- 2 weeks ago
Religion Of The Soul - Episode 23
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Allah wa ila Allah wa ila Allah
00:30And i went from now, and from here, i eat Charm Patel,
00:34What will you choose from tomorrow?
00:38Do you know what you do when i was to Josie laughs?
00:41This is something that I can tell.
00:44I think I was very close.
00:49Have you改 sat for several times I just did it?
00:53What do I understand if it was like a baby?
01:00It was just a sin to be preserved.
01:04The months before we got to see our powers,
01:07the stars from the rain were forced.
01:10The doctors saw us.
01:14They shot us.
01:18Merry Christmas!
01:20What is the most Singed Mehmad?
01:22My friends!
01:23Feel free to help you!
01:25Feel free to help you!
01:26Helal olsun!
01:28Helal olsun!
01:30Allah helalinizi kabul etsin inşallah!
01:32Her kişi niyetine Allahu Ekber!
01:36Herkes yaralandı o patlamada.
01:40Kimimizin canı yandı, kimimizin ruhu yara aldı.
01:44Abim ve Yasemin doğmuş bebeklerini kaybettiler.
01:48Esselamu aleyküm ve rahmetullahi.
01:55I have a good friend.
01:58I have a good friend.
02:01Kana's family, you know when I was there or not!
02:03You know what I mean to be like and happy with my family.
02:07Let me know what you have to say.
02:10I know what you have to do!
02:13You know what you have done at the end of the day.
02:15You know what you have done at the end of the day...
02:20I know what you have done.
02:24I'm gonna be a Monica Zeynay's face to help you.
02:31He won't be anyone with his fingers.
02:34He won't be anyone with your hands.
02:38Babam.
02:40He won't be a life.
02:53Why?
02:55Everyone, I will tell you that.
02:57This is not a joke, my son is actually the joke.
03:01No, no, no, no, no, no, no, no, no.
03:04I really need a joke with her.
03:08I'm out of confusion, I'm out of confusion.
03:13I need to have to take you out of love with my.
03:17I need to let you and get you out of love with my son.
03:21Don't let me understand.
03:25Mama.
03:27I'll do that!
03:42Baby!
03:46Baby!
03:47Oh, let's give up, let's give up, let's give up, let's give up.
03:56Abisha!
03:58Abhi!
03:59Abhi Mizeyam!
04:06Abhi Mizeyam!
04:12Abhi!
04:17What are you doing?
04:19What are you doing?
04:21Mama!
04:23Mama!
04:25Mama!
04:27Mama!
04:33Why?
04:47Mama!
04:49Mama!
04:51Mama!
04:53Mama!
04:55Mama!
04:57Mama!
04:59Look, look, look, look, look, look, look.
05:29I was ready to go.
05:33I've been having a good friend, maybe I can trust you.
05:37I'll get you home with my own relationship with my wife.
05:41I want to know your family your mother, who knows what you love you.
05:47You can have my daughter, you'll be a daughter.
05:50You can tell me that she's ready to put this woman to serve you.
05:58Yes I have a daughter.
06:00Everything is a Congratulations.
06:03You are in the table.
06:13I'll save you the mother of her in that.
06:28Mama!
06:33Baba!
06:55There is something!
06:56There is something!
06:57What's that?
07:00There will be something!
07:02I won't let him!
07:04I'm sorry, I'm sorry.
07:34That's not nice.
07:36I need to calm down in this you go.
07:42I need to Brosnan.
07:44I need to go with this.
07:54It's a good thing.
07:55I don't see anything else.
07:58It's a good thing.
07:59It's a good thing.
08:00Not much as it's a bad thing.
08:03Please don't blame us.
08:04Don't blame us.
08:04Do not blame us.
08:05So, it's a very bad case of take care of us.
08:09You can go out there.
08:10A friend and I will say okay.
08:12giving you the name of your wife.
08:14I am going out there one day that you would tell me.
08:16I could take care of you.
08:18To me if you were in the name of your wife.
08:21I would say that you will tell yourself a lot of times.
08:23I know.
08:25I know that you are told.
08:26I was told to go out.
08:29I know you can go out there.
08:30If I want you to get out there.
08:32So, look at what's going on in the kitchen.
08:39You can see that he's always wrong.
08:43But you have to kill him and be the king of the office.
08:48And if you are going to kill him you will have to stay with him.
08:53You have to kill him, don't you do that.
08:59It's alemn.
09:00I don't want to work.
09:01I don't want to work.
09:02You know, if there is a chance to work, you know, really hard to work.
09:05I don't want to work.
09:06I don't want to work.
09:08I don't want to work.
09:10You can do that.
09:12I don't want to work.
09:22What happened?
09:29La polis'in ne işi var lan burada?
09:33Yaşar ne yaptın yine?
09:34Her... Benden Bilme ya.
09:37Yasemin polis'in ne işi var burada?
09:39Anne bilmiyorum.
09:41Tınar ne oluyor?
09:45Öğreniriz şimdi.
09:47Anne ben doğaya bakacağım.
09:48Tamam.
09:59Why are you taking home?
10:02What if I sneak through?
10:05I see you, I met you.
10:06I see.
10:07I saw you, I saw you in front of me.
10:09I saw you in front of me, you saw me and they rang.
10:12I see now.
10:14How could you be like this?
10:16What if you can get home?
10:18Was my name?
10:20I am.
10:20You can get home.
10:22I am, my friend.
10:24I am.
10:26I am.
10:28What happened?
10:30We were doing it.
10:32You're doing it.
10:34You're doing it.
10:36I'm just a little bit.
10:38You are doing it.
10:40You would say anything else?
10:42You would do it.
10:44You are doing it.
10:46We were waiting for you.
10:48We were doing it.
10:50We were doing it.
10:52You could do it.
10:54What?
10:56Start an delete button.
10:58I'll try this again.
11:00Thank you so much.
11:02assets,關 your name,
11:08you are all right.
11:12We are having failed this!
11:14We have a quiet business.
11:16You or you are going to do that.
11:18We worked hard.
11:20Did you get one.
11:22This happened very good.
11:24I know it's not that good.
11:26I know it's a bad thing.
11:28That's a bad thing.
11:30Never mind.
11:32I know it doesn't have to get the best.
11:34It's a bad thing.
11:36I think you're a good friend.
11:38I'm sorry.
11:40I'm sorry.
11:42It's a bad thing.
11:44I'm sorry.
11:46I'm sorry.
11:48You're a good friend.
11:50I'm sorry.
11:52Okay.
11:57What happened to the father?
12:01Oh, my God.
12:04You know who I am.
12:06What a help.
12:14How could you get to him before us?
12:17You know what I am of those days?
12:22Let's go, let's go, let's go, let's go.
12:52Okay, let's go.
13:12I'm sorry.
13:14I'm sorry.
13:16She'll be let you off.
13:19You can go and you have to go.
13:21Let me go and I can leave you.
13:22And I can leave you!
13:24Let me go again!
13:26Good job!
13:27What's my job, that's your job?
13:28Yes, I can leave you!
13:30I can leave you there!
13:31Okay!
13:31Only now for me!
13:33Come on, sit on me!
13:35Here come on, come on!
13:38Come on, come on!
13:39Come on!
13:40Come on!
13:42Come on!
13:42Thank you, Kim.
13:44I have a very nice.
13:48Thank you, I have such that for now.
13:51I will wonder if I would end up with like this.
13:53Maybe I will end up with each other.
13:57But I will know that I still want you to know I am here.
14:00It's not my father.
14:02You can see it at me.
14:03You're all about the other side of me.
14:06You can see it at home!
14:07I will not go on, Handan.
14:09I am only 10 minutes shooting for you.
14:11What else happened?
14:14I have no need to say to turn your voice on this.
14:16I'm going to ask you to turn the song on your way and iba to go for you.
14:19What else did you say?
14:20I have no need to talk about your voice.
14:22You are the only need to talk about your voice.
14:28I am ready to talk about my voice.
14:30I think that's a great deal.
14:35That's a good deal.
14:38That's what you're here to say!
14:40You're not the only one.
14:42I'm gonna get to the police and I'm out of here.
14:45I'm getting to the police and I'm getting to the police.
14:48How much time you're going to be able to fight against you?
14:52I've seen him in the past.
15:07I've seen him in the past.
15:12I've seen him in the past.
15:15Sağ olasın.
15:16Eyvallah.
15:19Ama benim işim zaten suçları yakalayıp hukum karşısına çıkartmak.
15:22Şimdi biraz doğaçlama yapıyorum sadece.
15:26Cenazede zor dayandım ama bundan sonra nasıl devam edeceğim hiç bilmiyorum.
15:30En ağır yükselen sırtlandım kardeşim.
15:34Bak Emel'i yakalamak için,
15:36duygularına değil aklına hareket etmen gerek.
15:39Celal'in karısı Handan daha fevri davranır beni kapının önüne koyardı.
15:44Ama avukat karısı Handan müzakereye hayır demiyor.
15:48Aferin kız Handan.
15:50Şimdi gerçekten avukat karısı gibi davranıyorsun.
15:54Emel, ne söyleyeceksen söyle. Ondan sonra da evimi terk et.
15:57Evimi mi?
15:58Oo, hemen sahiplenmişsin bakıyorum.
16:02Ama doğru.
16:03Ölüm, hak, mira, celal.
16:06Tabii ki sahipleneceksin ama...
16:08...burada ne kadar kalabileceksiniz?
16:11Yani bana kalırsa çok fazla kalamayacaksınız.
16:16Bu işin arkasında da sen varsın değil mi Emel?
16:18Ama, ben de, ben de, ben de, ben de...
16:24Oraya gelip durdunuz.
16:25Zaten ne gibi bir sarkıydın.
16:27Hayır, ben de.
16:28Ben, ben de.
16:29Ben de!
16:30Ben de ki?
16:31You've lost your way.
16:33You've lost your way.
16:35You've lost your way.
16:37I've lost your way.
16:41Exactly.
16:42I've lost your way.
16:45You've lost your way.
16:47I've lost your way.
16:49This is my life's been a long-term.
16:52The people of our house are dead.
16:54They are dead.
16:56They are dead.
16:57If I was kidnapped, I'm here, and I wanted to get back to the end of my life, I got the guilt of being saved.
17:03Okay.
17:04I am very well.
17:06But we have a gene turkey.
17:08Let's not forget that you were one of the worst choices of her head.
17:13Remember that...
17:15...I'll have a great job to stop.
17:20Are you feeling like you're going to come and get you out of your career?
17:22Come on, do you understand?
17:24A came from the point of that, Mr. Aslan.
17:27I know that he's here to get the mid-range.
17:30You don't think that he'll be a happy person.
17:31Listen, I know you'll be a happy person, I know you'll be a happy person.
17:33Not he'll be a happy person.
17:34I know it.
17:35You watch me, you watch our old mother!
17:37You watch me, you watch me.
17:38You watch me, you watch me!
17:39You watch my arms and my sister's legs, I wanna talk to me!
17:43I know his step is walking!
17:44What is he?
17:44You watch me!
17:45Right away!
17:46You watch me!
17:48What are you talking about?
17:49You watch my dad's mouth.
17:50He's talking about me.
17:51So, I don't know.
17:52My sister!
17:54What am I what is what is what is what is what is what we were looking for?
17:58We are hoping that you had a whole family's face with you.
18:03Oh, So, but don't be calm.
18:06Defne, your name is very nice, let's try to tell you.
18:08It's an animal instead, let's try to tell you what's happened.
18:11This is what is going to do with my friends?
18:13What is it?
18:15What is it?
18:16What is it? That's why I said so that I'm not gonna say so.
18:18Then I'm gonna stay quiet and stay quiet.
18:21Damn it.
18:22Hey!
18:23I'll leave you there!
18:27You can!
18:30You can't have it!
18:33Hey, you've got it.
18:34You've got it, you've got it.
18:36Yes, you've got it.
18:36We're in the house of that.
18:38But you've got it, you've got it and my children.
18:42You've got it!
18:44You've got it!
18:45I've got it!
18:49Doha.
18:50I can't do the hell to get you into the jungle.
18:54You can see what I want.
18:56It's the case of shame that I'm gonna be good.
18:59I don't know that he's okay.
19:01I know you are all in trouble, okay?
19:02Yeah, I know you are all.
19:04Do what I mean?
19:06I'm gonna be a little bit close.
19:07Douai, I'm a fain.
19:08You know, I'm not a fain.
19:11I'm a fain.
19:12I'm a fain.
19:14I'm a fain.
19:15I'm a fain.
19:16I'm a fain.
19:17I'm a fain.
19:17I'm a fain.
19:18I'm a fain.
19:19I'm going to catch up with you, hi my God, you're not.
19:26I think you're too...
19:28...that you're the one who's watching.
19:34You have to be, where you are.
19:40I look back at you'll be fine.
19:45You've been up for a lot.
19:56You've been up for 3 years.
20:08Not long ago.
20:13You know Celal'in karısı Handan oldun.
20:17Ya be sakin ol.
20:19Avukat karısı Handan ol.
20:22Öyle düşün.
20:23Bir nefes al.
20:25Emel bak ben sakin.
20:28Ben nefes alıyorum.
20:30Ve aldığım her nefeste şu anda...
20:32...seni niye konuşturuyorum ben?
20:34Ben niye seni boğmuyorum diye düşünüyorum?
20:38Çok basit.
20:40Ailen için.
20:43Çocukların için.
20:44Kocandan sana emanet kalan bu...
20:47...aileyi ayakta tutmak için.
20:53Mehmet'i kaybetmiş olabiliriz.
20:59Evet çocuklar babasız kalmış olabilir.
21:02Ailenin direği gitmiş olabilir.
21:04Ama...
21:05...ben varım.
21:07Bu aile hiçbir şekilde dağılmayacak.
21:10Orasını sen hiç merak etme.
21:13Şirket elinden gittiğinde...
21:15...bu ev elinden gittiğinde...
21:17...sen o terziliğinle...
21:19...bu aileyi bir arada tutabileceğini mi zannediyorsun Handan?
21:24Bu kadar çocuğun yemesi, içmesi...
21:26...okul masrafları...
21:28...faturaları nasıl ödeyeceksin?
21:31Ha?
21:32Handan?
21:33Gelinlik dikerek mi?
21:34Gelinlik dikerek mi?
21:36Paça boyu düzelterek mi?
21:39Peki sen her şeyin para olduğunu mu zannediyorsun?
21:42Ha?
21:43Eğer öyle olsaydı senin şu anda mutlu bir yuvan olurdu Emel.
21:47Böyle bir katil yaratmazdın.
21:48Peki.
21:49Sert oynamak istiyorsan...
21:50...sert oynarız.
21:51Sana yirmi dört saat veriyorum.
21:52İyice düşün taşın kararını ver.
21:54Düşün taşın kararını ver.
21:55Düşünecek bir şeyim yok benim.
21:57Senin manyak oğlunu kurtarmak için...
21:59...kızımı aleyhine ifade vermem ben.
22:00Bu kadar.
22:01İstemiyorum, hiç bir devre istemiyorum.
22:03Bekleyin.
22:04Defol, gelin kendini.
22:05Bekleyin.
22:06Tefol, gelin kendini.
22:07Ben çıkıp gelin.
22:08Ben çıkıp gelin, gelin.
22:09Ben çıkıp gelin.
22:11Ben çıkıp gelin.
22:12Ben çıkıp gelin.
22:13Ben çıkıp gelin.
22:14Ben de gelin.
22:15Ben de gelin.
22:16Ben çıkıp gelin.
22:17Ben çıkıp gelin.
22:18Ben durum.
22:19Ben onu tatlı uymandı.
22:20Ben şu anlarımıza gelin.
22:21Yeah, it's a turn.
22:24I'm not a chance to get off!
22:26It's a turn!
22:28No no, no, it's a turn!
22:30Get off!
22:32Get off!
22:42Yes.
22:45It's a turn!
22:47And he's scared you.
22:49It's a hard time.
22:51I'm gonna go ahead.
22:53I'm going to start doing 24 hours.
22:55I'm going to do that.
22:57I'm going to do that.
23:17I mean...
23:19...I don't have a phone call.
23:25I don't have a phone call.
23:28I mean...
23:29...it's not my phone call.
23:32For the first time I get out.
23:36So, let's do that.
23:41From here, I'm going to get up.
23:42Come on.
23:43I'll I will get you.
23:45You'll go.
23:45...
24:01...
24:06...
24:15you
24:46Efendim?
24:48Yekta, Selam.
24:49Bugün mutlaka Mehmet'in evine gidiyorsun.
24:52Cenazeye gittik Sude ile.
24:54Şimdi gitmek doğru olmaz.
24:56Adettendir.
24:57Diye gideceksin.
24:58Ama asıl yapman gereken şey...
25:01...kızını görmek ve onunla konuşmak.
25:05Bugün o eve gitmeyi düşünmüyorum.
25:08Ya Yekta, ben senden düşünmeni istemiyorum ki.
25:12Sen o işi bana bırak.
25:13Sen sadece dediğimi yap.
25:16Şu anda evin tek direği andan.
25:18Ve o direği yıkabileceğimiz en zayıf noktamızla doğal.
25:21O yüzden gidip kızınla konuşacaksın ve...
25:23...her zaman onun arkasında olduğunu söyleyeceksin.
25:29Peki tamam, gidelim.
25:31Tamam, sonra da bana gelin de...
25:33...beraber kahve içelim.
25:35Ya kadının istediği şeye bakar mısın?
25:37Cesarete bak ya.
25:39Ferit kurtulsun diye suçu mafya yapmamızı mı istiyor?
25:43Olmaz yani.
25:44Ferit'in dışarıda olmaması gerekiyor.
25:46Hasta biri o yani, akıl hastası.
25:48Böyle bir şeye izin vermeyeceğiz.
25:50Gerekirse yargı önünde sonuna kadar savaşacağız.
25:53Ama bu şantaja boyun eğmeyeceğiz.
25:56Babam da böyle olsun isterdi.
25:57Ya...
25:58Babam da için.
25:59Ben de...
26:00...ben de...
26:02Well he would say will.
26:06She could talk to her voice first
26:11Frühjahr's face
26:13She could talk to her face
26:19her act
26:23This is what she said
26:26I mean if he was a mafia that he had to do that he could kill him.
26:31He's a kid, he's a kid, he's a kid, he's a kid.
26:35I mean, it's not that Emel's anything else.
26:38He's a kid, he's a kid.
26:42He's a kid, I'm a kid.
26:44I'm a young man, I'm a kid.
26:47I'm a kid, you know, I'm a kid, I don't have a kid, I don't have a kid.
26:51I'm a kid, I don't have a kid, I don't have a kid, okay?
26:56Just everything was my fault.
26:59Doha's this, our whole body.
27:01We have everything.
27:03Everything was my fault.
27:05Nothing was your fault.
27:08Let's go. Let's go.
27:13Let's go.
27:14We're going to go.
27:15We're going to go.
27:16Okay, let's go.
27:18Okay.
27:18I don't know what to do.
27:20I don't know what to do.
27:22I don't know what to do.
27:24Handan Hanım, Yekta Bey'le Sude Hanım geldiler.
27:48Sude, uzun lafın kısası. Siz bu işin içinde olmadığınızı söylüyorsunuz. Öyle mi?
28:10Rahmetli benim. Çok eski arkadaşımdı. Aynı zamanda ortağımdı biliyorsunuz.
28:15Ben buraya hem başsağlığını hem de kızımı görmeye geldim ama şu başımıza gelene bak.
28:21Emel'in sizi tehdit ettiğinden haberim yok. Bildiğim kadarıyla ektanım da yok.
28:26Ben de şimdi öğrendim. Şimdi öğrendim ben de.
28:29Yalnız bunlar çok ciddi iddialar. Bunları ispatlayabilir miyiz?
28:32Sizce Emel arkasında aleyhine kullanacağımız bir iz bırakır mı?
28:41Ya işte benim olmasa da olmam lazım ya.
28:44Yaşar bize artık gitsek mi?
28:50Nereye? Yanlarına mı?
28:52Yok be eve. Ya zaten insanların yeterince derdi var. Bir de biz böyle ayak altında.
28:58Kızım sen ne saf bir insansın ya. Şimdi burası bırakılır eve gidilir mi?
29:03İlha kendini kovduracağın yani değil mi?
29:06Gerçi doğa az önce herkesi kovmaktan beter etti.
29:10Ya şu Mehmet var ya. Yemin ediyorum çok büyük adammış ya. Çok büyük adammış.
29:16Bu lan bahsiydi. Yok mafyasıydı. Dört koldan saldırmış herif.
29:20Bak ben ki şu Paris alemlerine yıllarımı verdim. Bildiğim tek şey Alman üçüncü liginin sürprizleri açık olduğudur.
29:26Lan helal olsun herife. Ne götürmüş? Hamut öyle götürmüş vallahi.
29:30Saçma sapan konuşma yaşa. Rahmetli pırlanta gibi insandı. O işin altından Emel çıktı ya işte.
29:38Kızım Emel geldi gitti. Bak bunlar oturuyorlar. Kalkamıyorlar nasıl lan? Neden? Para büyük.
29:43Birbirlerinin gözünü de oysalar kalkamazlar.
29:46Ah ulan büyük para ya. Yemin ediyorum sen nelere kadirsin. Oğlum köpek edersin sen.
29:52Neydi adın? Sezgin miydi? Sezai miydi? Seziyorum.
30:08Tamam karıştırıyorum kusura bak. Sen onları bahçeye mi götürüyorsun?
30:11Evet.
30:12Emel gelmiş. Tehdit etmiş. Her şeyi ben yaptım demiş. Miş muş. Miş muş.
30:24Yani bu iddialar ıspatlayamazsak iddialı olarak kalır. İşimiz çok zor. Yapacak bir şey yok. Söyleyeyim.
30:30Ama şirkette bir şeyler döndüğü ortada. Hiç mi görmediniz?
30:33Görmedim Çınar. Görmedim. Ya inan ki ben de şaşkınım.
30:38Evet. Buyurun bakalım. Afiyet olsun.
30:43Yaşar sen niye getirdin? Sezun getirirdi.
30:47Ah ya. Yani Handan şimdi burada çok mahrem mevzular konuşuluyor ya. Dışarıdan biri duymasın ya. Aile içinde kalsın diye.
30:56Yani şimdi malum mevzular hassas. Durduk yerde öyle basının, magazinin dinine düşmeyelim.
31:02Tahmin siz konuşun yani. Beni şey etmeyin.
31:05Yaşar sağ ol. Çayları getirdin. Hadi git sen.
31:08Ah. Tamam gideyim. Ah. Bak neredeyse unutuyordum ya.
31:13Ya şimdi ben bu boyası işlerine falan yabancı değilim ya.
31:16Yani onunla ilgili bana sormak istediğiniz bir şey varsa anlatayım yani.
31:20Yaşar.
31:21Her ihtimali değerlendirmek lazım bakın. Belki de Mehmet gerçekten işler çevirmiş olabilir.
31:36Ne diyorsun yalan?
31:37Bir saniye bitireyim. Ama hemen sizi sıkıştırmak için tüm olanları kendi komiklosuymuş gibi anlatmış olamaz mı?
31:44Olamaz. Böyle aptal bir ihtimal de ancak senin gibi bir yılanın aklına gelirdi.
31:48Kendine gel Çinler. Haddini açma.
31:50Sen kendine gel.
31:51Çinler.
31:52Benim evime babamın öldüğü gün gelip sen bizimle dalga mı geçiyorsun?
31:55O kadar yeter.
31:56Bak seni gebertirim.
31:57Biz buraya taziyeye geliyoruz. Şu gördüğümüz saygısızlığa bak. Bebe!
32:00Ulan nesil ulan?
32:01Ne?
32:02Gel!
32:03Gel!
32:04Çinler bir dakika.
32:05Ne oluyor orada?
32:06Abi?
32:07Ne oluyor?
32:08Yok bir şey.
Recommended
1:01:45
|
Up next
53:48
1:12:43
1:31:28
1:42:25
Be the first to comment