Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
DespuéS De Tres AñOs De Matrimonio, La Esposa Legal De Su Esposo Resultó Ser Otra Mujer
GoldenFrame Channel
Follow
6 days ago
DespuéS De Tres AñOs De Matrimonio, La Esposa Legal De Su Esposo Resultó Ser Otra Mujer
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Hello, I'm going to get married.
00:05
I don't want to get married.
00:08
Okay, let's take a look.
00:13
What?
00:17
What?
00:20
I'm going to take a look.
00:23
I'll take a look.
00:25
Let's take a look.
00:29
Why?
00:30
This picture shows the picture of the picture.
00:33
But, what's the picture of the picture of the picture?
00:38
The picture has been a sign of the picture,
00:39
Chau清 E.
00:42
What?
00:43
Chau清 E?
00:45
Chau清 E?
00:49
I don't know.
00:54
The child has become a big deal for me.
01:08
You want to go to the hospital? I'll ask you.
01:10
I'll give you two hours.
01:12
When the time comes, we must get married.
01:15
Yeah, I'll ask you.
01:24
You're not, will you?
01:31
She won't.
01:33
You!
01:34
You're not.
01:36
You're not.
01:37
You're not.
01:39
You're not.
01:42
You're not.
01:44
You're.
01:45
You're.
01:47
I'll give her.
01:48
I'll give her.
01:50
You're not.
01:52
I met her for her wedding.
01:54
She had so many years.
01:56
She let me become a little girl.
01:58
She is so happy.
02:00
I've said that.
02:02
You're going to be right.
02:04
You're going to be right.
02:06
You're going to be right.
02:08
I'm back from the hospital.
02:10
She's okay.
02:12
She's just a little hurt.
02:14
You're going to take care of me.
02:16
I've told you so many times.
02:18
I can't wait for her.
02:20
She doesn't like me.
02:22
She will be right.
02:24
She will be right.
02:26
She's sad.
02:28
Tell me about what we have seen.
02:30
When you married herself,
02:32
she took care of me.
02:34
She gave me an uncle.
02:36
She allowed me to be the one who I used to.
02:38
She was the only one who I was at.
02:40
She was the only girl who was in my house.
02:42
She don't care.
02:44
That's how she does.
02:46
She is only standing in the corner.
02:48
My daughter is only a gift I will meet.
02:50
It's my love for her.
02:52
It's only her love for me.
02:54
It's my love for her.
02:56
You can't believe it.
02:58
This is why she knows.
03:00
If she died in her face,
03:02
she won't go back.
03:08
She won't let me know.
03:12
She's your love.
03:14
She's always a fool.
03:16
She's always a fool.
03:18
She's always a fool.
03:20
She's always a fool.
03:22
She's always a fool.
03:24
She's a fool.
03:26
She's the were 3 years later.
03:28
She's a fool.
03:30
I was married to you.
03:32
I should do aification of...
03:34
...and make the next thing.
03:36
...and change the name of the name.
03:38
Name of the name and the name of the name.
03:40
Name of the name and the name of the name of the name.
03:42
Make the next name.
03:44
Okay.
03:46
All of this.
03:48
嗯嗯嗯嗯嗯嗯
03:54
只好兩周後就算上天不定你也找不到我
04:00
啊雨啊
04:10
啊雨你去哪兒了
04:12
怎麼才回來啊
04:13
我找了你好幾個小時我差點把全程都翻邊了
04:16
I love you.
04:18
I love you.
04:20
I love you.
04:22
I love you.
04:24
I love you.
04:26
I love you.
04:28
I love you.
04:30
I love you.
04:32
I love you.
04:34
I'm so worried.
04:36
Come on.
04:40
You said you wanted to eat
04:42
and cook it.
04:44
I prepared you.
04:46
Come on.
04:48
You're a good chef.
04:50
You're a good chef.
04:52
I love you.
04:54
I love you.
04:56
Do you like me?
04:58
Of course.
05:00
I don't have you.
05:02
I'll be alive.
05:04
I'll be together.
05:06
I'll be together.
05:08
That I'm your only one?
05:10
Of course.
05:12
I promise.
05:14
You are my only one.
05:16
You're my only daughter.
05:18
You're the only one.
05:20
You're the only one.
05:22
You're the only one.
05:24
I love you.
05:28
Mr.
05:29
Mr.
05:30
My business is a bit of trouble.
05:32
I'll come back to you.
05:33
I'll come back.
05:34
I'll come back.
05:35
I'll come back.
05:36
I'll come back.
05:37
I'll come back.
05:39
这就是你所谓的唯一
05:53
要不是今天结婚证被咖啡泡漏
05:56
就你这样气定神仙的后周
05:59
我还真有可能被你骗一辈子
06:09
沈总 实在抱歉
06:16
是我们照顾不中才让乔小姐在浴室摔倒
06:20
我们一定会加派护工
06:22
远不会再出现这样的差错
06:24
我告诉你 如果再有下次
06:27
这家医院不用开了
06:29
是 我们一定注意
06:31
他一点擦伤
06:36
都让你紧张地恨不得把整家医院都欣负
06:40
怎么样 还有哪怕
06:42
都怪我不好
06:44
被车撞了也就算了
06:46
洗个澡还没转的不行
06:48
害他也都没有时间陪男小姐
06:51
万一 万一他多想了怎么办
06:54
后来真是个灾心
06:57
胡说什么
06:57
这几天好好养伤
06:59
我会一直陪你的
07:01
那男生先呢
07:02
我会安排 你不用操心
07:04
我只是
07:05
我们是夫妻
07:07
我们是夫妻
07:08
我们是夫妻
07:09
我陪你
07:13
是真正的
07:14
好一个夫妻
07:19
以后不许说自己是灾心
07:28
就这佛珠 我带了七年
07:32
以后你带着 保你平安顺利
07:34
玉衡 你正好
07:37
那是我十八岁那年
07:42
三步一跪 九步一扣
07:45
跪到膝盖深血
07:47
掌心磨破
07:48
才向主持求得开工的佛珠
07:51
阿语
07:52
你疯了吗
07:54
谁让你去受这种苦
07:55
主持说
07:56
这串佛珠能保你平安顺遂
07:59
长命百岁
08:00
阿语
08:01
我会带一辈子
08:07
海上浦州的七年
08:09
你从未摘下了
08:11
如今
08:13
你却将他带加了另一个女人的首首
08:16
你的一辈子
08:19
不过是七年
08:31
阿语
08:33
阿语
08:34
阿语
08:35
阿语
08:36
阿语
08:37
阿语
08:38
阿语
08:39
阿语
08:40
阿语
08:41
阿语
08:42
阿语
08:43
阿语
08:44
阿语
08:45
阿语
08:46
阿语
08:47
阿语
08:48
阿语
08:49
阿语
08:50
阿语
08:51
阿语
08:52
阿语
08:53
阿语
08:54
阿语
08:55
阿语
08:56
阿语
08:57
阿语
08:58
阿语
08:59
阿语
09:00
I want you to hear me, I want you to hear me.
09:30
I need you.
09:32
I love you.
09:33
I want you to listen to me now.
09:35
Come on and get your hair in the prep.
09:37
I'm bringing you aminute party.
09:40
The brand new and only is you too cold.
09:45
Joe bin toi you may wait to see me down.
09:46
That's what I tokens are thinking.
09:48
Have you noticed?
09:49
Myíst気 taupeed music with my favorite music.
09:50
It's this very educational album.
09:52
Today I only create a produ McDermost.
09:56
The customer prices do not trust.
09:58
The price is worth 10.
10:00
What are you talking about?
10:00
It's not true, but it's not true.
10:04
This is the effect of Shenzhen's effect.
10:06
Let me live in the love of others.
10:09
Let Shenzhen also live in her marriage.
10:18
What's wrong?
10:19
Is it okay?
10:22
Let's go.
11:23
He's not going to go back to the West.
11:25
He's...
11:26
He's not good at all.
11:28
He's not good at all.
11:29
He's not good at all.
11:30
I think it's not his fault.
11:32
I'm going to leave him alone.
11:34
I'm not sure.
11:36
Do you believe me?
11:38
Of course.
11:40
I'm going to go with you.
11:42
I'm going to go with you.
11:43
I'm going to go with you.
12:07
Don't worry.
12:08
He's still outside.
12:09
I don't care.
12:10
He's not good at all.
12:12
I'm not good at all.
12:13
I'm not good at all.
12:14
I'm not good at all.
12:15
He's not good at all.
12:16
He's not good at all.
12:17
I'm not good at all.
12:18
I'm afraid he's still too hard.
12:19
I'm not bad at all.
12:20
You're not bad at all.
12:21
You're not bad at all.
12:22
I just want to let you go out and happy.
12:35
Don't be like that.
12:36
What's your name?
12:38
You can go to my sister.
12:40
I can be a person.
12:42
Really?
12:43
She's just outside.
12:44
If...
12:45
What if you like?
12:46
You don't like that?
12:52
I'm here.
12:55
My mum.
12:57
I'll see you in a big doctor.
12:59
This is good.
13:03
You're ok.
13:08
You can choose me,
13:09
even if you're ok.
13:12
Which five years of your���?
13:14
Your mum needs a Sapphire形勢.
13:19
I don't know how to do it.
13:49
I'm so nice.
13:51
My sister, you're good.
13:53
I'm so nice.
13:55
I'm so nice.
13:57
My sister, you're so nice.
14:06
Can I help you?
14:08
I'm so nice.
14:11
I'm so nice.
14:13
My sister, you need to be able to help me?
14:16
I'm so nice.
14:17
阿姨 阿姨 阿姨 你今天牽了我的手 這一輩子都別想再鬆開我
14:30
阿姨 阿姨 阿姨 你今天牽了我的手 這一輩子都別想再鬆開我
14:32
終究 是你能鬆開我的手
14:38
終究 是你能鬆開我的手
14:41
終究 是你能鬆開我的手
14:46
以前你说这些乐器好,我就花重金给给买下来了,喜欢吗?
14:54
蓝小姐,沈总为了这批乐器可是费了不少功夫,有些是从私人收藏家手里高价竞拍的,有些是从博物馆借掉的
15:01
嗯,这又是什么?
15:08
什么?
15:13
水!
15:16
然后你的硬?
15:18
怎么回事?
15:20
啊!
15:25
谁要走我的心?
15:28
希望我那就是谁?
15:30
欢迎,欢迎!
15:31
谁是故事的手?
15:39
疼死你了
15:40
你是不是疯了?
15:41
一个打三十个?
15:42
Oh, I'm sorry.
15:43
I'm sorry.
15:45
Why are you so upset with me?
15:46
I'm afraid I'm so upset with you.
15:49
I'm sorry.
15:50
If you're here, I don't want to give you a chance.
16:12
It's all my fault.
16:14
I'm not going to pull the cord.
16:16
If I'm not going to pull the cord,
16:18
I'm not going to pull the cord.
16:20
Do you want me to do it?
16:22
You really want me to do it?
16:24
No.
16:25
I'm not going to do it.
16:27
If not, I'm not going to do it.
16:29
Do you call me a phone call?
16:31
No.
16:33
No.
16:37
My husband.
16:39
If you call me a phone call,
16:41
I'll give you the phone call.
16:44
I'll take care of you.
16:46
That's okay.
16:48
Let's go.
17:03
Aiyue.
17:04
Aiyue.
17:06
Oh, you're still bleeding.
17:17
Sorry, it was too bad.
17:20
It was my fault.
17:22
What's your fault?
17:26
It's not that he's not going to do it.
17:28
But it's true that it's his fault.
17:30
I've been厉害 for it.
17:34
You call me a son?
17:36
Is it your husband's fault?
17:39
That's true.
17:40
I'm so serious.
17:42
You're hungry.
17:44
I'm hungry.
17:46
I'm hungry.
17:48
I'm hungry.
17:50
I'll wait for you.
17:52
I'm hungry.
17:54
I'm hungry.
17:56
I'm hungry.
17:58
I'm hungry.
18:00
I'm hungry.
18:02
I'm hungry.
18:04
I'm hungry.
18:06
I'm hungry.
18:08
I'm hungry.
18:10
Welcome back to my home.
18:12
You're ready?
18:14
Yes.
18:16
I'm ready.
18:18
You're ready for me.
18:20
You're ready for a week.
18:22
You said you're ready to go home.
18:24
So I'm going to invite you to help me.
18:26
Okay.
18:28
You're ready.
18:30
This is what I'm going to be for you.
18:32
I'm hungry.
18:34
All of my friends are hungry.
18:36
I'm hungry.
18:38
You will all be hungry.
18:40
I'm hungry.
18:41
You're hungry.
18:42
I'm hungry.
18:43
I'm hungry.
18:45
You're hungry.
18:47
I'm hungry.
18:48
You...
18:49
You're hungry.
18:50
I'm hungry.
18:51
I really am hungry.
18:53
Okay.
18:54
Don't worry.
18:55
I'm hungry.
18:56
You should be hungry.
18:57
I let you go.
18:58
Well, do you.
18:59
I'm not sure what he wants to do.
19:01
He's got sick and sick.
19:03
He's got sick and sick and sick.
19:05
Is that not too much?
19:07
You're just saying he wants to do anything.
19:09
He's got sick and sick.
19:15
I'm going to help him.
19:17
He's got sick and sick.
19:19
He's not going to hurt me.
19:21
You're right now.
19:23
Come on.
19:25
Sorry.
19:27
I'm sorry.
19:29
I'm sorry.
19:31
He's got sick.
19:33
Good morning.
19:35
I'm sorry.
19:37
I'm sorry.
19:39
I'm sorry.
19:41
You're wrong.
19:43
You're wrong.
19:45
This time, your life is over.
19:47
You're still eating?
19:49
I'm not eating.
19:51
I'm not eating?
19:53
You're wrong.
19:55
I don't know what the hell is going on in front of you.
19:57
I told you, I've already had it.
20:00
What do you want me to do?
20:01
I'm going to kill a woman.
20:03
I'm going to kill you.
20:04
I'm going to kill you.
20:06
I'm going to kill you.
20:10
I don't know.
20:13
I don't know.
20:15
I don't know.
20:25
I don't know.
20:27
I don't know.
20:34
I don't know.
20:35
I don't know.
20:36
I'm going down to Me too.
20:39
I'll kill you.
20:43
I'm behind you.
20:45
I see.
20:50
Right?
20:52
Do you want that?
20:53
I put everything in my house.
20:57
I put everything in the trash.
20:59
And I put everything in the trash.
21:03
Okay, my wife.
21:09
Your life is so small.
21:17
Let's take it.
21:23
You have to go to work.
21:25
You don't need to go to the hospital.
21:27
Let's go.
21:31
In my memory,
21:33
I can't be so proud of you.
21:35
I am so proud to have you been here,
21:37
and I will be in the trash.
21:39
I am so proud of you.
21:45
She is here.
21:47
You are here.
21:49
It's the one that was the one who was trying to fight for her.
21:51
玉衡 你要不还是算了吧
21:55
你来得及时 其实我也没有真的受伤
21:59
不行 我不舍得动阿姨
22:02
那我就动她找来的人杀鸡静候
22:05
让她以后再也不敢做这样的事
22:07
原来这一切都是乔清一次倒次演
22:12
目的就是为了让沈玉衡在不知情的情况下
22:16
亲手折磨
22:18
那就算是轻一点
22:20
玉衡 这是男小姐的
22:23
轻
22:24
不可 敢欺负你
22:27
我会让她知道什么就生不如死
22:30
什么要好
22:41
什么要好
22:41
什么要好
22:43
什么要好
22:45
什么要好
22:46
什么要好
22:47
什么要好
22:49
你我们可能在准备你
22:50
就在准备你
22:56
什么要好
22:57
什么要好
22:58
什么要好
22:59
什么要好
23:00
什么要好
23:01
I will let you out of my life.
23:06
I will let you out of my life.
23:08
No, don't, don't, don't!
23:12
Fire!
23:13
Do it!
23:15
No, don't!
23:20
Fart!
23:28
Don't be sure!
23:38
I don't want to die.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:59:25
|
Up next
Este CEO, traicionado y en quiebra, despierta un poder- gasta $10 y gana $100000!
Cinema Picks
6 days ago
23:49
Después de tres años de matrimonio, la esposa legal de su esposo resultó ser otra mujer!
Cinema Picks
6 days ago
1:09:31
You’re Married Then Die Liar – FULL MOVIE [Eng Sub]
jonasmov
2 weeks ago
23:49
Después De Tres Años De Matrimonio, La Esposa Legal De Su Esposo Resultó Ser Otra Mujer (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Tiny Epic
5 days ago
2:25:06
You’re Married Then Die, Liar! – Full HD Movie | English Sub
Flash Frame
2 weeks ago
2:14:20
Mi papá Es El Jefe Encubierto (Doblado)en Español
Snappy Channel
4 days ago
1:01:57
CUANDO EL AMOR SE ROMPE EN ESPAÑOL
Minidramas Hadaeliza
7 weeks ago
1:10:06
You're Married Then Die, Liar - Full Movie
Amaterasu
2 weeks ago
2:17:30
En su vida pasada fue arrogante y cruel… Renació para amar a su esposo, de villana se volvió tierna
Hidden Drama
2 weeks ago
2:24:08
El heredero que recogí en la calle en Español
Drameo Channel
1 week ago
2:44:39
After betrayed, she was turned around and marry the CEO who pretended to be a worker! Korean Drama
Haibara Show
6 months ago
2:40:32
Amanecer Oculto El Gobernante Ascendente (Doblado)en Español
Cinemadrug
2 months ago
1:55:21
Cuando Una Mujer Decide No Mirar AtráS Completo
Reeeltic
2 days ago
1:16:56
Me casé como novia sustituta Completo En Español
CineMoments
3 days ago
1:59:12
la esposa que nunca conocio
Good Show
2 weeks ago
2:18:05
[Doblado ESP] Pasión Inmortal- Renacer entre las Cenizas serie completa
Series Nuevas en Español
2 months ago
1:59:03
The Gossip Trap (2025) - FULL [Eng Sub] - HerSceneDaily
HerSceneDaily
3 weeks ago
3:41:20
Próximo Capítulo, Sin Ti Completo En Español
Screen Shorts
2 weeks ago
1:44:57
Sirviendo a mi rival en español
ReelShort Trailer
4 months ago
3:28:07
[Doblaje al español]Traicionada y divorciada, regresó al entretenimiento y heredó miles de millones!
Flex Drama
3 months ago
3:06:41
El Pan Gana El Oro Cae en Español
Reel Magic
2 weeks ago
16:46
Ella era su esposa secreta… pero nunca su prioridad
CineVerse
2 months ago
1:40:18
La Esposa que nunca fue en Español
Snappy Channel
6 weeks ago
1:09:31
you're married then die liar chinese drama
Jr Movies
2 weeks ago
1:50:47
Destino en la Sangre [Doblado]
Snappy Channel
3 days ago
Be the first to comment