Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Perfect Alibi
Transcript
00:00I'm going to go to the police office at the police station.
00:06雪崇
00:28天哪 在警局門口砸緊車
00:30這女人疯了
00:31還直播公佈
00:33誰想怕自己不被抓嗎
00:35This guy looks like a little old man.
00:37He was not in law school.
00:41He was in law school.
00:43He was in law school.
00:45Law school?
00:49That's right.
00:51I am a lawyer.
00:53I want to make a perfect decision.
00:57I am a lawyer.
01:01I am a lawyer.
01:03I am a regular銀行 clerk.
01:07I have a lawyer.
01:09I was a lawyer.
01:11I was a lawyer.
01:13I was a lawyer.
01:15I am a lawyer.
01:17I am a lawyer.
01:19I have to pay for money.
01:21I have been paid for 5 million.
01:23I am in jail.
01:25I am not a lawyer.
01:27If I am not a lawyer.
01:29I am a lawyer.
01:31人啊
01:41我和他们打下轰动全国的金融诈骗案
01:48却利用我的账户密码
01:50让我成为了唯一的罪犯
01:58学法次
01:59我成了法律的牺牲品
02:03孙孙 学历
02:07我 我爸妈他们身体还好吗
02:15我入狱这十年
02:17他们也没来看过我
02:19应该是对我很失望吧
02:23但是我在里面有好好表现
02:25我争取到的解析
02:27我明天就可以出狱了
02:29出狱
02:33出狱
02:35齐阮
02:37你还不知道吧
02:39早在你十年前入狱的那天
02:41爸妈就活活被你气死了
02:43什么
02:45还有啊
02:47齐阮
02:49齐阮
02:51你就不好奇
02:53你明明没动那五个亿
02:55
02:57钱去哪呢
02:59什么意思
03:01那五个亿
03:03是我利用你的秘钥
03:05是我利用你的秘钥转移的
03:15谢谢你啊 软软
03:17成为了我跟岁岁
03:19最完美的替嘴
03:21你人可真好
03:23如果有下辈子
03:25咱们两个还做闺蜜
03:27真好 如果有下辈子
03:29咱们两个还做闺蜜
03:39入狱十年
03:41我以为熬初狱
03:43就能重见天使
03:45却在初狱的前一天
03:47得知父母早就喊恶而终
03:49而我
03:51气缘十年
03:53是你
04:03我重生了
04:05重生回到了他们
04:07转移银行资产
04:09让我成为替罪羊的这一天
04:13珠蓉
04:19既然他们能伪造我在场的证据
04:21那我就制造一个
04:23全世界的引发吼认的不在场证据
04:25那我就制造一个
04:27全世界的引发吼认的不在场证据
04:31警察叔叔
04:33我犯罪了
04:35快来代服我吧
04:37我早快等不及了
04:43你怎么回事
04:45有什么冤情可以告诉我
04:47不要冲动
04:49抓不住
04:51抓我还在
04:53恩主堂
04:57唐岁
04:58沈雪梨
04:59我看这一事
05:01你们还能怎么陷害你
05:03带走
05:04放开
05:05我自己走
05:07沈雪梨
05:19你知道你刚刚在做什么吗
05:23我知道
05:24根据治安管理处罚法第四十九条规定
05:27不意损毁公司财物
05:29除五日以上十日以下居留
05:31情结严重者
05:33除十日以上十五日以下居留
05:35你学过话吗
05:38所以我很清楚我在做什么
05:42警察先生
05:43我情结严重十分惑令
05:46请立刻居留
05:49知名
05:57前世这个时候
05:59唐岁和沈雪梨
06:01正在银行用过的账户
06:03即将转走最后一笔资产
06:06太好了
06:07只要钱转出来
06:09急转
06:11就等着乖乖进监狱
06:13替我们体罪跑
06:14替我们体罪跑
06:22而我
06:23却听信了沈雪梨的鬼话
06:25在一个没有监控的地方
06:28在和她的约会
06:34在法庭上
06:35当法官问我案发时再来时
06:38
06:39
06:40哑口无言
06:42软软
06:43你就别嘴硬了
06:44快承认吧
06:45软软
06:46你就承认吧
06:47你进去以后好好改造
06:49我会等你出来的
06:54不过这一世不一样了
06:56这次
06:57我的答案是
06:58在拘留所里
07:02软软
07:05
07:06软软
07:07软软
07:08软软
07:10这个怎么回事
07:12软软
07:13你是不是犯了什么事
07:15你跟妈说
07:16有妈在呢
07:25
07:26软软
07:27你一向是个乖孩子
07:29你在干什么呀
07:31What are you doing?
07:32How did he see all of his money?
07:33What did he see?
07:34He just lost his money.
07:36He was alreadyestershire.
07:39He was a king to buy his house.
07:41He was a king to buy his house,
07:44and he was a king.
07:47All of you have to understand the situation.
07:50He has to be able to do this.
07:53If he's still with this attitude,
07:54he's a big deal of money.
07:57Oh my God, it's so boring.
08:01He's doing a lot of work.
08:03He doesn't do any kind of work.
08:06He doesn't have any kind of advice.
08:08We're going to take care of all the damage.
08:11But now he's going to take care of us.
08:13We're going to take care of him.
08:15Oh my God.
08:19I have no idea.
08:21He's going to tell me.
08:23He's going to take care of me.
08:26She's going to take care of me.
08:29She's going to take care of me.
08:31Oh my God, you're too evil.
08:33He's going to take care of me.
08:35That she's going to take care of me.
08:36She's going to become meollient.
08:39She's going to have to seっかi.
08:41Oh my God.
08:42I'm looking for you.
08:43I thought he was going to do my girlfriend.
08:46That day.
08:48She's going to take care of me.
08:51I'm going to kill you.
08:52Don't you?
08:54You have to be able to do everything you want to do.
08:56You're the only one who knows.
08:58Hey!
09:00Do you have anything to do with your father?
09:02Let's go.
09:04Now we're going to make all the parties together.
09:06I'm only staying here that I can protect you.
09:16I don't pay my rent.
09:18I don't want to go out.
09:20Come on.
09:22I'm not a kid.
09:24I'm a kid.
09:26He's a kid.
09:28He's not a kid.
09:30I'm not a kid.
09:32I'm a kid.
09:34I'm a kid.
09:36I'm a kid.
09:38I'm a kid.
09:40He's not a kid.
09:42He's not a kid.
09:44I'm a kid.
09:46You're not a kid.
09:48You're willing to pay for all of your損失.
09:50No.
09:52Mom.
09:54I'm sorry.
09:56I can't go back.
09:58I have to go.
10:00I have to go.
10:02I have to go.
10:04Ah!
10:06Ah!
10:08Ah!
10:10Ah!
10:12Ah!
10:14Ah!
10:16Ah!
10:18Ah!
10:19Ah!
10:20Is there a University!
10:21Ah!
10:22Mom...
10:24girls say something?
10:26I was very well.
10:27talking them now.
10:28I was a terrible bastard!
10:30This is me.
10:33Hello!
10:36Mom...
10:37Mom, Jeremy.
10:39Bye.
10:43You're my father.
10:44I'm not excited to you!
10:45I'm not excited to you!
10:47In the next step,
10:49they're all over the place!
10:53I'm not going to go!
10:55I'm not going to go!
10:57I'm not going to go!
10:59Mr. Jaren!
11:01What's wrong?
11:03Mr. Jaren,
11:05he's got a problem with his brain,
11:07and he's not the same!
11:09He's going to be very nervous,
11:11let's go out.
11:13Mr. Jaren...
11:17I'm sorry!
11:19I'm sorry!
11:21I'm sorry!
11:23I'm sorry!
11:25I'm sorry!
11:27Mr. Jaren,
11:29I will be able to help you!
11:37Mr. Jaren,
11:39please be careful!
11:41Mr. Jaren,
11:43Mr. Jaren,
11:45you work!
11:47You're still doing so slow!
11:51They're beautiful!
11:53Mr. Jaren,
11:54but I love you!
11:55Help her!
11:57please don't act an expansive
12:12I'm not going to be gone...
12:16I'm not going to be gone...
12:22The two days...
12:35The two days...
12:37The two days...
12:38Now it's time 9.30
12:589.40
13:02The time is over.
13:07I will be the most wonderful thing in my life.
13:15I will help you.
13:22You've done it!
13:25Let's go.
13:27I'll take you home.
13:30You can't do it.
13:32I'm tired.
13:34I'm tired.
13:36I'm tired.
13:40I'd like to pay for you.
13:46Do you know you're awake?
13:48Yes.
13:50I'm awake.
13:52I'm tired.
13:58I'm tired.
14:00Don't fall into this.
14:02I have to wait.
14:04I'll wait.
14:06I'll be back.
14:08I'll be back in the background.
14:10I'd be back in the background.
14:12I'm tired.
14:14I'm tired.
14:16I'm tired.
14:18I have to wait until next time.
14:20Please, let me go.
14:23Let's go.
14:49The news is today at 9 o'clock.
14:51I will check out those relations with the police.
14:52I am the officer of an sjung code and the code is applied to the law.
14:54The law was supposed to be protected by the court,
14:57the court lied to you...
14:58The court께서 written down here.
14:59If you're not going to get the court as I'm going to run a court case,
15:01it will be handled by the court or the court.
15:03The court only has been taken into consideration for you.
15:06My ma...
15:09...
15:09...
15:11...
15:13...
15:14...
15:15...
15:18...
15:21I'm sorry.
15:23I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:27I'm sorry.
15:29I'm sorry.
15:31I'm sorry.
15:33I'm sorry.
15:35I'm sorry.
15:37I'm sorry.
15:39I'm sorry.
15:41You're already paid for your service.
15:43I'll give you a request.
15:45You'll never do this.
15:47I know.
15:49I'm sorry.
15:51I'm sorry.
15:53I've never done that.
15:55I'm sorry.
15:57You're welcome.
15:59I'm sorry.
16:07My name is Tite Seng.
16:11It's Tite Seng.
16:17Tite Seng.
16:19There are people who have told you that you have to pay attention to your bank account.
16:22It's crazy.
16:23All of these things that you have to do is use your bank account to your bank account and your bank account to your bank account.
16:28The proof is that you can take us to the bank account.
16:44The police department must be done.
16:47It's not a joke.
16:49It's not a joke.
16:51You're not a joke.
16:53You have to do this.
16:55You are not a joke.
16:57We are not a joke.
16:59But the truth is that.
17:01The truth is that you are not sure.
17:03What do you do?
17:05What's the truth?
17:07It's the truth.
17:09I'm going to die.
17:11I'm going to die.
17:13I'm going to die.
17:15You do the truth.
17:17It's not the truth.
17:19You have to be a joke.
17:23This is what he says.
17:25It's the truth.
17:27It's a joke.
17:29I'm getting a pound of money.
17:31What I did to get the money from this week,
17:33when I'm going to the world,
17:35I'll pay 30 bucks.
17:37I'll pay 30 bucks.
17:39I'll eat that and I'll be pregnant again.
17:41It'll fall back.
17:43I don't want to tell you what I want to tell you about it.
17:48But that's what I want to tell you about it.
17:50She's got a big deal of money.
17:53And last night.
17:55She's trying to fix my phone.
17:58I don't want to tell you about it.
18:00How can I tell you?
18:02She's not going to do this kind of thing.
18:05This is so beautiful.
18:07She's going to take care of me.
18:09She's going to take care of me.
18:11I'm going to take care of me.
18:12She's going to take care of me.
18:14We're going to take care of me.
18:17It's a real thing.
18:22Mom.
18:24The live stream is real.
18:26I never heard of those things.
18:31Kirsten.
18:32We are our friends.
18:34But you can't make me as an偽证.
18:36Who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
18:40I'm gonna take you to the evidence.
18:42Yes, the evidence may be the truth of the evidence.
18:45How can I get this to find people?
18:47The警察, you can't get the evidence.
18:50The truth is, the evidence of the evidence is not sufficient.
18:53It's impossible to do this.
18:58You've seen a good person in the right place?
19:01He would say he would take care of the evidence to help him.
19:05I see he's just wanted to do the銀行.
19:08Yes.
19:09I'm gonna be able to get to the police,
19:11and make you take care of the police.
19:13It is important that she is given to her.
19:15Oh, give her a call,
19:17that I'm not one of those people.
19:19지�nd I know thatパパily happened.
19:22She took care of me.
19:24But I won the truth is won.
19:26Juen,
19:29we are all for you.
19:31Oh.
19:32For me.
19:33But you can tell me how ...
19:35how did you change for me?
19:37警察同志
19:39I have a proof
19:40This is阮阮 with my conversation.
19:42He had a long time
19:44He always taught me
19:45the黑調監控的黑客技術
19:48That's all怪 me
19:49I thought he was going to use these
19:51to do the way I can't do it.
19:53I'm not afraid I can't stop it.
19:56That's all怪 me
19:57That's all怪 me
19:57You're not wrong
19:59You're wrong
19:59You're wrong
19:59You're wrong
19:59That's right
19:59That's right
20:01That's right
20:01That's right
20:01That's right
20:02Since it's already happened
20:03We're going to替阮阮
20:04We're going to do it
20:05That's right
20:05That's right
20:06You should be able to do it
20:07Okay
20:08Yes
20:09Tant碎
20:10沈轩
20:11You're not going to play
20:12It's really bad
20:14I want to see
20:15You're not going to play
20:16You're not going to play
20:16You're not going to play
20:18But you're not going to play
20:20The answer is clear
20:22You have anything to say?
20:24I don't want to talk to the police
20:27I don't want to
20:29You're not going to
20:30You're not going to
20:31You're not going to do it
20:31You're not going to do it
20:32It's冬天天寒
20:33In the house
20:34You're not going to be冻着了
20:35You're not going to do it
20:36You're not going to do it
20:37You're not going to do it
20:37You're going to do it
20:38It's going to be white
20:38And black
20:39And black
20:41That's what I'm going to say
20:42Mom
20:43Mom
20:46You're not going to
20:47I'm going to have it
20:48You don't have me
20:48It's not my fault.
20:49Mom, I believe it's not your fault.
20:55Mom!
20:57Come on!
20:58My mom is already like this.
21:00Why are you still talking to me?
21:02It's not me!
21:06Mom!
21:07Mom!
21:09Mom!
21:18Mom!
21:20Mom!
21:21阮阮, you hear me a word.
21:22You should be trying to get the case.
21:23If you don't mind, I would be worried.
21:25I'm not sure.
21:26I'm not sure.
21:27I'm not sure.
21:28You're right.
21:29We're all right.
21:30We're all right.
21:31We're going to kill her.
21:32If she happened, she was already going to get the case.
21:34She's going to get the case.
21:35She's going to get the case.
21:36She's going to get the case.
21:37You said that she's going to get the case.
21:40She's going to get the case.
21:41What would you do?
21:43The case of the law is 100% of the law.
21:46The law is a law.
21:47The law is a law.
21:49You're not a law.
21:50What?
21:51You're right.
21:52You're right.
21:53You're right.
21:54You don't know where I'm from?
21:55You can't get the case.
21:56You're right.
21:57I'm not.
21:58I'm not sure.
21:59I'm a law.
22:01You're right.
22:02You're right.
22:03You're right.
22:04Even if you're not writing the case.
22:07It was 9.30am.
22:09You're wrong.
22:10You're wrong.
22:11You're wrong.
22:12You're wrong.
22:15而且密钥必须经过你百人认断
22:19你再怎么狡辩也没用
22:20那如果是有人盗用了我的密钥
22:26警察同志
22:27如果每个犯人都不承认自己犯了罪
22:29那咱们国家法律难不成
22:31还能不判刑了不成
22:33当然不是
22:34现在起软的锻炖动机和锻炖方法已经明确
22:37不管他承不承认
22:39只要确认密钥是他的
22:40被捕铁板钉钉了
22:42尚人是一模一样
22:45就是这一夜之间
22:48变成了涉案五个一的重大司司巨大
22:52不过这一次你们以为我是你们的机器
22:56却不知我才是那个直系人
22:59齐软
22:59我们特邀请来了你们银行的张行长
23:02就让他来说
23:03密钥到底是不是只有你才能操作
23:06张行长
23:10月安 月安
23:11You are the most important person. Why did you do that?
23:16What do you mean by the銀行?
23:17What do you mean by me?
23:20What do you mean by the銀行?
23:23The銀行長.
23:24The銀行長, if you just want to take the銀行 to the銀行,
23:28you can do the銀行 to the銀行?
23:30Yes.
23:31The銀行長, is it only her own?
23:34That's right.
23:39The銀行長, my name is the銀行長.
23:43What?
23:44What do you mean by the銀行長?
23:46How do you mean by the銀行長?
23:48You don't have to tell me.
23:49The銀行長 is always bad.
23:51You're a real black man.
23:53The銀行工作員員 is so bad.
23:55You're a cannibal.
23:56The same dog still says that he's a good guy.
23:58He's not a good guy.
23:59He's not a good guy.
24:00He's just a good guy.
24:02He's paying the money to the銀行.
24:04He's paying the money to the銀行.
24:06You're a fool.
24:07Who are you.
24:08Who am I?
24:09Who is I?
24:10Why are those women?
24:11Ben Thede,
24:13The銀行長 has become 9 p.30.
24:14We are already at the end of your life reach.
24:16He was the銀行長.
24:17He was the銀行長.
24:18He was the銀行長.
24:23And he was the銀行長.
24:25He was the銀行長.
24:27He was the銀行長.
24:28I'm sorry.
24:29You're a part of your head.
24:30You're a part of your head.
24:32You're a part of me.
24:34You're a part of me.
24:35You're a part of me.
24:37Oh, you've got your feelings to be strong.
24:40What's this?
24:42You're like a lot of money.
24:44You're a part of me.
24:45Who's that?
24:46You're a part of me.
24:47Please let me see you.
24:55Hi, you're a part of me.
24:57Don't you want me to do it?
24:59You don't want me to do it.
25:02Do you believe me?
25:11Hey, you're a good kid.
25:15How would you do that?
25:19You don't believe me.
25:22You're right now.
25:23You're still in the middle.
25:24Let's go.
25:25Let's go.
25:26What are you doing?
25:28Well,
25:30I'm going to do the wrong thing.
25:32The truth is to make sure.
25:33I'm going to do it.
25:35I'm going to do it.
25:36You're going to be doing it.
25:44We've done our best plan.
25:47I'm going to do it.
25:49You're going to take a look at your mind.
25:51You're going to take a look at your life.
25:54We will enjoy you.
25:57You're going to be the best.
26:00You're going to be the best.
26:03This time,
26:04I will be the best.
26:14Mr. K.
26:15Mr. K.
26:16Mr. K.
26:17Mr. K.
26:18Mr. K.
26:19Mr. K.
26:20Mr. K.
26:21Mr. K.
26:22Mr. K.
26:23Mr. K.
26:24Mr. K.
26:25Mr. K.
26:26Mr. K.
26:27Mr. K.
26:28Mr. K.
26:29Mr. K.
26:30Mr. K.
26:31Mr. K.
26:32Mr. K.
26:33Mr. K.
26:34Mr. K.
26:35Mr. K.
26:36Mr. K.
26:37Mr. K.
26:38Mr. K.
26:39Mr. K.
26:40Mr. K.
26:41Mr. K.
26:42Mr. K.
26:43Mr. K.
26:44Mr. K.
26:45Mr. K.
26:46Mr. K.
26:47Mr. K.
26:48What?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended