Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#TopNewMovie
Transcript
00:00How do you think it's S&P?
00:05What are you talking about?
00:08I'm sorry... I have...
00:10I'm sorry...
00:12I'm sorry...
00:14I'm sorry...
00:15You don't want to talk about sex fantasy!
00:19I'm sorry!
00:21I'm sorry...
00:23I'm sorry...
00:24I'm sorry...
00:25I'm sorry...
00:26I'm sorry...
00:28이게 진짜이씐...
00:31뭐야 넌?
00:32이 여자 남편
00:3515쨴이었다...
00:37왜이렇게...
00:38짚지?
00:39너 괜찮은 거 맞아?
00:4548도?!
00:48시아야!
00:49제씨야!
00:50You're a little girl and a little girl, and...
00:54Why are you so sexy?
00:57I'm not going to play with you.
01:00I'm going to play with it.
01:03I'm gonna play with you now.
01:05And...
01:06I'm not gonna play with you.
01:07Hey, I'm not at all.
01:09No.
01:12We...
01:14We are gonna do something.
01:17What?
01:19You're a divorce.
01:20You're going to find a job.
01:21You're going to find a job.
01:23Are you serious?
01:29I'm a divorce.
01:31I'll be back on the date.
01:33I'm a date for this week.
01:34Are you dating?
01:36Are you dating a date?
01:39She's a divorce.
01:41She's going to meet someone.
01:43I'm dating someone.
01:46I don't want to leave, but I don't want to leave yet.
01:51I'm sorry, I'm here because I'm done.
01:55Did you get to the girls in your marriage before?
01:57I won't see you.
01:59You don't need to do this again!
02:01Is this your child Larger?"
02:04My brother!
02:05He's paranoid!
02:06He's strong enough!
02:12Let's keep her alive!
02:13You can't sleep at the same time.
02:15You can sleep at the same time.
02:17You can sleep at the same time.
02:19That's not true.
02:21You're a young lady.
02:26It's not too late.
02:28It's not too late.
02:30I'll go to the house.
02:32I'll go to the house.
02:43It's not too late.
02:45I'll go to the house.
02:47I'll go to the house.
02:52I'll go to the house.
02:53I'll go to the house.
02:54I'll go to the house.
02:55I'll go to the house.
02:57What?
02:58Are you excited?
03:00I'm not sure if I can't sleep.
03:02I'm not the one.
03:04I'm really not the one.
03:06I'm not the one.
03:08How can I not sleep?
03:1320년 동안 좋아하는 걸 옆에 두고.
03:16니가 뭔데?
03:21진짜 이래도 아무렇지도 않아?
03:26뭐하는 거야?
03:27내려와 얼른 까물지 말고.
03:29왜 아무렇지 않다며?
03:31아 무겁다고.
03:32빨리 내려와.
03:33귀는 왜 빨개지냐?
03:35막상 가까이서 보니까 설레?
03:37그럼 일단.
03:41너 진짜.
03:42왜?
03:43설레냐.
03:50나 팔운전 좀 해야겠다.
03:52그러니까 내가 따로 잔다고 했잖아.
04:03나 안 넘었다.
04:05잠의 버릇이야.
04:07뭐?
04:08맛있어.
04:09으악!
04:10으악!
04:11으악!
04:14못 봤어.
04:15걱정 마.
04:20저기요.
04:21메뉴판 좀 주세요.
04:23채시야?
04:24판뉴요?
04:25우와.
04:26고등학교 졸업하고 10년 만이네.
04:28오랜만이다.
04:29근데 너 설마 여기 너 썸 위에?
04:33어.
04:36맛있게 먹고 가.
04:39어디 가?
04:40손님이 얘기한다.
04:42주문 필요하면 말해.
04:43시비 걸 때 말고.
04:45어머.
04:46말은 엎질렀네.
04:47불 좀 더 줄래?
04:48그래.
04:49더 준다.
04:50이 미친년이 진짜.
04:51뭐.
04:52뭐.
04:53뭐야.
04:54그 쪽에 끼어든 거니까.
04:55탓할 생각나요?
04:56탓할 생각은 없는데.
04:57손톱은 좀 자르시는 게 어때요?
04:58하.
04:59별 재수가 없을러니까.
05:01이씨.
05:02채시야.
05:03우리 꼭.
05:04뽑으셔.
05:05괜히 저 때문에.
05:06진짜 신경 안 써도 돼요.
05:07연고라도 발라드릴게요.
05:08네.
05:09네.
05:10네.
05:11네.
05:12네.
05:13네.
05:14네.
05:15네.
05:16네.
05:17네.
05:18네.
05:19네.
05:20네.
05:21네.
05:22네.
05:23네.
05:24네.
05:25네.
05:26네.
05:27네.
05:28네.
05:29네.
05:30네.
05:31네.
05:32네.
05:33네.
05:34네.
05:35혹시.
05:36네.
05:37AS 돼요?
05:38네?
05:39아.
05:40상처가 좀 오래갈 거 같아서.
05:41연락처라도 받아놓으면.
05:43아.
05:44네.
05:45번호 드릴게요.
05:46채시야.
05:49이준?
05:52누구야?
05:53아까 그 사람?
05:55아.
05:56처음 본 사람?
05:58Who was that guy?
05:59Oh, he was the first guy.
06:02So he gave me a phone call?
06:03Yes, I had a phone call.
06:06What?
06:07Ceci, what do you think?
06:0920 years ago, he was a friend.
06:12So, you can't get married with him?
06:15Why are you okay?
06:16You're okay.
06:18We're all together.
06:20I'll be right back.
06:50I will go to the restaurant.
06:52.
06:55.
06:59.
07:01.
07:03.
07:06.
07:08.
07:11.
07:14.
07:15.
07:18.
07:19.
07:20What's your name?
07:25If you don't get married anymore, you're right.
07:29Yes?
07:30I mean...
07:32You don't have to be honest with you.
07:36I'm going to be honest with you.
07:38You don't have to be honest with you.
07:39Why did you get married?
07:40I'm going to get married both of you.
07:43Then...
07:44I don't have to be honest with you.
07:47I'm curious.
07:48Maybe you're a guy who's a guy who is the one.
07:50Yeah, he's a girl.
07:52I'm this guy.
07:54I'm a CEO of You�ho.
07:57He's a guy.
07:58He's just a girl.
07:59I know, you're married.
08:01I'm going to say it again.
08:02No.
08:03Whichever is not ever...
08:05How many things I know?
08:06How much can I know?
08:07I'm honest-it-it-it-that-it-it-it-that-it-it.
08:09You're getting married.
08:11What's your name?
08:13No.
08:14What are we talking about?
08:15I don't know.
08:20What's the point of the money?
08:22I'm not going to go there.
08:24Why are you going to go there?
08:30Why are you going to go there?
08:33Why are you going there?
08:34Why are you going there?
08:37It's so funny.
08:38Why are you going there?
08:40You're going there.
08:41I don't know what the hell is going on in the middle of the year.
08:46Hello, my daughter.
08:49She's a wife and a wife.
08:52I'm so sorry.
08:54She's a woman?
08:56Well, I don't know.
08:58She's a J.W.
08:59She's a J.W.
09:01She's a J.W.?
09:03She's a J.W.?
09:04She's a J.W.?
09:06She's a J.W.?
09:07She's a J.W.
09:09She's a J.W.
09:11She's a J.W.
09:12She's a J.W.
09:13She's a J.W.
09:14I know she might do it...
09:16It's true.
09:18She's not a J.W.
09:19She's a J.W.
09:21Since then, she's a J.W.
09:23I don't know who this one.
09:25She's a J.W.
09:27She's a J.W.
09:29She'll get the J.W.
09:31She did this right now?
09:33Yeah, she's a J.W.
09:35P.O.
09:37She got the J.W.
09:38J-W 백화점 대표 아니야?
09:40근데 소문대로 진짜 잘생겼다
09:43그래서 남편은 어디다 꽁꽁 숨겨뒀어?
09:48어느 시민가면 내가 인사라도 한번 드려요
09:56미안 여보
09:59늦었지
10:01여보?
10:03팔려간 곳이 J-W 백화점?
10:05전 또 뭘 하고 있습니까?
10:08그나저나 부모님이 가장 좋아하시겠다 시아야
10:11너네네 딸 팔아서 겨우 팔자
10:13이봐요
10:16괜찮아?
10:22여전하네 우리 애완이
10:24눈이 갑자기 왜저래?
10:26툭하면 부모님 걸고 넘어져는 척 말싸가지
10:29말싸가지?
10:31니네 부모님은 발바닥에 불 나시겠더라
10:33니 갑질 뉴스 망가
10:35니가 먼저 우리 엄마 아빠는 울려
10:37걱정하실 거 하나 더 있어
10:39어?
10:40이 남편
10:41바람 났 거야?
10:44무슨 소리 하는 겁니까 당신?
10:46뭐 저
10:47증거 있어요?
10:49저기서 키스한 거야?
10:53죄송합니다 이사님
10:55니가 진짜 죄송했으면 여기서 사과를 하면 안됐지
10:58니가 나 서비스
11:00내가 다 책임줄게
11:01미쳤어?
11:02나 서비스 살아게 됐냐?
11:05그래서
11:06내 차로 드라이브는 잘 다녔니?
11:09방송 너 알고 있었어?
11:11잘됐네
11:12그럼 너 설명할 필요 없는거지
11:14애기야 가자
11:15아니야
11:19
11:21
11:22너도 알고 있었던 거 같은데
11:25너 남편이 어떻게 키스했는지 알려줄까?
11:27여보
11:28그만해
11:30저렇게까지 말할 얘기야?
11:31미친호 대표 와이프는 숨어치고 섭다
11:33
11:35아주 찐하게 입술 대고
11:37
11:47우리
11:49계약결혼 부를래?
11:50뭐?
11:51너 이미지 엉망됐을걸?
11:53아닐걸?
11:54다들 너 무서워서 그런 말도 못할걸?
11:56아 나 장난 아니야
11:58이쯤에서 이혼하자
12:00싫어
12:01대체 왜?
12:03좋아하니까
12:07나 너 이십년동안 짝사랑했어
12:12그럼 진작에 말했어야지
12:15그럼 너 이 결혼 안했을거잖아
12:16나한테 미안해서
12:17당연한거 아니야?
12:19그래서 말 안했어
12:20두 번 다시 안을 기회니까
12:22
12:23너 지금 그걸 말이라고
12:24그럼 너 이십년동안 단 한번도
12:27남자로 보인적 없었어?
12:38
12:40저리 안가?
12:42사이 좋아보이네
12:44너 여기 어떻게 들어왔어?
12:46동생 신혼집 비밀번호 정도는 알고 있어야지
12:49누나가
12:50너 따라 나와
12:51이거 안 나와?
12:52가족끼리
12:53비밀번호 정도 알고 있는건 당연한거지
12:58
12:59네가 말해봐
13:01내가 가족처럼 대해주는게 신니?
13:04아니야
13:05저야 좋죠
13:06거봐 이십노
13:08내 말이 맞잖아
13:10언니
13:12나 물 좀
13:14뭐?
13:15물 좀 달라고 해
13:16
13:17물 모르세요?
13:19이 싸가지 없는 년위에?
13:21그럼 역시
13:22관음증 있으세요?
13:24관음증?
13:25아니 이렇게 막 들어왔다가
13:26저희가 언제 뜨거운 시간 보내고 있을 줄 알
13:29희한
13:32누나
13:33야 술 봐
13:34야 누나
13:35내가 오늘의 전혀져
13:36누나 그리 안와?
13:38이거 놔
13:39내가 오늘의 운일을 아주 깜짝이야
13:41
13:42누나 너 안 봐
13:44문 열라고
13:46누나
13:47한 번만 좀 봐주라
13:49이 사람 요즘 스트레스 많이 받았어 그래
13:51나 오늘 절대 그냥 못 내놨어
13:53내가 오늘
13:54그냥 범죄 머리를 아주 그냥
13:55I can't believe you!
13:56I can't believe you!
13:57I can't believe you!
13:58I can't believe you!
14:01What?
14:02Really?
14:03I'll be in the VIP room.
14:04I can't believe you.
14:07Well, I'm just going to go.
14:09I can't believe you today.
14:14You're so quiet.
14:21It's time to finish.
14:23I've got a question.
14:25I can't believe you?
14:26I can't believe you.
14:27I can't believe you.
14:29I'll take care of you!
14:30I'm going to be 20 years old.
14:39Yes, I can't believe you.
14:41Can you go now?
14:42I can't believe you.
14:43I've got a word for you.
14:44I've got a word for you.
14:48I don't know.
14:50I can't believe you.
14:52I can't believe you.
14:53Yes, I can't believe you.
14:54Do you want to know someone you need to ask me?
14:56Hey, I can't believe you.
14:58I'm going to consult with you.
14:59I'm going to consult.
15:00I'm going to consult.
15:01No, we're going to consult.
15:02You're going to consult with a place to go.
15:03I don't want to consult.
15:05The consulting cost of 5억 is fine
15:085억 is fine?
15:10I don't want to do this
15:12I really want to do this
15:13Hey, are you going to do this?
15:15Do you want to do this?
15:16Do you want to do this?
15:18Then I'll just invite you to...
15:22Are you okay?
15:24Are you okay?
15:26Are you okay?
15:28Are you okay?
15:30Okay
15:34That's What's that?
15:36Ic?
15:37You've never had a man's arm when you lose!
15:40Can't you tell me about it?
15:41You should do it in a sofa?
15:42I'll take no longer!
15:43You're going to take a rental car.
15:44You're going to come to literally get a rental car?
15:45Why are you going to get a rental car?
15:46Don't you think you're just buying a rental car?
15:48You're welcome to like it!
15:50Oh
15:57급한 대로 밖에서 사 왔어.
15:59고마워요 괜히 나 때문에
16:06한승씨
16:07아픈 모습 보니까
16:09되게 섹시하시네
16:14또 왔구나
16:16아니 왜 그래
16:18그래 재료계
16:20너네 여자가 안 좋아하겠어요
16:22헐 쉬고
16:24그때보다 더 업그레이드 됐네요
16:29내가 뭐 현성씨가 이성적으로 좋아서 그랬냐?
16:32아프니까 섹시하다며
16:34알잖아 내 솔직병
16:36아무 소리나 막
16:41받기만 해
16:445억짜리 공일기야
16:45애처럼 부르지만
16:46그 새끼 컨설팅 다 핑계야
16:485억이고 10억이고 받지마
16:50싫다고 했다
16:56여보세요
16:57시아씨?
16:58내 현상...
17:02시아씨?
17:03미연
17:04미연
17:05우리가 좀 바빠서
17:06그리고 자게?
17:18새벽에 좀 무서울 것 같은데
17:20아씨 한 침대에서 못 자겠다고
17:23점점 무슨 사이인지 모르겠다고 이게
17:25왜?
17:26한 침대에서 못 자겠어?
17:29너...
17:31내가 왜 좋아?
17:32왜 자꾸 맘대로 키스해?
17:34앞으로 허락 맞고 할게
17:35누가 허락한대
17:37다른 시야가?
17:38둘 중에 한 명이라도 안 되면 안 되는 거야
17:41그럼 이것 좀 물어봐주라
17:43그럼 이것 좀 물어봐주라
17:44뭐... 뭘?
17:46나랑
17:48내일 쇼핑하러 갈건지
17:50쇼핑?
17:52쇼핑?
17:54
17:58여기...
17:59뭐하는 데야?
18:00VIP 쇼핑몰
18:02차라리 다른 VIP 손님을 봤지
18:04아니 나보다 VIP가 어딨어?
18:06내 백화점인데
18:07아니 그... 그... 돈을 벌려면...
18:11오셨습니까 대표님?
18:12사모님이 좋아하실만한 것들로 준비해봤습니다
18:15고마워요
18:16입어 볼게요
18:18오늘...
18:27무슨 일이야?
18:34돌려 돌려 돌려 돌려
18:35죄송합니다
18:36사모님 대표님
18:37조심해줘요
18:38VIP 고객이라
18:39큰 컴플레인으로 이어질 수도 있으니까
18:41네 알겠습니다
18:48여기 바닥 청소
18:56니가 다 해주게
19:04신발 좀 줘요
19:05
19:08여기 좀 자고는...
19:18너무 잘 어울리시는데요?
19:30이거 다 해서 얼마에요?
19:36오늘 착용하신 제품 전부 다 하시면 7,700만원입니다
19:407,700이요?
19:42저 뭐 줄게요
19:44입고가
19:44결제해줘요
19:45네 알겠습니다
19:46아니...
19:47나 안 살거야 하나도
19:49이 정도 금액이 너한테 일상일지 모르겠지만
19:53난 아니야
20:032만원짜리 구두가
20:04나에겐 세울 자존심도 없다고 말해주는 것 같았다
20:08아줌나
20:09시연아
20:10너네네네네네네
20:14
20:16업혀
20:18뭐야
20:20구두 못 사주게 할거면
20:21업히기라도 하라구
20:22됐거든?
20:23I'm sorry.
20:39I'm sorry.
20:41I'm sorry.
20:43But if you're a good person, I'll get married.
20:45Is it still that way?
20:47But then...
20:49I think I'll do it.
20:51I'm sorry, I'm sorry.
20:53But I'm sorry.
20:55What are you doing?
20:57I'm going to tell you what I'm going to do with you.
20:59I'm sorry.
21:01I'm sorry.
21:03I'm sorry.
21:05You're right.
21:07So, I'm going to marry you.
21:09I'm going to marry you.
21:11I'm sorry.
21:13I'm going to marry you.
21:15I'm going to marry you.
21:17You're right, sorry, I'm going to marry you and I'm sorry.
21:21You, I must Allah in najwię Jenou and how to marry me!
21:24We need to marry you.
21:26What do hopefully you need?
21:28Junou.
21:29I'm going to marry you.
21:31Let me start.
21:32Here I'll kiss you.
21:34Me?
21:35How's your hopes, huh?
21:37Isn't that fair in the way you want?
21:39Then I'll marry you.
21:41You never want to marry Jeff.
21:42That's true for me.
21:44I'll win.
21:45I'm so sorry.
21:47I'm so sorry.
21:51Let's get married.
21:53What?
21:55What?
21:57What are you doing?
21:59Let's get married.
22:01Let's get married.
22:03I'm so sorry.
22:05I'm so sorry.
22:07I don't know.
22:09You are not married.
22:11What do you have to do?
22:13Look, look.
22:15I'm so sorry.
22:17I'm so sorry.
22:19I didn't say anything.
22:21Don't you're talking to me?
22:23I don't care.
22:25I don't care.
22:27I don't care.
22:29I don't care.
22:31I don't care.
22:33I don't care.
22:35But they said...
22:37That's why I'll try it.
22:40I don't know what to tell you.
22:42You've been saying about what I want.
22:44And I've been saying about the kiss and the answer.
22:45Okay. I'll just say I'll never talk about it.
22:48I don't care about it.
22:50I don't care about it.
22:53You're a little bit too bad.
22:56I'm not going to get it.
22:58Just.
22:59I don't care.
23:02I'm going to eat my own
23:05I'm gonna eat my own
23:07I'm so grateful for you
23:11I don't care about it, you can keep up
23:13And I'm going to eat my own
23:16I'm gonna eat my own
23:18I'm gonna eat my own
23:20I'm gonna eat my own
23:23I'm not curious
23:24I'm gonna eat my own
23:27I'm gonna eat my own
23:32I'm not sure how you're going.
23:36I'm not sure how you're going.
23:39Sheesh, you're going to be there.
23:41Don't you take your hand?
23:44I'm not sure how you're going.
23:47I'm going to go.
23:48Where?
23:49It's my head.
23:50I'm going to get my slipper.
23:52I'm going to get my slipper.
23:54I'm going to get my slipper.
23:56Maybe I'm just playing games.
24:00Maybe you're mine.
24:02You're alone.
24:04You're alone.
24:06You're alone.
24:07You're alone.
24:09No.
24:11I'm just paying for it.
24:12No, don't need it.
24:17I'm just paying for it.
24:19Sheesh.
24:20I'll take a slipper.
24:23I'll go.
24:24I'll go.
24:27I know your hand.
24:30I'm sorry.
24:32I'm sorry.
24:34I'm sorry.
24:36It's because of the fact that you're doing it.
24:38What did you say?
24:42I'm sorry.
25:00I'm sorry.
25:02I'm sorry.
25:04Why did you stay?
25:06I don't want to stay.
25:08Mom!
25:09I'm sure you're coming.
25:10What's so funny?
25:12I'm sorry.
25:14I'm sorry.
25:16Come on.
25:18You're right.
25:20You're right.
25:22You're right.
25:24You're right.
25:26You're right.
25:28I'm not a kid.
25:30I'm not a kid.
25:32I'm sorry.
25:34I'm not a kid.
25:36I'm not happy.
25:38You're right.
25:40You were the one who passed me.
25:42You knew it was.
25:44I knew it was a lie.
25:46You were right.
25:48Why?
25:50By yourself.
25:52You're right.
25:54You're right.
25:56But you're right.
25:58You're right.
26:00You're right.
26:02I'm sorry.
26:04Sorry.
26:06No, we're fine.
26:08What?
26:10We're not like this.
26:12You can't see it.
26:16I'm not going to save you.
26:18I'll come back to you later.
26:19You're going to save me a lot of time.
26:22You're going to save me a lot a lot.
26:27You're gonna save me some money!
26:29I've got to save you a lot.
26:33I'm going to save you a lot.
26:36I love you a little bit.
26:38You're gonna save me a lot.
26:39Are you ready?
26:41I don't know where to go.
26:46Are you kidding me?
26:47Why don't you come here?
26:49You're telling me, you're telling me.
26:55Why?
26:57Are you waiting for me?
26:58How many years ago?
27:00I don't know.
27:06Is it?
27:08Where are we going?
27:10I'm going to be a doctor's doctor's doctor's doctor.
27:12How are you going to call me?
27:13What?
27:18You don't...
27:28I don't think I'll be.
27:38I can't believe it.
27:40I can't believe it.
27:42I can't believe it.
27:44I can't believe it.
27:46It's so sexy.
27:48And I can't believe it.
27:50I can't believe it.
27:52But you can't believe it.
27:54Is it all that you can't believe it?
27:56I can't believe it.
28:04But is it all to kiss me?
28:08Are you not going to date?
28:10What am I?
28:12I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
28:17Yeah, now it's time to go!
28:19Yes, ma'am.
28:20Then, let's go.
28:21Let's go.
28:22Let's go.
28:23Let's go.
28:24Let's go.
28:25Let's go.
28:26Let's go.
28:27What?
28:28What?
28:29I don't think I'm going to be able to do something like that.
28:31what kind of thing you want me to do?
28:33I'm so mad.
28:38I'm just like a boy.
28:41Yeah, please.
28:43Please care about me.
28:44Please go to the ground.
28:45Please follow me.
28:46Of course.
28:47You're going to go to the ground.
28:49You're going to go, you shit, your ass!
28:50This is what you're going to do?
28:52You're going to go to the ground тел on my desk.
28:56It's been a long time for me, I'm going to come back to you
29:00Oh?
29:04Henson!
29:10Henson, I'm going to get you because of the last two years
29:14Oh?
29:15I'm going to get you in a dangerous situation
29:17I'm going to get you in a hurry
29:19Henson!
29:21I'm going to get you in a hurry
29:22I'm going to get you in a hurry
29:25I'm going to get you in a hurry
29:26I'm your friend
29:30I'm your friend
29:32You're a friend?
29:34You're a VIP shopping room?
29:38You're not going to go?
29:40Oh...
29:41I'll go to the store for you, I'll go
29:44How much is it?
29:45It's 2 million
29:47You can go to the store
29:48Yes
29:49Wait...
29:50Wait...
29:52I'll say thank you
29:54Thank you
29:56What?
29:57Why?
29:58What do you think?
30:00That's right
30:01If you don't care, I'll go to the store
30:18You're right
30:19You're right
30:20You're right
30:22You're right
30:23You're right
30:25You bitch
30:26He's my husband
30:27took care of the job
30:28He's today
30:30He's the job
30:31Still done
30:32I'm sorry
30:33He knows
30:34He loves the child
30:35He тот
30:36he said
30:37hey
30:38He'll be gone
30:39He told me
30:40He saved me
30:41So
30:42You've started
30:43I'm gonna give God
30:44You 7
30:45He told me
30:46That's not far
30:48you
30:49Will
30:50That's me!
30:57It's me!
30:59You can't get me in the closet!
31:01I'm in the closet!
31:01I'm in the closet and I'm in front of you!
31:06I'm in the closet, you are out of the closet!
31:08I'm out!
31:09I'll go!
31:10Where's it?
31:11I'm in the closet, though...
31:13You're in the closet, I'm in the closet!
31:19What?
31:20It's not like it.
31:22It's not like it.
31:24It's not like it.
31:26It's not like it.
31:28It's not like it.
31:34Siya, are you going to be next to me?
31:37What?
31:38Are you going to go?
31:39Why?
31:40Are you going to go to the CEO?
31:43I don't think I'm going to do it.
31:45I'm going to do it.
31:47What's that?
31:49You're going to do it.
31:51What are you doing?
31:53I'm going to go to the end of the day.
31:55I'm going to go to the end of the day.
32:03How did you go to the end of the day?
32:05You're going to go?
32:09I'll tell you later.
32:17Have I had these things to hold in?
32:19Take my ever, generally.
32:31You can say I超 think of it.
32:33You're going to do the mess.
32:36Your goal is about Tivani.
32:38No doubt about it.
32:40Let's goodby go.
32:42I don't know why it's so bad, but I don't know why it's so bad, but I'm just going to be fine.
33:12The end of the year
33:14The end of the year
33:18The end of the year
33:20I'm not a new relationship
33:22I'm not a new relationship
33:24That's what I'm really loving
33:26I'm so grateful
33:28I'm so grateful
33:30I know you're going to be a consulting consultant?
33:34Why?
33:36Business is a business
33:38It's just a change
33:40I'm going to keep going.
33:45I'm sorry.
33:49I'm sorry.
33:50Can I help you?
33:54What are you doing?
33:56What?
33:57I had a kiss.
33:59I had a kiss.
34:00Have you ever had a kiss?
34:03Yes.
34:04You didn't think about it.
34:06And now you know me.
34:08I know.
34:09I want to meet you.
34:11I want you to see you.
34:13You're not sure.
34:14I'm sorry.
34:15You're not sure.
34:16I'm really sure.
34:17You're not sure.
34:18You're not sure.
34:19You're not sure.
34:20I will be here.
34:22You're not sure.
34:24You're not sure.
34:36You're real?
34:38Sign in.
34:39I'm sorry.
34:40I'm sorry.
34:41I'm sorry.
34:42I'm sorry.
34:43I'm sorry.
34:44I'm sorry.
34:45You're not sure.
34:46You're not sure.
34:48I will be right back with them.
34:49Bye.
34:50See you.
34:51You're not sure.
34:52You're not sure.
34:53You're not sure.
34:54You're not sure.
34:55You just read it.
34:56I'm going to go to the house right now.
35:03I'm going to go to the house right now.
35:07The house?
35:09I'll talk to you later.
35:26I'll help you. It's a VIP shopping room.
35:32Chess, what are you doing?
35:41When you came to the house with a kiss, it's so sexy.
35:44It's so cute.
35:47It's funny.
35:49What?
35:51I've seen a girl who I've seen before.
35:55How much?
35:58How much?
36:07I'm sorry!
36:16Who are you?
36:17I know you?
36:19I don't know what to do.
36:20But why are you doing this?
36:22I'm going to get it.
36:24I'm going to get it.
36:26I'm going to send you to me, please!
36:30I'm going to send you!
36:32What?
36:33I'm going to put you in my mouth.
36:34What?
36:36I'm going to put you in my mouth.
36:38I'm going to put you in my mouth.
36:39I'm going to put you in my mouth.
36:44What kind of concept is that?
36:49What is the most recent age of the world?
36:51Why did you give me this to me?
36:54What is it?
36:55You're a slave in society.
37:00Isn't it a bad thing?
37:08You're not going to die.
37:19Other friends…
37:21Kei-Canal…
37:25Kei-Canal, don't you mind?
37:31Kei-Canal, what would you do?
37:34Kei-Canal…
37:38Come on…
37:41Kei-Canal…
37:44Kei-Canal…
37:45Kei-Canal…
37:46Kei-Canal…
37:47Kei-Canal…
37:48Chet, come on.
37:52I'll go.
37:53I'll go.
37:54It's really the end.
37:59I'll go.
38:06I'm sorry.
38:08I don't think I'm going to go.
38:10I'll go.
38:11I'll go.
38:12I'll go.
38:13I'll go.
38:14Why?
38:15No.
38:16Just a little.
38:17아무리 그래도 칼이 비인 건데.
38:19칼이요?
38:20저 이거 그냥 너무.
38:25너 팔 왜 그래?
38:26알 거 없잖아.
38:32내 친구 남편이 바뀌었네.
38:34너무 잘 나가서 진도를 못 따라가겠네.
38:38나 너랑 싸울 기분 아니야?
38:40난 뭐 싸울 기분인 줄 아냐?
38:42쇼핑하러 갔다가 후회 중이야.
38:44지남편 끼고 잘 사는 모습이 나.
38:46내가 봤어?
38:49나 쇼핑하러 온 거 맞아?
38:50그래.
38:51다 이렇게 큰 손인 거 잊었네.
38:53어제 나 납치하려다 실패해서.
38:56확인하러 온 거 아니니?
38:59맞네, 너.
39:01저, 스파아.
39:03지금 잘 챙겨서.
39:05이거야, 이준씨.
39:06다 울었어요?
39:07저 지금 추워져.
39:08막 그렇게 예쁘진 않아요.
39:09아!
39:10죄송해요, 현상씨.
39:11아이, 농담 한 번 했다가 죽을 뻔했네.
39:12피 새 나오는 거 아니에요?
39:13그래, 현상씨 좋은 사람이지.
39:17어휴.
39:18그래, 현상씨 좋은 사람이잖아.
39:23I was going to die once again.
39:26He's going to die again.
39:34He's a good person.
39:46I'm sorry.
39:47You're lying to me.
39:49Yes?
39:50I'll say that.
39:52Why are you crying?
39:59Are you crying?
40:03Why are you crying?
40:05You didn't fight with Chaeon?
40:06Why are you crying?
40:08Why?
40:09Why?
40:10You did not fight for the case!
40:14Why are you crying?
40:15Why are you crying?
40:16Why are you crying?
40:18You're so sad, man.
40:19You're so sad.
40:20You're so sad.
40:26Sheo.
40:28Why?
40:29Let's go home.
40:38Sheo and I can't see you.
40:42I'm still a young man.
40:50Are you when you watch me and I will only have to?
40:54I already heard you.
40:56Never.
40:58No...
40:59But you do have just a heart, so why didn't you just rap passion for my life?
41:02I don't know why powerhead.
41:06You're not lost, so...
41:07You're not what you can...
41:08Seriously, I'll tell you is impossible.
41:10I can't have any littleuck.
41:13Because I'll be honest...
41:18What?
41:48Is this a cute thing?
42:00Are you caught up?
42:01I'm caught up.
42:02I'm caught up.
42:03I'm caught up.
42:04I'm caught up.
42:05I'm caught up.
42:06I'm caught up with a friend.
42:07Yes?
42:08He's got a friend and a friend.
42:11Really?
42:12Yes, we all have to do it.
42:14Anyway, I'll call you in the same way.
42:16You are up to get some trouble.
42:21God, you're going to go for a marriage party?
42:24I'm going to go for a while.
42:26I'm going to go and get along with that.
42:28And even the other guy took over me.
42:31This guy is getting embarrassed.
42:34I'm so sorry about that.
42:35He's going to be a bitch.
42:37He's done.
42:38He's been so sad.
42:39He's two.
42:40He's such an interesting guy.
42:42You're so old.
42:43I'm here to go.
42:44I'm gonna be a hug.
42:45Hello.
42:46You're so good. You're so bad. You're so bad.
42:49I'm so happy.
42:51Oh, Sia.
42:54You're going to be me now?
42:56You two?
42:57I don't want to talk to you anymore.
43:00I don't want to talk to you anymore.
43:03I want to talk to you later.
43:04No, I want to talk to you later.
43:07Sia.
43:09I'm going to talk to you later.
43:11I don't want to talk to you later.
43:16But Juno's also so good.
43:18How did you know?
43:20Juno's 20 years old and he's been a friend of mine.
43:23He's a friend of mine.
43:25He's a friend of mine.
43:26He's a friend of mine.
43:30I don't know if he's a guy.
43:34He's a friend of mine.
43:36You're a friend of mine.
43:38Who?
43:39Who?
43:40Who?
43:41I'm the one who's a friend of mine.
43:44He's a father of mine.
43:47I can't wait for that.
43:49He's a friend of mine.
43:51He's a girl.
43:52He was variable for itself.
43:54therefore I don't care.
43:56I'm like I do not feel like we was told.
43:58Salas, ages 15 to 54 days of��
44:00What?
44:01Why her one likely can I do?
44:04That was a guy.
44:05That's all right.
44:07Isn't it okay.
44:09Jason that did scratch his name?
44:12Where are you?
44:13Did you find your wife a little?
44:17I don't know.
44:22I think she's really good.
44:24She's like, I can't be able to move.
44:30She's like, I don't know how to do her.
44:35She's like, oh, I don't know why.
44:39She's like, I'm going to move.
44:41I don't want to move on the subject of the situation.
44:50Shea, who are you?
44:52I'm talking about other people.
44:58Is she not visible yet?
45:00Why are you saying that? Where is it?
45:04I'm going to tell you something about it.
45:06It's okay.
45:11You don't want to take a drug, but if you don't want to die, how do you do it?
45:19Are you really me to me?
45:21I don't know, I'll ask you to go to my wife.
45:24I'll take you first.
45:30If you look at my phone, I'm going to use my phone.
45:33I'm going to use my phone.
45:35Oh, no!
45:37Oh!
45:39Oh!
45:41Oh, no!
45:43Oh, no!
46:05I totally didn't know what this week!
46:07Why?!
46:08Why?!
46:09Are you so tired!!
46:11No!
46:12Why are you so tired?
46:21What?
46:23Sorry
46:25What?
46:25What?
46:27I'm sorry
46:28I didn't want you to go
46:30I'm sorry
46:32I'm sorry
46:33I'm going to see you like this.
46:37Let's go.
46:42But...
46:45did you really like this?
46:49What are you talking about?
46:50I don't know what the fuck is going on.
46:54I don't know what the fuck is going on.
46:57I think it's more close to my friend.
47:03What?
47:05What?
47:06What time?
47:14You know, you're so good.
47:16But other people...
47:17I don't know what the fuck is going on.
47:21I'm so sorry.
47:27One more?
47:33You're so good.
47:36You're so good.
47:37You're so good.
47:39Okay.
47:41I'm so good.
47:42I'm so good.
47:43I love you.
47:44I'm so good.
47:46How will your love go?
47:49So, you're so good.
47:51I'm so good.
47:53What are you doing?
47:54What are you doing?
47:55I mean, you should have given up last week's time.
47:57I don't know what to sell.
47:58I don't know anything.
47:59I'm having a lot of food.
48:01I don't know if I'm hungry.
48:03I mean you're hungry.
48:04You're hungry.
48:05What are you doing?
48:06You're hungry.
48:08I'm going to eat a little bit of food.
48:14I want to eat a little bit, A little bit of food.
48:19I ate a little bit, but it's our meal.
48:24That's what I'm going to do.
48:26I'm going to eat a little bit of food.
48:28This is not the thing I'm going to do.
48:31Hey, let's go.
48:32Beep!
48:36Is it possible?
48:39He'sputed the surgery inadvertently at least or not.
48:43Here is a test test test test test video series.
48:48I have no shoot.
48:50Yes?
48:51Why?
48:52The filterektion doesn't get you serious?
48:57Now you're getting out of chance,
48:59Do you know where the hell is?
49:01What about how good it is now?
49:03It's six months ago.
49:11Oh, no, you're not...
49:12You're not getting to me.
49:14I'm going to my career now.
49:16You're already running 20,000.
49:18You're not going to be my job?
49:19I'm going to go for a few months.
49:22Oh, yeah, I'm going to go for a few months.
49:24You're going to go for a few months.
49:26Nice.
49:28I don't know what to say.
49:35I didn't believe that I was wrong.
49:42I didn't want to take care of you!
49:46Shesha, it's all for you.
49:50Don't worry about it.
49:58Why do you do it, then?
49:59So if you don't have a jam, you'll do it again.
50:01I'm not sure if you don't have a jam, but you'll have to talk about it.
50:04Oh, so...
50:07Well, you can't do this.
50:12Yeah, what do you do?
50:16It's supposed to be so cute.
50:17Then who else will it?
50:19It's just a good thing.
50:20Oh, yeah!
50:21He's a rogue, so you're going to put it on me.
50:28I'll drink the water and let my god go.
50:37Are you going to eat?
50:39I'm going to eat it again.
50:39Take a few more minutes.
50:41Look, I'll have a next few minutes.
50:46I'm going to eat it for a week.
50:51You don't have to work anymore.
50:55I'll go. I'll have a meeting.
51:04You don't have to work anymore.
51:12Come on!
51:15I'm going to get out of here.
51:17I'm going to get out of here.
51:20I'm sorry, we're going to talk to you.
51:22What are you doing?
51:25You're weird.
51:27I'm sorry.
51:29I'm sorry.
51:31No, no, no, no.
51:33I'm really happy.
51:36I'm sorry.
51:38I'm sorry.
51:40I'm sorry.
51:42I'm sorry.
51:43I'm sorry.
51:44I can't believe it.
51:46I can't believe it.
51:48I can't believe it.
51:52I'm sorry.
51:54You're not a child.
51:59My child?
52:01It's okay.
52:03It's okay.
52:08I can't believe it.
52:11I can't believe it.
52:13Are you okay?
52:14You're a kid.
52:17The resort industry, the wind industry is the center of the world.
52:21It's a nice industry.
52:23It's a nice industry, you're crazy.
52:26You're a kid.
52:31Why do you say anything?
52:33You're a kid.
52:36You were the way around making decisions?
52:37Who are you?
52:38You hearted.
52:39You're you.
52:41You're wild.
52:42You don't know?
52:44What at times?
52:45You're a country.
52:47I tell you something.
52:48Thought you wrong.
52:49It seems like it's moving.
52:50It seems way good I think
52:51You're a kidding thing.
52:52It seems to be a ni-
52:58So...
53:00Is it not a 솔직ity?
53:02It's a shame.
53:03I think she's a good person.
53:05That's it.
53:06That's it.
53:07So...
53:08So...
53:09Yes, Juni.
53:10Yes, Juni.
53:11If you have any coffee,
53:13I'll have a drink of coffee.
53:17I'll have a drink of coffee.
53:19I'll have a drink of coffee.
53:21I'll have a drink of coffee.
53:26I'll have a drink of coffee.
53:28I'll have a drink of coffee.
53:30I know I can leave my mood.
53:35No, this one is still going to go.
53:37Oh?
53:38I didn't have a drink of coffee.
53:40I'll have a drink of coffee.
53:42No, I'll have a drink of coffee.
53:43No, I'll have a drink of coffee.
53:45Yes, I'm a good friend of the marriage company.
53:48I'll have a drink of coffee.
53:50You're a bitch!
53:51Yes, I'm a job.
53:52Yes, I'm a member.
53:53Yes, I'm a member.
53:56You're a member.
53:58You're a member of our marriage company.
54:00Right?
54:01You're a member of our marriage company.
54:02I'll have a drink of coffee.
54:03There's something wrong.
54:04I'll have a drink of coffee.
54:06You're a member of our marriage company.
54:07I'll have a drink of coffee.
54:08Okay.
54:09Let's go.
54:10I'll do that one more time.
54:11So...
54:12Guys...
54:13What?
54:14Well...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:42:40