Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
No Te Sorprende El Giro De Suerte Del Ex Gran Maestro
English Short Drama
Follow
2 weeks ago
No Te Sorprende El Giro De Suerte Del Ex Gran Maestro
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:24
I
00:30
Yes, you get it!
00:38
The girl, you're all fine.
00:54
Thank you for your help.
00:56
This way, I'll give you your help.
00:58
I'm going to take a break.
00:59
I'm going to take a break.
01:01
But, so early morning,
01:04
there's a lot of problems.
01:05
You're going to take a break.
01:09
I'm not afraid you're going to take a break.
01:11
I'm going to take a break.
01:12
I'm going to get out of the house in my house.
01:15
What?
01:15
You're so good.
01:17
You're so good.
01:18
I'm going to let them go.
01:21
Okay, so.
01:23
I'm going to take a break.
01:25
I don't like them.
01:27
I'm so happy to be here.
01:36
I'm so happy to say that.
01:39
I'm so happy to say that,
01:42
you should be married.
01:45
You've been married for 20 years.
01:51
Do you have to think about that?
01:57
I don't know what you mean, I haven't reached the age of my age, but I'm not sure what you mean.
02:12
I don't know what you mean.
02:16
I just don't have that kind of desire.
02:19
I'm going to be able to get the age of my age.
02:22
I'm so lonely, how can I get the age of my age?
02:25
I don't know what you mean.
02:27
I don't know what you mean.
02:28
I don't know what you mean.
02:29
I don't know what you mean.
02:31
I don't know what you mean.
02:33
You have a lot of time.
02:35
You can find your happiness.
02:37
I'm fine.
02:39
Really?
02:42
I have a beautiful, beautiful, beautiful girl.
02:48
Why don't you introduce yourself?
02:53
This...
02:54
Is it universal for me?
02:55
A bit of a lot.
02:56
I'm cool!
02:57
I'm going to get you into the house.
02:59
I'm fine.
03:00
I'm going to be doing quite a bit far.
03:01
I can attend my yard잡庭 next morning.
03:03
This is yours.
03:04
If you haven't come to us soon, you're going to get me from my home.
03:05
Then I am going to...
03:06
I should be here.
03:07
It's gonna be in the tunnel.
03:08
I'm gonna be doing a journey for you.
03:09
Well, it may be 2018 now.
03:11
I will get toなんcita finish.
03:13
Now we go.
03:14
Bye bye, my toddler was explained.
03:15
Can I leave the material for you?
03:16
哎
03:19
看来只能去老李家接宿解家了
03:23
我允许你们犯错
03:39
但只允许这一次
03:40
如果再有一次
03:42
就带着慈生来见我
03:43
听明白的可以出去了
03:46
哎呀妈你怎么还在公司呢你答应我的事都忘了你这丫头出的什么馊主意居然要我去相亲
04:01
哎呀人家是我的救命恩人嘛反正你必须得去你见一见吧见一见就知道了
04:08
看在人家救过你的份上我得去感谢一趟 但相亲绝对不可能
04:16
是是是啊 走嘛 哎呀走嘛 嗯 走吧
04:24
妈 就是她
04:31
杨笑笑 我讨论张氏集团总裁 你竟然让我和一个环卫老大爷像
04:38
哎呀人家才四十九岁您四十一岁八年八岁而已怎么就成老大爷了
04:46
都快五十了还不是老大爷吗
04:49
但是他能一下子打倒三四个年轻人呢
04:52
身体素质肯定没问题您就放心吧
04:55
你再胡说我就撕烂你的小嘴
04:58
乖乖的啊在这等我
05:01
这附近好像不太好打车呀
05:17
刚好
05:20
你好王先生 我叫张雨昕
05:25
是笑笑的妈妈
05:28
您看起来还真
05:37
不好意思啊
05:39
是我藏租了
05:40
我没想到笑笑的妈妈竟然这么年轻漂亮
05:43
啊哈哈
05:45
过奖了
05:46
嗯 相亲的那个事情是孩子闹着玩的
05:49
希望您也别放在心上
05:50
我呢暂时也没有续闲的打算
05:54
不会不会 我没当真
05:56
况且
05:58
我这种单身老汉确实也配不上你
06:00
你不用有心理负担
06:01
啊这次来呢
06:02
主要是想感谢你昨晚救了笑笑
06:04
这里有二十万的感谢费
06:06
希望你能收下
06:08
感谢费就不用了
06:09
都是举手者
06:10
如果您嫌少的话
06:11
可以把账户告诉我
06:12
我给您多打三十万
06:13
感谢费就不用了
06:15
都是举手者
06:16
哦 如果您嫌少的话
06:17
可以把账户告诉我
06:18
我给您多打三十万
06:21
真的不用了
06:22
昨天笑笑已经请我吃过饭
06:23
感谢过我了
06:24
感谢费就不用了
06:26
居然不图钱
06:27
一个环卫大眼
06:29
面对重金仇谢卷不为之所动
06:31
人品倒是确实不错
06:34
这样
06:35
你回去之后就跟笑笑说
06:37
咱们俩聊过
06:38
觉得互相都不合适
06:39
就可以了
06:41
既然如此 那就先这样
06:43
再次感谢您救了笑笑
06:47
这药就把车开走
06:53
那
06:56
小心
06:57
危险
07:00
我没那么随着呢
07:10
这
07:11
怎么还突然下雨了
07:12
你稍等一下
07:13
小心
07:22
小心照亮
07:22
谢谢
07:26
王先生
07:27
您也进来躲一躲吧
07:29
这
07:31
好
07:31
好吧
07:33
小心
07:34
I love you
07:35
I love you
07:36
She's what I'm telling you
07:40
All my life is here
07:45
This place seems to be good at work
07:48
You're going to where?
07:49
I'm going to the left of the Nile Road
07:51
Nile Road?
07:53
You're going to the left of the Nile Road
07:55
You're going to the right of the road
07:57
You're going to the right of the road
07:59
I'll go to the right of the road
08:01
You're going to the left of the road
08:03
I love you
08:07
I love you
08:11
Love you
08:12
Love you
08:13
I love you
08:16
Love you
08:18
Love you
08:19
In연인 걸 느꼈죠
08:26
And I miss you, miss you
08:36
Now you will be in
08:40
Mom!
08:44
Mom!
08:46
Hey!
08:47
Hey!
08:48
This girl!
08:49
You're so mad!
08:50
Oh my God!
08:51
You're so mad!
08:52
Oh!
08:53
You're wrong!
08:54
You're wrong!
08:55
You're wrong!
08:56
You're wrong!
08:57
I'm wrong!
08:58
You're wrong!
08:59
You're wrong!
09:00
You're wrong!
09:01
Mom!
09:04
I can't see you!
09:05
How many times do you have to be?
09:06
And the guy,
09:07
he's still good.
09:09
You should consider it a good time.
09:13
But...
09:15
You said yes,
09:17
but no one can't.
09:18
Mom!
09:19
Only once!
09:21
I've been so long for you,
09:22
I'm so mad at you.
09:23
He's so mad.
09:24
He didn't see you.
09:25
He was so mad.
09:26
He's so mad at me.
09:27
I am so mad.
09:28
Because...
09:29
Oh my God!
09:30
I don't understand him.
09:31
He's so mad!
09:32
How can he just decide that he's done?
09:34
He can't decide so much.
09:35
He's so mad?
09:36
What kind of stuff?
09:37
How can he explain?
09:39
So,
09:40
if he's done with my experience,
09:43
I will do this.
09:44
You should be careful.
09:45
this is a leadstone
09:55
This is the time for your children
09:56
My brother
09:57
Your兵 Adriana is so big
10:03
My brother
10:04
Please bring it to me
10:12
The boy
10:14
今天晚上就我一个人,你
10:19
好吗?
10:29
好啊
10:35
大哥
10:40
你先去洗个澡吗
10:44
好啊
10:45
吃吧
10:59
情况怎么样了
11:01
放心吧,雨昕,我亲自出发,还有拿不下的吗
11:05
大哥,反正新花用法的就是脚套,我还在撤了啊
11:10
行,我知道了
11:14
那我就该接受了
11:16
过分
11:17
人家好歹是个单身大叔
11:19
你让姜怡去现身,哪个男人顶得住吗
11:23
但事实如此,他没经过我的考验
11:26
你还没经过我的考验
11:29
你,这是干什么
11:43
有人举报,这里有失足交易,请给我们回局里一趟
11:46
什么,失足交易
11:48
不是,你有没有搞错呀
11:51
我姜雪柔,才是失足女人吗
11:55
就这儿,没人
11:56
什么,没人
11:58
抱歉女士,还是跟我们走一趟,做个笔录
12:02
我们走一趟,做个笔录
12:04
啊
12:05
啊
12:06
啊
12:07
啊
12:08
啊
12:09
啊
12:10
啊
12:11
啊
12:12
啊
12:13
啊
12:14
啊
12:15
啊
12:16
什么情况
12:17
还不是因为你,让我去试探你个糟了猴子
12:21
结果,他前报警说,我是个失足女
12:29
你居然还笑得出来
12:31
我可是为为你啊,你还是不是说我灰灭了
12:34
哎呀
12:36
雪柔
12:37
错了嘛,你不要生气好不好
12:41
那,今天这顿
12:48
还有,我请
12:50
你说的啊
12:52
那,我负责点
12:59
妈
13:00
那这样,王叔叔是不是算是通过你的考验了
13:04
哎呀,妈,机会难得,你得抓紧下手啊
13:09
不然这么好的男人
13:11
他就飞了
13:12
嗯
13:18
哎
13:19
咱们回来
13:20
哎
13:21
老公快过来
13:22
哎
13:23
嫂子
13:24
老李啊
13:25
怎么了
13:27
这位是
13:28
谁是我的新郎
13:30
谁是我的新郎
13:32
谁是我的新郎
13:34
谁是我的新郎
13:36
啊
13:37
啊
13:38
啊
13:39
大姐
13:40
今年才五十五岁
13:41
老伴前几年不在了
13:42
我想
13:43
不会一下你们
13:44
啊
13:49
嫂子
13:50
我今年才四十强
13:52
大姐她五十五了
13:54
大伍六岁
13:56
这么大合适吗
13:58
哎哟
13:59
你是骗我老是咋的了
14:01
老王
14:02
哎哟
14:03
这女大三爆金砖
14:05
这女大六呀
14:06
可就爆了两块金砖呢
14:08
是
14:09
我大姐现在一个月
14:11
好几千的养老金了
14:12
一双儿女都一长家
14:14
现在一个人住
14:15
跟你
14:16
挺合适啊
14:17
是啊
14:18
那这女的条件挺亲和的
14:20
老李啊
14:21
嫂子
14:22
你们的好意我心领了
14:24
不过我目前
14:26
没有这个打算
14:27
我一个人挺好的
14:29
老娘子配球金多啊
14:32
大把子小鲜肉
14:34
我何愁挑不来
14:35
你嫌我老
14:36
你嫌我老
14:37
我还嫌你老呢
14:38
你还挺好的
14:39
哎哟
14:40
老王
14:41
不是我说你
14:42
你看看你
14:43
这孩子们赶出家门
14:44
要不是我和老李
14:45
好心让你在我家散住
14:47
恐怕你早就睡大气去了
14:49
你什么条件
14:50
自己也不靠
14:51
发泡妞搭搭镜镜子
14:52
在这不知好歹
14:53
瞧三解四
14:54
真是好心当做旅案废了
14:56
你
14:57
从今以后
14:58
别入我家爱睡哪睡哪去
15:00
可不用这么说
15:01
那是你老王之前
15:02
没少放了咱们
15:03
以前是以前
15:04
现在是现在
15:05
让他免费再付几天
15:06
让他与您的钱就不错了
15:08
是啊
15:09
送
15:23
张女士
15:24
你怎么来了
15:26
上车
15:27
去哪儿
15:28
我饶你啊
15:30
我饶你啊
15:31
这一对比
15:33
伤害有点高啊
15:34
我们这是去哪儿
15:35
明镇局
15:36
明镇局
15:37
明镇局
15:38
两位看好镜头
15:39
三
15:40
二
15:41
一
15:42
我们这是去哪儿
15:43
我们这是去哪儿
15:44
明镇局
15:45
明镇局
15:46
明镇局
15:47
两位看好镜头
15:48
三
15:49
二
15:50
一
15:51
我们这是
15:52
结婚了
15:53
明镇局
15:54
明镇局
15:55
明镇局
15:56
明镇局
15:57
明镇局
15:58
我们这是
15:59
结婚了
16:00
你是孝孝的救命恩人
16:01
孝孝尊重你
16:02
并且也喜欢你
16:03
她从小就没有爸爸
16:04
我不想让她失望
16:06
所以
16:07
I understand.
16:09
Just...
16:11
This is a little too fast.
16:13
We can take care of each other.
16:15
I can take care of each other.
16:17
I can take care of each other.
16:19
But you and my婚姻...
16:21
I'm going to die.
16:23
It's not like that.
16:25
It's not like that.
16:27
I can take care of each other.
16:29
I can take care of each other.
16:31
I can take care of each other.
16:33
But you and I...
16:35
I can take care of each other.
16:37
I can take care of each other.
16:39
It's very important.
16:41
I understand.
16:43
You can take care of each other.
16:45
You don't need to take care of each other.
16:47
Okay.
16:49
Okay.
16:55
That's right.
16:57
I'm sure.
16:59
You know.
17:01
I'm going to give a little more.
17:03
I'll take a look at you.
17:08
I'll take a look at you.
17:14
You're welcome.
17:16
I'm here.
17:17
I'm here.
17:19
I'm here.
17:20
I'm here.
17:21
I'm not sure.
17:22
I'm so close.
17:24
I'm so close.
17:33
Oh, look at who is here.
17:36
It's not our big business company,
17:39
Mr.张总.
17:41
Thank you,陆总.
17:43
Thank you for joining us.
17:45
I'll be here for you.
17:47
I'll be here for you.
17:53
This is my love for you.
17:55
I can't imagine today,
17:57
Mr.张总.
17:59
I'll be here for you.
18:01
It's nice.
18:03
You're welcome.
18:05
This is a nice thing.
18:07
Well, I will tell you, Mr.张总.
18:09
Thanks, Mr.张总.
18:11
Our friends have a conversation.
18:13
And we're here for you.
18:15
For today, we'll be here for the past.
18:17
We're here for the past.
18:19
Thank you,陆总.
18:21
Thanks,陆总.
18:23
Thank you, Mr.张.
18:27
There is also much we have.
18:29
I don't know if it's going to give me a taste.
18:32
Well, let's go for a taste.
18:40
That's right.
18:41
What's this?
18:42
This is a true story.
18:44
It's true.
18:46
It's true.
18:47
It's true.
18:48
Don't say it.
18:49
Let's look at this one's shadow.
18:51
Some are white.
18:52
They're white.
18:53
They're white.
18:54
If it's natural,
18:56
it won't appear like this.
18:58
So,
18:59
this is a true story.
19:02
It's true.
19:03
It's true.
19:04
It's true.
19:05
It's true.
19:06
How can I?
19:07
It's a thousand dollars.
19:08
It's true.
19:09
It's true.
19:11
If you believe it,
19:12
it's true.
19:13
We can invite him to see him.
19:15
Oh,
19:16
Oh,
19:17
Oh,
19:18
Oh,
19:21
Oh,
19:22
Let's look at this story.
19:24
It's true.
19:28
Well,
19:29
I'm not be bothered to.
19:30
It's true.
19:31
It's true.
19:33
It must be true.
19:34
I don't understand the world.
19:36
It must be,
19:40
It must be a Tap nanokia.
19:45
It must be a раза.
19:47
It must be true.
19:48
It must be true.
19:49
What's true?
19:50
It must be willing to do this.
19:53
I'm going to get a little bit.
19:55
I'll go get a little bit.
19:57
I'm going to go.
19:59
What is it?
20:01
You have to make a假 joke
20:03
for me to join this with you.
20:05
Today is my 60 years.
20:07
You're just like I want to do this?
20:09
I want to call the master.
20:11
I'll call the master for me.
20:13
You're my master.
20:15
You're my master.
20:17
You're my master.
20:19
I'll buy you my master.
20:21
I don't know what I'm saying.
20:23
I don't know what I'm saying.
20:25
What do you want to ask?
20:27
The truth is that you are in front of me.
20:29
If you call me, it's true.
20:31
I'm not a real person.
20:33
I'm also a fool.
20:35
You can give me a chance.
20:37
You can help me.
20:39
Can you help me?
20:41
You're so serious.
20:43
He's a real person.
20:45
I'm not a fool.
20:47
I'm not a fool.
20:49
I see that he's not a fool.
20:51
I can't believe it.
20:53
I see that he's a fool.
20:55
I'm not a fool.
21:01
I'm not a fool.
21:03
I'm not a fool.
21:05
I'm going to come out.
21:07
He has all the cooperation between me.
21:09
I'll try again.
21:11
What?
21:13
We've been a long time.
21:15
We've been working so long.
21:17
I will try again.
21:19
I'm a fool.
21:21
I'm a fool.
21:23
You need that.
21:25
I'm a fool.
21:27
I'm a fool.
21:29
I'm not a fool.
21:31
I'm out.
21:33
I'm not a fool.
21:35
I'll do it.
21:37
I'd like it.
21:39
It's true.
21:41
I don't know.
22:11
I don't know.
22:41
I don't know.
23:11
I don't know.
23:41
I don't know.
24:10
I don't know.
24:40
I don't know.
24:42
I don't know.
24:44
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:51
|
Up next
No Te Sorprende El Giro De Suerte Del Ex Gran Maestro (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
2 weeks ago
1:56:01
Regreso del Gran Maestro (Doblado)
SHOW VIP
6 days ago
1:56:01
Regreso Del Gran Maestro - Full Movie
Studio TX 90
6 days ago
2:22:10
El Regreso Del Maestro Guerrero
Dramazine
2 days ago
11:58
Maestra Resurrección recibe fuerte regaño de 'El Patrón'
multimediostv
6 months ago
13:27
Una trampa de amor con mi galán ideal 【DRAMA ROMÁNTICO】
Cinema Picks
16 hours ago
1:59:46
Born From Bone Marrow, Bound By Love
English Short Drama
2 hours ago
1:17:49
My Heart Trapped in Lies Dramabox
English Short Drama
3 hours ago
27:52
Let Me Go Mr. Dracula Dramabox
English Short Drama
3 hours ago
1:31:07
No More Lies Time for Payback Dramabox
English Short Drama
4 hours ago
2:17:02
Losing You Once is Enough Dramabox
English Short Drama
4 hours ago
1:41:25
Trapped in Blood Chained to Love Dramabox
English Short Drama
4 hours ago
1:14:14
Mini Diva Mighty Voice Dramabox
English Short Drama
5 hours ago
1:45:22
Breaking Up Was the Glow-Up Dramabox
English Short Drama
6 hours ago
1:26:47
7 Steamy Days With a Gangster
English Short Drama
6 hours ago
1:28:19
Rolling the dice on his secret recipe full movie
English Short Drama
7 hours ago
1:05:39
Pampering by My Cuddly CEO Engsub
English Short Drama
7 hours ago
1:02:46
Was the Heiress Switched at Birth COmpletes
English Short Drama
7 hours ago
1:21:29
MAGIC EX- FANGS and CLAWS both besotted with ME (2025) - FULL
English Short Drama
8 hours ago
1:35:43
The Alpha's Virgin Bride Full Movie
English Short Drama
8 hours ago
1:38:19
Trapped in the Boss's Embrace Full Movie
English Short Drama
8 hours ago
1:37:31
When Wife Won't Forgive Full Movie
English Short Drama
8 hours ago
1:01:04
Out of Your Reach Into Hers Dramabox
English Short Drama
12 hours ago
1:10:40
Don't Bully the Martial Arts Masters's Sister Full Movie
English Short Drama
14 hours ago
1:44:03
Don't Mess with the Real Heiress- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
English Short Drama
20 hours ago
Be the first to comment