Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Love And Arrogance - Episode 2
Transcript
00:00I
00:03I
00:06I
00:07I
00:10I
00:14I
00:18I
00:20I
00:22I
00:24I
00:26I was able to find the way I was able to show you.
00:30You did not have a good idea.
00:33You can make an açık decision?
00:41We did not have a good idea.
00:48We did not have a good idea.
00:56What do you mean?
01:00What do you mean this?
01:02What?
01:06Why do you have no idea?
01:09I am a company manager.
01:12How do you have no idea?
01:16I have no idea for you.
01:20I have no idea for you.
01:23But it doesn't happen.
01:27Peki...
01:29Peki ne olacak?
01:32Fabrika, konak, hepsi gidiyor.
01:36Evimizi mi alacaklar?
01:38Nasıl?
01:41Borca karşılık ipotekliydi konak.
01:46Bir şey yapmamız lazım.
01:49Böyle bir durumda Tolga Altın tepside sunulmuş bir fırsattı.
01:53Ama sen devirdin attın.
01:54Ne?
01:56Ne dedin?
01:58Ne dedin?
02:00Ne dedin?
02:01Ne dedin?
02:02MUVUR
02:03Bir adamları joins...
02:05...
02:19...
02:20This is a great deal for Tolga,
02:22this is a great deal.
02:28This is a great deal for Tolga,
02:30this is a great deal for you.
02:32But you didn't have a deal.
02:50So, let's go.
03:20I have a good friend!
03:27Sorry for the accident, I didn't see you.
03:30It's not a matter of fact, but I'll prepare you for the dinner.
03:37You're not a good friend.
03:39You're welcome.
03:43I'm going to get out of my room.
03:46I'm going to leave you for a while.
03:50I would like to think.
03:53I would like to think, I would like to think.
03:56I don't want to see you, don't look at me.
04:08Okay, I'm going to listen.
04:13What's up?
04:20Kerim,
04:24do you want to play a few years later?
04:29There is something there.
04:32Let's say.
04:38There are very serious issues.
04:43What is it?
04:45It's a person.
04:47A lot of economic problems.
04:51We are very hard at all.
04:54If I say anything like that,
04:58if you don't have any problems,
05:01if you don't have any problems,
05:05let's say it.
05:06You say it's true.
05:23But it's a mistake.
05:27This is a difficult situation.
05:30And I will be able to find a solution.
05:36I don't have a problem.
05:43I have no problem.
05:44I don't have a problem with the house of the house.
05:46I have no choice.
05:48I have no choice.
05:51I don't have a problem with the friends of the house.
05:57Don't worry, I don't have a problem.
06:06I don't have a problem with the house of the house.
06:25Never, never go.
06:30I don't dare, I don't have a problem with the house of the house.
06:35If you put the car on the car, it would be a good person.
06:50Welcome to Mercan, come on.
06:52Have you got any more?
06:54No, thank you.
06:55Come on.
06:56How much did Mercan?
06:58How much did Mercan?
06:59How much did Mercan?
07:00How much did Mercan?
07:02Good morning.
07:05Olur mu öyle şey canım, alın buradan lütfen.
07:09İki kere ödemi alamam ki Mercan Hanım.
07:11Yok o zaman kalsın beyefendiye verirsiniz.
07:14Hala sinirlisin?
07:16Şekil önünden.
07:20Karşı koyamadığın erkekler sende böyle hep sinir mi yapıyor?
07:23Sinir deÄŸil bu.
07:25Kendini beğenmiş, terbiyesiz züppeler karşısında oluşan bir mide bulansı.
07:30Hmm.
07:32Hmm.
07:35Hmm.
07:36Hmm.
07:40Hmm.
07:41Hmm.
07:42Hmm.
07:43Hmm.
07:57Hmm.
07:58I didn't taste it.
08:00I didn't taste it.
08:02Let's go.
08:06One second.
08:08Are you looking for me?
08:10Where are you?
08:12Where are you going?
08:14I'm not going to take you.
08:16A little bit.
08:20I looked at Instagram.
08:22I'm going to keep my attention.
08:28Don't hurt me.
08:30Don't give me a mask.
08:32It's really very nice.
08:34I'll tell you something.
08:36You have a mental problem?
08:38Why are you so young?
08:40You are so nervous and nervous?
08:44You are so nervous?
08:46You are so nervous?
08:48You are so nervous.
08:50You are so nervous.
08:52You are so nervous.
08:54You are so nervous.
08:56You want me to stay.
08:58I want you to stay.
09:00You have to stay.
09:02But you have to stay.
09:04Like this, you have to stay.
09:06You are so nervous.
09:20Hello,
09:22Mr. Karek will you take the car?
09:24Please.
09:25If I take it, I'll take it.
09:30Pes.
09:32Really, I don't know.
09:34I don't know what to say.
09:36You're a big patient.
09:38Take it, take it and take it.
09:44If I take it, I'll take it.
09:49I'll take it.
09:55You're a big mess.
10:08You're a big mess.
10:09You're a big mess.
10:10You're a big mess.
10:13You're a big mess.
10:14It's a big mess.
10:17This is my best for you.
10:21I have more money.
10:25I don't care what the hell
10:37Come on!
10:39Come on!
10:41Come on!
10:43Come on!
10:45Come on!
10:47I'm going to get a car!
10:53This is a car!
11:07A little bit of a coffee
11:09I don't know
11:11I don't know
11:13I don't know
11:15I don't know
11:17I don't know
11:19I don't know
11:21Mercan
11:37I don't know
11:39I don't know
11:45Okay
11:47Okay
11:49Okay
11:51Okay
11:55Wow
11:57Nie
12:05You have a bad news?
12:16You didn't pay attention.
12:18No, I'm looking for you.
12:22I'm looking for you to be ready.
12:24It's not fair enough.
12:29You don't have to look for you.
12:31Hakkı.
12:32Zaten kahvaltıya bir faydan yok.
12:34Bari engel olma.
12:45Batarlar mı sence?
12:47Orasını bilmem.
12:49Ama öyle bir şey olursa da...
12:51...geç kalmış olmak istemem.
12:53Dışarıda kiralar almış başını gitmiş.
12:56Hiçbirimizin evi yok.
12:58Bunlar içerideki maaşları da ödemezlerse...
13:00...kaldırın gün yüzü benden söylemesi.
13:16Neden bu kadar yavaşız?
13:17Servisleri çıkarttım.
13:18On dakikaya hazır her şey.
13:20On dakika?
13:22Neden? Savaş mı çıktı?
13:25BeÅŸ dakika.
13:26Beş dakika sonra her şey hazır istiyorum yukarıda.
13:29Hadi.
13:30Az laf çok iş.
13:54Çok acayip bir rüyaydı.
14:01Öyledir muhakkak.
14:03Anlatayım mı?
14:06Anlatma desem işe yarayacak mı sanki?
14:08Yaramaz.
14:09Anlatacağım.
14:10İyi.
14:11Dinliyorum ama çabuk anlat.
14:17Kızlar, Mercan nerede?
14:19Bilmem.
14:20Koşudadır.
14:21Bu saate kadar mı?
14:22Neredeyse hemen arayın gelsin.
14:23Onunla konuşacaklarım var.
14:24Beyza Sultan huzuruna bekliyor.
14:25Acil.
14:26Bu saate kadar mı?
14:30Neredeyse hemen arayın gelsin.
14:31Onunla konuşacaklarım var.
14:34Beyza Sultan huzuruna bekliyor.
14:49Acil.
14:57Yalnız, Tolga ne biçim olay etti Mercan'la değil mi?
15:03Öyle mi?
15:05Bana Mercan sallayıp geçti gibi geldi ama.
15:08Yok canım.
15:10Çocuk o kadar yakışıklı ve özgüvenli ki.
15:13Mercan onun bu halinden rahatsız oldu bence.
15:16Bilmem.
15:17Anlaşamadılar işte.
15:20Orası kesin.
15:23Eee?
15:24Rüyanı anlatacaktık.
15:26Aaa!
15:27Evet!
15:28Rüya!
15:30Åžimdi...
15:33Şahane bir dolunay vardı gökte.
15:36Ve ben...
15:38Gül yapraklarından yapılmış, uçan bir halıdaydım.
15:43Hayatımın erkeğiyle.
15:45Kimmiş hayatının erkeği?
15:48İşte o kısmı biraz kulü.
15:52Yüzünü tam göremedim.
15:55Bu muydu abla ya?
15:56Yüzünü tam görelim.
15:59Yüzünü tam görelim.
16:01Yüzünü tam görelim.
16:02I don't know.
16:32Good.
16:39Good.
16:43Good.
16:46You're not a good thing.
16:49It's a good thing now.
16:53Go to the window.
16:54Fikret, sabaha kadar neredeyse hiç uyumadım.
16:58Böyle kendini eziyet ederek, beni üzerek neyi çözeceksin?
17:02Çözüm yolu belli.
17:04O bir çözüm değil Beyza.
17:08Neden?
17:10Ne var bunda?
17:18Beyza, bu konuyu açmak istemiyorum ama...
17:21Sen Mercan için mi davet ettin onları?
17:24Yok canım.
17:31Anlaşıldı.
17:35Sen en başından beri planlamışsın bunu.
17:38Ya bu ne çirkin, bu ne ayıp bir şey ya.
17:40Yani kızının ve benim arkamdan oyun çevirmen akıl alır gibi değil.
17:44Abartma lütfen.
17:46Ben ayıp bir şey yapmadım.
17:48Şenur aradı, hal hatırı sorduk, konu açıldı.
17:51İkimizin de aklına yattı Mercan Tolga evliliği.
17:54Şansımızı denedik.
17:55Bir de ikili koalisyon kurdunuz ha?
17:57Birlikte planladınız yani.
17:59Beni ayıplamayı bırak.
18:06İflas ettik diyorsun.
18:09Bu iÅŸ olsun diye sen de bir ÅŸeyler yap.
18:11Ben senin gibi menfaatlerin buruna kızlarımı kullanmam.
18:16Asla.
18:18Sen de kendine gelsen iyi olur.
18:20Bir de gelsen iyi olur.
18:50Eyvah.
18:53Ne yaptın yine?
18:59Ne konuÅŸtuysak onu.
19:02Ee?
19:03Kız manyak.
19:04Zır deli yani.
19:05KonuÅŸtunuz mu peki?
19:07KonuÅŸtuk.
19:08Tabii o yaptığımız şeyi konuşmak denirse.
19:11Ne yaptınız?
19:12Ya ne yapacağız abla ya?
19:14Kız bildiğin nefret ediyor benden.
19:16Arabayı da pert etti gitti.
19:18Pardon?
19:19Nasıl pert?
19:22Ya baktım işte fırın oraya park etmiş.
19:24Ben de yanaştım iyice.
19:26Ruh hastası bildiğim benimkine vura vura çıktı gitti işte.
19:31Eyvahlar olsun ya Tolga.
19:34Tolga ben sana...
19:37Ne söyleyeyim ya?
19:38Ne diyeyim ben sana?
19:39Bence bir ÅŸey deme abla.
19:41Ya da istersen bir teşekkür et ha?
19:43O manyakla uğraştığım için.
19:44Sonuçta bunu kendim için değil.
19:46İkimizin geleceği için yapıyorum.
19:48DeÄŸil mi?
19:49Ben Efsun'dan rica minnet aldım o arabayı.
19:52Milyonluk araba ya.
19:54Ya ne kadar masraf çıkmıştır şimdi.
19:58BoÅŸ ver.
19:59Koymaz Efsun'a.
20:00He öyle derim.
20:02Salak.
20:04Ya ne diyeceğim ben şimdi kıza?
20:06Ya derdimiz o mu şimdi Allah aşkına ya?
20:08Manyağın biri vurmuş çıkmış gitmiş diyeceğiz işte.
20:11Kaskosu vardır nasıl olsa.
20:19Mercan.
20:20Neredesin sen?
20:23Koşudaydım her zamanki gibi.
20:25Bu saate kadar koÅŸtun yani.
20:28Ne bu ÅŸimdi?
20:30Hiç.
20:31Merak etmeyelim mi?
20:33Simit almaya da gittim.
20:35Simit göremiyorum elinde.
20:40Kalmamış.
20:41Beklerseniz yenisi çıkacak dediler.
20:43Beklemedim.
20:45Mercan.
20:46Ben senin annenim.
20:47Sen daha yalan atmadan kafanda bile kurmadan anlarım.
20:52Beni deneme.
20:54Sen de beni sorguya çekme o zaman.
20:56Tabii ki annemsin.
20:57Ama ben de seninle 13 yaşındaki kızın değilim artık.
21:02Seninle bu gecikmenden çok daha önemli bir konuyu konuşmamız lazım.
21:07Benim o konuda konuşacak hiçbir şeyim yok Beyza Hanım.
21:11Kahvaltıda görüşürüz.
21:12Sen onu bırak da şu yaptığın harika planın patlayışına bir odaklan istersen.
21:25Ah canım benim.
21:26Var mı daha iyi bir fikrin?
21:28Buyur dinliyorum.
21:31B planı yok mu?
21:32Yok.
21:33A planı, B planı, C'si, D'si hepsi bu.
21:36Çözeceksin bu işi kaçış yok.
21:39Ya bir dakika ya.
21:40Hani senin yeryüzünde tavlayamayacağın kız yoktu?
21:49Evet evet.
21:50Ver gazı gel.
21:51Ver ver.
21:52Ver gazı.
21:54Ya oÄŸlum ben ne gaz vereceÄŸim sana?
21:55Durum ortada iÅŸte.
21:57Ya bırak.
21:59Dünkü çocuk muyum ben?
22:01Yer miyim bu numaraları?
22:03Aklın sıra beni gaza getirmeye çalışıyorsun ha?
22:06Sorun bende deÄŸil diyorum.
22:08Kız değişik.
22:09Rizik midir nedir?
22:12Ya ablacığım bak ben gerçekten yani sana ters psikoloji yapmaya çalışmıyorum.
22:19Olmuyorsa olmuyordur demek zorlamamak gerek yani.
22:22Bizim zaten vaktimiz yok.
22:24Demek ki bu kız sana bir gömlek fazla.
22:26Bak hala ya.
22:27Ye bak hala ya.
22:28Yani.
22:30Tabii ağzına düşecek biri lazımdı sana.
22:35E çünkü sen öylesine alışıksın haklısın.
22:38Ama iÅŸte.
22:39Bu öyle değil.
22:40Dur bakayım.
22:41Şimdi nasıl biri lazım bize?
22:44Şimdi nasıl biri lazım bize?
22:47Bir kere yaşı yaşına uygun olacak.
22:50Ailesi zengin olacak tabii.
22:52Ailesinin zengin olması da yetmez.
22:54Yani servetlerinde karar yetki sahibi olması lazım.
22:58E tabii senin de bir servet avcısı gibi görünmemen için kızın güzel olması lazım.
23:02İşte nişanlısı olmayacak, evli olmayacak, ciddi bir ilişkisi olmayacak.
23:08He buna zamanımızın azaldığını da eklersek.
23:15Dur bakayım bulacağım sanki de.
23:18Kim var öyle biri?
23:19Biri geliyor aklıma ama.
23:21Aa buldum.
23:23Mercan.
23:25Abla.
23:27Ne abla?
23:28Durum ortada iÅŸte.
23:30Bombayla baş başasın Tolga.
23:32Kırmızı kablo, mavi kablo filmlerden bilirsin sen.
23:35Kızı tavlarsan kurtuluyoruz.
23:38Tavlayamazsan patlıyoruz.
23:40Ha yok abla ben yapamam, uğraşamam falan dersen yine patlıyoruz.
23:50Başka bir yol olması lazım.
23:52Yok.
23:54Yok ablacığım en azından benim bildiğim bir yol yok.
24:02Kakın.
24:03Yok.
24:04BeÅŸ.
24:05Kuva.
24:06Let's go.
24:36Let's go.
24:49Biz de bugün ablalarımla alışverişe gidelim diyoruz.
24:57İptal edin kimse bir yere gitmeyecek.
25:02Oldu olacak odalarımıza kilitli anne.
25:06Burcu bundan sonrasını hallederiz.
25:18Çalışanlara daha fazla rezil olmaya niyetim yok.
25:22Kendinize gelin.
25:24Yani ne olduÄŸunu hepimiz biliyoruz.
25:26Hiçbir şey olmamış gibi davranamayız.
25:29Yani bu durum kesin mi?
25:39Bir ihtimal.
25:40Ama belli ki çok güçlü bir ihtimal.
25:45Kesin olan tek ÅŸey,
25:47hayatlarınız bugüne dek bildiğiniz hayatlara hiç benzemeyecek.
25:50Annenize hak vermek istemem.
26:13Ama maalesef tablo karanlık.
26:16Ve siz buna hazır değilsiniz.
26:26İçine doğup büyüdüğünüz bu hayattan başkasını hiç bilmiyorsunuz.
26:30Milyonlarca insan yaşayabildiğine göre biz de yaşarız herhalde.
26:34Balıklar karada yaşayabileceğini düşünebilir elbette.
26:37Buna inanabilir de.
26:38Ama gerçekler,
26:39hayal dünyamızla örtüşmez çoğu zaman.
26:43Bir türlü sadede gelemeyeceksin anlaşılan.
26:46Ben yardımcı olayım.
26:47Ailemizi bekleyen bu korkunç senaryodan kurtulabilmemiz için,
26:51benim o yarım akıllı kendini beğenmiş züppeyle evlenmem gerekiyor sanırım.
26:56Böyle bir şey söz konusu olamaz.
26:59Ama oldu baba.
27:02Dün gece elimize gelenler neden gelmiş,
27:05öğrendik.
27:06Haberim yoktu.
27:06Ben senin için iyi bir kısmet olacağını düşündüm.
27:11Tamamen iyi niyetinle.
27:14Düşünme anne.
27:15Benim için hiçbir şey düşünme lütfen.
27:18Hepiniz için,
27:19hepimiz için düşünmek zorundayım.
27:22Bu düne kadar sadece bir dilekli,
27:24ÅŸimdiyse bir zorunluluk.
27:25Beyza!
27:26Ne var Fikret?
27:27Bu konağın, bu imkanların olmadığı bir hayatta üç gün yaşayabileceğinizi mi düşünüyorsunuz?
27:38Ben kulaklarıma inanamıyorum ya.
27:41Bu konuda bana ısrarcı olmana aklım almıyor.
27:44Ailemizin konforu bozulmasın diye satacağım bir mal mıyım anne ben?
27:47Mercan sesini yükseltme.
27:49Yeter!
27:49Bir daha bu konu konuÅŸulmayacak.
27:58Kızlarım,
27:59bu ailenin kurtuluşu için bir pazarlık konusu değildir Beyza.
28:02Anladın mı?
28:12Cevap ver.
28:13Önünde sonunda biriyle evlenmeyecek misiniz?
28:43Karar verirken kendi geleceÄŸinizi,
28:45ailenizin de geleceğini düşünerek karar vermenin nesi yanlış?
29:13Gravyar yazalım.
29:18Aynı yerden olsun.
29:19Fikret Bey'i sevmiÅŸ de.
29:21Salça da yazın.
29:26Yazıyorsunuz değil mi?
29:29Özür dilerim Kerim Bey, ben kaçırmışım.
29:35Gravyar.
29:37Kars Gravyarı.
29:39Salça hem biber hem domates.
29:41Biber Antep'ten.
29:43Gravyar.
29:45Domates ve biber santrası.
29:49Hüsnü Hanım.
29:52Bari siz yapmayın.
29:55Hala dedikoduları düşünüyorsunuz.
29:58Burada deÄŸilsiniz.
30:00Düşünmeden edemiyorum Kerim Bey.
30:03Aile iflas ederse biz ne oluruz?
30:05Kolay mı bu devirde iş bulmak?
30:07Hadi diyelim ki bulduk ev yok, bark yok.
30:10Cevizde yazar mısınız?
30:12İnce kabuklu.
30:14Birkaç gün o da pikan cevizi.
30:16Gül Hanım sever.
30:18Biz buradan ayrılmak zorunda kalırsak çok zor olur.
30:22Burcu, Burcu bugüne kadar bu kapıdan dışarı adımını atmadı.
30:25Atamaz da üstelik.
30:26Hüsnü Hanım, böyle bir şey olmayacak.
30:27Ne siz bu evden çıkmak zorunda kalacaksınız, ne de Burcu böyle bir şey yaşamak zorunda.
30:39Lütfen aklınızdan çıkarın bunları.
30:42Emin misiniz?
30:43Evet.
30:44Fikret Bey sıkıntıyı çözeceğini söyledi.
30:46Bakın, siz de söylüyorsunuz işte.
30:49Varmış bir sıkıntı gördünüz mü?
30:52Allah'ım sen bize yardım et.
30:55Hüsnü Hanım.
30:58Bunca yıldır bu konaktasınız.
31:00Fikret Bey'in verdiği bir sözü tutmadığını gördünüz mü?
31:02Görmedim ama ben...
31:07Aması maması yok.
31:10Bu konak ne sıkıntılar atlattı.
31:12Siz herkesten daha iyi biliyorsunuz.
31:15Yine öyle olacak.
31:17Lütfen.
31:18Lütfen sadece işimize odaklanalım.
31:20Liste bitince, mutfak personelini toplamanızı istiyorum.
31:35Onlarla konuÅŸmak istediÄŸim bir ÅŸeyler var.
31:37Bu laf taşımalar, dedikodular falan, bunlar hiç iyi şeyler değil.
31:42Bir insanı, ekonomik krizden daha hızlı ve net bir şekilde işsiz bırakabilir.
31:48Bilmem, anlatabilir.
31:50Anladım Kerim Bey.
31:52Anladım.
31:53Ben, herkese haber veririm.
32:20HoÅŸ geldiniz.
32:44Çıkana kadar akla karayı seçtik.
32:45Biraz daha evde kalsak kafayı yiyecektik teyze.
32:51İyi ki çağırdın.
32:53İçine mi doğdu, nedir?
32:54Canım bir sorun mu var?
32:56Olaylar olaylar.
32:58Anlatacak çok şey var.
33:01O zaman ben bir kahve yapayım.
33:02Hadi geç.
33:15Beyza'nın kahvenizi getirdim.
33:26Şöyle bırak Burcu.
33:29Afiyet olsun.
33:30Altyazı M.K.
33:32Altyazı M.K.
33:33Altyazı M.K.
33:33Altyazı M.K.
33:34Altyazı M.K.
33:35Altyazı M.K.
33:36Altyazı M.K.
33:37Altyazı M.K.
34:07Altyazı M.K.
34:14Efendim yengecim.
34:16Şeniorcu'nun selam tatlım.
34:17Selam nasılsın?
34:19İyiyim, çok iyiyim.
34:20Sen nasılsın?
34:22Harika.
34:23Sesini duydum, daha iyi oldum.
34:25Güzelim hiç uzatmadan konuya gireceğim.
34:28Akşam yemeği için özür dilemek istedim.
34:30Çok tatsız bir yemek oldu.
34:31Ne demek, rica ederim.
34:36Asıl ben özür dilerim yengecim Tolga adına.
34:39Ben onunla konuÅŸtum zaten.
34:41Yani sizin gibi güzide bir aileye,
34:44öyle narin bir kız karşısında affedilemez davranışları.
34:48Gençlik işte.
34:49Ele avuca sığmayan enerjileri var.
34:51Az düşünüp çok konuşuyorlar.
34:52Ne güzel söyledin yengecim.
34:55Tam bizim Tolga iÅŸte.
34:57Canım epeydir görüşmüyoruz.
34:59Ama beni bilen bilir.
35:00Ben ne düşünüyorsam açık ve net söyleyen biriyimdir.
35:03Ah bilmez miyim?
35:05Açık sözlülüğü zarif bir mücevher gibi taşıyorsun.
35:08Gracia.
35:10Gördük ki çocukların iletişimini sadece onlara bırakmak pek de iyi sonuç vermedi.
35:15Tamamıyla aynı fikirdeyim.
35:17Bir şey zorlayalım demiyorum.
35:18Ama biraz da destek olmanın bir zararı olmaz kanaatindeyim.
35:23İnanır mısın az önce aynı şeyi düşündüm ben de.
35:27Ama seni de böyle düşünmene çok sevindim.
35:29Zaten ben mümkünse hep bir dirsek temasında bulunmak isterim.
35:34Senden öğreneceğim çok şey var.
35:36Ne demek?
35:38Konuşacak çok şeyimiz olduğu kesin.
35:40Yılların açtığı mesafeyi de kapatmak lazım.
35:43Çok haklısın.
35:45Güzel.
35:45Ben seni tekrar arayacağım Şenur.
35:48Görüşmek üzere.
35:49Görüşmek üzere Fikret abime selamlar.
35:52Sevgiler.
35:52Bye bye.
36:02Vay be.
36:07Batıyorlar yani.
36:24Şimdi gerçekten batıyorlar.
36:28Benim bildiğim bir ekmek bir de makarna üreten firmalar asla batmaz.
36:35Gelen paralar yatırımları karşılamayınca borçlanarak döndürmeye çalışmış babam.
36:40Fikret Bey.
36:42Fikret Bey.
36:44Bu ekonomik krize rağmen zam da yapmamıştır ki ise.
36:48Yapar mı hiç?
36:50Hatta elinde olsa indirim yapacaktı.
36:52Bu krizde, bu pandemi döneminde insanlara destek olmak lazım deyip duruyordu.
36:56Yok artık.
36:58Öyle.
37:00Romantik adam.
37:02Robin Hood canım.
37:04Ama bir farkla.
37:05Kendi cebinden çalıp fakirlere dağıtan türden bu.
37:08Peki bu evlilik meselesi de bununla mı ilgili?
37:12Yok.
37:13Annem o konuyu önceden konuşmuş.
37:15Ama şimdi üstünde iflas durumu patlayınca daha çok önemsedi.
37:19Annemin iÅŸleri iÅŸte.
37:20Valla annenin kafayı taktıysa işin zor Mercancım.
37:29Yani benim bildiÄŸim Beyza, istediÄŸini almadan durmaz.
37:33Senin bildiÄŸin Mercan buna boyun eÄŸer mi peki?
37:37İstediği kadar uğraşsın.
37:38O aptal kazanamayla evlenecek deÄŸilim.
37:42Bırak evlenme yüzünü görmeye tahammülüm yok.
37:47PiÅŸt.
37:48Bak bakayım sen bana.
37:49Çok mu kızdın sen?
37:51Kızlar çok mu yakışıklı bu çocuk?
37:54Teyze.
37:56Yakışıklı da laf mı?
37:58Antik Yunan heykeli gibi.
38:00DeÄŸil mi Mercan?
38:01Tam bir odun.
38:02Kendini beÄŸenmiÅŸ, ukara, bomboÅŸ bir ÅŸey.
38:06Abartmayı hiç sevmez ablam.
38:07Az bile diyorum gül.
38:10Kızlar, şaka bir yana.
38:13Ekonomik olarak destek olmak için size elimden geleni yaparım.
38:17Yani elimde avucumda ne varsa satarım, kredi çekerim ama annem senden bir kuruş bile kabul etmez.
38:24O yüzden hiç üzüme kendini.
38:26Yani hepimizi zengin bir kocaya satar ama yine de sana avuç açmaz.
38:31Yani.
38:32Evet teyzeciÄŸim.
38:35Sen hiç düşünme.
38:37Yapabileceğin hiçbir şey yok.
38:40Seninle görüştüğümüzü bilse derimizi yüzer.
38:43Tatlım zaten sizin bana gelme ihtimalinizi bile düşünmez ki o.
38:48Beyza çok güvenir kendine.
38:52Otoritesine.
38:53Öyle.
38:55Onun zaafı da o zaten.
38:57Kusursuz olunabileceğini sanıyor.
39:02Boynum tutuldu teyze ya.
39:04Sonra devam etsen olmuyor mu?
39:06Bak ne dramlar anlatıyoruz sana şurada.
39:09İyi tamam hadi ara verelim.
39:10Hadi.
39:18Hala arabayı mı düşünüyorsun?
39:42Yok.
39:44Beyza yengi aradı.
39:46Sen duÅŸtayken onunla konuÅŸtum.
39:48Ee?
39:50E'si dün gecenin hesabını sordu işte.
39:54Yani beni böyle yerin dibine soktu soktu çıkardı kadın.
39:57Nasıl ya?
39:59Senin ne suçun var ki?
40:00Ay boşver Tolga söyledi işte bir şeyler takılma.
40:05Bana da gömdi değil mi?
40:07Daha çok bana.
40:10Şunu doğru düzgün anlatsana bakayım.
40:12Üf Tolga.
40:13Ya işte ben sana nasıl eğitim vermişim de.
40:17Nasıl bir terbiye vermişim de.
40:19Bizimki gibi bir aileden böyle senin gibi biri çıkmış.
40:23İşte böyle şeyler.
40:24Allah Allah ya.
40:26O kendi kızının manyaklığına bir şey demiyor da bize mi kükrüyor Beyza Hanım?
40:30E kızın annesi sonuçta Tolga.
40:32Ne bekliyorsun?
40:32Ya bırak.
40:36Onun deli kızına mı kaldık sanki?
40:38Üzme kendini.
40:40Yani deli demedim ama ona benzer bir şeyler söyledim ben de.
40:43Yani kadın taramalı tüfek gibi saydırdı da saydırdı.
40:49Neyse bir daha senin Melcan'ın yanına yaklaşmanı bile istemiyorlar.
40:53Bak sen ya.
40:57Ben normalde o kıza selam bile vermem be.
41:02Şu düştüğümüz duruma bak.
41:05Åžeytan diyor.
41:06Ay lütfen Tolga lütfen.
41:07Yeterince battık şeytanı meytanı karıştırma işe bir de.
41:10Yok.
41:11Ben normalde tamamen ümidimi kesmiştim ama bu hakaretleri de yutacak değilim.
41:19Yut kardeÅŸim.
41:21Yut Tolgacığım.
41:22Yut daha da batırma.
41:24Daha ne kadar batacağız ya?
41:27Sen dur.
41:28Ben bir iki saate geleceÄŸim.
41:29Şu arabayı bir hale edeyim de.
41:31Ya Tolga.
41:32Bak lütfen.
41:33Rica ediyorum.
41:34Beni biraz seviyorsan unut bu iÅŸi.
41:36Tamam mı?
41:38Aldık ağzımızın payını.
41:39Yeter.
41:40Yok öyle bir dünya.
41:41Sana bana bir kamyon laf sayacaklar.
41:44Seni böyle üzecekler.
41:45Tolga da salağı yatacak öyle mi?
41:47Tolga.
41:50Bak.
41:50Rica ediyorum saçmalama artık.
41:53Git ÅŸu arabayla ilgilen.
41:54Ondan sonra sakin sakin konuşalım.
41:56Tamam.
41:56Hadi hatırım için.
41:57Tamam.
42:04Tamam.
42:06GeleceÄŸim ben bir iki saate.
42:08Tamam.
42:08Tamam.
42:22Hey gidi Tolga hey.
42:24Çocuk değildin değil mi?
42:26Gaza da gelmezdin.
42:27İyi ki gaza gelmedin ha.
42:30Hadi pitbullum benim.
42:31Isır da gel.
42:32Sonlaka.
42:34Sonlaka.
42:35Sonlaka.
42:35ORCHESTRA PLAYS
43:05ORCHESTRA PLAYS
43:35Öfken geçti mi?
43:43Sana baÄŸla
43:45O haldeyiz
43:48Olay kapandı yani
43:50Elbette
43:51Ben gerektiği zaman söz dinlerim
43:56Teşekkür ederim
43:58Yalnız
44:02Bir daha kızların yanında bana sesini yükseltmezsen sevinirim
44:09Haklısın
44:13Özür dilerim
44:18Bu arada
44:35Aşağıdakiler
44:38Durumumuzdan haberdar
44:40Kerim Bey ile gerektiÄŸi gibi konuÅŸtum ama biliyorsun
44:45Bir bilgi alt kata kadar indiÄŸi zaman
44:47Onu orada uzun süre tutamazsın
44:50SahnettiÄŸimizden daha az vaktimiz var yani
44:56Güzelim
45:14Bana
45:17Haber verin mutlaka
45:19Tamam mı?
45:20Ararız tabi
45:21Ben de bir düşüneyim ne yapabiliriz diye
45:26Mutlaka bir çıkış yolu vardır
45:28Öyle olmalı mı?
45:31Öyle olsun
45:31Hadi kıza
45:34Altyazı M.K.
46:04Altyazı M.K.
46:34Altyazı M.K.
46:50Yani sözün özü
46:52Kendi mahremiyetinize gösterdiğiniz hassasiyeti
46:56Aile içinde göstermenizi istiyorum
46:58Bunu yapamayacak olan varsa
47:02If someone who hears something to do,
47:05who hears something to talk about,
47:08then let me tell you,
47:10I'll break my relationship with my relationship.
47:16But Kerim Bey,
47:17this is our purpose of our purpose.
47:19We are not our purpose.
47:21No.
47:24This is not our purpose.
47:27We have no place to go.
47:29They were not going to go to the house.
47:33This is the house of economic problems.
47:37Why?
47:38Because we were there,
47:40and we were there,
47:42and we were there,
47:43and we were there,
47:44and we were there.
47:51You've already had such a situation like this?
47:54Of course.
47:56We had such a hard time.
47:58We had such a great city.
48:00We were there,
48:01and we had a great city,
48:04and we were there.
48:06We were there,
48:08and we were there.
48:10We were there,
48:12and the sudden,
48:14we got a lot of fans to the house.
48:18Now...
48:20If you have a fire if you have a fire if you have a fire near the river, it will be better.
48:40Kerim Bey, Mr. Fikret Bey' has come to meet you.
48:45Good morning.
48:50Good morning.
48:57Cemal Bey.
48:59Fikret Bey'in haberi var geleceÄŸimde.
49:02Fikret Bey'in haberi var.
49:11Fikret Bey'in haberi var.
49:20Fikret Bey'in haberi var.
49:23Fikret Bey'in haberi var torque et an ankle.
49:24Fikret Bey'in haberi var yani.
49:28Abla.
49:36Where did you stay?
49:38I'm going to the service.
49:40What's this?
49:42What's happening here?
49:44What's happening here?
49:46What's happening, Tolga?
49:47What's happening here?
49:49We're going to go.
49:50Let's go.
49:53Pardon, where are we going?
49:58Birce'yi aradım, adada kalacağız bir süre.
50:02Bana sordun mu?
50:04Ne soracağım sana ya?
50:06Her şeyi batırdık işte, uzaklaşmam gerek benim.
50:10Yok öyle bir şey, hiçbir yere gitmiyoruz.
50:12Tolga.
50:13Aç valizlerini geri.
50:14Ya ne yapıyorsun?
50:16Bak, o kızı kendime kul köle edeceğim tamam mı?
50:21Canım, inan öyle denemeli yanılmalı bir lüksümüz yok.
50:25Abla.
50:27Bir kez olsun bana bir güven ya.
50:29Lütfen.
50:30Sana yemin ediyorum, o kız ayaklarıma kapanacak.
50:35Beyza hanıma da, o kızına da, tükürdüklerini yalatacağım tamam mı?
50:41Sen bana biraz zaman ver yeter.
50:43Egonun sırası değil ablacığım.
50:45Ego falan yapmıyorum.
50:47Güven bana.
50:49Bak ben çok düşündüm.
50:51Ben bitti demeden bitmez.
50:54Ve ben daha yeni başlıyorum.
51:02İyi.
51:03İyi mi adam?
51:05AnneciÄŸim.
51:06Efendim canım.
51:07KonuÅŸabilir miyiz?
51:09Bekleyebilir mi?
51:10Bekleyebilir mi?
51:11Bekleyebilir mi?
51:12Bekleyemez.
51:13Dinliyorum.
51:14Dinliyorum.
51:15Dinliyorum.
51:16Dinliyorum.
51:17BaÅŸ baÅŸa.
51:18BaÅŸ baÅŸa.
51:19Bize izin verebilir misin?
51:20Bize izin verebilir misin?
51:21Altyazı.
51:22Maxize.
51:23Bak Canmih Er theirsönül.
51:24Shiny bir ÅŸey.
51:25Mesela Det kneif bir ÅŸey.
51:26Birbir Become ki.
51:28großerdoc,cı harus bir şey var.
51:29AnneciÄŸim.
51:30Efendim canım.
51:31KonuÅŸabilir miyiz?
51:32Bak''
51:33Sen sen sen sen?
51:34Balif Gold shattered instruments.
51:35Altyazıiesz.
51:36Bekleyebilir mi?
51:37Bekleyebilir mi?
51:38Bak outta Dreams這裡.
51:39Bilmiyorum.
51:40Dinliyorum.
51:42BaÅŸ baÅŸa.
51:43Aten sen.
51:44Bir sonraki Bi'ye izin vereabilir misin?
51:50Yes.
52:01Yes.
52:10Emercan, Tolga'yla asla evlenmeyecek.
52:14Ya ne yaparsan yap.
52:15Look, if you think of our family, you have to support me, you don't have to support me, you don't have to support me.
52:22I have to support you for supporting me.
52:26What do you mean?
52:32If you want...
52:36I mean...
52:40...the solution...
52:55Tolga ile...
52:58...ben evlenebilirim.
53:10Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended