
42:16Bien.
42:17Bien.
42:18Bien.
42:18Bien.
42:18Bien.
42:19Bien.
42:20Bien.
42:21Bien.
42:22Bien.
Comments

Recommended